This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 9
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/1.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "2294", "729", "2675"], "fr": "..... La sensation d\u0027hier soir... Elle est revenue. Mon corps ne peut plus bouger... Il fait si chaud...", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7PERASAAN SEMALAM... DATANG LAGI. TUBUHKU TIDAK BISA BERGERAK. SANGAT..... PANAS.....", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DE ONTEM \u00c0 NOITE... VOLTOU. MEU CORPO N\u00c3O SE MEXE... T\u00c3O QUENTE...", "text": "THAT FEELING FROM LAST NIGHT... IT\u0027S BACK... MY BODY CAN\u0027T MOVE... SO... HOT...", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7D\u00fcn geceki his\u00b7\u00b7\u00b7 Yine geldi. V\u00fccudum hareket etmiyor, \u00e7ok\u00b7\u00b7\u00b7 s\u0131cak\u00b7\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["250", "3389", "606", "3760"], "fr": "Comme hier soir, une sensation excitante.", "id": "SAMA SEPERTI SEMALAM, PERASAAN YANG MERANGSANG.", "pt": "IGUAL ONTEM \u00c0 NOITE, UMA SENSA\u00c7\u00c3O EXCITANTE.", "text": "THE SAME STIMULATING FEELING AS LAST NIGHT...", "tr": "T\u0131pk\u0131 d\u00fcn geceki gibi, uyar\u0131c\u0131 bir his."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/3.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "310", "619", "798"], "fr": "Hier soir... Alors c\u0027est vraiment comme ce monstre l\u0027a dit, ce n\u0027\u00e9tait pas un r\u00eave.", "id": "SEMALAM... JADI BENAR SEPERTI YANG DIKATAKAN MONSTER INI, ITU BUKAN MIMPI.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE... ENT\u00c3O \u00c9 VERDADE, COMO ESSE MONSTRO DISSE, N\u00c3O FOI UM SONHO.", "text": "SO IT WASN\u0027T A DREAM LAST NIGHT... JUST LIKE THAT MONSTER SAID...", "tr": "D\u00fcn gece\u2014\u2014 Demek bu canavar\u0131n dedi\u011fi gibi, o bir r\u00fcya de\u011fildi."}, {"bbox": ["672", "2540", "972", "2895"], "fr": "Et cette fois, ce type, il est en train de...", "id": "DAN KALI INI, ORANG INI SEDANG...", "pt": "E DESTA VEZ, ESSE CARA EST\u00c1...", "text": "AND THIS TIME, THIS GUY, HE\u0027S...", "tr": "Ve bu sefer, bu herif..."}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/4.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1215", "707", "1463"], "fr": "... de...", "id": "SEDANG...", "pt": "EST\u00c1...", "text": "HE\u0027S...", "tr": "\u015eu anda..."}, {"bbox": ["409", "3646", "881", "4063"], "fr": "... sucer mon sang !", "id": "MENGHISAP DARAHKU!", "pt": "SUGANDO MEU SANGUE!", "text": "SUCKING MY BLOOD!", "tr": "Kan\u0131m\u0131 emiyor!"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/5.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "2041", "1082", "2352"], "fr": "Wei Yue Lan... Qu\u0027est-ce que tu veux faire encore... Me manger ?", "id": "WEI YUELAN... APA LAGI YANG INGIN KAU LAKUKAN... MEMAKANKU?", "pt": "WEI YUELAN... O QUE VOC\u00ca QUER FAZER AGORA... ME DEVORAR?", "text": "WEI YUE LAN... WHAT ARE YOU TRYING TO DO AGAIN... EAT ME?", "tr": "Wei Yuelan\u00b7\u00b7\u00b7 Yine ne yapmak istiyorsun\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Beni yemek mi?"}, {"bbox": ["835", "1588", "937", "1771"], "fr": "Toi...", "id": "KAU....", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/6.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "2826", "521", "3464"], "fr": "Tu m\u0027as reconnu tout de suite, hein.", "id": "LANGSUNG MENGENALIKU, YA.", "pt": "ME RECONHECEU NA HORA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "RECOGNIZED ME RIGHT AWAY, HUH?", "tr": "Beni hemen tan\u0131d\u0131n, ha?"}, {"bbox": ["171", "4084", "363", "4606"], "fr": "Mais... Ah ah...", "id": "TAPI..... AHHH.", "pt": "MAS... AHH...", "text": "BUT... AH...", "tr": "Ama\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Ah ah..."}, {"bbox": ["472", "4449", "646", "4966"], "fr": "J\u0027ai enfin... Enfin !", "id": "AKU AKHIRNYA... AKHIRNYA!", "pt": "EU FINALMENTE, FINALMENTE!", "text": "I\u0027VE FINALLY, FINALLY...", "tr": "Sonunda, sonunda ba\u015fard\u0131m!"}, {"bbox": ["544", "3063", "736", "3476"], "fr": "J\u0027ai fait des progr\u00e8s, oh.", "id": "ADA KEMAJUAN, LHO.", "pt": "FIZ ALGUM PROGRESSO!", "text": "MADE SOME PROGRESS!", "tr": "Biraz ilerleme var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["147", "1826", "348", "2317"], "fr": "Petit fr\u00e8re Ah Hai.", "id": "ADIK AH HAI.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO AH HAI.", "text": "LITTLE BROTHER AH HAI,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f A Hai."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/7.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "820", "897", "1265"], "fr": "J\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 prendre une bouch\u00e9e chaude avant que mon \u00e2me ne se disperse !!", "id": "AKHIRNYA BISA MAKAN YANG HANGAT SEBELUM JIWAKU HANCUR!!", "pt": "FINALMENTE CONSEGUI UMA MORDIDA QUENTINHA ANTES DA MINHA ALMA SE DISSIPAR!!", "text": "I FINALLY GOT A WARM BITE BEFORE MY SOUL COLLAPSES!!", "tr": "Sonunda ruhum da\u011f\u0131lmadan \u00f6nce s\u0131cak bir lokma yiyebildim!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/8.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "332", "815", "739"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques...", "id": "APA-APAAN INI...", "pt": "O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO...", "text": "WHAT THE HELL...", "tr": "Ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/11.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "22", "917", "651"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL, SC\u00c9NARISTE, R\u00c9DACTEUR EN CHEF, ASSISTANT, SUPERVISEUR", "id": "ARTIS UTAMA, PENULIS SKENARIO, EDITOR, ASISTEN, PENGAWAS", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL, ROTEIRISTA, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, ASSISTENTE, SUPERVISOR", "text": "WRITER: SCRIPTWRITER\nASSISTANT SUPERVISING EDITOR\nASSISTANT SUPERVISING EDITOR", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer, Senarist, Sorumlu Edit\u00f6r, Asistan, Yap\u0131mc\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/12.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "846", "625", "1078"], "fr": "Ha, c\u0027est un malentendu. C\u0027est juste une simple recharge de mana.", "id": "HA, SALAH PAHAM. INI HANYA SEKADAR MENGISI ULANG MANA.", "pt": "HA, ENGANO SEU, \u00c9 S\u00d3 UMA SIMPLES REPOSI\u00c7\u00c3O DE MANA.", "text": "HA, IT\u0027S A MISUNDERSTANDING! IT\u0027S JUST A SIMPLE MAGIC REPLENISHMENT.", "tr": "Ha, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n, sadece saf bir sihir takviyesiydi."}, {"bbox": ["62", "3289", "457", "3540"], "fr": "Mmm ! Je t\u0027aime bien, comment pourrais-je me r\u00e9soudre \u00e0 te manger ?", "id": "MM! AKU MENYUKAIMU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TEGA MEMAKANMU?", "pt": "HMM! EU GOSTO DE VOC\u00ca, COMO PODERIA TE DEVORAR?", "text": "HMM! I LIKE YOU, HOW COULD I BEAR TO EAT YOU?", "tr": "Evet! Senden ho\u015flan\u0131yorum, seni yemeye nas\u0131l k\u0131yabilirim ki?"}, {"bbox": ["392", "3574", "687", "3813"], "fr": "Si je te mangeais, je serais triste.", "id": "JIKA MEMAKANMU, AKU AKAN SEDIH.", "pt": "SE EU TE DEVORASSE, FICARIA TRISTE.", "text": "IF I ATE YOU, I WOULD BE HEARTBROKEN.", "tr": "Seni yersem, \u00fcz\u00fcl\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["151", "94", "408", "282"], "fr": "Te manger ?", "id": "MEMAKANMU?", "pt": "TE DEVORAR?", "text": "EAT ME?", "tr": "Seni yemek mi?"}, {"bbox": ["718", "2243", "980", "2467"], "fr": "... Re... charge... de mana ?", "id": ".....ME...NGISI ULANG... MANA?", "pt": "...RE...POSI\u00c7\u00c3O... DE MANA?", "text": "...MAGIC... REPLENISHMENT?", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Si-sihir\u00b7\u00b7\u00b7 takviyesi mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/13.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "953", "1145", "1251"], "fr": "Quelles conneries... Tu m\u0027aimes bien ? Alors tu me fais chier encore et encore ?", "id": "OMONG KOSONG APA... SUKA PADAKU? JADI TERUS-MENERUS MENGGANGGUKU?", "pt": "QUE BESTEIRA... GOSTA DE MIM? E POR ISSO FICA ME ATORMENTANDO REPETIDAMENTE?", "text": "WHAT BULLSHIT... LIKE ME? SO YOU KEEP MESSING WITH ME BECAUSE OF THAT?", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131\u011f\u0131\u00b7\u00b7\u00b7 Benden ho\u015flanmak m\u0131? Bu y\u00fczden mi s\u00fcrekli benimle u\u011fra\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["169", "2246", "548", "2566"], "fr": "Mmm ! En effet ! C\u0027est la r\u00e9action normale que tu devrais avoir !", "id": "MM! BENAR SAJA! INI BARU REAKSI NORMALMU!", "pt": "HMM! COM CERTEZA! ESSA \u00c9 A REA\u00c7\u00c3O NORMAL QUE VOC\u00ca DEVERIA TER!", "text": "HMM! AS EXPECTED! THIS IS THE NORMAL REACTION YOU SHOULD HAVE!", "tr": "Evet! Kesinlikle! \u0130\u015fte bu senin g\u00f6stermen gereken normal tepki!"}, {"bbox": ["24", "2688", "377", "2948"], "fr": "Donc, ma ruse pr\u00e9c\u00e9dente a r\u00e9ussi.", "id": "JADI SIHIR PENIPUKU SEBELUMNYA BERHASIL.", "pt": "ENT\u00c3O MINHA T\u00c9CNICA DE ANTES FOI UM SUCESSO.", "text": "SO MY PREVIOUS TRICK WAS SUCCESSFUL.", "tr": "Demek ki \u00f6nceki hileli sanat\u0131m ba\u015far\u0131l\u0131 olmu\u015f."}, {"bbox": ["585", "1304", "994", "1645"], "fr": "Je ne comprends pas l\u0027affection d\u0027un monstre, je trouve \u00e7a juste ennuyeux et d\u00e9go\u00fbtant.", "id": "AKU TIDAK MENGERTI RASA SUKA MONSTER, AKU HANYA MERASA SANGAT KESAL DAN JIJIK.", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO O \"GOSTAR\" DE UM MONSTRO, S\u00d3 ACHO IRRITANTE E NOJENTO.", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND A MONSTER\u0027S LIKING. I JUST FIND IT VERY ANNOYING AND DISGUSTING.", "tr": "Canavarlar\u0131n sevgisinden anlam\u0131yorum, sadece \u00e7ok sinir bozucu ve i\u011fren\u00e7 buluyorum."}, {"bbox": ["804", "3613", "1098", "3862"], "fr": "Hein ? Quoi...", "id": "HA? APA...", "pt": "H\u00c3? O QU\u00ca...", "text": "HUH? WHAT...", "tr": "Ha? Ne..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/14.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "957", "914", "1284"], "fr": "Mes paroles \u00e9taient impr\u00e9gn\u00e9es de Mana (\u00e9nergie magique), et tu es effectivement tomb\u00e9 dans le panneau.", "id": "UCAPANKU MENGANDUNG MANA (KEKUATAN SIHIR), DAN KAU MEMANG TERKENA.", "pt": "MINHAS PALAVRAS CONTINHAM MANA (PODER M\u00c1GICO), E VOC\u00ca REALMENTE CAIU NESSA.", "text": "MY WORDS WERE LACED WITH MANA (MAGIC POWER), AND YOU WERE INDEED AFFECTED.", "tr": "S\u00f6zlerime Mana (sihirli g\u00fc\u00e7) y\u00fcklemi\u015ftim ve sen ger\u00e7ekten de tuza\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fcn."}, {"bbox": ["237", "474", "753", "871"], "fr": "Ne t\u0027ai-je pas dit que, d\u00e8s que nous sommes entr\u00e9s dans la \u00ab deuxi\u00e8me phase \u00bb, j\u0027ai s\u00e9duit ton c\u0153ur pour qu\u0027il n\u0027ait que de bonnes pens\u00e9es \u00e0 mon \u00e9gard ?", "id": "BUKANKAH SUDAH KUBILANG, SEJAK MEMASUKI \"TAHAP KEDUA\", AKU SUDAH MEMIKAT HATIMU AGAR HANYA MEMIKIRKAN HAL-HAL INDAH TENTANGKU?", "pt": "EU N\u00c3O TE DISSE QUE, DESDE QUE ENTRAMOS NO \"SEGUNDO N\u00cdVEL\", EU ESTAVA TE SEDUZINDO PARA QUE EM SEU CORA\u00c7\u00c3O S\u00d3 RESTASSEM BONS PENSAMENTOS SOBRE MIM?", "text": "DIDN\u0027T I TELL YOU? FROM THE MOMENT WE ENTERED THE \"SECOND LEVEL,\" I\u0027VE BEEN SEDUCTIVELY INFLUENCING YOUR HEART TO ONLY HAVE BEAUTIFUL THOUGHTS ABOUT ME.", "tr": "Sana s\u00f6ylememi\u015f miydim, \"ikinci a\u015famaya\" girdi\u011fimizden beri kalbini sadece bana kar\u015f\u0131 g\u00fczel d\u00fc\u015f\u00fcnceler beslemesi i\u00e7in ayart\u0131yordum?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/15.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "107", "944", "337"], "fr": "Que ce soit la timidit\u00e9 ou les chamailleries.", "id": "ENTAH ITU MALU-MALU ATAU SALING MENCUBIT.", "pt": "SEJA TIMIDEZ OU BRIGA.", "text": "WHETHER IT\u0027S SHYNESS OR BICKERING,", "tr": "Utanman da, birbirimize sata\u015fmam\u0131z da."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/16.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "86", "504", "375"], "fr": "Bien que ce f\u00fbt induit, c\u0027\u00e9tait tout de m\u00eame un sentiment sinc\u00e8re.", "id": "MESKIPUN DIPICU, ITU TETAP PERASAAN YANG TULUS.", "pt": "EMBORA INDUZIDO, AINDA \u00c9 UM SENTIMENTO GENU\u00cdNO.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S INDUCED, IT\u0027S STILL GENUINE.", "tr": "Y\u00f6nlendirilmi\u015f olsa da, yine de ger\u00e7ek duygulard\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/17.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1591", "838", "1882"], "fr": "Mais l\u0027illusion magique n\u0027a pas disparu,", "id": "TAPI ILUSI SIHIRNYA TIDAK MENGHILANG,", "pt": "MAS A ILUS\u00c3O M\u00c1GICA N\u00c3O DESAPARECEU,", "text": "BUT THE DEMON\u0027S ILLUSION HASN\u0027T DISAPPEARED.", "tr": "Ama sihirli yan\u0131lsama kaybolmad\u0131,"}, {"bbox": ["702", "63", "1122", "354"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je pouvais sentir ton attitude envers moi s\u0027adoucir.", "id": "SAAT ITU AKU BISA MERASAKAN SIKAPMU MELUNAK PADAKU.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, PUDE SENTIR SUA ATITUDE EM RELA\u00c7\u00c3O A MIM SUAVIZAR.", "text": "I COULD SENSE YOUR SOFTENING ATTITUDE TOWARDS ME BACK THEN.", "tr": "O zaman bana kar\u015f\u0131 tavr\u0131n\u0131n yumu\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissedebiliyordum."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/18.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1392", "477", "1646"], "fr": "Je viens de comprendre la raison.", "id": "AKU BARU SAJA MENYADARI ALASANNYA.", "pt": "EU PERCEBI O MOTIVO AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I JUST REALIZED THE REASON.", "tr": "Az \u00f6nce sebebini fark ettim."}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/19.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "275", "1127", "591"], "fr": "Parce que toi, ou plut\u00f4t, l\u0027\u00e2me de la plupart des habitants de la surface est trop complexe, elle ne peut pas atteindre l\u0027unicit\u00e9.", "id": "KARENA KAU, ATAU LEBIH TEPATNYA, JIWA SEBAGIAN BESAR PENDUDUK PERMUKAAN SEPERTI KALIAN TERLALU RUMIT, TIDAK BISA BERSIFAT TUNGGAL.", "pt": "PORQUE VOC\u00ca, OU MELHOR, A MAIORIA DAS ALMAS DOS HABITANTES DA SUPERF\u00cdCIE, S\u00c3O MUITO COMPLEXAS, N\u00c3O CONSEGUEM SER SINGULARES.", "text": "BECAUSE YOU, OR RATHER, MOST OF YOU SURFACE DWELLERS\u0027 SOULS ARE TOO COMPLEX, LACKING SINGULARITY.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc senin, ya da \u00e7o\u011funuzun, y\u00fczey sakinlerinin ruhlar\u0131 \u00e7ok karma\u015f\u0131k, tek bir d\u00fczlemde olam\u0131yor."}, {"bbox": ["28", "2344", "404", "2634"], "fr": "Peu importe ce que je fais, la peur de moi est profond\u00e9ment enracin\u00e9e dans ton \u00e2me.", "id": "TIDAK PEDULI APA YANG KULAKUKAN, RASA TAKUTMU PADAKU SUDAH MENGAKAR KUAT DI LUBUK JIWAMU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE EU FA\u00c7A, O MEDO DE MIM EST\u00c1 ENRAIZADO NO FUNDO DA SUA ALMA.", "text": "NO MATTER WHAT I DO, FEAR OF ME IS DEEPLY ROOTED IN YOUR SOUL.", "tr": "Ne yaparsam yapay\u0131m, ruhunun derinliklerinde bana kar\u015f\u0131 k\u00f6k salm\u0131\u015f bir korku var."}, {"bbox": ["280", "2712", "689", "2992"], "fr": "H\u00e9las... J\u0027ai donc d\u00fb changer de m\u00e9thode pour passer \u00e0 l\u0027\u00e9tape suivante.", "id": "HAH... JADI AKU TERPAKSA MENGGANTI CARA UNTUK MELEWATINYA.", "pt": "AI... ENT\u00c3O EU TIVE QUE MUDAR O M\u00c9TODO PARA PASSAR DE N\u00cdVEL.", "text": "SIGH... SO I HAD TO SWITCH TO A DIFFERENT METHOD TO CLEAR THIS LEVEL.", "tr": "Ahh\u00b7\u00b7\u00b7 Bu y\u00fczden ba\u015fka bir ge\u00e7i\u015f y\u00f6ntemi denemek zorunda kald\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/20.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "269", "1066", "545"], "fr": "Tu as si peur de moi, est-ce parce que je t\u0027ai effray\u00e9 il y a 7 ans ?", "id": "KAU BEGITU TAKUT PADAKU, APAKAH KARENA AKU MENAKUTIMU 7 TAHUN LALU?", "pt": "VOC\u00ca TEM TANTO MEDO DE MIM PORQUE TE ASSUSTEI H\u00c1 7 ANOS?", "text": "ARE YOU SO AFRAID OF ME BECAUSE I SCARED YOU 7 YEARS AGO?", "tr": "Benden bu kadar korkman\u0131n sebebi 7 y\u0131l \u00f6nce seni korkutmu\u015f olmam m\u0131?"}, {"bbox": ["188", "1700", "522", "1925"], "fr": "Hihi, trop mignon~", "id": "HIHI, LUCU SEKALI~", "pt": "HIHI, QUE FOFO~", "text": "HEEHEE, SO CUTE~", "tr": "Hihi, \u00e7ok sevimli~"}], "width": 1200}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/21.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1131", "1080", "1425"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois de ma vie que j\u0027ai une exp\u00e9rience aussi contradictoire... JE SUIS SI CONTENT !", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MERASAKAN PENGALAMAN YANG BEGITU KONTRADIKTIF..... SENANG SEKALI!", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ NA VIDA QUE TENHO UMA EXPERI\u00caNCIA T\u00c3O CONTRADIT\u00d3RIA... ESTOU T\u00c3O FELIZ!", "text": "THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE EXPERIENCED SUCH CONTRADICTORY FEELINGS... I\u0027M SO HAPPY!", "tr": "Hayat\u0131mda ilk defa b\u00f6yle \u00e7eli\u015fkili bir deneyim ya\u015f\u0131yorum\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 \u00c7ok mutluyum!"}, {"bbox": ["697", "284", "1071", "562"], "fr": "Maintenant, je suis un peu en col\u00e8re mais aussi tr\u00e8s heureux.", "id": "AKU SEKARANG SEDIKIT MARAH TAPI JUGA SANGAT SENANG.", "pt": "AGORA ESTOU UM POUCO BRAVO, MAS TAMB\u00c9M MUITO FELIZ.", "text": "I\u0027M A LITTLE ANGRY RIGHT NOW, BUT ALSO VERY HAPPY.", "tr": "\u015eu an biraz sinirliyim ama ayn\u0131 zamanda \u00e7ok da keyifliyim."}, {"bbox": ["809", "5481", "1176", "5760"], "fr": "J\u0027ai dit que c\u0027\u00e9tait une simple recharge de mana ! Mais la recharge de mana me met tr\u00e8s \u00e0 l\u0027aise.", "id": "SUDAH KUBILANG INI HANYA MENGISI ULANG MANA! TAPI MENGISI ULANG MANA MEMBUATKU SANGAT NYAMAN.", "pt": "J\u00c1 DISSE QUE \u00c9 S\u00d3 UMA SIMPLES REPOSI\u00c7\u00c3O DE MANA! MAS REPOR MANA ME DEIXA MUITO CONFORT\u00c1VEL.", "text": "I SAID IT\u0027S JUST A SIMPLE MAGIC REPLENISHMENT! BUT REPLENISHING MAGIC MAKES ME FEEL VERY COMFORTABLE.", "tr": "Sadece saf bir sihir takviyesi oldu\u011funu s\u00f6yledim ya! Ama sihir takviyesi beni \u00e7ok rahatlat\u0131yor."}, {"bbox": ["82", "3894", "602", "4192"], "fr": "... Fou ! JE NE COMPRENDS PAS... Quel est le rapport entre me faire \u00e7a et sortir d\u0027ici ?!", "id": ".....ORANG GILA! AKU TIDAK MENGERTI.... APA HUBUNGANNYA MELAKUKAN INI PADAKU DENGAN KELUAR?!", "pt": "...LOUCO! EU N\u00c3O ENTENDO... O QUE ISSO TEM A VER COM SAIR DAQUI?!", "text": "...CRAZY! I DON\u0027T UNDERSTAND... WHAT DOES DOING THIS TO ME HAVE TO DO WITH GETTING OUT?!", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7Deli! Anlam\u0131yorum\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Benimle b\u00f6yle u\u011fra\u015fman\u0131n d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmakla ne alakas\u0131 var?!"}, {"bbox": ["73", "2017", "484", "2294"], "fr": "Te serrer dans mes bras comme \u00e7a, te l\u00e9cher, mon corps spirituel se sent aussi tr\u00e8s bien, et tr\u00e8s heureux !", "id": "MEMELUKMU SEPERTI INI, MENJILATIMU, TUBUH SPIRITUALKU JUGA MERASA NYAMAN, DAN SANGAT SENANG!", "pt": "ASSIM, TE ABRA\u00c7ANDO, TE LAMBENDO, MEU CORPO ESPIRITUAL TAMB\u00c9M SE SENTE CONFORT\u00c1VEL, E ESTOU MUITO FELIZ!", "text": "HOLDING YOU LIKE THIS, LICKING YOU, MY SPIRIT BODY FEELS SO COMFORTABLE AND HAPPY!", "tr": "Sana b\u00f6yle sar\u0131lmak, seni yalamak, ruh bedenimi de \u00e7ok rahatlat\u0131yor, \u00e7ok da mutlu ediyor!"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/22.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1075", "509", "1387"], "fr": "Auparavant, chaque contact, baiser, ou ingestion de fluides corporels pouvait restaurer un peu de ma magie.", "id": "SEBELUMNYA SETIAP KALI BERSENTUHAN, BERCIUMAN, MEMINUM CAIRAN TUBUH, ITU BISA MEMULIHKAN SEDIKIT KEKUATAN SIHIRKU.", "pt": "ANTES, CADA TOQUE, BEIJO, INGEST\u00c3O DE FLUIDOS CORPORAIS, ME PERMITIA RECUPERAR UM POUCO DE PODER M\u00c1GICO.", "text": "EVERY TOUCH, KISS, AND CONSUMPTION OF BODILY FLUIDS BEFORE COULD RESTORE A LITTLE OF MY MAGIC POWER.", "tr": "Daha \u00f6nce her dokunu\u015f, \u00f6p\u00fcc\u00fck, v\u00fccut s\u0131v\u0131s\u0131 al\u0131m\u0131, biraz sihirli g\u00fcc\u00fcm\u00fc geri kazanmam\u0131 sa\u011fl\u0131yordu."}, {"bbox": ["773", "1720", "1159", "2010"], "fr": "Pendant sept ans, mon mana s\u0027est enracin\u00e9 en toi.", "id": "SELAMA TUJUH TAHUN, KEKUATAN SIHIRKU TELAH BERAKAR PADAMU.", "pt": "AO LONGO DE SETE ANOS, MEU PODER M\u00c1GICO SE ENRAIZOU EM VOC\u00ca.", "text": "OVER SEVEN YEARS, MY MAGIC POWER HAS TAKEN ROOT IN YOU.", "tr": "Yedi y\u0131l boyunca sihirli g\u00fcc\u00fcm sende k\u00f6k sald\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/23.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "91", "792", "344"], "fr": "Tu es maintenant ma \u00ab source \u00bb.", "id": "KAU SEKARANG SUDAH MENJADI \"SUMBER\"-KU.", "pt": "VOC\u00ca AGORA \u00c9 MINHA \"FONTE\".", "text": "YOU\u0027RE MY \"SOURCE\" NOW.", "tr": "Sen \u015fimdi benim \"kayna\u011f\u0131m\" oldun."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/24.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "2944", "648", "3327"], "fr": "Alors... Alors il faut absolument me mettre dans cet \u00e9tat pour recharger ton mana ? Tu ne pouvais pas juste me laisser te donner du sang tout \u00e0 l\u0027heure ?!", "id": "LA-LALU, APA HARUS MEMBUATKU JADI SEPERTI INI BARU BISA MENGISI MANA? TADI TIDAK BISAKAH LANGSUNG MEMBERIMU DARAH?!", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O VOC\u00ca TEM QUE ME DEIXAR ASSIM PARA REPOR MANA? N\u00c3O PODIA SIMPLESMENTE ME DEIXAR TE DAR SANGUE AGORA H\u00c1 POUCO?!", "text": "THEN, THEN DO YOU HAVE TO MAKE ME LIKE THIS TO REPLENISH YOUR MAGIC? COULDN\u0027T YOU HAVE JUST LET ME GIVE YOU BLOOD EARLIER?!", "tr": "O-o zaman sihir takviyesi yapmak i\u00e7in beni ille de bu hale mi getirmen gerekiyordu? Az \u00f6nce do\u011frudan kan vermeme izin veremez miydin?!"}, {"bbox": ["136", "471", "702", "882"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait possible, je pr\u00e9f\u00e9rerais toujours recharger mon mana par le bas, mais si tu veux sortir vite, alors il ne reste plus qu\u0027\u00e0 sucer le sang, et sucer le sang c\u0027est tr\u00e8s...", "id": "KALAU BISA, AKU MASIH INGIN MENGISI MANA DARI BAWAHMU, TAPI KALAU KAU INGIN CEPAT KELUAR, HANYA BISA MENGHISAP DARAH. MENGHISAP DARAH JUGA SANGAT...", "pt": "SE POSS\u00cdVEL, EU AINDA GOSTARIA DE REPOR MANA POR BAIXO DE VOC\u00ca, MAS SE VOC\u00ca QUER SAIR R\u00c1PIDO, S\u00d3 POSSO SUGAR SANGUE. E SUGAR SANGUE \u00c9 MUITO...", "text": "IF I COULD, I\u0027D STILL PREFER TO REPLENISH MY MAGIC FROM DOWN THERE, BUT IF YOU WANT TO GET OUT QUICKLY, I CAN ONLY SUCK YOUR BLOOD, AND SUCKING BLOOD IS VERY...", "tr": "M\u00fcmk\u00fcn olsa, yine de a\u015fa\u011f\u0131dan sihir takviyesi yapmak isterdim, ama sen \u00e7abucak d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak istedi\u011fin i\u00e7in sadece kan emebilirim, kan emmek de \u00e7ok..."}, {"bbox": ["619", "96", "1162", "547"], "fr": "Pour te faire sortir, j\u0027ai lanc\u00e9 un sort pour te faire retomber dans le m\u00eame r\u00eave qu\u0027hier soir, mon \u00e2me a failli s\u0027effondrer... C\u0027est toujours...", "id": "DEMI MEMBAWAMU KELUAR, AKU MENGGUNAKAN SIHIR UNTUK MEMBUATMU KEMBALI JATUH KE DALAM MIMPI YANG SAMA SEPERTI SEMALAM, JIWAKU HAMPIR HANCUR..... MASIH...", "pt": "PARA TE LEVAR PARA FORA, USEI UMA T\u00c9CNICA PARA FAZER VOC\u00ca CAIR NO MESMO SONHO DE ONTEM \u00c0 NOITE, MINHA ALMA QUASE ENTROU EM COLAPSO... AINDA...", "text": "TO GET YOU OUT, I CAST A SPELL TO MAKE YOU FALL INTO THE SAME DREAM AS LAST NIGHT, AND MY SOUL ALMOST COLLAPSED... IT\u0027S STILL...", "tr": "Seni d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karmak i\u00e7in b\u00fcy\u00fc yap\u0131p d\u00fcn gecekiyle ayn\u0131 r\u00fcyaya tekrar dalman\u0131 sa\u011flamak ruhumu neredeyse \u00e7\u00f6kertiyordu\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Yine de..."}, {"bbox": ["779", "1215", "1146", "1520"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 cette bouch\u00e9e de ** d\u0027hier soir que j\u0027ai tenu jusqu\u0027\u00e0 maintenant !", "id": "AKU BISA BERTAHAN SAMPAI SEKARANG BERKAT SATU TEGUKAN ITU SEMALAM, LHO!", "pt": "EU S\u00d3 CONSEGUI AGUENTAR AT\u00c9 AGORA POR CAUSA DAQUELA \"MORDIDA\" DE ONTEM \u00c0 NOITE!", "text": "I ONLY MANAGED TO HOLD ON UNTIL NOW THANKS TO THAT BITE LAST NIGHT!", "tr": "Ben o d\u00fcn geceki bir yudum sayesinde bug\u00fcne kadar dayanabildim!"}, {"bbox": ["639", "823", "714", "1141"], "fr": "Et sucer le sang, c\u0027est tr\u00e8s simple.", "id": "MENGHISAP DARAH JUGA SANGAT MUDAH.", "pt": "SUGAR SANGUE TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO SIMPLES.", "text": "AND SUCKING BLOOD IS SIMPLE.", "tr": "Kan emmek de \u00e7ok basit."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/25.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "455", "1196", "778"], "fr": "Je ne veux surtout pas montrer l\u0027\u00e9tat d\u00e9chu de ce que j\u0027aime \u00e0 d\u0027autres ! (Monstre)", "id": "AKU TIDAK INGIN MENUNJUKKAN WUJUD HINA DARI SESUATU YANG KUSUKAI KEPADA ORANG LAIN! (MONSTER)", "pt": "EU N\u00c3O QUERO MOSTRAR A FORMA CA\u00cdDA DA MINHA COISA AMADA PARA OS OUTROS! (MONSTRO)", "text": "I DON\u0027T WANT TO SHOW OTHERS THE DEBASED APPEARANCE OF SOMETHING I CHERISH! (MONSTER)", "tr": "Sevdi\u011fim \u015feylerin d\u00fc\u015fk\u00fcn halini ba\u015fkalar\u0131na g\u00f6stermek istemem! (Canavar)"}, {"bbox": ["471", "137", "845", "420"], "fr": "Parce que je suis tr\u00e8s possessif avec les choses que j\u0027aime.", "id": "KARENA AKU SANGAT PELIT TERHADAP HAL YANG KUSUKAI.", "pt": "PORQUE SOU MUITO MESQUINHO COM AS COISAS QUE GOSTO.", "text": "BECAUSE I\u0027M VERY POSSESSIVE OF THE THINGS I LIKE.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sevdi\u011fim \u015feyler konusunda \u00e7ok k\u0131skanc\u0131md\u0131r."}, {"bbox": ["426", "1702", "761", "1956"], "fr": "... Quelle logique de merde ?!", "id": ".....LOGIKA BRENGSEK MACAM APA INI?!", "pt": "...QUE L\u00d3GICA DE MERDA \u00c9 ESSA?!", "text": "...WHAT KIND OF FUCKED-UP LOGIC IS THAT?!", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7Ne bi\u00e7im sa\u00e7ma bir mant\u0131k bu?!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/26.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "510", "1147", "792"], "fr": "Dis-moi, petit fr\u00e8re Ah Hai~ Tu te souviens de ce qui s\u0027est pass\u00e9 hier soir, n\u0027est-ce pas~", "id": "KUBILANG, ADIK AH HAI~ KAU MASIH INGAT KEJADIAN SEMALAM, KAN~", "pt": "DIGO, IRM\u00c3OZINHO AH HAI~ LEMBRA DO QUE ACONTECEU ONTEM \u00c0 NOITE~?", "text": "LITTLE BROTHER AH HAI~ DO YOU REMEMBER WHAT HAPPENED LAST NIGHT~", "tr": "Diyorum ki, K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f A Hai~ D\u00fcn gece olanlar\u0131 hat\u0131rl\u0131yor musun~"}, {"bbox": ["142", "870", "510", "1150"], "fr": "... Si t\u0027as un truc \u00e0 dire, crache le morceau !", "id": ".....KATAKAN SAJA APA MAUMU!", "pt": "...SE TEM ALGO A DIZER, DIGA LOGO!", "text": "...JUST GET TO THE POINT!", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Ne diyeceksen de art\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/27.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1276", "1181", "1678"], "fr": "Hier soir, quand j\u0027ai aspir\u00e9 ton mana, as-tu ressenti de la peur ou du plaisir ? Ou les deux, au point de ne plus vouloir t\u0027arr\u00eater ?", "id": "SEMALAM SAAT AKU MENGHISAP MANA-MU, APA KAU MERASA TAKUT ATAU NYAMAN? ATAU KEDUANYA DAN TIDAK INGIN BERHENTI SAMA SEKALI?", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, QUANDO EU ESTAVA SUGANDO SEU PODER M\u00c1GICO, VOC\u00ca SENTIU MEDO OU PRAZER? OU AMBOS, E N\u00c3O QUERIA PARAR DE JEITO NENHUM?", "text": "WHEN I ABSORBED YOUR MAGIC LAST NIGHT, DID YOU FEEL FEAR, PLEASURE, OR BOTH? OR MAYBE YOU DIDN\u0027T WANT IT TO STOP AT ALL?", "tr": "D\u00fcn gece sihrini emerken korku mu hissettin yoksa zevk mi? Ya da ikisi birden ve hi\u00e7 durmak istemedin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/28.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "142", "613", "457"], "fr": "... Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": ".....APA MAKSUDMU?", "pt": "...O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "...WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Ne demek istiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/29.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "111", "1161", "482"], "fr": "Ma\u00eetre m\u0027a enseign\u00e9 que lorsque divers fluides corporels humains s\u0027\u00e9coulent, le corps ressent du plaisir, et le c\u0153ur devient triste.", "id": "GURU MENGAJARIKU, SAAT BERBAGAI CAIRAN TUBUH MANUSIA KELUAR, TUBUH AKAN MERASAKAN KENIKMATAN, TAPI HATI AKAN MERASA SEDIH.", "pt": "O MESTRE ME ENSINOU QUE, DURANTE O PROCESSO DE LIBERA\u00c7\u00c3O DE V\u00c1RIOS FLUIDOS CORPORAIS HUMANOS, O CORPO SENTE PRAZER, MAS O CORA\u00c7\u00c3O FICA TRISTE.", "text": "MASTER TAUGHT ME THAT WHEN VARIOUS BODILY FLUIDS ARE RELEASED FROM A HUMAN, THE BODY EXPERIENCES PLEASURE, BUT THE HEART FEELS SADNESS.", "tr": "Ustam bana \u00f6\u011fretti, insanlar\u0131n \u00e7e\u015fitli v\u00fccut s\u0131v\u0131lar\u0131n\u0131n akma s\u00fcrecinde, beden zevk al\u0131r, kalp ise \u00fcz\u00fcl\u00fcr."}, {"bbox": ["612", "1351", "1000", "1635"], "fr": "Quand les deux se rencontrent, un chaos na\u00eet, qui fait sombrer les gens.", "id": "KETIKA KEDUANYA BERCAMPUR, AKAN LAHIR KEKACAUAN YANG MEMBUAT ORANG TERJERUMUS.", "pt": "QUANDO OS DOIS SE UNEM, NASCE UM CAOS QUE FAZ AS PESSOAS AFUNDAREM.", "text": "THE COMBINATION OF THE TWO CREATES A CHAOS THAT PEOPLE CAN SINK INTO.", "tr": "\u0130kisi birle\u015fti\u011finde, insan\u0131 i\u00e7ine \u00e7eken bir kaos do\u011far."}, {"bbox": ["0", "3451", "447", "3853"], "fr": "Mais comme tu ne peux pas oublier ta peur de moi, il n\u0027y a aucun moyen de sortir de l\u0027impasse pour l\u0027instant.", "id": "TAPI KARENA KAU TIDAK BISA MELUPAKAN RASA TAKUTMU PADAKU, SEKARANG TIDAK ADA CARA UNTUK KELUAR DARI SITUASI INI.", "pt": "MAS PORQUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE ESQUECER SEU MEDO DE MIM, N\u00c3O H\u00c1 COMO QUEBRAR O IMPASSE AGORA.", "text": "BUT BECAUSE YOU CAN\u0027T FORGET YOUR FEAR OF ME, WE CAN\u0027T BREAK THROUGH THIS SITUATION.", "tr": "Ama bana olan korkunu unutamad\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in, \u015fu an bu durumu \u00e7\u00f6zemiyoruz."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/30.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "2070", "989", "2523"], "fr": "Alors laisse-moi t\u0027entra\u00eener dans un chaos encore plus intense !", "id": "KALAU BEGITU, BIARKAN AKU MEMBAWAMU KE DALAM KEKACAUAN YANG LEBIH DASYAT!", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE-ME LEV\u00c1-LO A UM CAOS AINDA MAIS INTENSO!", "text": "THEN LET ME LEAD YOU INTO AN EVEN MORE INTENSE CHAOS!", "tr": "O zaman seni daha \u015fiddetli bir kaosa s\u00fcr\u00fckleyeyim!"}, {"bbox": ["307", "317", "702", "613"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi,", "id": "KALAU BEGITU.", "pt": "SENDO ASSIM...", "text": "IN THAT CASE,", "tr": "Madem \u00f6yle..."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/32.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "2597", "755", "2948"], "fr": "C\u0027est la deuxi\u00e8me m\u00e9thode pour franchir la \u00ab deuxi\u00e8me phase \u00bb !", "id": "INI ADALAH CARA KEDUA UNTUK MELEWATI \"TAHAP KEDUA\"!", "pt": "ESTE \u00c9 O SEGUNDO M\u00c9TODO PARA PASSAR DO \"SEGUNDO N\u00cdVEL\"!", "text": "THIS IS THE SECOND METHOD TO BREAK THROUGH THE \"SECOND LEVEL\"!", "tr": "Bu, \"ikinci a\u015famay\u0131\" ge\u00e7menin ikinci yolu!"}, {"bbox": ["340", "216", "844", "710"], "fr": "Tant que la vraie peur (moi) est pr\u00e9sente, alors toutes les autres fausses peurs (monstres) deviendront insignifiantes.", "id": "SELAMA KETAKUTAN YANG SESUNGGUHNYA (AKU) ADA DI DEPANMU, MAKA KETAKUTAN PALSU LAINNYA (MONSTER) AKAN MENJADI TIDAK BERARTI.", "pt": "CONTANTO QUE O VERDADEIRO MEDO (EU) ESTEJA PRESENTE, OS OUTROS MEDOS FALSOS (MONSTROS) SE TORNAR\u00c3O INSIGNIFICANTES.", "text": "AS LONG AS THE TRUE FEAR (ME) IS PRESENT, THE OTHER FALSE FEARS (THE DEMONS) BECOME MEANINGLESS.", "tr": "Ger\u00e7ek korku (ben) kar\u015f\u0131s\u0131nda oldu\u011fu s\u00fcrece, di\u011fer sahte korkular (canavarlar) anlams\u0131zla\u015f\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/34.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "2588", "973", "2849"], "fr": "Au passage, \u00e7a me permet aussi de recharger confortablement mon mana en pr\u00e9paration de l\u0027\u00e9vasion finale.", "id": "SEKALIGUS MEMBUATKU BISA MENGISI MANA DENGAN NYAMAN SEBAGAI PERSIAPAN UNTUK PELARIAN TERAKHIR.", "pt": "E, DE QUEBRA, POSSO REPOR MANA CONFORTAVELMENTE EM PREPARA\u00c7\u00c3O PARA A FUGA FINAL.", "text": "AND INCIDENTALLY, IT ALLOWS ME TO COMFORTABLY REPLENISH MY MAGIC IN PREPARATION FOR OUR FINAL ESCAPE.", "tr": "Ayr\u0131ca son ka\u00e7\u0131\u015f i\u00e7in haz\u0131rlan\u0131rken rahat\u00e7a sihir takviyesi yapmam\u0131 da sa\u011flar."}, {"bbox": ["233", "3145", "570", "3443"], "fr": "C\u0027est ce qu\u0027on appelle faire d\u0027une pierre deux coups, n\u0027est-ce pas ?", "id": "YANG DISEBUT SEKALI TEPUK DUA LALAT, KAN?", "pt": "O CHAMADO MATAR DOIS COELHOS COM UMA CAJADADA S\u00d3, CERTO?", "text": "KILLING TWO BIRDS WITH ONE STONE, RIGHT?", "tr": "Bir ta\u015fla iki ku\u015f, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 4462, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/35.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1554", "791", "1909"], "fr": "\u00c7a va aller, \u00e7a va aller, la douleur va bient\u00f4t dispara\u00eetre. C\u0027est le moyen le plus rapide de s\u0027\u00e9chapper d\u0027ici pour le moment.", "id": "TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA, SEBENTAR LAGI TIDAK AKAN SAKIT. INI CARA TERCEPAT UNTUK KABUR DARI SINI SAAT INI.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, A DOR VAI PASSAR LOGO. ESTE \u00c9 O M\u00c9TODO MAIS R\u00c1PIDO PARA ESCAPAR DAQUI AGORA.", "text": "IT\u0027S ALRIGHT, IT\u0027S ALRIGHT, THE PAIN WILL BE GONE SOON. THIS IS THE FASTEST WAY TO ESCAPE THIS PLACE.", "tr": "Sorun de\u011fil, sorun de\u011fil, birazdan ac\u0131 kalmayacak. Bu, buradan ka\u00e7man\u0131n en h\u0131zl\u0131 yolu."}, {"bbox": ["765", "161", "1164", "392"], "fr": "... Mon cul, ouais... Ah-- Non !", "id": ".....OMONG KOSONG..... AH\u2013\u2013 JANGAN...", "pt": "...CERTO UMA OVA... AH\u2014 N\u00c3O!", "text": "...BULLSHIT... AH-- STOP--", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7Sa\u00e7mal\u0131k\u00b7\u00b7\u00b7 Ahh\u2014\u2014Dur!"}, {"bbox": ["57", "1160", "421", "1441"], "fr": "Il faut absolument utiliser ma douleur pour sortir d\u0027ici.", "id": "HARUS MENGGUNAKAN PENDERITAANKU UNTUK KELUAR.", "pt": "TEM QUE USAR MINHA DOR PARA SAIR?", "text": "USING MY PAIN TO GET OUT--", "tr": "\u0130lle de benim ac\u0131mla m\u0131 buradan \u00e7\u0131kacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["745", "2917", "959", "3259"], "fr": "Laisse-moi faire.", "id": "SERAHKAN PADAKU.", "pt": "DEIXE COMIGO.", "text": "LEAVE IT TO ME.", "tr": "Bana b\u0131rak."}], "width": 1200}, {"height": 4463, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/36.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1922", "874", "2551"], "fr": "Sens mon corps, sens mon \u00e2me, laisse-moi t\u0027emmener go\u00fbter \u00e0 la saveur du chaos.", "id": "RASAKAN TUBUHKU, RASAKAN JIWAKU, BIARKAN AKU MEMBAWAMU, MENCICIPI RASA KEKACAUAN.", "pt": "SINTA MEU CORPO, SINTA MINHA ALMA, DEIXE-ME LEV\u00c1-LO PARA PROVAR O SABOR DO CAOS.", "text": "FEEL MY BODY, FEEL MY SOUL, LET ME GUIDE YOU, AND TASTE THE FLAVOR OF CHAOS.", "tr": "Bedenimi hisset, ruhumu hisset, b\u0131rak seni karma\u015fan\u0131n tad\u0131na vard\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["460", "365", "850", "949"], "fr": "Le corps s\u0027adonne au plaisir, l\u0027esprit r\u00e9siste \u00e0 l\u0027ab\u00eeme.", "id": "TUBUH TENGGELAM DALAM KENIKMATAN, HATI MEMBERONTAK MELAWAN JURANG.", "pt": "O CORPO SE ENTREGA AO PRAZER, O CORA\u00c7\u00c3O RESISTE AO ABISMO.", "text": "THE BODY INDULGES IN PLEASURE, WHILE THE HEART RESISTS THE ABYSS.", "tr": "Beden zevke bo\u011fulur, kalp dipsiz kuyuya direnir."}, {"bbox": ["1032", "3570", "1091", "3632"], "fr": "[SFX] Mmh", "id": "[SFX] MMH.", "pt": "[SFX] MMPH", "text": "MM", "tr": "[SFX] Mmh!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/39.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "316", "453", "634"], "fr": "[SFX] Uh...", "id": "[SFX] HNN...", "pt": "...", "text": "MM", "tr": "Kelime..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/41.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "337", "969", "812"], "fr": "... Ah ! \u00c7a recommence ! J\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate...", "id": ".....AH! MULAI LAGI! KEPALAKU SAKIT SEKALI...", "pt": "...AH! COME\u00c7OU DE NOVO! MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO...", "text": "...AH! IT\u0027S STARTING AGAIN! MY HEAD HURTS...", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7Ah! Yine ba\u015flad\u0131! Ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor..."}, {"bbox": ["683", "2884", "954", "3472"], "fr": "Je vais mourir, je vais mourir... Pourquoi est-ce que je tombe toujours sur ce genre de trucs ! J\u0027ai fait quoi dans ma vie ant\u00e9rieure ? M...", "id": "SIAL! SIAL! KENAPA SELALU MENGALAMI HAL SEPERTI INI! APA AKU BERBUAT DOSA DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA?", "pt": "VOU MORRER, VOU MORRER! POR QUE SEMPRE ME ACONTECEM ESSAS COISAS? FIZ ALGO RUIM NA VIDA PASSADA? M...", "text": "I\u0027M DYING, I\u0027M DYING! WHY DO I ALWAYS ENCOUNTER THIS KIND OF THING?! DID I DO SOMETHING EVIL IN MY PAST LIFE?!", "tr": "\u00d6lece\u011fim, \u00f6lece\u011fim, neden hep b\u00f6yle \u015feylerle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131yorum! \u00d6nceki hayat\u0131mda g\u00fcnah m\u0131 i\u015fledim?"}, {"bbox": ["121", "3627", "574", "4188"], "fr": "Un corps \u00e0 \u00e9treindre ? Pourquoi... Est-ce que je commence \u00e0 en avoir envie ? Est-ce parce que je suis seul depuis trop longtemps et que je veux quelqu\u0027un ?", "id": "...BERPELUKAN? KENAPA... AKU MULAI SEDIKIT MENGINGINKANNYA? APA KARENA SUDAH TERLALU LAMA KESEPIAN DAN INGIN BERSAMA SESEORANG...", "pt": "ABRA\u00c7AR CORPOS? COMO... COMECEI A DESEJAR, SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE ESTOU SOZINHO H\u00c1 MUITO TEMPO E QUERO ALGU\u00c9M...", "text": "IS IT...IS IT BECAUSE I\u0027VE BEEN LONELY FOR TOO LONG AND YEARN FOR PHYSICAL INTIMACY?", "tr": "Neden... bedenlerimiz birbirine sar\u0131l\u0131yken biraz arzu duymaya ba\u015flad\u0131m? \u00c7ok mu yaln\u0131z kald\u0131m da biriyle temas kurmak istiyorum?"}, {"bbox": ["901", "2423", "1186", "2933"], "fr": "Je t\u0027en prie, l\u00e2che-moi... C\u0027est si humiliant... Si insupportable...", "id": "KUMOHON, LEPASKAN AKU... SANGAT MEMALUKAN... SANGAT MENYAKITKAN...", "pt": "EU TE IMPLORO, ME SOLTE! \u00c9 T\u00c3O HUMILHANTE, T\u00c3O DOLOROSO!", "text": "I BEG YOU...LET ME GO... THIS IS SO HUMILIATING...SO UNCOMFORTABLE... PLEASE STOP...", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m, b\u0131rak beni! \u00c7ok a\u015fa\u011f\u0131lay\u0131c\u0131, \u00e7ok zor..."}, {"bbox": ["29", "1762", "318", "2282"], "fr": "Mon corps... commence \u00e0 r\u00e9agir... C\u0027est si chaud... \u00c7a me d\u00e9mange...", "id": "TUBUHKU... MULAI BEREAKSI... PANAS SEKALI... GATAL SEKALI...", "pt": "O CORPO... COME\u00c7OU A REAGIR... T\u00c3O QUENTE, CO\u00c7A TANTO...", "text": "MY BODY... IS STARTING TO REACT... SO HOT... SO ITCHY...", "tr": "V\u00fccudum tepki vermeye ba\u015flad\u0131, \u00e7ok s\u0131cak, \u00e7ok ka\u015f\u0131n\u0131yor..."}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/42.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "1470", "972", "2120"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit ! Si je peux sortir d\u0027ici, je ne veux plus jamais revoir sa gueule !", "id": "CUKUP, CUKUP! SETELAH INI AKU TIDAK MAU MELIHAT WAJAHNYA LAGI! KALAU BISA KELUAR...", "pt": "CHEGA, CHEGA! DEPOIS DISSO, EU NUNCA MAIS QUERO VER O ROSTO DELE! SE EU PUDER SAIR...", "text": "ENOUGH, ENOUGH! I NEVER WANT TO SEE HIS FACE AGAIN! IF I CAN GET OUT...", "tr": "Yeter, yeter, e\u011fer buradan \u00e7\u0131kabilirsem bir daha asla onun bu y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rmek istemiyorum!"}, {"bbox": ["76", "918", "404", "1505"], "fr": "C\u0027est insupportable... Je vais devenir fou... Je veux devenir fou ! Est-ce que \u00e7a ira mieux si je deviens fou ?", "id": "SAKIT SEKALI... AKU MAU GILA! AKU INGIN GILA! APA AKAN LEBIH BAIK KALAU GILA?", "pt": "\u00c9 T\u00c3O INSUPORT\u00c1VEL, VOU ENLOUQUECER! EU QUERO ENLOUQUECER! SE EU ENLOUQUECER, VOU ME SENTIR MELHOR?", "text": "SO UNCOMFORTABLE... I\u0027M GOING CRAZY... I WANT TO GO CRAZY! WILL IT FEEL BETTER IF I GO CRAZY?", "tr": "\u00c7ok zor, delirece\u011fim! Delirmek istiyorum! Delirirsem daha iyi olur mu?"}, {"bbox": ["142", "3714", "542", "4412"], "fr": "Mais ce visage... Il est vraiment... Ah, comme il l\u0027a dit, beau... mignon... \u00c7a me fait sentir...", "id": "TAPI WAJAH INI... DIA MEMANG... AH, SEPERTI YANG DIA KATAKAN, CANTIK... IMUT... MEMBUATKU MERASA...", "pt": "MAS ESTE ROSTO... ELE REALMENTE \u00c9... AH, COMO ELE DISSE, BONITO, ADOR\u00c1VEL... ME FAZ SENTIR...", "text": "BUT THIS FACE... HE\u0027S TRULY... AS HE SAID, BEAUTIFUL... CUTE... IT MAKES ME FEEL...", "tr": "Ama bu y\u00fcz, o ger\u00e7ekten de, ah, dedi\u011fi gibi g\u00fczel, sevimli, bana hissettiriyor..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/46.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "1111", "996", "1593"], "fr": "Peut-\u00eatre que depuis ce moment-l\u00e0, depuis cet instant...", "id": "MUNGKIN SEJAK SAAT ITU, SEJAK DETIK ITU.", "pt": "TALVEZ, DAQUELA \u00c9POCA, DAQUELE MOMENTO...", "text": "PERHAPS FROM THAT TIME, FROM THAT MOMENT,", "tr": "Belki de o zamandan, o andan itibaren..."}, {"bbox": ["117", "168", "498", "769"], "fr": "Peut-\u00eatre... En fait, je ne veux juste pas l\u0027admettre.", "id": "MUNGKIN... SEBENARNYA AKU HANYA TIDAK MAU MENGAKUINYA.", "pt": "TALVEZ... NA VERDADE, EU S\u00d3 N\u00c3O QUERO ADMITIR...", "text": "MAYBE... ACTUALLY, I JUST DON\u0027T WANT TO ADMIT IT...", "tr": "Belki de, asl\u0131nda sadece kabul etmek istemiyorum..."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/47.webp", "translations": [{"bbox": ["882", "3151", "972", "3523"], "fr": "J\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0... par son...", "id": "AKU SUDAH OLEHNYA INI...", "pt": "EU J\u00c1 FUI... POR ELE...", "text": "I WAS ALREADY CAPTIVATED BY HIM...", "tr": "Ben zaten onun bu..."}, {"bbox": ["311", "977", "474", "1364"], "fr": "Depuis le moment o\u00f9 je l\u0027ai sauv\u00e9 il y a sept ans.", "id": "SEJAK SAAT AKU MENYELAMATKANNYA TUJUH TAHUN LALU.", "pt": "DESDE O MOMENTO EM QUE O SALVEI, SETE ANOS ATR\u00c1S...", "text": "FROM THE MOMENT I SAVED HIM SEVEN YEARS AGO...", "tr": "Yedi y\u0131l \u00f6nce onu kurtard\u0131\u011f\u0131m andan itibaren..."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/50.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1750", "519", "2283"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si mauvais dans le chaos n\u00e9 de l\u0027entrelacement de l\u0027amour et de la haine ?", "id": "APA SALAHNYA DENGAN KEKACAUAN YANG LAHIR DARI JALINAN CINTA DAN BENCI?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O RUIM NO CAOS NASCIDO DA MISTURA DE AMOR E \u00d3DIO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH THE CHAOS BORN FROM THE INTERTWINING OF LOVE AND HATE?", "tr": "Sevgi ve nefretin kesi\u015fiminden do\u011fan kaosta ne k\u00f6t\u00fcl\u00fck olabilir ki?"}, {"bbox": ["427", "129", "770", "674"], "fr": "En effet, \u00ab l\u0027amour \u00bb et la \u00ab haine \u00bb naissent au m\u00eame instant, l\u0027un d\u00e9cline tandis que l\u0027autre cro\u00eet.", "id": "BENAR, \"CINTA\" DAN \"BENCI\" MEMANG LAHIR BERSAMAAN DALAM SEKEJAP, SALING MENGUAT DAN MELEMAH.", "pt": "\u00c9 ISSO, \"AMOR\" E \"\u00d3DIO\" NASCEM NO MESMO INSTANTE, UM CRESCE ENQUANTO O OUTRO DIMINUI.", "text": "INDEED, \"LOVE\" AND \"HATE\" ARE BORN AT THE SAME INSTANT, WAXING AND WANING...", "tr": "\u00d6yle de\u011fil mi? \"Sevgi\" ve \"nefret\" zaten ayn\u0131 anda, bir anda do\u011far, biri azal\u0131rken di\u011feri artar."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/51.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1273", "409", "1689"], "fr": "Mais puisque tu n\u0027aimes pas \u00eatre domin\u00e9 par le chaos,", "id": "TAPI KARENA KAU TIDAK SUKA DIKUASAI OLEH KEKACAUAN.", "pt": "MAS, J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE SER DOMINADO PELO CAOS...", "text": "BUT SINCE YOU DON\u0027T LIKE BEING CONTROLLED BY CHAOS,", "tr": "Ama madem kaos taraf\u0131ndan y\u00f6netilmeyi sevmiyorsun,"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/54.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "254", "810", "842"], "fr": "Alors je vais t\u0027aider \u00e0 le dominer.", "id": "MAKA AKU AKAN MEMBANTUMU MENGUASAINYA.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU TE AJUDAR A DOMIN\u00c1-LO.", "text": "THEN I\u0027LL HELP YOU CONTROL IT.", "tr": "O zaman onu y\u00f6netmene yard\u0131m edeyim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/56.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1146", "310", "1384"], "fr": "[SFX] Mmh ! Douleur !", "id": "[SFX] UGH! SAKIT!", "pt": "[SFX] MMPH! D\u00d3I!", "text": "MM! IT HURTS!", "tr": "[SFX] Ugh! Ac\u0131yor!"}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/57.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "348", "512", "721"], "fr": "... Ah Hai... petit fr\u00e8re ? Comment se fait-il que soudainement,", "id": ".....ADIK... AH HAI? KENAPA KAU TIBA-TIBA...", "pt": "...AH HAI... IRM\u00c3OZINHO? COMO VOC\u00ca, DE REPENTE...", "text": "...AH HAI... LITTLE BROTHER? HOW DID YOU SUDDENLY...", "tr": "\u00b7\u00b7A Hai\u00b7\u00b7\u00b7 Karde\u015fim? Nas\u0131l birdenbire..."}, {"bbox": ["464", "710", "739", "985"], "fr": "Tu peux bouger\u2014", "id": "BISA BERGERAK\u2013\u2013", "pt": "CONSEGUE SE MOVER\u2014", "text": "MOVE--", "tr": "Hareket edebiliyorum\u2014\u2014"}, {"bbox": ["206", "3911", "516", "4059"], "fr": "[SFX] Mmh ?!", "id": "[SFX] MMH?!", "pt": "[SFX] MMPH?!", "text": "HUH?!", "tr": "[SFX] Mmh?!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/58.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "24", "958", "602"], "fr": "Ouais... L\u0027ab\u00eeme, le chaos... Est-ce un pi\u00e8ge, une fuite... Alors bien s\u00fbr, il faut le faire \u00e0 deux\u2014", "id": "YA..... JURANG, KEKACAUAN ITU JEBAKAN, ATAU PELARIAN..... TENTU SAJA, KITA BERDUA HARUS BERSAMA-SAMA\u2013\u2013", "pt": "SIM... ABISMO, CAOS... \u00c9 UMA ARMADILHA, \u00c9 UMA FUGA... ENT\u00c3O, CLARO, TEMOS QUE IR JUNTOS\u2014", "text": "YES... THE ABYSS, CHAOS, IS A TRAP, AN ESCAPE... OF COURSE, WE HAVE TO DO IT TOGETHER--", "tr": "Evet ya\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Dipsiz kuyu, kaos, tuzak m\u0131, ka\u00e7\u0131\u015f m\u0131\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 O zaman tabii ki, ikimiz birlikte\u2014\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/59.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "2188", "853", "2569"], "fr": "J\u0027avais dit qu\u0027on p\u00e9rirait ensemble.", "id": "SUDAH KUBILANG, KITA AKAN MATI BERSAMA.", "pt": "EU DISSE, VAMOS MORRER JUNTOS.", "text": "I SAID, WE\u0027LL PERISH TOGETHER.", "tr": "Demi\u015ftim ya, birlikte yok olaca\u011f\u0131z diye."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/60.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "2348", "719", "2833"], "fr": "Il est en train de m\u0027aspirer en retour ?! Mon sort de s\u00e9duction est rompu ?!", "id": "DIA MALAH MENGHISAPKU?! SIHIR PEMIKATKU TERLEPAS?!", "pt": "ELE EST\u00c1 ME SUGANDO DE VOLTA?! MINHA T\u00c9CNICA DE ENCANTAMENTO FOI DESFEITA?!", "text": "HE\u0027S SUCKING ME BACK?! MY CHARM SPELL IS BROKEN?!", "tr": "O \u015fimdi beni mi emiyor?! B\u00fcy\u00fcleyici sanat\u0131m \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc m\u00fc?!"}, {"bbox": ["711", "405", "1138", "790"], "fr": "[SFX] Mmh ? Il me mord les l\u00e8vres... la langue ?! ... Douleur !", "id": "[SFX] MMH? MENGGIGIT BIBIRKU... LIDAH?! ...SAKIT!", "pt": "[SFX] MMPH? EST\u00c1 MORDENDO MEUS L\u00c1BIOS... L\u00cdNGUA?! ...D\u00d3I!", "text": "HUH? HE\u0027S BITING MY LIPS... TONGUE?! ...IT HURTS!", "tr": "[SFX] Mmh? Dudaklar\u0131m\u0131 \u0131s\u0131r\u0131yor\u00b7\u00b7\u00b7 Dilimi mi?! \u00b7\u00b7\u00b7Ac\u0131yor!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/61.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/62.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "1721", "1122", "2051"], "fr": "Comment est-ce possible ? Est-ce parce que je ne l\u0027ai pas utilis\u00e9 depuis trop longtemps et que j\u0027ai fait une erreur de manipulation, provoquant un contrecoup ?", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI? APA KARENA AKU SUDAH LAMA TIDAK MENGGUNAKANNYA JADI ADA KESALAHAN OPERASI DAN TERJADI SERANGAN BALIK?", "pt": "COMO ISSO P\u00d4DE ACONTECER? SER\u00c1 QUE FAZ TANTO TEMPO QUE N\u00c3O USO QUE COMETI UM ERRO E SOFRI UM RICOCHETE?", "text": "HOW COULD THIS HAPPEN? DID I MAKE A MISTAKE BECAUSE I HAVEN\u0027T USED IT IN A WHILE, CAUSING BACKLASH?", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle oldu? \u00c7ok uzun zamand\u0131r kullanmad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in bir hata yap\u0131p geri mi tepti?"}, {"bbox": ["77", "927", "515", "1342"], "fr": "Non, c\u0027est \u00e0 mon tour de ne plus pouvoir bouger. Le sort... n\u0027est pas rompu, il est... hors de contr\u00f4le ? Il agit sur moi \u00e0 l\u0027envers ?!", "id": "TIDAK, SEKARANG GILIRANKU YANG TIDAK BISA BERGERAK! SIHIRNYA... BUKAN TERLEPAS, TAPI... LEPAS KENDALI? MALAH BERBALIK MENYERANGKU?!", "pt": "N\u00c3O, AGORA SOU EU QUEM N\u00c3O CONSEGUE SE MOVER! A MAGIA... N\u00c3O FOI DESFEITA, EST\u00c1... FORA DE CONTROLE? ELA SE VOLTOU CONTRA MIM?!", "text": "NO, IT\u0027S MY TURN TO BE IMMOBILIZED... THE SPELL... IT\u0027S NOT BROKEN, IT\u0027S... OUT OF CONTROL? IT\u0027S ACTUALLY WORKING ON ME?!", "tr": "Hay\u0131r, \u015fimdi s\u0131ra bende, hareket edemiyorum. B\u00fcy\u00fc\u00b7\u00b7\u00b7 \u00e7\u00f6z\u00fclmedi, \u00b7\u00b7kontrolden mi \u00e7\u0131kt\u0131? Nas\u0131l olur da bana kar\u015f\u0131 i\u015flemeye ba\u015flar?!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/63.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1882", "557", "2205"], "fr": "L\u0027\u00e9quilibre entre le d\u00e9sir charnel et la peur int\u00e9rieure est rompu ! Il est devenu une b\u00eate affam\u00e9e !", "id": "KESEIMBANGAN ANTARA NAFSU FISIK DAN KETAKUTAN BATIN TELAH RUSAK! DIA BERUBAH MENJADI BINATANG BUAS YANG LAPAR!", "pt": "O EQUIL\u00cdBRIO ENTRE O DESEJO CARNAL E O MEDO INTERIOR FOI QUEBRADO! ELE SE TORNOU UMA BESTA FAMINTA!", "text": "THE BALANCE BETWEEN PHYSICAL DESIRE AND INNER FEAR HAS BEEN BROKEN! I\u0027VE BECOME A THIRSTY BEAST!", "tr": "Bedensel arzu ile i\u00e7sel korkunun dengesi bozuldu! A\u00e7 bir canavara d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["443", "318", "786", "601"], "fr": "Merde, ce gamin, maintenant...", "id": "SIAL, ANAK INI, SEKARANG...", "pt": "DROGA, ESSE GAROTO, AGORA...", "text": "DAMN IT, THIS KID, NOW...", "tr": "Mahvoldum, bu \u00e7ocuk, \u015fimdi\u00b7\u00b7"}], "width": 1200}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/64.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "4846", "626", "5336"], "fr": "Que faire maintenant ? Dois-je attendre qu\u0027il soit \u00ab satisfait \u00bb pour que le sort se l\u00e8ve automatiquement ?", "id": "BAGAIMANA SEKARANG, APA HANYA BISA MENUNGGU SIHIRNYA OTOMATIS TERLEPAS SETELAH DIA \"PUAS\"?", "pt": "O QUE FAZER AGORA? S\u00d3 POSSO ESPERAR A T\u00c9CNICA SE DESFAZER AUTOMATICAMENTE DEPOIS QUE ELE ESTIVER \"SATISFEITO\"?", "text": "WHAT DO I DO NOW? CAN I ONLY WAIT FOR HIM TO BE \"SATISFIED\" AND THE SPELL TO AUTOMATICALLY RELEASE?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m \u015fimdi, sadece onun \"tatmin\" olmas\u0131n\u0131 bekleyip b\u00fcy\u00fcn\u00fcn kendi kendine \u00e7\u00f6z\u00fclmesini mi bekleyece\u011fim?"}, {"bbox": ["54", "2433", "480", "2794"], "fr": "Nous devons, ensemble, absolument, sombrer dans un ab\u00eeme encore plus profond...", "id": "KITA HARUS BERSAMA-SAMA, HARUS, BERSAMA, JATUH KE JURANG YANG LEBIH DALAM......", "pt": "N\u00d3S VAMOS JUNTOS, PRECISAMOS, JUNTOS, CAIR EM UM ABISMO AINDA MAIS PROFUNDO...", "text": "WE HAVE TO, MUST, FALL INTO A DEEPER ABYSS TOGETHER...", "tr": "Birlikte olmal\u0131y\u0131z, mutlaka, beraber, daha derin bir dipsiz kuyuya d\u00fc\u015fmeliyiz\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["574", "1129", "984", "1421"], "fr": "Wei Yue Lan... Wei Yue Lan\u2014 Nous...", "id": "WEI YUELAN... WEI YUELAN\u2013\u2013 KITA...", "pt": "WEI YUELAN... WEI YUELAN\u2014 N\u00d3S...", "text": "WEI YUE LAN... WEI YUE LAN-- WE...", "tr": "Wei Yuelan\u00b7\u00b7\u00b7 Wei Yuelan\u2014\u2014 Biz..."}, {"bbox": ["195", "972", "501", "1251"], "fr": "Pas assez, ce n\u0027est toujours pas assez.", "id": "TIDAK CUKUP, MASIH TIDAK CUKUP.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE, AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "NOT ENOUGH, STILL NOT ENOUGH...", "tr": "Yetmez, hala yetmez..."}, {"bbox": ["790", "3252", "1148", "3614"], "fr": "Pourquoi m\u0027appelles-tu par mon nom \u00e0 un moment pareil ! \u00c7a ne me r\u00e9jouit pas du tout.", "id": "KENAPA MEMANGGIL NAMAKU DI SAAT SEPERTI INI! SAMA SEKALI TIDAK MEMBUATKU SENANG!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 CHAMANDO MEU NOME NUMA HORA DESSAS?! N\u00c3O ESTOU NEM UM POUCO FELIZ!", "text": "WHY ARE YOU CALLING MY NAME AT A TIME LIKE THIS?! IT DOESN\u0027T MAKE ME HAPPY AT ALL!", "tr": "Neden b\u00f6yle bir zamanda ad\u0131m\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yorsun! Hi\u00e7 mutlu de\u011filim."}, {"bbox": ["711", "241", "1046", "479"], "fr": "Au contraire, c\u0027est moi qui suis contr\u00f4l\u00e9 par lui !", "id": "AKU MALAH DIKENDALIKAN OLEHNYA!", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, ESTOU SENDO CONTROLADO POR ELE!", "text": "I\u0027M BEING CONTROLLED BY HIM INSTEAD!", "tr": "Aksine, onun taraf\u0131ndan kontrol ediliyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/65.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "1450", "931", "1679"], "fr": "[SFX] Hop !", "id": "AYO.", "pt": "VENHA.", "text": "...", "tr": "Gel."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/66.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/67.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/68.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "600", "742", "920"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 1200}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/69.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "1506", "738", "1831"], "fr": "Les tentacules de la Pieuvre Astrale ? Utilis\u00e9s par le contrecoup du mana dans son corps ?", "id": "TENTAKEL GURITA LAUTAN BINTANG? DIGUNAKAN OLEH SERANGAN BALIK KEKUATAN SIHIR DI TUBUHNYA?", "pt": "OS TENT\u00c1CULOS DO POLVO ESTELAR? FORAM RICOCHETEADOS E USADOS PELO PODER M\u00c1GICO DENTRO DELE?", "text": "STAR SEA OCTOPUS\u0027S TENTACLES? ARE THEY BEING BACKLASHED AND USED BY THE MAGIC POWER WITHIN HIM?", "tr": "Y\u0131ld\u0131z Denizi Ahtapotu\u0027nun dokuna\u00e7lar\u0131 m\u0131? V\u00fccudundaki sihirli g\u00fc\u00e7 taraf\u0131ndan geri tepip kullan\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["16", "4573", "479", "4847"], "fr": "Mmhmm\u2014 Tu aimes \u00e7a... Toi aussi tu en veux, du mana, n\u0027est-ce pas ? Alors... Tiens.", "id": "MM-HM\u2013\u2013 SUKA..... KAU JUGA MAU, KEKUATAN SIHIR, KAN? KALAU BEGITU..... UNTUKMU.", "pt": "MM-HMM\u2014 GOSTA... VOC\u00ca TAMB\u00c9M QUER, PODER M\u00c1GICO, CERTO? ENT\u00c3O... AQUI EST\u00c1.", "text": "MM-HMM~ LIKE... YOU WANT IT TOO, MAGIC POWER, RIGHT? THEN... HERE YOU GO.", "tr": "Mhm\u2014\u2014 Be\u011fendin\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Sen de istiyorsun, sihirli g\u00fcc\u00fc, de\u011fil mi, o zaman\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Al sana."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/70.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "74", "1129", "321"], "fr": "Je t\u0027en donne un peu.", "id": "INI, SEDIKIT UNTUKMU.", "pt": "TE DOU UM POUCO.", "text": "HERE\u0027S A WHOLE LOT FOR YOU.", "tr": "Al sana bir yudum."}], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/71.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "63", "429", "354"], "fr": "Tiens, nous, devons ensemble... nous sentir bien...", "id": "INI UNTUKMU, KITA, HARUS BERSAMA..... MERASA NYAMAN.....", "pt": "PARA VOC\u00ca, N\u00d3S, VAMOS JUNTOS... SENTIR PRAZER...", "text": "FOR YOU, WE, TOGETHER... COMFORTABLE...", "tr": "Al sana, biz, birlikte olmal\u0131y\u0131z\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 rahat\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/72.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "203", "1008", "585"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?! Le genre d\u0027acte (bip) des livres ?? C\u0027est si nouveau !", "id": "APA INI, APA INI!! PERILAKU...(SENSOR)...YANG ADA DI BUKU?? SANGAT BARU!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO, O QUE \u00c9 ISSO!! O COMPORTAMENTO DOS LIVROS... (BLEEP)?? T\u00c3O NOVO!", "text": "WHAT IS THIS, WHAT IS THIS?! THE... (WHOOSH\u2014) ACTS DESCRIBED IN THE BOOK?! SO NOVEL!", "tr": "Bu ne, bu ne!! Kitaplardaki\u00b7\u00b7 (biiip) davran\u0131\u015f m\u0131?? \u00c7ok yeni/tuhaf!"}, {"bbox": ["772", "1427", "1140", "1782"], "fr": "C\u0027est tellement exag\u00e9r\u00e9, ce type s\u0027est trop bien d\u00e9velopp\u00e9 !!", "id": "BERLEBIHAN SEKALI, PERKEMBANGAN ORANG INI BAGUS SEKALI!!", "pt": "QUE EXAGERO, ESSE CARA SE DESENVOLVEU BEM DEMAIS!!", "text": "SO EXAGGERATED, THIS GUY IS TOO WELL-DEVELOPED!!", "tr": "\u00c7ok abart\u0131l\u0131, bu herifin geli\u015fimi fazla iyi!!"}, {"bbox": ["268", "2038", "621", "2249"], "fr": "Je suis en train de faire ce genre de choses avec quelqu\u0027un...", "id": "AKU DENGAN DUNIA PERMUKAAN...", "pt": "EU ESTOU COM ALGU\u00c9M DO MUNDO DA SUPERF\u00cdCIE...", "text": "I\u0027M DOING THIS KIND OF THING WITH SOMEONE FROM THE SURFACE WORLD", "tr": "Ben y\u00fczey d\u00fcnyas\u0131ndan biriyle..."}, {"bbox": ["985", "484", "1086", "970"], "fr": "C\u0027est si nouveau, si excitant !!", "id": "SANGAT BARU, SANGAT MENYENANGKAN!!", "pt": "T\u00c3O NOVO, T\u00c3O EXCITANTE!!", "text": "SO NOVEL! SO EXCITING!!", "tr": "\u00c7ok yeni, \u00e7ok heyecanl\u0131!!"}, {"bbox": ["1101", "675", "1194", "1022"], "fr": "Aah, c\u0027est un peu agr\u00e9able.", "id": "AHH... SEDIKIT NYAMAN.", "pt": "AAHH... UM POUCO CONFORT\u00c1VEL.", "text": "AH, A LITTLE COMFORTABLE.", "tr": "Ah ah, biraz rahatlat\u0131c\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/73.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "2092", "675", "2576"], "fr": "C\u0027est si douloureux... C\u0027est... si agr\u00e9able, si \u00e9trange, *g\u00e9missement*... Son c\u0153ur r\u00e9siste et appr\u00e9cie.", "id": "SANGAT SAKIT..... SANGAT... SANGAT NYAMAN... ANEH SEKALI... [SFX] UGH..... HATINYA MENOLAK DAN MENIKMATI.", "pt": "T\u00c3O DOLOROSO... T\u00c3O... T\u00c3O BOM, T\u00c3O ESTRANHO... [SFX] MMH... SEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 RESISTINDO E APROVEITANDO.", "text": "SO PAINFUL... SO... SO COMFORTABLE, SO STRANGE... HIS HEART IS BOTH RESISTING AND ENJOYING IT.", "tr": "\u00c7ok ac\u0131 verici\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 \u00c7ok\u00b7\u00b7\u00b7 \u00e7ok rahatlat\u0131c\u0131, \u00e7ok tuhaf, c\u0131k c\u0131k\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 \u0130\u00e7 d\u00fcnyas\u0131 direniyor ve zevk al\u0131yor."}, {"bbox": ["250", "14", "673", "166"], "fr": "... du monde de la surface.", "id": "...ORANG MELAKUKAN HAL SEPERTI INI.", "pt": "...FAZENDO ESSE TIPO DE COISA.", "text": "...", "tr": "biriyle b\u00f6yle \u015feyler yap\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/74.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "198", "907", "585"], "fr": "Son chaos, tout entier, est entr\u00e9 dans mon corps.", "id": "KEKACAUANNYA, SEMUA MASUK KE DALAM TUBUHKU.", "pt": "O CAOS DELE... ENTROU TODO NO MEU CORPO.", "text": "HIS CHAOS, IT\u0027S ALL ENTERING MY BODY.", "tr": "Onun kaosu, tamamen bedenime girdi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/75.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/76.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "3228", "1084", "3560"], "fr": "Aah... Mais, m\u00eame si \u00e7a m\u0027est \u00e9gal,", "id": "AHH... TAPI, MESKIPUN AKU TIDAK MASALAH...", "pt": "AHH... MAS, EMBORA EU N\u00c3O ME IMPORTE...", "text": "AH... BUT, ALTHOUGH I DON\u0027T MIND,", "tr": "Ah ah\u00b7\u00b7\u00b7 Ama, benim i\u00e7in fark etmez ger\u00e7i."}, {"bbox": ["385", "1749", "801", "2153"], "fr": "Aah... Aaaaaah, ce n\u0027est pas bon, je vais succomber.", "id": "AHH...... AHHHHH, TIDAK BAGUS, AKU AKAN JATUH...", "pt": "AAHH... AAAAAAHH, N\u00c3O, VOU SUCUMBIR!", "text": "AH... AH... OH NO, I\u0027M FALLING INTO IT.", "tr": "Ah ah\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Ah ah ah ah ah hay\u0131r, d\u00fc\u015fmek \u00fczereyim."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/77.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "945", "1004", "1243"], "fr": "TU NE PEUX PAS... continuer comme \u00e7a !", "id": "KAU TIDAK BOLEH..... MELANJUTKANNYA LAGI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE... CONTINUAR ASSIM!", "text": "YOU CAN\u0027T... CONTINUE ANY FURTHER!", "tr": "Bunu yapmamal\u0131s\u0131n\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Devam edersen!"}, {"bbox": ["225", "544", "512", "815"], "fr": "Mais toi... non.", "id": "TAPI KAU... TIDAK BOLEH.", "pt": "MAS VOC\u00ca... N\u00c3O PODE!", "text": "BUT YOU... CAN\u0027T.", "tr": "Ama sen\u00b7\u00b7 olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/78.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/79.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "515", "867", "1019"], "fr": "Si \u00e7a continue, tu ne pourras peut-\u00eatre plus jamais revivre une vie humaine normale ! Zhou... Chaohai !!!", "id": "KALAU BEGINI TERUS KAU MUNGKIN TIDAK BISA KEMBALI KE KEHIDUPAN MANUSIA BIASA LAGI! ZHOU... CHAOHAI!!!", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, VOC\u00ca PODE N\u00c3O CONSEGUIR VOLTAR A VIVER UMA VIDA HUMANA NORMAL! ZHOU... CHAOHAI!!!", "text": "IF THIS CONTINUES, YOU MIGHT NOT BE ABLE TO RETURN TO A NORMAL HUMAN LIFE! ZHOU... CHAOHAI!!!", "tr": "B\u00f6yle devam edersen normal bir insan hayat\u0131na d\u00f6nemeyebilirsin! Zhou\u00b7\u00b7 Chaohai!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/80.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/81.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "868", "991", "1305"], "fr": "Tu vois, camarade Zhou Chaohai, bien que tu aies \u00e9t\u00e9 forc\u00e9 par les manigances de quelqu\u0027un, tu as aussi \u00ab fait \u00bb, n\u0027est-ce pas~ Hihi\u2014", "id": "LIHAT, TEMAN SEKELAS ZHOU CHAOHAI, MESKIPUN DIPAKSA KARENA ADA YANG IKUT CAMPUR, KAU JUGA SUDAH MELAKUKANNYA, KAN~ HIHI~", "pt": "VIU, COLEGA ZHOU CHAOHAI, EMBORA TENHA SIDO FOR\u00c7ADO POR ALGU\u00c9M INTERFERINDO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M... GOSTOU, N\u00c9? ~HIHI~", "text": "LOOK, ZHOU CHAOHAI, ALTHOUGH SOMEONE INTERFERED AND FORCED THIS, YOU ALSO ENJOYED IT, RIGHT~ HEE HEE~", "tr": "Bak, Zhou Chaohai, birileri araya girip seni zorlasa da, sen de bir kez... oldun, de\u011fil mi? Hihi\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/82.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "176", "526", "340"], "fr": "Essaie de dire encore une b\u00eatise pour voir ?", "id": "COBA KAU BICARA OMONG KOSONG LAGI?", "pt": "TENTE DIZER MAIS UMA BESTEIRA.", "text": "TRY SPEAKING NONSENSE AGAIN?", "tr": "Bir daha sa\u00e7ma sapan konu\u015fmay\u0131 dene bakay\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/83.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "266", "448", "380"], "fr": "Tu veux sans...", "id": "", "pt": "QUER SEM CENSURA", "text": "...", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["739", "264", "984", "392"], "fr": "Viens ici.", "id": "", "pt": "VENHA AQUI", "text": "...", "tr": "Buraya gel."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/84.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "515", "879", "683"], "fr": "Feishuichizi---", "id": "FEISHUI CHIZI---", "pt": "", "text": "...", "tr": "ATIK SU HAVUZU---"}, {"bbox": ["577", "1039", "752", "1121"], "fr": "0 C\u0153ur de Lion.", "id": "SHIXIN", "pt": "0 SHIXIN", "text": "...", "tr": "0ASLANY\u00dcREK"}], "width": 1200}, {"height": 697, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/9/85.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua