This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 21
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/0.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "6", "768", "88"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/1.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "815", "683", "1337"], "fr": "Artiste principal : Chizi\nSc\u00e9nariste : Shixin\n\u00c9diteur responsable : Caicai\u00b7Yang\nAssistant : Susu\nSuperviseur : Mubai\nProduction : Liangzhi Zhu", "id": "ARTIS UTAMA: CHIZI\nPENULIS SKENARIO: SHIXIN\nEDITOR: CAICAI\u00b7YANG\nASISTEN: SUSU\nPENGAWAS: MUBAI\nPRODUKSI: LIANG ZHI ZHU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: CHIZI\nROTEIRISTA: SHIXIN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CAICAI\u00b7YANG\nASSISTENTE: SUSU\nPRODUTOR: MUBAI\nPRODU\u00c7\u00c3O: LIANGZHI ZHU", "text": "WRITER: CHI ZI, SCRIPTWRITER: LIONHEART, SUPERVISING EDITOR: CAI CAI \u0026 YANG, ASSISTANT: SU SU, PRODUCER: MU BAI, PRESENTED BY: LIANG ZHI ZHU", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Chi Zi\nSenarist: Aslan Y\u00fcrek\nEdit\u00f6r: Cai Cai\u00b7Yang\nAsistan: Su Su\nSorumlu Yap\u0131mc\u0131: Mu Bai\nYap\u0131m: Liang Zhi Zhu"}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/2.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "864", "776", "1030"], "fr": "O\u00f9 suis-je ? Encore un r\u00eave ?", "id": "Di mana ini? Mimpi lagi?", "pt": "ONDE ESTOU? \u00c9 UM SONHO DE NOVO?", "text": "WHERE IS THIS? IS IT ANOTHER DREAM?", "tr": "Buras\u0131 neresi? Yine bir r\u00fcya m\u0131?"}, {"bbox": ["280", "4123", "657", "4447"], "fr": "Alors, c\u0027est l\u0027histoire de qui, le film de qui, le r\u00eave de qui ?", "id": "Lalu ini cerita siapa, film siapa, mimpi siapa?", "pt": "ENT\u00c3O, DE QUEM \u00c9 ESTA HIST\u00d3RIA, DE QUEM \u00c9 ESTE FILME, DE QUEM \u00c9 ESTE SONHO?", "text": "THEN WHOSE STORY IS THIS? WHOSE MOVIE? WHOSE DREAM?", "tr": "Peki bu kimin hikayesi, kimin filmi, kimin r\u00fcyas\u0131?"}, {"bbox": ["290", "2431", "534", "2643"], "fr": "Et moi, qu\u0027est-ce que je faisais...", "id": "Lalu aku sedang apa...", "pt": "O QUE EU ESTOU FAZENDO...", "text": "WHAT AM I DOING?", "tr": "Peki ben ne yap\u0131yorum..."}, {"bbox": ["84", "2970", "302", "3169"], "fr": "... Je regardais un film ?", "id": "...Menonton film?", "pt": "...ASSISTINDO A UM FILME?", "text": "WATCHING A MOVIE?", "tr": "...Film mi izliyorum?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/4.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1329", "570", "1581"], "fr": "Juste un au revoir ? Ah~ C\u0027est \u00e7a...", "id": "Hanya maksudnya perpisahan? Ah~ Begitu ya...", "pt": "S\u00d3 QUER DIZER ADEUS? AH~ ENTENDO...", "text": "IT JUST MEANS GOODBYE? AH... I SEE...", "tr": "Sadece veda etmek mi demek? Ah~ Demek \u00f6yle..."}, {"bbox": ["480", "1067", "734", "1299"], "fr": "Au revoir ? Haha, ne plaisantez pas, tout le monde~", "id": "Sampai jumpa? Haha, jangan bercanda, teman-teman~", "pt": "ADEUS? HAHA, N\u00c3O BRINQUEM, PESSOAL~", "text": "GOODBYE? HAHA, DON\u0027T JOKE AROUND, EVERYONE~", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal m\u0131? Haha, \u015faka yapmay\u0131n millet~"}, {"bbox": ["194", "1665", "426", "1889"], "fr": "Dites simplement \"Adieu\", ce serait mieux.", "id": "Langsung saja bilang \u0027selamat tinggal selamanya\u0027 kan lebih baik.", "pt": "BASTAVA DIZER \"ADEUS PARA SEMPRE\" LOGO DE UMA VEZ.", "text": "JUST SAY \"FAREWELL,\" WOULDN\u0027T THAT BE BETTER?", "tr": "Do\u011frudan \u0027Elveda\u0027 demek daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["184", "2975", "541", "3277"], "fr": "Adieu ? Tiennent-ils Wei Yue Lan enfant dans leurs bras ?", "id": "Selamat tinggal selamanya? Apa yang mereka peluk itu Wei Yuelan waktu kecil?", "pt": "ADEUS PARA SEMPRE? ELES EST\u00c3O SEGURANDO O PEQUENO WEI YUELAN?", "text": "FAREWELL? ARE THEY HOLDING A YOUNG WEI YUE LAN?", "tr": "Elveda m\u0131? Kucaklad\u0131klar\u0131 ki\u015fi \u00e7ocuklu\u011fundaki Wei Yuelan m\u0131?"}, {"bbox": ["96", "102", "390", "342"], "fr": "Y a-t-il autre chose \u00e0 dire...", "id": "Masih ada yang mau disampaikan...", "pt": "H\u00c1 MAIS ALGUMA COISA A DIZER...", "text": "IS THERE ANYTHING ELSE TO SAY?", "tr": "S\u00f6ylenecek ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/6.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "2084", "672", "2255"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque ?! Qu\u0027est-ce que vous allez faire ?!", "id": "Bertindak?! Apa yang mau kalian lakukan?!", "pt": "AGIR?! O QUE VOC\u00caS V\u00c3O FAZER?!", "text": "DO IT?! WHAT ARE YOU GOING TO DO?!", "tr": "Harekete ge\u00e7in mi?! Ne yapacaks\u0131n\u0131z?!"}, {"bbox": ["76", "456", "347", "713"], "fr": "La \"cellule\" est pr\u00eate.", "id": "\"Penjara\" sudah siap.", "pt": "A \"CELA\" J\u00c1 EST\u00c1 PRONTA.", "text": "THE \"CELL\" IS READY.", "tr": "H\u00fccre haz\u0131r."}, {"bbox": ["270", "762", "461", "931"], "fr": "Faites-le.", "id": "Lakukanlah.", "pt": "FA\u00c7AM.", "text": "DO IT.", "tr": "Ba\u015flay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/7.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "477", "794", "719"], "fr": "Arr\u00eatez ! Vous allez le noyer ?!", "id": "Hentikan! Apa kalian mau menenggelamkannya?!", "pt": "PAREM! VOC\u00caS V\u00c3O AFOG\u00c1-LO?!", "text": "STOP! ARE YOU TRYING TO DROWN HIM?!", "tr": "Durun! Onu bo\u011facak m\u0131s\u0131n\u0131z?!"}, {"bbox": ["61", "1276", "374", "1549"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un b\u00e9b\u00e9 !! Attendez !", "id": "Itu hanya seorang bayi!! Tunggu!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UM BEB\u00ca!! ESPEREM!", "text": "THAT\u0027S JUST A BABY!! WAIT!", "tr": "O sadece bir bebek!! Bekleyin!"}, {"bbox": ["164", "1549", "375", "1755"], "fr": "[SFX] Non\u2014!", "id": "Jangan\u2014!", "pt": "N\u00c3O\u2014!", "text": "NO\u2014!", "tr": "Ha\u2014y\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/8.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "3103", "766", "3327"], "fr": "Non quoi ?", "id": "Jangan apa?", "pt": "N\u00c3O O QU\u00ca?", "text": "DON\u0027T WHAT?", "tr": "Neyi istemiyorsun?"}, {"bbox": ["275", "232", "740", "499"], "fr": "[SFX] Noooon\u2014\u2014", "id": "Jangan\u2014\u2014", "pt": "N\u00c3O\u2014\u2014", "text": "NO\u2014", "tr": "Hay\u0131rrr\u2014\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/9.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "810", "243", "1004"], "fr": "Salaud !", "id": "Sialan!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "BASTARD!", "tr": "Seni pislik!"}, {"bbox": ["363", "104", "509", "250"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hah?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/10.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1243", "561", "1502"], "fr": "Tu en as vraiment apr\u00e8s mon front, je t\u0027ai dit que c\u0027\u00e9tait mon point faible, fais attention !", "id": "Kau ini benar-benar tidak bisa lepas dari dahiku, sudah kubilang itu titik lemahku, hati-hati dong!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEM ALGUMA COISA CONTRA MINHA TESTA! EU J\u00c1 DISSE QUE \u00c9 MEU PONTO FRACO, TOME MAIS CUIDADO!", "text": "YOU REALLY HAVE A PROBLEM WITH MY FOREHEAD. I SAID IT\u0027S MY WEAK SPOT, BE CAREFUL!", "tr": "Ger\u00e7ekten aln\u0131mla al\u0131p veremedi\u011fin ne var, zay\u0131f noktam oldu\u011funu s\u00f6yledim, dikkat etsene!"}, {"bbox": ["625", "1610", "841", "1797"], "fr": "Oh non, encore des larmes...", "id": "Tidak bagus, air mata lagi.....", "pt": "AH, N\u00c3O, AS L\u00c1GRIMAS DE NOVO...", "text": "OH NO, THE TEARS AGAIN...", "tr": "\u0130yi de\u011fil, g\u00f6zya\u015flar\u0131m yine..."}, {"bbox": ["133", "383", "339", "557"], "fr": "Petit fr\u00e8re Ah Hai...", "id": "Adik Ah Hai...", "pt": "IRM\u00c3OZINHO AH HAI...", "text": "LITTLE BROTHER AH HAI...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck A Hai..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/11.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "422", "359", "682"], "fr": "Tu es... Wei Yue Lan, n\u0027est-ce pas ? Quelle est la situation actuelle...", "id": "Kau... Wei Yuelan, kan? Sekarang bagaimana situasinya...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9... WEI YUELAN, CERTO? QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O AGORA...", "text": "YOU\u0027RE... WEI YUE LAN, RIGHT? WHAT\u0027S GOING ON...?", "tr": "Sen Wei Yuelan\u0027s\u0131n, de\u011fil mi? \u015eu anki durum ne..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/12.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "258", "526", "546"], "fr": "Nous sommes chez toi, tu t\u0027es \u00e9vanoui vers la fin du rituel du pacte avec le familier.", "id": "Sekarang di rumahmu, saat ritual kontrak familiar hampir selesai, kau pingsan.", "pt": "AGORA ESTAMOS NA SUA CASA. VOC\u00ca DESMAIOU QUANDO O RITUAL DO CONTRATO COM O FAMILIAR ESTAVA QUASE TERMINANDO.", "text": "WE\u0027RE AT YOUR HOUSE. YOU PASSED OUT NEAR THE END OF THE FAMILIAR CONTRACT RITUAL.", "tr": "\u015eu an senin evindeyiz, hizmetkar \u00e7a\u011f\u0131rma kontrat\u0131 rit\u00fceli bitmek \u00fczereyken bay\u0131ld\u0131n."}, {"bbox": ["237", "1718", "490", "1964"], "fr": "Ah, le familier... le pacte...", "id": "Ah, familiar... kontrak......", "pt": "AH, FAMILIAR... CONTRATO...", "text": "AH, FAMILIAR... CONTRACT...", "tr": "Ah, hizmetkar \u00e7a\u011f\u0131rma... kontrat\u0131..."}, {"bbox": ["586", "815", "828", "1048"], "fr": "Alors je t\u0027ai ramen\u00e9 ici.", "id": "Jadi aku membawamu kembali.", "pt": "ENT\u00c3O EU TE TROUXE DE VOLTA.", "text": "SO I CARRIED YOU BACK.", "tr": "Ben de seni buraya ta\u015f\u0131d\u0131m."}, {"bbox": ["0", "51", "423", "160"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/13.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "4572", "677", "4782"], "fr": "Ah, mais trop de fois pourrait devenir lassant, g\u00eanant, il faut vite s\u0027y habituer, d\u0027accord !", "id": "Ah, tapi kalau terlalu sering mungkin akan bosan, akan merepotkan, jadi cepatlah terbiasa ya!", "pt": "AH, MAS FAZER ISSO MUITAS VEZES PODE FICAR CHATO, PODE SER UM INC\u00d4MODO, ENT\u00c3O SE ACOSTUME LOGO, OK!", "text": "AH, BUT TOO MANY TIMES MIGHT GET TIRESOME AND TROUBLESOME. YOU NEED TO GET USED TO IT QUICKLY!", "tr": "Ah, ama \u00e7ok fazla olursa s\u0131k\u0131c\u0131 olabilir, zahmetli olabilir, \u00e7abucak al\u0131\u015fman laz\u0131m, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["81", "5143", "396", "5384"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a ! Si \u00e7a ne te pla\u00eet pas, tant pis pour toi !", "id": "Aku ya begini! Kalau tidak suka, tahan saja!", "pt": "EU SOU ASSIM! SE N\u00c3O GOSTA, AGUENTA!", "text": "THAT\u0027S JUST HOW I AM! DEAL WITH IT!", "tr": "Ben buyum i\u015fte! Be\u011fenmiyorsan katlan!"}, {"bbox": ["772", "4858", "851", "5037"], "fr": "Et apr\u00e8s de multiples accouplements ?", "id": "Setelah urusan \u0027berpasangan\u0027 berkali-kali itu, lalu apa?", "pt": "E DEPOIS DE TANTAS \"SESS\u00d5ES\"...", "text": "WHAT ABOUT MATING AFTER THIS?", "tr": "Bolca sevi\u015ftikten sonra m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/14.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1344", "647", "1611"], "fr": "Faire l\u0027amour jusqu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9vanouissement, puis encore des r\u00eaves bizarres...", "id": "Melakukannya sampai pingsan, lalu mimpi-mimpi aneh lagi...", "pt": "FAZER AT\u00c9 DESMAIAR E DEPOIS MAIS ALGUNS SONHOS BIZARROS...", "text": "PASSING OUT FROM DOING IT, AND THEN HAVING MORE BIZARRE DREAMS...", "tr": "Bay\u0131lana kadar \u0027o i\u015fi\u0027 yap\u0131p sonra yine bir s\u00fcr\u00fc tuhaf r\u00fcya..."}, {"bbox": ["467", "413", "716", "655"], "fr": "Tellement \u00e9nervant, qu\u0027est-ce que c\u0027est que tout \u00e7a...", "id": "Menyebalkan sekali, ada apa ini semua.....", "pt": "QUE SACO, QUE MERDA \u00c9 ESSA...", "text": "SO ANNOYING, WHAT IS ALL THIS...", "tr": "\u00c7ok can s\u0131k\u0131c\u0131, b\u00fct\u00fcn bunlar da neyin nesi..."}, {"bbox": ["223", "1646", "414", "1836"], "fr": "Ah, le r\u00eave...", "id": "Ah, mimpi...", "pt": "AH, O SONHO...", "text": "AH, DREAM...", "tr": "Ah, r\u00fcya..."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/15.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "2426", "671", "2677"], "fr": "Je voulais essayer le repose-t\u00eate sur les genoux, alors j\u0027ai mis ta t\u00eate sur mes cuisses... J\u0027ai les jambes engourdies.", "id": "Aku ingin mencoba pangkuan paha, jadi kuletakkan kepalamu di pahaku.... Kakiku kesemutan.", "pt": "EU QUERIA TENTAR UM TRAVESSEIRO DE COLO, ENT\u00c3O COLOQUEI SUA CABE\u00c7A NAS MINHAS PERNAS... MINHAS PERNAS ADORMECERAM.", "text": "I WANTED TO TRY A LAP PILLOW, SO I PUT YOUR HEAD ON MY LAP... MY LEG\u0027S ASLEEP.", "tr": "Diz yast\u0131\u011f\u0131n\u0131 denemek istedim, ba\u015f\u0131n\u0131 bacaklar\u0131m\u0131n \u00fczerine koydum... Baca\u011f\u0131m uyu\u015ftu."}, {"bbox": ["206", "3321", "469", "3551"], "fr": "... Ton ma\u00eetre t\u0027a-t-il appris ce que signifie \"r\u00e9colter ce que l\u0027on s\u00e8me\" ?", "id": "......Apa gurumu pernah mengajarimu apa itu \u0027menuai apa yang kau tanam\u0027?", "pt": "...SEU MESTRE TE ENSINOU O QUE SIGNIFICA \"COLHER O QUE PLANTOU\"?", "text": "...DID YOUR MASTER EVER TEACH YOU WHAT IT MEANS TO SUFFER THE CONSEQUENCES OF YOUR OWN ACTIONS?", "tr": "...Ustan sana \u0027ne ekersen onu bi\u00e7ersin\u0027 diye bir \u015fey \u00f6\u011fretti mi?"}, {"bbox": ["471", "89", "710", "314"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai, le r\u00eave ! De quoi as-tu r\u00eav\u00e9 ?", "id": "Oh ya, mimpi! Kau mimpi apa?", "pt": "AH, CERTO, O SONHO! O QUE VOC\u00ca SONHOU?", "text": "OH RIGHT, DREAM! WHAT DID YOU DREAM ABOUT?", "tr": "Ah do\u011fru, r\u00fcya! Ne g\u00f6rd\u00fcn r\u00fcyanda?"}, {"bbox": ["98", "2167", "318", "2367"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais, tu arrives \u00e0 tomber m\u00eame sur un sol plat ?", "id": "Apa yang kau lakukan, di tempat datar juga bisa jatuh?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? CONSEGUE CAIR AT\u00c9 EM CH\u00c3O PLANO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING? TRIPPING ON FLAT GROUND?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun, d\u00fcz yolda da m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcl\u00fcr?"}, {"bbox": ["640", "2033", "759", "2133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["488", "1170", "889", "1259"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/16.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1311", "425", "1493"], "fr": "Mmm... Dans mon r\u00eave, j\u0027ai vu des jumeaux.", "id": "Hmm... Dalam mimpi aku melihat sepasang anak kembar.", "pt": "HMM... NO SONHO, EU VI G\u00caMEOS.", "text": "UMM... IN MY DREAM, I SAW A PAIR OF TWINS.", "tr": "Hmm... R\u00fcyamda bir \u00e7ift ikiz g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["567", "1898", "873", "2199"], "fr": "[SFX] Pfft\u2014 C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027en te r\u00e9veillant tu as cri\u00e9 \"salaud\" et attaqu\u00e9 mon front ?", "id": "[SFX]Pfft\u2014 Jadi begitu bangun langsung mengumpat brengsek lalu menyerang dahiku?", "pt": "[SFX]PUFF\u2014 ENT\u00c3O VOC\u00ca ACORDA, ME XINGA DE DESGRA\u00c7ADO E ATACA MINHA TESTA?", "text": "PFFT\u2014 SO YOU WOKE UP CURSING AND ATTACKED MY FOREHEAD?", "tr": "[SFX]Pfft\u2014 Bu y\u00fczden uyan\u0131r uyanmaz \u0027Seni pislik!\u0027 diye ba\u011f\u0131r\u0131p aln\u0131ma m\u0131 sald\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["404", "1450", "646", "1780"], "fr": "Des jumeaux, et puis une personne qui te ressemble beaucoup a pris l\u0027un d\u0027eux...", "id": "Anak kembar, lalu ada orang yang sangat mirip denganmu mengambil salah satunya.", "pt": "DE NOVO OS G\u00caMEOS, E ENT\u00c3O UMA PESSOA MUITO PARECIDA COM VOC\u00ca PEGOU UM DELES...", "text": "TWINS, AND ONE OF THEM LOOKED A LOT LIKE YOU, AND THEN...", "tr": "\u0130kizler ve sonra sana \u00e7ok benzeyen biri onlardan birini..."}, {"bbox": ["218", "298", "474", "555"], "fr": "Au fait, tu as vraiment r\u00eav\u00e9 de quelque chose, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ngomong-ngomong, kau pasti mimpi sesuatu, kan?", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00ca REALMENTE SONHOU COM ALGUMA COISA, N\u00c3O FOI?", "text": "SPEAKING OF WHICH, YOU DID DREAM ABOUT SOMETHING, RIGHT?", "tr": "Laf aram\u0131zda, ger\u00e7ekten de bir \u015feyler g\u00f6rd\u00fcn r\u00fcyanda, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/17.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "1001", "818", "1231"], "fr": "Et puis, qui t\u0027a demand\u00e9 de jouer au repose-t\u00eate sur les genoux.", "id": "Lagipula siapa suruh kau main pangkuan paha segala.", "pt": "AFINAL, QUEM MANDOU VOC\u00ca BRINCAR DE TRAVESSEIRO DE COLO.", "text": "IT SERVES YOU RIGHT FOR PLAYING WITH LAP PILLOWS.", "tr": "Kim sana diz yast\u0131\u011f\u0131yla oyna dedi ki."}, {"bbox": ["112", "97", "395", "371"], "fr": "C\u0027est parce que je venais d\u0027ouvrir les yeux et que je n\u0027\u00e9tais pas r\u00e9veill\u00e9 ! Ce n\u0027\u00e9tait pas intentionnel !", "id": "Itu karena baru buka mata dan belum sadar betul! Bukan sengaja!", "pt": "EU TINHA ACABADO DE ABRIR OS OLHOS E N\u00c3O ESTAVA TOTALMENTE ACORDADO! N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO!", "text": "THAT WAS BECAUSE I JUST WOKE UP AND WASN\u0027T FULLY AWAKE! IT WASN\u0027T INTENTIONAL!", "tr": "O, daha yeni g\u00f6zlerimi a\u00e7m\u0131\u015ft\u0131m, ay\u0131lamam\u0131\u015ft\u0131m! Kasten de\u011fildi!"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/18.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "447", "774", "713"], "fr": "Alors, si tu me masses un peu, je t\u0027interpr\u00e9terai ton r\u00eave~", "id": "Kalau begitu pijat-pijat untukku, nanti aku artikan mimpimu~", "pt": "ENT\u00c3O, SE VOC\u00ca MASSAGEAR MINHA TESTA, EU INTERPRETO SEU SONHO PARA VOC\u00ca~", "text": "THEN RUB IT FOR ME, AND I\u0027LL INTERPRET YOUR DREAM~", "tr": "O zaman sen benimkini biraz ovu\u015ftur, ben de senin r\u00fcyan\u0131 yorumlayay\u0131m~"}, {"bbox": ["75", "1987", "340", "2246"], "fr": "Hein ?! Qu\u0027est-ce que tu racon\u2014", "id": "Hah?! Kau bercanda apa\u2014", "pt": "H\u00c3?! QUE TIPO DE BRINCADEIRA \u00c9 ESSA...?", "text": "HAH?! WHAT ARE YOU...", "tr": "Haa?! Ne \u015fakas\u0131 yap\u0131yorsun sen\u2014"}, {"bbox": ["644", "3031", "827", "3213"], "fr": "...tes comme b\u00eatises...", "id": "Bercanda.....", "pt": "BRINCADEIRA...", "text": "JOKING...", "tr": "\u015eaka..."}, {"bbox": ["409", "2058", "837", "2145"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/19.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "369", "401", "606"], "fr": "Comme \u00e7a, \u00e7a va... ?", "id": "Begini boleh...?", "pt": "ASSIM EST\u00c1 BOM...?", "text": "IS THIS OKAY...?", "tr": "B\u00f6yle iyi mi..."}, {"bbox": ["485", "638", "775", "930"], "fr": "Doucement, d\u0027accord... Et puis dis \"petite douleur, envole-toi\", d\u0027accord~", "id": "Harus pelan-pelan ya.... Lalu bilang \u0027sakit-sakit terbang\u0027 ya~", "pt": "SEJA GENTIL, OK... E DEPOIS DIGA \"DORZINHA, VOE PARA LONGE\", OK~", "text": "BE GENTLE... AND SAY \"PAIN PAIN FLY AWAY,\" OKAY~", "tr": "Nazik\u00e7e olmal\u0131, tamam m\u0131... Sonra da \u0027Ac\u0131 ac\u0131 u\u00e7 u\u00e7\u0027 de, tamam m\u0131~"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/20.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "828", "266", "1036"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, si sage, si sage, petit fr\u00e8re Ah Hai~", "id": "Hehe, pintar, pintar, Adik Ah Hai~", "pt": "HEHE, T\u00c3O OBEDIENTE, IRM\u00c3OZINHO AH HAI~", "text": "HEHE, GOOD BOY, GOOD BOY, LITTLE BROTHER AH HAI~", "tr": "Hehe, ne uslu, ne uslu k\u00fc\u00e7\u00fck A Hai~"}, {"bbox": ["188", "226", "463", "407"], "fr": "... Douleur, petite douleur, en...vole...toi...", "id": ".....Sakit, sakit-sakit terbang... terbang...", "pt": "...DOR... DORZINHA, VOE... VOE...", "text": "...PAIN, PAIN PAIN FLY... FLY...", "tr": "...Ac\u0131, ac\u0131 ac\u0131 u\u00e7... u\u00e7..."}, {"bbox": ["715", "179", "778", "583"], "fr": "[SFX] Aaah, c\u0027est tellement embarrassant, je vais mourir !", "id": "AAAAAAH MALU BANGET!", "pt": "AAAAH, QUE VERGONHA, VOU MORRER!", "text": "AAAHHH, SO EMBARRASSING!", "tr": "Aaaah, utan\u00e7tan \u00f6lece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/21.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "589", "801", "847"], "fr": "Ah~ \u00c7a fait du bien ! Bon, laisse-moi te dire.", "id": "Ah~ Enak sekali! Baiklah, biar kuberitahu.", "pt": "AH~ QUE AL\u00cdVIO! CERTO, DEIXE-ME TE CONTAR.", "text": "AH~ THAT FEELS GOOD! ALRIGHT, LET ME TELL YOU.", "tr": "Ah~ \u00c7ok iyi geldi! Tamam, sana anlatay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/22.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "151", "399", "407"], "fr": "La personne dans ton r\u00eave qui me ressemble, c\u0027est probablement mon grand-p\u00e8re.", "id": "Orang yang mirip denganku di mimpimu itu, mungkin kakekku.", "pt": "A PESSOA NO SEU SONHO QUE SE PARECE COMIGO PROVAVELMENTE \u00c9 MEU AV\u00d4.", "text": "THE PERSON WHO LOOKED LIKE ME IN YOUR DREAM WAS PROBABLY MY GRANDFATHER.", "tr": "R\u00fcyandaki bana benzeyen ki\u015fi, muhtemelen benim dedem."}, {"bbox": ["11", "1633", "467", "1800"], "fr": "Oui, le grand-p\u00e8re chef de ma famille. Et ces jumeaux...", "id": "Mm, kakek kepala keluargaku. Lalu anak kembar itu...", "pt": "SIM, O AV\u00d4 L\u00cdDER DO MEU CL\u00c3. E AQUELES G\u00caMEOS...", "text": "MM, MY FAMILY\u0027S PATRIARCH GRANDFATHER. AND THOSE TWINS...", "tr": "Evet, ailemizin klan lideri dedem. Sonra o ikizlerden biri..."}, {"bbox": ["77", "2723", "274", "2898"], "fr": "Un fr\u00e8re jumeau ?!", "id": "Adik kembar?!", "pt": "IRM\u00c3OS G\u00caMEOS?!", "text": "TWIN BROTHER?!", "tr": "\u0130kiz karde\u015f mi?!"}, {"bbox": ["595", "398", "805", "594"], "fr": "Ton grand-p\u00e8re...", "id": "Kakekmu.....", "pt": "SEU AV\u00d4...", "text": "YOUR GRANDFATHER...", "tr": "Senin deden..."}, {"bbox": ["438", "1876", "686", "2096"], "fr": "Ce devrait \u00eatre mon petit fr\u00e8re.", "id": "Seharusnya adikku.", "pt": "DEVE SER MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO.", "text": "SHOULD BE MY YOUNGER BROTHER.", "tr": "Benim erkek karde\u015fim olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/23.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "3538", "796", "3882"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, je vais parler comme \u00e7a. Tu m\u0027as cogn\u00e9 et j\u0027ai eu le vertige, et puisque je t\u0027ai laiss\u00e9 poser ta t\u00eate sur mes genoux, tu dois me laisser faire pareil pour que ce soit juste.", "id": "Selanjutnya aku akan bicara begini. Kau menabrakku sampai pusing, dan aku membiarkanmu memakai pangkuan pahaku, jadi kau juga harus membiarkanku memakai pangkuan pahamu baru adil.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOU FALAR ASSIM. VOC\u00ca ME BATEU E ME DEIXOU TONTO, E J\u00c1 QUE EU DEIXEI VOC\u00ca USAR MINHAS PERNAS COMO TRAVESSEIRO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM QUE DEIXAR EU USAR AS SUAS PARA SER JUSTO.", "text": "NOW I\u0027M GOING TO SAY THIS: YOU MADE ME DIZZY WHEN YOU HIT MY HEAD, AND YOU MADE ME GIVE YOU A LAP PILLOW, SO IT\u0027S ONLY FAIR IF YOU GIVE ME ONE TOO.", "tr": "Bundan sonra b\u00f6yle konu\u015faca\u011f\u0131m. \u00c7arpman ba\u015f\u0131m\u0131 d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc, ayr\u0131ca ben sana diz yast\u0131\u011f\u0131 oldum, adil olmas\u0131 i\u00e7in sen de bana diz yast\u0131\u011f\u0131 olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["586", "299", "839", "551"], "fr": "Il y a aussi un fr\u00e8re jumeau, non, ce n\u0027est pas \u00e7a, je ne le connais m\u00eame pas,", "id": "Masih ada adik kembar, salah, aku kan tidak kenal,", "pt": "E TEM UM IRM\u00c3O G\u00caMEO MAIS NOVO... N\u00c3O, ESPERA, EU NEM OS CONHE\u00c7O,", "text": "AND A TWIN BROTHER... NO, WAIT, I DON\u0027T EVEN KNOW THEM,", "tr": "Bir de ikiz karde\u015fi var, hay\u0131r, tan\u0131m\u0131yorum ki,"}, {"bbox": ["332", "591", "565", "803"], "fr": "Pourquoi est-ce que je r\u00eave de ces choses ?!", "id": "Kenapa bisa mimpi semua ini?!", "pt": "POR QUE EU SONHARIA COM ISSO?!", "text": "WHY WOULD I DREAM ABOUT THIS?!", "tr": "Neden bunlar\u0131 r\u00fcyamda g\u00f6rd\u00fcm ki?!"}, {"bbox": ["251", "1395", "496", "1637"], "fr": "Et aussi, tu n\u0027as pas \u00e9t\u00e9 jet\u00e9 \u00e0 l\u0027eau ?", "id": "Lagi pula, bukankah kau tadi dilempar ke air?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O FOI JOGADO NA \u00c1GUA?", "text": "AND, WEREN\u0027T YOU THROWN INTO THE WATER?", "tr": "Ayr\u0131ca, sen suya at\u0131lmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131n?"}, {"bbox": ["650", "1841", "853", "2042"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques...", "id": "Apa-apaan ini.....", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRONTANDO...?", "text": "WHAT ARE YOU DOING...?", "tr": "Sen ne yap\u0131yorsun b\u00f6yle..."}, {"bbox": ["211", "83", "543", "439"], "fr": "Attends une minute, tu ressembles \u00e0 ton grand-p\u00e8re ?", "id": "Tunggu dulu, kau dan kakekmu mirip?", "pt": "ESPERA A\u00cd, VOC\u00ca E SEU AV\u00d4 S\u00c3O ID\u00caNTICOS?", "text": "WAIT, YOU AND YOUR GRANDFATHER LOOK EXACTLY ALIKE?", "tr": "Bir dakika, sen ve deden ayn\u0131 m\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["170", "4094", "451", "4364"], "fr": "Je te jure-- Laisse tomber, fais comme tu veux.", "id": "Kubilang kau\u2014 Sudahlah, terserah maumu saja.", "pt": "EU DIGO, VOC\u00ca... ESQUECE, FA\u00c7A O QUE QUISER.", "text": "I\u0027M TELLING YOU\u2014 FORGET IT, WHATEVER.", "tr": "Sana diyorum ki\u2014 Bo\u015f ver, ne halin varsa g\u00f6r."}, {"bbox": ["21", "2016", "188", "2183"], "fr": "[SFX] Hop !", "id": "[SFX]Hup!", "pt": "[SFX]HUP!", "text": "[SFX] Heave-ho!", "tr": "[SFX]Hop!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/24.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "183", "636", "349"], "fr": "H\u00e9h\u00e9~", "id": "Hehe~", "pt": "HEHE~", "text": "Hehe~", "tr": "Hehe~"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/25.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1494", "817", "1868"], "fr": "Mais lors du rituel du pacte, ton \u00e9vanouissement a caus\u00e9 un impr\u00e9vu, et mes souvenirs ont \"fuit\u00e9\" dans ton corps avec mon mana.", "id": "Tapi saat ritual kontrak, pingsanmu menyebabkan kecelakaan dalam ritual, ingatanku \u0027bocor\u0027 masuk ke tubuhmu bersama dengan kekuatan sihir.", "pt": "MAS DURANTE O RITUAL DO CONTRATO, SEU DESMAIO CAUSOU UM ACIDENTE, E MINHAS MEM\u00d3RIAS \"VAZARAM\" PARA O SEU CORPO JUNTO COM MEU PODER M\u00c1GICO.", "text": "BUT DURING THE FAMILIAR CONTRACT RITUAL, YOU FAINTED, CAUSING AN ACCIDENT. MY MEMORIES, ALONG WITH MY MAGIC, \"LEAKED\" INTO YOUR BODY.", "tr": "Ama kontrat rit\u00fcelindeki bay\u0131lman rit\u00fcelde bir kazaya neden oldu ve an\u0131lar\u0131m sihirli g\u00fc\u00e7le birlikte bedenine \u0027s\u0131zd\u0131\u0027."}, {"bbox": ["103", "132", "421", "444"], "fr": "Avant, je n\u0027avais pas l\u0027intention de te le dire, car je craignais que cela n\u0027affecte ta jauge de SAN.", "id": "Sebelumnya karena mempertimbangkan akan mempengaruhi nilai SAN-mu, jadi aku tidak berencana memberitahumu.", "pt": "ANTES, EU N\u00c3O PLANEJAVA TE CONTAR PORQUE CONSIDEREI QUE AFETARIA SEU VALOR DE SANIDADE.", "text": "I DIDN\u0027T PLAN ON TELLING YOU BEFORE BECAUSE I CONSIDERED THE IMPACT IT WOULD HAVE ON YOUR SANITY.", "tr": "Daha \u00f6nce SAN de\u011ferini (ak\u0131l sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n\u0131) etkileyebilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in sana s\u00f6ylemeyi d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["70", "2737", "323", "2959"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est... ta m\u00e9moire...", "id": "Itu... ingatanmu?", "pt": "ESSAS S\u00c3O... SUAS MEM\u00d3RIAS...", "text": "THAT WAS... YOUR... MEMORY?", "tr": "O, senin... an\u0131lar\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["195", "1874", "466", "2145"], "fr": "Donc, ton r\u00eave, c\u0027est ma m\u00e9moire.", "id": "Jadi mimpimu, adalah ingatanku.", "pt": "PORTANTO, SEU SONHO \u00c9 A MINHA MEM\u00d3RIA.", "text": "SO YOUR DREAM, WAS MY MEMORY.", "tr": "Yani senin r\u00fcyan, benim an\u0131lar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/26.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "90", "837", "366"], "fr": "Oui, donc \u00e0 pr\u00e9sent, il n\u0027y a plus rien \u00e0 cacher.", "id": "Mm, jadi sekarang tidak ada yang perlu disembunyikan lagi.", "pt": "SIM, ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 NADA A ESCONDER AGORA.", "text": "MM, SO THERE\u0027S NOTHING TO HIDE NOW.", "tr": "Evet, bu y\u00fczden \u015fu anda saklayacak bir \u015fey kalmad\u0131."}, {"bbox": ["95", "977", "391", "1272"], "fr": "Tu vas tr\u00e8s probablement voir... ma fin.", "id": "Kemungkinan besar kau akan melihatnya, akhir ceritaku.", "pt": "\u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE VOC\u00ca VEJA O MEU FIM.", "text": "YOU\u0027LL MOST LIKELY SEE IT, MY END.", "tr": "B\u00fcy\u00fck ihtimalle g\u00f6receksin, benim sonumu."}], "width": 900}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/27.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "5376", "611", "5676"], "fr": "Devenir le nouveau r\u00e9ceptacle de son \u00e2me, un sacrifice vivant pour sa r\u00e9incarnation.", "id": "Dijadikan wadah baru untuk jiwanya, menjadi korban hidup untuk reinkarnasinya.", "pt": "SER TRANSFORMADO NO NOVO RECEPT\u00c1CULO PARA A ALMA DELE, TORNANDO-ME UM SACRIF\u00cdCIO VIVO PARA SUA REENCARNA\u00c7\u00c3O.", "text": "TO BECOME A NEW VESSEL FOR HIS SOUL, A LIVING SACRIFICE FOR HIS REBIRTH.", "tr": "Onun ruhu i\u00e7in yeni bir ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131 haline getirilip, reenkarnasyonu i\u00e7in canl\u0131 bir kurban olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["467", "1294", "701", "1526"], "fr": "Ils se ressemblent presque tous comme deux gouttes d\u0027eau.", "id": "Hampir semuanya seperti dicetak dari cetakan yang sama.", "pt": "QUASE TODOS PARECEM TER SA\u00cdDO DA MESMA FORMA.", "text": "ALMOST AS IF THEY WERE CAST FROM THE SAME MOLD.", "tr": "Neredeyse hepsi ayn\u0131 kal\u0131ptan \u00e7\u0131km\u0131\u015f gibidir."}, {"bbox": ["490", "3268", "899", "3718"], "fr": "On choisira toujours parmi les descendants le r\u00e9ceptacle le plus appropri\u00e9.", "id": "Akan selalu memilih wadah yang paling cocok dari antara keturunan.", "pt": "SEMPRE ESCOLHER\u00c3O O RECIPIENTE MAIS ADEQUADO ENTRE OS DESCENDENTES.", "text": "THEY WOULD SELECT THE MOST SUITABLE HOST FROM AMONG THEIR DESCENDANTS.", "tr": "Her zaman soyundan gelenler aras\u0131ndan en uygun \u0027bedeni\u0027 se\u00e7erler."}, {"bbox": ["431", "87", "736", "389"], "fr": "Dans notre clan Wei, les descendants dot\u00e9s des aptitudes d\u0027Illusionniste, que ce soit gr\u00e2ce \u00e0 des g\u00e8nes puissants ou \u00e0 une sorte de sortil\u00e8ge,", "id": "Klan Wei kami, keturunan yang memiliki bakat sebagai Penyihir Tipu Daya, entah karena gen yang kuat atau karena suatu tipu daya sihir,", "pt": "OS DESCENDENTES DO NOSSO CL\u00c3 WEI COM APTID\u00c3O PARA TRAPA\u00c7AS, N\u00c3O SEI SE \u00c9 DEVIDO A GENES FORTES OU A ALGUMA ARTE DA TRAPA\u00c7A,", "text": "IN OUR WEI CLAN, DESCENDANTS WITH THE APTITUDE FOR OCCULT ARTS, WHETHER DUE TO STRONG GENES OR SOME OCCULT TECHNIQUE,", "tr": "Bizim Wei Klan\u0131\u0027nda, Hilek\u00e2r yetene\u011fine sahip torunlar\u0131n genleri mi g\u00fc\u00e7l\u00fc yoksa belli bir hilek\u00e2r sanat\u0131ndan dolay\u0131 m\u0131 bilinmez,"}, {"bbox": ["108", "2267", "423", "2559"], "fr": "Le grand-p\u00e8re chef de clan, tous les cent ans, lorsque son corps physique ne peut plus tenir...", "id": "Kakek Kepala Keluarga, setiap seratus tahun, saat tubuh fisiknya tidak kuat lagi...", "pt": "O AV\u00d4 L\u00cdDER DO CL\u00c3, A CADA CEM ANOS, QUANDO SEU CORPO N\u00c3O AGUENTA MAIS...", "text": "EVERY HUNDRED YEARS, WHEN GRANDFATHER PATRIARCH\u0027S BODY CAN NO LONGER HOLD ON,", "tr": "Klan lideri dedem, her y\u00fcz y\u0131lda bir, bedeni dayanamaz hale geldi\u011finde..."}, {"bbox": ["69", "5851", "223", "6009"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/28.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "193", "817", "412"], "fr": "Sais-tu pourquoi il y a le caract\u00e8re \"\u73a5\" (Yue) dans mon nom ?", "id": "Tahu kenapa ada aksara \u0027Yue\u0027 (\u73a5) di namaku?", "pt": "SABE POR QUE MEU NOME TEM O CARACTERE \"YUE\" (\u73a5)?", "text": "DO YOU KNOW WHY I HAVE THE CHARACTER \"YUE\" IN MY NAME?", "tr": "Ad\u0131mda neden bu \u0027Yue\u0027 (\u73a5) karakterinin oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["51", "1141", "329", "1419"], "fr": "Ma\u00eetre a dit que \"\u73a5\" (Yue) repr\u00e9sentait autrefois une perle divine sacrificielle utilis\u00e9e dans les rituels.", "id": "Guru bilang \u0027Yue\u0027 (\u73a5) di zaman kuno melambangkan mutiara dewa yang digunakan untuk persembahan ritual.", "pt": "O MESTRE DISSE QUE \"YUE\" (\u73a5) ANTIGAMENTE REPRESENTAVA UMA P\u00c9ROLA SAGRADA USADA EM SACRIF\u00cdCIOS.", "text": "MASTER SAID \"YUE\" IN ANCIENT TIMES REPRESENTED A DIVINE PEARL USED AS A SACRIFICE IN RITUALS.", "tr": "Ustam, \u0027Yue\u0027nin (\u73a5) eski zamanlarda rit\u00fcellerde kullan\u0131lan kutsal bir inci, bir kurban anlam\u0131na geldi\u011fini s\u00f6yledi."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/29.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "182", "685", "490"], "fr": "Et moi, je suis, cette fois-ci, le sacrifice vivant pour la r\u00e9incarnation du grand-p\u00e8re chef de clan.", "id": "Dan aku, adalah korban hidup untuk reinkarnasi Kakek Kepala Keluarga kali ini.", "pt": "E EU SOU, DESTA VEZ, O SACRIF\u00cdCIO VIVO PARA A REENCARNA\u00c7\u00c3O DO AV\u00d4 L\u00cdDER DO CL\u00c3.", "text": "AND I AM THE LIVING SACRIFICE FOR GRANDFATHER PATRIARCH\u0027S REBIRTH THIS TIME.", "tr": "Ve ben, bu sefer, klan lideri dedemin reenkarnasyonu i\u00e7in canl\u0131 kurban\u0131m."}, {"bbox": ["330", "2214", "702", "2584"], "fr": "C\u0027est mon cher grand-p\u00e8re chef de clan, qui rena\u00eet apr\u00e8s sa r\u00e9incarnation.", "id": "Adalah Kakek Kepala Keluargaku yang terkasih, yang terlahir kembali setelah reinkarnasi.", "pt": "\u00c9 O MEU QUERIDO AV\u00d4 L\u00cdDER DO CL\u00c3, RENASCIDO AP\u00d3S A REENCARNA\u00c7\u00c3O.", "text": "IS MY DEAR GRANDFATHER PATRIARCH, REBORN ANEW.", "tr": "Reenkarnasyondan sonra yeniden do\u011fan ki\u015fi, sevgili klan lideri dedemdir."}, {"bbox": ["16", "1916", "434", "2221"], "fr": "Donc, au final, ce n\u0027est pas moi qui ai ressuscit\u00e9 ton grand-p\u00e8re,", "id": "Jadi, pada akhirnya yang membangkitkan kakekmu bukan aku,", "pt": "ENT\u00c3O, NO FINAL, N\u00c3O FUI EU QUEM REVIVEU SEU AV\u00d4.", "text": "SO, IT WASN\u0027T ME WHO ULTIMATELY REVIVED YOUR GRANDFATHER,", "tr": "Yani, sonunda dedeni dirilten ben de\u011filim,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/30.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1259", "787", "1499"], "fr": "Aux yeux d\u0027un humain ordinaire comme Ah Hai, \u00eatre sollicit\u00e9 pour ce genre de choses, c\u0027est comme si quelqu\u0027un proposait une transaction bas\u00e9e sur un int\u00e9r\u00eat.", "id": "Di mata manusia biasa seperti Ah Hai, diminta melakukan \u0027hal seperti itu\u0027 sama seperti seseorang yang bertransaksi demi keuntungan tertentu.", "pt": "NOS OLHOS DE UM HUMANO COMUM COMO AH HAI, SER SOLICITADO A FAZER \u0027ESSE TIPO DE COISA\u0027 \u00c9 COMO ALGU\u00c9M FAZENDO UMA TRANSA\u00c7\u00c3O POR ALGUM BENEF\u00cdCIO.", "text": "IN THE EYES OF ORDINARY HUMANS LIKE AH HAI, BEING ASKED TO DO *THIS* IS LIKE SOMEONE MAKING A DEAL", "tr": "A Hai gibi s\u0131radan bir insan\u0131n g\u00f6z\u00fcnde, b\u00f6yle bir \u0027\u015feyi\u0027 yapmas\u0131 istenmek, birinin bir t\u00fcr \u00e7\u0131kar kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda ticaret yapmas\u0131 gibi."}, {"bbox": ["117", "803", "781", "1500"], "fr": "Bien que le chapitre pr\u00e9c\u00e9dent contenait de l\u0027action (d), il y a une activit\u00e9 psychologique tr\u00e8s importante \u00e0 analyser pour tout le monde jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, en particulier ce que pense notre camarade Ah Hai. Aux yeux d\u0027un humain ordinaire comme Ah Hai, \u00eatre sollicit\u00e9 pour ce genre de choses (d), c\u0027est comme si quelqu\u0027un proposait une transaction bas\u00e9e sur un int\u00e9r\u00eat.", "id": "Meskipun chapter sebelumnya adalah tentang \u0027itu\u0027, masih ada aktivitas batin penting untuk dianalisis, terutama apa yang dipikirkan oleh teman kita Ah Hai sampai sekarang. Di mata manusia biasa seperti Ah Hai, diminta melakukan \u0027hal seperti itu\u0027 sama seperti seseorang yang bertransaksi demi keuntungan tertentu.", "pt": "EMBORA O CAP\u00cdTULO ANTERIOR TENHA SIDO SOBRE \u0027AQUILO\u0027, AINDA H\u00c1 ATIVIDADES PSICOL\u00d3GICAS MUITO IMPORTANTES PARA ANALISARMOS AT\u00c9 AGORA, ESPECIALMENTE O QUE NOSSO COLEGA AH HAI EST\u00c1 PENSANDO. AOS OLHOS DE UM HUMANO COMUM COMO AH HAI, SER SOLICITADO A FAZER \u0027ESSE TIPO DE COISA\u0027 \u00c9 COMO ALGU\u00c9M FAZENDO UMA TRANSA\u00c7\u00c3O POR ALGUM BENEF\u00cdCIO.", "text": "ALTHOUGH THE PREVIOUS CHAPTER WAS ABOUT *THAT*, THERE\u0027S STILL IMPORTANT PSYCHOLOGICAL ANALYSIS TO DO. UP TO THIS POINT, ESPECIALLY FOR OUR AH HAI, WHAT\u0027S HE THINKING? IN THE EYES OF ORDINARY HUMANS LIKE AH HAI, BEING ASKED TO DO *THIS* IS LIKE SOMEONE MAKING A DEAL", "tr": "\u00d6nceki b\u00f6l\u00fcm \u0027o i\u015f\u0027 hakk\u0131nda olsa da, \u00f6zellikle A Hai arkada\u015f\u0131m\u0131z\u0131n \u015fimdiye kadar ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc analiz etmek i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli zihinsel aktiviteler var. A Hai gibi s\u0131radan bir insan\u0131n g\u00f6z\u00fcnde, b\u00f6yle bir \u0027\u015feyi\u0027 yapmas\u0131 istenmek, birinin bir t\u00fcr \u00e7\u0131kar kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda ticaret yapmas\u0131 gibi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/31.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "746", "821", "1438"], "fr": "Lan Bao (WYL), depuis le d\u00e9but, l\u0027a fait purement pour le mana, attribuant \u00e0 cet acte (d) une nature utilitaire qui transcende les cat\u00e9gories humaines. Ce n\u0027\u00e9tait ni pour le plaisir ni pour l\u0027excitation, mais ce n\u0027\u00e9tait pas non plus par amour. En r\u00e9alisant cela, Ah Hai se sent beaucoup mieux, mais en m\u00eame temps, il \u00e9prouve un certain malaise inexplicable. Ah~ Quelle relation tordue entre un humain et un monstre !", "id": "Lanbao sejak awal murni demi kekuatan sihir, memberikan \u0027hal seperti itu\u0027 atribut alat yang melampaui lingkup manusia, bukan untuk mencari kesenangan atau rangsangan, tetapi juga bukan karena cinta. Jadi Ah Hai, yang memahami hal ini, merasa jauh lebih baik, tetapi pada saat yang sama merasa sedikit tidak nyaman yang tidak dapat dijelaskan~ Sungguh hubungan yang menyimpang antara manusia dan monster.", "pt": "LANBAO, DESDE O IN\u00cdCIO, FEZ ISSO PURAMENTE PELO PODER M\u00c1GICO, ATRIBUINDO A \u0027ESSE TIPO DE COISA\u0027 UMA FUN\u00c7\u00c3O INSTRUMENTAL QUE TRANSCENDE A ESFERA HUMANA. N\u00c3O FOI POR PRAZER OU EXCITA\u00c7\u00c3O, NEM POR AMOR. POR ISSO, AH HAI, AO ENTENDER ISSO, SENTIU-SE MUITO MELHOR, MAS, AO MESMO TEMPO, UM DESCONFORTO INEXPLIC\u00c1VEL SURGIU~ QUE RELA\u00c7\u00c3O DISTORCIDA ENTRE HUMANO E MONSTRO!", "text": "LANBAO WAS PURELY FOCUSED ON MAGIC FROM THE BEGINNING, GIVING THIS ACT A TOOL-LIKE ATTRIBUTE THAT TRANSCENDS HUMANITY. IT\u0027S NOT FOR PLEASURE OR THRILLS, BUT IT\u0027S NOT OUT OF LOVE EITHER. SO, UNDERSTANDING THIS, AH HAI FEELS A LOT BETTER, BUT AT THE SAME TIME, THERE\u0027S AN UNEXPLAINABLE DISCOMFORT. AH~ SUCH A TWISTED RELATIONSHIP BETWEEN HUMANS AND MONSTERS.", "tr": "Lanbao (Wei Yuelan) i\u00e7in ba\u015f\u0131ndan beri bu tamamen sihirli g\u00fc\u00e7le ilgiliydi, bu \u0027i\u015fe\u0027 insanl\u0131k \u00f6tesi bir ara\u00e7sall\u0131k atfetmi\u015fti; zevk ya da heyecan aray\u0131\u015f\u0131nda de\u011fildi, ama a\u015fk y\u00fcz\u00fcnden de de\u011fildi. Bunu anlayan A Hai kendini \u00e7ok daha iyi hissetti, ancak ayn\u0131 zamanda kayna\u011f\u0131n\u0131 bilmedi\u011fi bir rahats\u0131zl\u0131k da duyuyordu~ Ne kadar \u00e7arp\u0131k bir insan ve canavar ili\u015fkisi."}, {"bbox": ["68", "1", "860", "705"], "fr": "pour acheter son corps pour le plaisir. Alors, il se rassure en se disant que c\u0027est un \u00e9change de bons proc\u00e9d\u00e9s et en posant quelques questions \u00e0 Lan Bao. Car apr\u00e8s tout, un \"guerrier de l\u0027amour pur\" d\u00e9teste \u00e7a et ne veut pas avoir l\u0027impression de se vendre. Mais m\u00eame si c\u0027\u00e9tait le cas, il est oblig\u00e9 de le faire pour son grand-p\u00e8re. Ce conflit int\u00e9rieur et cette g\u00eane, combin\u00e9s \u00e0 des \u00e9motions cach\u00e9es qui ne peuvent pas encore \u00eatre r\u00e9v\u00e9l\u00e9es, le rendent particuli\u00e8rement tortur\u00e9.", "id": "...datang untuk membeli tubuhnya demi kesenangan. Jadi dia menghibur dirinya dengan prinsip \u0027saling menguntungkan\u0027 dan bertanya beberapa hal pada Lanbao, karena bagaimanapun juga \u0027pejuang cinta murni\u0027 membenci hal seperti ini, tidak ingin merasa seperti menjual diri. Tapi meskipun memang begitu, demi kakeknya dia terpaksa melakukannya. Konflik batin yang canggung ditambah beberapa emosi tersembunyi yang belum bisa di-spoiler membuatnya terlihat sangat menyimpang.", "pt": "PARA COMPRAR SEU PR\u00d3PRIO CORPO PARA PRAZER, ENT\u00c3O ELE USOU O CONCEITO DE \"CADA UM PEGA O QUE PRECISA\" E FEZ ALGUMAS PERGUNTAS A LANBAO PARA SE CONSOLAR. PORQUE, AFINAL, UM \"GUERREIRO DO AMOR PURO\" ODEIA ISSO, N\u00c3O QUER SE SENTIR COMO SE ESTIVESSE SE VENDENDO. MAS MESMO QUE SEJA ASSIM, PELO BEM DO AV\u00d4, ELE N\u00c3O TEM ESCOLHA A N\u00c3O SER FAZER, COM O CORA\u00c7\u00c3O EM CONFLITO E DESCONFORT\u00c1VEL. SOMADO A ALGUMAS EMO\u00c7\u00d5ES OCULTAS QUE N\u00c3O PODEM SER REVELADAS AGORA, ISSO O FAZ PARECER EXTREMAMENTE DISTORCIDO.", "text": "LANBAO WAS PURELY FOCUSED ON MAGIC FROM THE BEGINNING, GIVING THIS ACT A TOOL-LIKE ATTRIBUTE THAT TRANSCENDS HUMANITY. IT\u0027S NOT FOR PLEASURE OR THRILLS, BUT IT\u0027S NOT OUT OF LOVE EITHER. SO, UNDERSTANDING THIS, AH HAI FEELS A LOT BETTER, BUT AT THE SAME TIME, THERE\u0027S AN UNEXPLAINABLE DISCOMFORT. AH~ SUCH A TWISTED RELATIONSHIP BETWEEN HUMANS AND MONSTERS.", "tr": "Kendi bedenini zevk i\u00e7in sat\u0131n almaya gelmi\u015f gibi hissetti\u011finden, kendini avutmak i\u00e7in \u0027kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 \u00e7\u0131kar\u0027 mant\u0131\u011f\u0131n\u0131 kulland\u0131 ve Lanbao\u0027ya baz\u0131 sorular sordu. \u00c7\u00fcnk\u00fc sonu\u00e7ta, saf a\u015fk\u0131n bir savunucusu olarak bundan nefret ediyor, kendini sat\u0131l\u0131k gibi hissetmek istemiyor. Ama durum ger\u00e7ekten bu olsa bile, dedesi i\u00e7in bunu yapmak zorunda. \u0130\u00e7sel \u00e7at\u0131\u015fmalar\u0131, tuhafl\u0131\u011f\u0131 ve \u015fimdilik a\u00e7\u0131klanamayacak baz\u0131 gizli duygular\u0131yla birlikte olduk\u00e7a \u00e7arp\u0131k g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["117", "746", "821", "1438"], "fr": "Lan Bao (WYL), depuis le d\u00e9but, l\u0027a fait purement pour le mana, attribuant \u00e0 cet acte (d) une nature utilitaire qui transcende les cat\u00e9gories humaines. Ce n\u0027\u00e9tait ni pour le plaisir ni pour l\u0027excitation, mais ce n\u0027\u00e9tait pas non plus par amour. En r\u00e9alisant cela, Ah Hai se sent beaucoup mieux, mais en m\u00eame temps, il \u00e9prouve un certain malaise inexplicable. Ah~ Quelle relation tordue entre un humain et un monstre !", "id": "Lanbao sejak awal murni demi kekuatan sihir, memberikan \u0027hal seperti itu\u0027 atribut alat yang melampaui lingkup manusia, bukan untuk mencari kesenangan atau rangsangan, tetapi juga bukan karena cinta. Jadi Ah Hai, yang memahami hal ini, merasa jauh lebih baik, tetapi pada saat yang sama merasa sedikit tidak nyaman yang tidak dapat dijelaskan~ Sungguh hubungan yang menyimpang antara manusia dan monster.", "pt": "LANBAO, DESDE O IN\u00cdCIO, FEZ ISSO PURAMENTE PELO PODER M\u00c1GICO, ATRIBUINDO A \u0027ESSE TIPO DE COISA\u0027 UMA FUN\u00c7\u00c3O INSTRUMENTAL QUE TRANSCENDE A ESFERA HUMANA. N\u00c3O FOI POR PRAZER OU EXCITA\u00c7\u00c3O, NEM POR AMOR. POR ISSO, AH HAI, AO ENTENDER ISSO, SENTIU-SE MUITO MELHOR, MAS, AO MESMO TEMPO, UM DESCONFORTO INEXPLIC\u00c1VEL SURGIU~ QUE RELA\u00c7\u00c3O DISTORCIDA ENTRE HUMANO E MONSTRO!", "text": "LANBAO WAS PURELY FOCUSED ON MAGIC FROM THE BEGINNING, GIVING THIS ACT A TOOL-LIKE ATTRIBUTE THAT TRANSCENDS HUMANITY. IT\u0027S NOT FOR PLEASURE OR THRILLS, BUT IT\u0027S NOT OUT OF LOVE EITHER. SO, UNDERSTANDING THIS, AH HAI FEELS A LOT BETTER, BUT AT THE SAME TIME, THERE\u0027S AN UNEXPLAINABLE DISCOMFORT. AH~ SUCH A TWISTED RELATIONSHIP BETWEEN HUMANS AND MONSTERS.", "tr": "Lanbao (Wei Yuelan) i\u00e7in ba\u015f\u0131ndan beri bu tamamen sihirli g\u00fc\u00e7le ilgiliydi, bu \u0027i\u015fe\u0027 insanl\u0131k \u00f6tesi bir ara\u00e7sall\u0131k atfetmi\u015fti; zevk ya da heyecan aray\u0131\u015f\u0131nda de\u011fildi, ama a\u015fk y\u00fcz\u00fcnden de de\u011fildi. Bunu anlayan A Hai kendini \u00e7ok daha iyi hissetti, ancak ayn\u0131 zamanda kayna\u011f\u0131n\u0131 bilmedi\u011fi bir rahats\u0131zl\u0131k da duyuyordu~ Ne kadar \u00e7arp\u0131k bir insan ve canavar ili\u015fkisi."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/32.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "0", "734", "181"], "fr": "Merci d\u0027avoir lu notre verbiage, voici une page de garde en bonus.", "id": "Terima kasih sudah selesai membaca ocehan kami, sebagai penutup kami lampirkan satu halaman sampul.", "pt": "OBRIGADO POR LEREM NOSSA LADAINHA. FINALMENTE, AQUI EST\u00c1 UMA P\u00c1GINA DE ROSTO B\u00d4NUS.", "text": "THANKS FOR READING OUR RAMBLINGS. HERE\u0027S A BONUS ILLUSTRATION.", "tr": "Sa\u00e7malamalar\u0131m\u0131z\u0131 sonuna kadar okudu\u011funuz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Son olarak bir kapak sayfas\u0131 hediyemizdir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/33.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "681", "738", "978"], "fr": "To be continued. Mise \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "BERSAMBUNG\nUPDATE SETIAP SABTU", "pt": "CONTINUA. ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODOS OS S\u00c1BADOS.", "text": "TO BE CONTINUED. UPDATES EVERY SATURDAY.", "tr": "Devam Edecek. Her Cumartesi g\u00fcncellenir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/34.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1318", "658", "1443"], "fr": "Feishuichizi---", "id": "Feishui Chizi---", "pt": "FEISHUICHI ZI---", "text": "WASTEWATER POOL---", "tr": "At\u0131k Su Havuzu---"}, {"bbox": ["221", "80", "677", "332"], "fr": "Tu sais, je sais, viens ici.", "id": "Kau mengerti, aku mengerti, datanglah ke sini.", "pt": "VOC\u00caS ENTENDEM, EU ENTENDO. VENHAM AQUI.", "text": "YOU KNOW I KNOW COME HERE", "tr": "Ne demek istedi\u011fimi anlad\u0131n, buraya gel bekle."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/35.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "818", "839", "1207"], "fr": "Promotion de manga ~ \"Mon Dieu H\u00e9r\u00e9tique Exclusif\" par Ma\u00eetre Guangxian Jun.", "id": "Waktunya promosi manga~ Karya Guru Guangxian Jun \u0027Dewa Jahat Eksklusifku\u0027.", "pt": "HORA DA RECOMENDA\u00c7\u00c3O DE MANG\u00c1~ \"MEU DEUS MALIGNO EXCLUSIVO\" DO PROFESSOR GUANGXIAN JUN.", "text": "COMIC UPDATE TIME~ GUANG XIAN JUN\u0027S \u0027MY EXCLUSIVE EVIL GOD", "tr": "\u00c7izgi roman tan\u0131t\u0131m zaman\u0131~ Guang Xian Jun Hoca\u0027n\u0131n \"Benim \u00d6zel K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131m\"."}, {"bbox": ["126", "25", "751", "151"], "fr": "Xiao", "id": "Xiao", "pt": "XIAO", "text": "Xiao", "tr": "[SFX]V\u0131nnn"}, {"bbox": ["144", "818", "838", "1206"], "fr": "Promotion de manga ~ \"Mon Dieu H\u00e9r\u00e9tique Exclusif\" par Ma\u00eetre Guangxian Jun.", "id": "Waktunya promosi manga~ Karya Guru Guangxian Jun \u0027Dewa Jahat Eksklusifku\u0027.", "pt": "HORA DA RECOMENDA\u00c7\u00c3O DE MANG\u00c1~ \"MEU DEUS MALIGNO EXCLUSIVO\" DO PROFESSOR GUANGXIAN JUN.", "text": "COMIC UPDATE TIME~ GUANG XIAN JUN\u0027S \u0027MY EXCLUSIVE EVIL GOD", "tr": "\u00c7izgi roman tan\u0131t\u0131m zaman\u0131~ Guang Xian Jun Hoca\u0027n\u0131n \"Benim \u00d6zel K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131m\"."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/36.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "90", "845", "632"], "fr": "D\u00e9mons sublimes, Destin p\u00e9rilleux.", "id": "PESONA IBLIS UNGGUL, KUDA DI JALAN BERBAHAYA DUNIA.", "pt": "DEM\u00d4NIO PROEMINENTE, MUNDO DE PERIGOS E DESAFIOS.", "text": "CHARMING WORLD, DANGEROUS JOURNEY", "tr": "Y\u00fcce \u0130blisin \u00c7etin D\u00fcnya Yolculu\u011fu"}, {"bbox": ["689", "408", "850", "1063"], "fr": "Se d\u00e9vouer au Dieu H\u00e9r\u00e9tique \u00b7 Chacun y trouve son compte.", "id": "PERSEMBAHKAN DIRI PADA DEWA JAHAT \u00b7 MASING-MASING MENGAMBIL APA YANG DIBUTUHKAN", "pt": "DEVOTAR-SE AO DEUS MALIGNO - CADA UM PEGA O QUE PRECISA.", "text": "DEDICATED TO THE EVIL GOD - EACH GETS WHAT THEY NEED", "tr": "Kendini K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131\u0027ya Ada \u00b7 Herkes \u0130htiyac\u0131n\u0131 Als\u0131n"}, {"bbox": ["772", "90", "845", "632"], "fr": "D\u00e9mons sublimes, Destin p\u00e9rilleux.", "id": "PESONA IBLIS UNGGUL, KUDA DI JALAN BERBAHAYA DUNIA.", "pt": "DEM\u00d4NIO PROEMINENTE, MUNDO DE PERIGOS E DESAFIOS.", "text": "CHARMING WORLD, DANGEROUS JOURNEY", "tr": "Y\u00fcce \u0130blisin \u00c7etin D\u00fcnya Yolculu\u011fu"}], "width": 900}, {"height": 357, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/21/37.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "283", "470", "348"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["232", "280", "640", "354"], "fr": "", "id": "IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua