This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/0.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "848", "527", "930"], "fr": "\u0152uvre de Qidu Yu", "id": "Dibuat oleh: Qi Du Yu", "pt": "ARTE POR QIDU YU", "text": "\u0152uvre de Qidu Yu", "tr": "\u00c7izer: Qidu Yu"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/1.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "894", "501", "988"], "fr": "Gunqing, tu veux venir avec nous ?", "id": "Gun Qing, apa kau mau ikut?", "pt": "GUN QING, VOC\u00ca QUER IR JUNTO?", "text": "Gunqing, tu veux venir avec nous ?", "tr": "Gunqing, sen de gelmek ister misin?"}, {"bbox": ["22", "885", "150", "953"], "fr": "H\u00e9, euh, qui va l\u0027appeler ?", "id": "Hei, anu... siapa yang mau memanggilnya?", "pt": "EI, QUEM VAI CHAMAR ELE?", "text": "H\u00e9, euh, qui va l\u0027appeler ?", "tr": "\u015eey, onu \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["379", "617", "519", "721"], "fr": "\u00c7a fait un mois que la fac a commenc\u00e9. Il est temps que notre dortoir sorte un peu s\u0027amuser !", "id": "Sudah sebulan sejak semester pertama dimulai. Sudah waktunya anak-anak asrama kita keluar bersenang-senang!", "pt": "J\u00c1 FAZ UM M\u00caS DESDE O IN\u00cdCIO DO PRIMEIRO ANO. \u00c9 HORA DO NOSSO DORMIT\u00d3RIO SAIR UM POUCO!", "text": "\u00c7a fait un mois que la fac a commenc\u00e9. Il est temps que notre dortoir sorte un peu s\u0027amuser !", "tr": "Birinci s\u0131n\u0131f ba\u015flayal\u0131 bir ay oldu. Bizim yurt odas\u0131ndakilerin de d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p biraz tak\u0131lma zaman\u0131 geldi!"}, {"bbox": ["23", "540", "182", "609"], "fr": "Demain, c\u0027est le week-end, et si on allait au karaok\u00e9 ensemble !", "id": "Besok akhir pekan, bagaimana kalau kita pergi karaoke bersama!", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 FIM DE SEMANA, QUE TAL IRMOS CANTAR NO KARAOK\u00ca JUNTOS!", "text": "Demain, c\u0027est le week-end, et si on allait au karaok\u00e9 ensemble !", "tr": "Yar\u0131n hafta sonu, haydi birlikte karaoke yapmaya gidelim!"}, {"bbox": ["208", "878", "313", "937"], "fr": "Gunqing est toujours si silencieux.", "id": "Gun Qing, kau selalu diam saja.", "pt": "GUN QING, VOC\u00ca EST\u00c1 SEMPRE T\u00c3O QUIETO.", "text": "Gunqing est toujours si silencieux.", "tr": "Gunqing hep \u00e7ok sessizdir."}, {"bbox": ["223", "539", "321", "617"], "fr": "Super ! Super !", "id": "Oke! Oke!", "pt": "CLARO! CLARO!", "text": "Super ! Super !", "tr": "Olur! Olur!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/2.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "209", "739", "372"], "fr": "Il n\u0027a jamais chant\u00e9 non plus... Il doit chanter horriblement faux...", "id": "Dia juga belum pernah bernyanyi... pasti buta nada..", "pt": "ELE NUNCA CANTOU UMA M\u00daSICA... DEVE SER DESAFINADO...", "text": "Il n\u0027a jamais chant\u00e9 non plus... Il doit chanter horriblement faux...", "tr": "Hi\u00e7 \u015fark\u0131 s\u00f6yledi\u011fini duymad\u0131m... Kesin sesi berbatt\u0131r..."}, {"bbox": ["48", "65", "175", "278"], "fr": "Vous... allez-y... Je ne suis jamais all\u00e9 au KTV...", "id": "Ka-kalian saja yang pergi... Aku belum pernah ke KTV....", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00caS PODEM IR... EU NUNCA FUI A UM KTV...", "text": "Vous... allez-y... Je ne suis jamais all\u00e9 au KTV...", "tr": "Siz... siz gidin... Ben hi\u00e7 KTV\u0027ye gitmedim..."}, {"bbox": ["633", "1267", "755", "1421"], "fr": "Ne reste pas toujours seul.", "id": "Jangan selalu sendirian.", "pt": "N\u00c3O FIQUE SEMPRE SOZINHO.", "text": "Ne reste pas toujours seul.", "tr": "Hep yaln\u0131z tak\u0131lma."}, {"bbox": ["419", "539", "514", "580"], "fr": "Ah, d\u0027accord.", "id": "Begitu ya.", "pt": "AH, \u00c9 ASSIM?", "text": "Ah, d\u0027accord.", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["44", "485", "209", "583"], "fr": "Putain ! S\u00e9rieux ? Tu n\u0027y es jamais all\u00e9 avec des amis ?", "id": "Sialan! Serius? Kau belum pernah pergi bersama teman-temanmu?", "pt": "CARAMBA! S\u00c9RIO? VOC\u00ca NUNCA FOI COM AMIGOS?", "text": "Putain ! S\u00e9rieux ? Tu n\u0027y es jamais all\u00e9 avec des amis ?", "tr": "Hassiktir! Ger\u00e7ekten mi? Arkada\u015flar\u0131nla bile hi\u00e7 gitmedin mi?"}, {"bbox": ["227", "1186", "555", "1296"], "fr": "Alors, nous, tes fr\u00e8res, on se doit encore plus de t\u0027emmener d\u00e9couvrir le monde !!", "id": "Kalau begitu, kami para saudara harus membawamu melihat dunia!!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S, IRM\u00c3OS, TEMOS QUE TE LEVAR PARA CONHECER O MUNDO!!", "text": "Alors, nous, tes fr\u00e8res, on se doit encore plus de t\u0027emmener d\u00e9couvrir le monde !!", "tr": "O zaman karde\u015flerin seni kesinlikle d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131p biraz e\u011flendirmesi laz\u0131m!!"}, {"bbox": ["554", "1952", "640", "1995"], "fr": "Encore une !", "id": "Lagi!", "pt": "DE NOVO!", "text": "Encore une !", "tr": "Bir daha!"}, {"bbox": ["690", "1764", "776", "1853"], "fr": "Oh ! Bien chant\u00e9 !", "id": "Oh! Nyanyianmu bagus!", "pt": "OH! CANTOU BEM!", "text": "Oh ! Bien chant\u00e9 !", "tr": "Oh! \u00c7ok g\u00fczel s\u00f6yl\u00fcyor!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/3.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "436", "235", "569"], "fr": "Gunqing, paie d\u0027abord, je vais m\u0027occuper de ces deux-l\u00e0.", "id": "Gun Qing, kau bayar dulu, aku akan urus mereka berdua.", "pt": "GUN QING, PAGUE PRIMEIRO, EU VOU TIRAR ESSES DOIS DAQUI.", "text": "Gunqing, paie d\u0027abord, je vais m\u0027occuper de ces deux-l\u00e0.", "tr": "Gunqing, sen \u00f6nce hesab\u0131 \u00f6de, ben \u015fu ikisini sahneden indireyim."}, {"bbox": ["346", "303", "496", "386"], "fr": "En esp\u00e8ces ou par carte ?", "id": "Mau bayar tunai atau kartu?", "pt": "DINHEIRO OU CART\u00c3O?", "text": "En esp\u00e8ces ou par carte ?", "tr": "Nakit mi, kartla m\u0131?"}, {"bbox": ["339", "149", "532", "234"], "fr": "Bonjour Monsieur, cela fera 1888 yuans au total.", "id": "Selamat siang, Tuan. Totalnya 1888 yuan.", "pt": "SENHOR, O TOTAL \u00c9 1888 YUAN.", "text": "Bonjour Monsieur, cela fera 1888 yuans au total.", "tr": "Beyefendi, merhaba, toplam tutar 1888 yuan."}, {"bbox": ["9", "794", "239", "1026"], "fr": "A\u00efe, la pelleteuse ! Ralentis, pelleteuse !", "id": "Aduh, ekskavator! Pelan-pelan, ekskavator!", "pt": "AIYA, ESCAVADEIRA! V\u00c1 DEVAGAR, ESCAVADEIRA!", "text": "A\u00efe, la pelleteuse ! Ralentis, pelleteuse !", "tr": "Eyvah, i\u015f makinesi! Yava\u015fla i\u015f makinesi!"}, {"bbox": ["492", "1110", "796", "1219"], "fr": "Creuse, creuse, creuse dans le petit jardin.", "id": "Guang sedang menggali, menggali, menggali di taman kecil.", "pt": "CAVANDO, CAVANDO, CAVANDO NUM PEQUENO JARDIM.", "text": "Creuse, creuse, creuse dans le petit jardin.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bah\u00e7ede kaz\u0131 babam kaz\u0131."}, {"bbox": ["295", "55", "359", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["595", "692", "784", "772"], "fr": "Les pi\u00e8ges de la ville sont profonds. Je veux retourner \u00e0 la campagne.", "id": "Trik kota terlalu dalam. Aku ingin kembali ke desa.", "pt": "AS ARMADILHAS DA CIDADE S\u00c3O PROFUNDAS. QUERO VOLTAR PARA O CAMPO.", "text": "Les pi\u00e8ges de la ville sont profonds. Je veux retourner \u00e0 la campagne.", "tr": "\u015eehrin oyunlar\u0131 bitmez. K\u00f6y\u00fcme d\u00f6nmek istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/4.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "841", "717", "1049"], "fr": "Waouh ! J\u0027ai vraiment d\u00e9terr\u00e9 un tr\u00e9sor ! C\u0027est une Urne de B\u00eate Spirituelle !", "id": "Wah! Aku benar-benar menggali harta karun! Ini Botol Harta Karun Binatang Roh!", "pt": "UAU! EU REALMENTE DESENTERREI UM TESOURO! ESTE \u00c9 UM VASO DO TESOURO DA BESTA ESPIRITUAL!", "text": "Waouh ! J\u0027ai vraiment d\u00e9terr\u00e9 un tr\u00e9sor ! C\u0027est une Urne de B\u00eate Spirituelle !", "tr": "Vay! Ger\u00e7ekten de bir hazine buldum! Bu bir Ruh Canavar\u0131 Hazine Vazosu!"}, {"bbox": ["645", "87", "751", "187"], "fr": "Danger !", "id": "Bahaya!", "pt": "PERIGO!", "text": "Danger !", "tr": "Tehlike!"}, {"bbox": ["79", "103", "239", "270"], "fr": "H\u00e9, les petits ! Les petits !", "id": "Anak kecil! Anak kecil!", "pt": "CRIAN\u00c7A! CRIAN\u00c7A!", "text": "H\u00e9, les petits ! Les petits !", "tr": "\u00c7ocuklar! \u00c7ocuklar!"}, {"bbox": ["479", "618", "531", "659"], "fr": "[SFX] Ouaf !", "id": "[SFX] Guk!", "pt": "[SFX] AU!", "text": "[SFX] Ouaf !", "tr": "[SFX] Hav!"}, {"bbox": ["430", "421", "720", "564"], "fr": "Creuse, creuse... C\u0027est bien ici, pas d\u0027erreur ?", "id": "Gali-gali, pasti di sini, kan?", "pt": "CAVANDO, CAVANDO, \u00c9 AQUI, N\u00c3O PODE ESTAR ERRADO, CERTO?", "text": "Creuse, creuse... C\u0027est bien ici, pas d\u0027erreur ?", "tr": "Kaz\u0131d\u0131\u011f\u0131m yer buras\u0131, yanl\u0131\u015f olamaz, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/5.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "953", "154", "1027"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA", "id": "[SFX] Hahahahaha", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHA", "text": "[SFX] HA HA HA HA HA", "tr": "[SFX] Hahahaha"}, {"bbox": ["16", "608", "86", "864"], "fr": "Transformation en B\u00eate Spirituelle Antique", "id": "Transformasi Binatang Roh Kuno", "pt": "TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA BESTA ESPIRITUAL ANCESTRAL", "text": "Transformation en B\u00eate Spirituelle Antique", "tr": "Kadim Ruh Canavar\u0131 D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/6.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "13", "759", "227"], "fr": "Yeah yeah yeah, c\u0027est un b\u0153uf ! C\u0027est un Kui Niu ! Je vais le capturer pour raffiner un instrument spirituel !", "id": "Yayaya, itu sapi! Itu Sapi Kui! Aku akan menangkapnya dan menjadikannya alat roh musik!", "pt": "ISSO! ISSO! ISSO! \u00c9 UM BOI! \u00c9 UM BOI KUI! VOU CAPTUR\u00c1-LO E REFINAR UMA ARMA ESPIRITUAL!", "text": "Yeah yeah yeah, c\u0027est un b\u0153uf ! C\u0027est un Kui Niu ! Je vais le capturer pour raffiner un instrument spirituel !", "tr": "Ya\u015fas\u0131n, ya\u015fas\u0131n, ya\u015fas\u0131n, bu bir \u00f6k\u00fcz! Bu bir Kui \u00d6k\u00fcz\u00fc! Onu yakalay\u0131p ruhsal bir m\u00fczik aleti yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["310", "877", "547", "1033"], "fr": "Si je t\u0027appelle, oseras-tu r\u00e9pondre ?", "id": "Aku panggil namamu, apa kau berani menjawab?", "pt": "SE EU TE CHAMAR, VOC\u00ca OUSA RESPONDER?", "text": "Si je t\u0027appelle, oseras-tu r\u00e9pondre ?", "tr": "Sana seslensem, cevap vermeye cesaretin var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/7.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "769", "150", "867"], "fr": "Trad. : Fr\u00e9rot, serre-toi un peu !", "id": "Terjemahan: Kak, geser sedikit!", "pt": "TRAD.: IRM\u00c3O, APERTE UM POUCO!", "text": "Trad. : Fr\u00e9rot, serre-toi un peu !", "tr": "\u00c7eviri: Karde\u015fim, biraz s\u0131k\u0131\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/13.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "78", "271", "223"], "fr": "Figuier Maudit, Bois Divin Majeur, Faucon-H\u00e9risson.", "id": "Pohon Beringin Hantu Terbengkalai, Kayu Dewa, Elang Landak", "pt": "MADEIRA DIVINA DA CABE\u00c7A DE FIGUEIRA FANTASMA ABANDONADA, E UM FALC\u00c3O-OURI\u00c7O.", "text": "Figuier Maudit, Bois Divin Majeur, Faucon-H\u00e9risson.", "tr": "Terk Edilmi\u015f Hayalet \u0130ncir A\u011fac\u0131 Ba\u015f\u0131, Kutsal A\u011fa\u00e7, Tek Kirpi \u015eahin."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/14.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "757", "750", "1012"], "fr": "Maudit arbre fant\u00f4me ! Tu me laisses enfin sortir prendre l\u0027air ?", "id": "Pohon hantu sialan! Akhirnya kau mau melepaskanku untuk bernapas lega?!", "pt": "SUA MALDITA \u00c1RVORE FANTASMA! FINALMENTE ME DEIXOU SAIR PARA TOMAR UM AR?", "text": "Maudit arbre fant\u00f4me ! Tu me laisses enfin sortir prendre l\u0027air ?", "tr": "Seni lanet hayalet a\u011fa\u00e7! Sonunda beni biraz hava almam i\u00e7in serbest b\u0131rakmaya raz\u0131 oldun mu?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/15.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "617", "717", "779"], "fr": "En un instant, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par des centaines de balles anti-magie ignorant les r\u00e8gles, et en plus, nos attributs se contrent ! Si je n\u0027avais pas eu le Figuier de l\u0027Espoir Fantomatique en moi, ce gamin m\u0027aurait tu\u00e9 en tra\u00eetre !", "id": "Dalam sekejap aku terkena ratusan peluru penghancur sihir yang mengabaikan aturan, dan elemennya berlawanan! Kalau bukan karena Pohon Beringin Pengintai Hantu di dalam tubuhku, aku pasti sudah dibunuh secara licik oleh bocah itu!", "pt": "FUI ATINGIDO POR CENTENAS DE BALAS ANTIMAGIA QUE IGNORAM REGRAS EM UM INSTANTE, E AINDA POR CIMA COM FRAQUEZA ELEMENTAL! SE N\u00c3O FOSSE PELA FIGUEIRA DA OBSERVA\u00c7\u00c3O FANTASMA DENTRO DE MIM, AQUELE PIRRALHO TERIA ME MATADO SORRATEIRAMENTE!", "text": "En un instant, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par des centaines de balles anti-magie ignorant les r\u00e8gles, et en plus, nos attributs se contrent ! Si je n\u0027avais pas eu le Figuier de l\u0027Espoir Fantomatique en moi, ce gamin m\u0027aurait tu\u00e9 en tra\u00eetre !", "tr": "Bir anda, kurallar\u0131 hi\u00e7e sayan y\u00fczlerce b\u00fcy\u00fcbozan mermisiyle vuruldum, \u00fcstelik element olarak da dezavantajl\u0131yd\u0131m! E\u011fer v\u00fccudumda Hayalet Banyan olmasayd\u0131, o velet taraf\u0131ndan kahpece \u00f6ld\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fcm!"}, {"bbox": ["160", "905", "282", "1000"], "fr": "Maintenant, laissez le Figuier de l\u0027Espoir Fantomatique jouer un peu avec vous !", "id": "Sekarang, biarkan Pohon Beringin Pengintai Hantu bermain dengan kalian!", "pt": "AGORA, DEIXE A FIGUEIRA DA OBSERVA\u00c7\u00c3O FANTASMA BRINCAR COM VOC\u00caS!", "text": "Maintenant, laissez le Figuier de l\u0027Espoir Fantomatique jouer un peu avec vous !", "tr": "\u015eimdi, b\u0131rak\u0131n Hayalet Banyan sizinle biraz oynas\u0131n!"}, {"bbox": ["200", "23", "451", "154"], "fr": "[SFX] Hi hi hi... Trouver quelques jeunes gar\u00e7ons et filles pour que ce vieux d\u00e9mon puisse bien se r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer !", "id": "[SFX] Hihihi, cari beberapa anak laki-laki dan perempuan perawan agar iblis tua ini bisa memulihkan diri!", "pt": "[SFX] HIHIHI, ENCONTRAR ALGUNS MENINOS E MENINAS VIRGENS PARA ESTE VELHO DEM\u00d4NIO SE REABASTECER!", "text": "[SFX] Hi hi hi... Trouver quelques jeunes gar\u00e7ons et filles pour que ce vieux d\u00e9mon puisse bien se r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer !", "tr": "Hihihi, bu ya\u015fl\u0131 iblisin kendini yenilemesi i\u00e7in birka\u00e7 bakir o\u011flan ve k\u0131z bulun bakal\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/16.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1235", "732", "1418"], "fr": "Le Tournoi du Classement C\u00e9leste arrive bient\u00f4t !", "id": "Kompetisi Papan Langit akan Segera Hadir", "pt": "O TORNEIO DA CLASSIFICA\u00c7\u00c3O CELESTIAL EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "Le Tournoi du Classement C\u00e9leste arrive bient\u00f4t !", "tr": "Cennet Listesi Turnuvas\u0131 yak\u0131nda ba\u015fl\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/17.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "287", "648", "409"], "fr": "Note : Les personnages existants peuvent \u00e9changer contre un artefact divin (\u00c9ventail en feuilles de bananier) ou un v\u00e9ritable parapluie apocalyptique haut de gamme.", "id": "Catatan: Karakter yang sudah ada dapat ditukar dengan artefak ilahi (Kipas Daun Pisang) atau payung kiamat kelas atas (fisik).", "pt": "NOTA: PERSONAGENS EXISTENTES PODEM TROCAR POR UM ARTEFATO DIVINO (LEQUE DE FOLHA DE PALMEIRA) OU UM GUARDA-CHUVA DO APOCALIPSE DE ALTA QUALIDADE (ITEM F\u00cdSICO).", "text": "Note : Les personnages existants peuvent \u00e9changer contre un artefact divin (\u00c9ventail en feuilles de bananier) ou un v\u00e9ritable parapluie apocalyptique haut de gamme.", "tr": "Not: Mevcut karakterler ilahi bir silah (Muz Yapra\u011f\u0131 Yelpazesi) veya \u00fcst d\u00fczey bir k\u0131yamet \u015femsiyesi (fiziksel e\u015fya) ile takas edebilirler."}, {"bbox": ["52", "537", "767", "687"], "fr": "P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : du 8 au 21 mai.", "id": "Waktu Acara: 8 Mei - 21 Mei", "pt": "PER\u00cdODO DO EVENTO: 8 A 21 DE MAIO", "text": "P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : du 8 au 21 mai.", "tr": "Etkinlik Zaman\u0131: 8 May\u0131s - 21 May\u0131s"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/18.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1118", "737", "1276"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ne sois pas comme \u00e7a, tu as d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s bien fait... Et n\u0027as-tu pas dit que tant qu\u0027il y a guerre, il y aura des sacrifices ? Nous ne t\u0027en voulons pas.", "id": "Kakak, jangan begitu, kau sudah melakukannya dengan sangat baik... Lagipula, bukankah kau bilang akan ada pengorbanan dalam perang? Kami tidak menyalahkanmu.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O SEJA ASSIM, VOC\u00ca J\u00c1 FEZ MUITO BEM... E VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ENQUANTO HOUVER GUERRA, HAVER\u00c1 SACRIF\u00cdCIOS? N\u00d3S N\u00c3O TE CULPAMOS.", "text": "Grand fr\u00e8re, ne sois pas comme \u00e7a, tu as d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s bien fait... Et n\u0027as-tu pas dit que tant qu\u0027il y a guerre, il y aura des sacrifices ? Nous ne t\u0027en voulons pas.", "tr": "Abi, b\u00f6yle yapma, zaten \u00e7ok iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n... Hem sen dememi\u015f miydin, sava\u015f varsa kay\u0131plar da olur diye? Seni su\u00e7lam\u0131yoruz."}, {"bbox": ["43", "1295", "110", "1387"], "fr": "Faisons nos adieux ici...", "id": "Semuanya, mari kita berpisah di sini...", "pt": "VAMOS NOS DESPEDIR AQUI, PESSOAL...", "text": "Faisons nos adieux ici...", "tr": "Herkes, burada yollar\u0131m\u0131z\u0131 ay\u0131ral\u0131m..."}, {"bbox": ["43", "1021", "179", "1084"], "fr": "Bureau des Ch\u00e2timents.", "id": "Kantor Pedang Hukuman", "pt": "MANS\u00c3O DA PUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "Bureau des Ch\u00e2timents.", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Ceza Kona\u011f\u0131"}, {"bbox": ["587", "595", "755", "691"], "fr": "Il y a six mois, montagne derri\u00e8re la ville de Longyuan.", "id": "Setengah tahun yang lalu, gunung belakang Kota Longyuan.", "pt": "SEIS MESES ATR\u00c1S, NA MONTANHA DOS FUNDOS DA CIDADE LONGYUAN.", "text": "Il y a six mois, montagne derri\u00e8re la ville de Longyuan.", "tr": "Alt\u0131 ay \u00f6nce, Longyuan Kasabas\u0131, arka da\u011f."}, {"bbox": ["44", "1120", "130", "1264"], "fr": "Tout le monde, le Bureau des Ch\u00e2timents Originel est dissous aujourd\u0027hui...", "id": "Semuanya, Kantor Hukuman Chuang kita dibubarkan hari ini T...", "pt": "PESSOAL, A MANS\u00c3O DA PUNI\u00c7\u00c3O FUNDADORA SER\u00c1 DISSOLVIDA HOJE...", "text": "Tout le monde, le Bureau des Ch\u00e2timents Originel est dissous aujourd\u0027hui...", "tr": "Herkese duyurulur, Kurucu Ceza Kona\u011f\u0131 bug\u00fcn da\u011f\u0131l\u0131yor T_T..."}], "width": 800}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/19.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "3086", "122", "3231"], "fr": "Je pr\u00e9vois d\u0027aller \u00e0 la capitale pour me faire refaire les meilleures dents... Wutong, et toi ?", "id": "Aku berencana pergi ke ibu kota untuk memasang gigi palsu terbaik... Wu Tong, bagaimana denganmu?", "pt": "EU PRETENDO IR \u00c0 CAPITAL PARA CONSEGUIR A MELHOR DENTADURA... WU TONG, E VOC\u00ca?", "text": "Je pr\u00e9vois d\u0027aller \u00e0 la capitale pour me faire refaire les meilleures dents... Wutong, et toi ?", "tr": "Ba\u015fkente gidip en iyi di\u015fleri yapt\u0131rmay\u0131 planl\u0131yorum... Wutong, peki ya sen?"}, {"bbox": ["416", "123", "558", "282"], "fr": "J\u0027ai... tu\u00e9 tant de Terriens juste pour prot\u00e9ger nous, les gens de l\u0027\u00c9toile Bleue, afin que nous puissions continuer \u00e0 vivre ici.", "id": "Aku... membunuh begitu banyak orang Bumi hanya untuk melindungi kita, orang Planet Biru, agar bisa terus hidup di tempat ini.", "pt": "EU... MATEI TANTOS TERR\u00c1QUEOS APENAS PARA PROTEGER NOSSO POVO DO PLANETA AZUL PARA QUE PUD\u00c9SSEMOS CONTINUAR VIVENDO NESTE LUGAR.", "text": "J\u0027ai... tu\u00e9 tant de Terriens juste pour prot\u00e9ger nous, les gens de l\u0027\u00c9toile Bleue, afin que nous puissions continuer \u00e0 vivre ici.", "tr": "Ben... o kadar \u00e7ok D\u00fcnyal\u0131y\u0131, biz Mavi Y\u0131ld\u0131zl\u0131lar\u0131n burada ya\u015famaya devam edebilmesi i\u00e7in \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["31", "1820", "126", "1910"], "fr": "Le sentiment d\u0027\u00eatre abandonn\u00e9 deux fois en une nuit !!", "id": "Perasaan ditinggalkan dua kali dalam semalam!!", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER ABANDONADO DUAS VEZES NUMA NOITE!!", "text": "Le sentiment d\u0027\u00eatre abandonn\u00e9 deux fois en une nuit !!", "tr": "Bir gecede iki kez terk edilme hissi!!"}, {"bbox": ["447", "2383", "707", "2583"], "fr": "A\u00efe !! \u00c7a fait trop mal !! Cet agent de s\u00e9curit\u00e9 est vraiment un incapable !! Il a fait sauter les points de ma cicatrice !!", "id": "Sakit!! Sakit sekali!! Petugas keamanan itu keterlaluan!! Bekas lukaku sampai terbuka jahitannya!!", "pt": "[SFX] DOR!! D\u00d3I DEMAIS!! AQUELE OFICIAL DE SEGURAN\u00c7A \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE!! ABRIU OS PONTOS DA MINHA CICATRIZ!!", "text": "A\u00efe !! \u00c7a fait trop mal !! Cet agent de s\u00e9curit\u00e9 est vraiment un incapable !! Il a fait sauter les points de ma cicatrice !!", "tr": "Ac\u0131yor!! \u00c7ok ac\u0131yor!! O g\u00fcvenlik g\u00f6revlisi \u00e7ok ac\u0131mas\u0131zd\u0131!! Yara izimin diki\u015flerini att\u0131rd\u0131!!"}, {"bbox": ["479", "1383", "597", "1465"], "fr": "Ne m\u0027abandonnez pas !!!", "id": "Jangan tinggalkan aku!!!", "pt": "N\u00c3O ME ABANDONE!!!", "text": "Ne m\u0027abandonnez pas !!!", "tr": "Beni b\u0131rakma!!!"}, {"bbox": ["70", "691", "348", "752"], "fr": "J\u0027ai tant maniganc\u00e9, pour qu\u0027au final, il s\u0027av\u00e8re que c\u0027est lui qui me manipulait depuis le d\u00e9but.", "id": "Aku sudah merencanakan begitu banyak, ternyata pada akhirnya akulah yang terus dipermainkan olehnya.", "pt": "EU PLANEJEI TANTO, E NO FINAL, EU ESTAVA SENDO ENGANADO POR ELE O TEMPO TODO.", "text": "J\u0027ai tant maniganc\u00e9, pour qu\u0027au final, il s\u0027av\u00e8re que c\u0027est lui qui me manipulait depuis le d\u00e9but.", "tr": "O kadar \u00e7ok plan yapt\u0131m ki, sonunda hep onun taraf\u0131ndan oyuna getirildi\u011fimi anlad\u0131m."}, {"bbox": ["23", "3595", "99", "3691"], "fr": "Alors, je pars maintenant.", "id": "Kalau begitu, aku akan berangkat sekarang.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU PARTIR AGORA.", "text": "Alors, je pars maintenant.", "tr": "O zaman \u015fimdi yola \u00e7\u0131k\u0131yorum."}, {"bbox": ["561", "2021", "667", "2182"], "fr": "Pourquoi un grand gaillard comme toi est-il si triste ?!", "id": "Kau pria dewasa, kenapa sedih begitu?!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM HOMEM ADULTO, POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O TRISTE?!", "text": "Pourquoi un grand gaillard comme toi est-il si triste ?!", "tr": "Koca adams\u0131n, ne diye \u00fcz\u00fcl\u00fcyorsun?!"}, {"bbox": ["648", "935", "763", "1015"], "fr": "Grand fr\u00e8re.", "id": "Kakak.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Grand fr\u00e8re.", "tr": "Abi."}, {"bbox": ["28", "2933", "126", "3017"], "fr": "Bon, il est temps de discuter des choses s\u00e9rieuses.", "id": "Baiklah, saatnya membahas urusan penting.", "pt": "OK, \u00c9 HORA DE DISCUTIR ASSUNTOS S\u00c9RIOS.", "text": "Bon, il est temps de discuter des choses s\u00e9rieuses.", "tr": "Tamam, \u015fimdi ciddi konular\u0131 konu\u015fma zaman\u0131."}, {"bbox": ["46", "3834", "126", "3941"], "fr": "Prenez soin de vous, tout le monde.", "id": "Semuanya, jaga diri.", "pt": "CUIDEM-SE, PESSOAL.", "text": "Prenez soin de vous, tout le monde.", "tr": "Herkes kendine iyi baks\u0131n."}, {"bbox": ["377", "3068", "503", "3187"], "fr": "... Je veux aussi m\u0027isoler dans un coin pour bien r\u00e9fl\u00e9chir...", "id": ".Aku juga ingin menyendiri untuk berpikir...", "pt": ".EU TAMB\u00c9M QUERO ENCONTRAR UM CANTO ISOLADO PARA PENSAR BEM...", "text": "... Je veux aussi m\u0027isoler dans un coin pour bien r\u00e9fl\u00e9chir...", "tr": ".Ben de bir k\u00f6\u015feye \u00e7ekilip iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmek istiyorum..."}, {"bbox": ["671", "310", "767", "427"], "fr": "Mais ce n\u0027est qu\u0027\u00e0 ce moment-l\u00e0 que j\u0027ai compris... J\u0027ai \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 par le Chef du Bureau.", "id": "Tapi baru saat itulah aku mengerti... aku dimanfaatkan oleh Raja Kantor.", "pt": "MAS S\u00d3 ENT\u00c3O EU ENTENDI... FUI USADO PELO MESTRE DA MANS\u00c3O.", "text": "Mais ce n\u0027est qu\u0027\u00e0 ce moment-l\u00e0 que j\u0027ai compris... J\u0027ai \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 par le Chef du Bureau.", "tr": "Ama ancak o zaman anlad\u0131m... Konak Lordu taraf\u0131ndan kullan\u0131lm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["531", "618", "667", "817"], "fr": "Tout ce que j\u0027avais jur\u00e9 de prot\u00e9ger toute ma vie est maintenant d\u00e9truit... Notre Bureau des Ch\u00e2timents par l\u0027\u00c9p\u00e9e n\u0027a plus de raison d\u0027exister.", "id": "Hal-hal yang ingin kulindungi seumur hidupku sekarang semuanya hancur... Kantor Pedang Hukuman kita juga tidak perlu ada lagi.", "pt": "AS COISAS QUE EU QUERIA PROTEGER COM TODA A MINHA VIDA FORAM TODAS DESTRU\u00cdDAS NUM INSTANTE... NOSSA MANS\u00c3O DA PUNI\u00c7\u00c3O DA ESPADA N\u00c3O TEM MAIS RAZ\u00c3O PARA EXISTIR.", "text": "Tout ce que j\u0027avais jur\u00e9 de prot\u00e9ger toute ma vie est maintenant d\u00e9truit... Notre Bureau des Ch\u00e2timents par l\u0027\u00c9p\u00e9e n\u0027a plus de raison d\u0027exister.", "tr": "Hayat\u0131m boyunca korumak istedi\u011fim her \u015fey \u015fimdi bir anda yok oldu... K\u0131l\u0131\u00e7 Ceza Kona\u011f\u0131m\u0131z\u0131n var olmas\u0131na da gerek kalmad\u0131."}, {"bbox": ["307", "1268", "413", "1316"], "fr": "Grand Costaud !", "id": "Orang besar!", "pt": "GRAND\u00c3O!", "text": "Grand Costaud !", "tr": "\u0130ri yar\u0131!"}, {"bbox": ["392", "1779", "720", "1935"], "fr": "Fr\u00e8re Wuqing, arr\u00eate de chanter !!", "id": "Kak Wu Qing, jangan bernyanyi lagi!!", "pt": "IRM\u00c3O WUQING, PARE DE CANTAR!!", "text": "Fr\u00e8re Wuqing, arr\u00eate de chanter !!", "tr": "Wuqing Abi, \u015fark\u0131 s\u00f6ylemeyi kes art\u0131k!!"}, {"bbox": ["376", "3710", "499", "3970"], "fr": "Dans six mois, il y a la conf\u00e9rence de presse pour le film \u0027Le R\u00e9veil de Hei Xiaofei\u0027, avec ma grande idole star Nangong Xing !", "id": "Setengah tahun lagi akan ada konferensi pers film \u0027Kebangkitan Hei Xiaofei\u0027 yang dibintangi idola besarku, Nangong Xing!", "pt": "EM SEIS MESES, HAVER\u00c1 A COLETIVA DE IMPRENSA DO FILME \u0027O DESPERTAR DE HEI XIAOFEI\u0027, ESTRELADO PELO MEU \u00cdDOLO, A SUPERESTRELA NANGONG XING!", "text": "Dans six mois, il y a la conf\u00e9rence de presse pour le film \u0027Le R\u00e9veil de Hei Xiaofei\u0027, avec ma grande idole star Nangong Xing !", "tr": "Yar\u0131m y\u0131l sonra idol\u00fcm, s\u00fcperstar Nangong Xing\u0027in oynad\u0131\u011f\u0131 \u0027Kara Xiaofei\u0027nin Uyan\u0131\u015f\u0131\u0027 filminin galas\u0131 var!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/20.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1773", "268", "1933"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA !! Tu as vu !! J\u0027avais raison, hein !!", "id": "[SFX] Hahahaha!! Lihat!! Benar kan kataku!!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA!! VIU S\u00d3!! EU N\u00c3O ESTAVA ERRADO!!", "text": "[SFX] HA HA HA HA !! Tu as vu !! J\u0027avais raison, hein !!", "tr": "[SFX] Hahahaha!! G\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc!! Hakl\u0131yd\u0131m, de\u011fil mi!!"}, {"bbox": ["458", "1133", "580", "1191"], "fr": "Conf\u00e9rence de presse festive pour \u0027Le R\u00e9veil de Hei Xiaofei\u0027 et \u0027Zombie Brother\u0027. Amour et soutien.", "id": "Dukungan dan cinta di lokasi konferensi pers film \u0027Kebangkitan Hei Xiaofei\u0027 dan \u0027Kakak Mayat\u0027.", "pt": "\u0027O DESPERTAR DE HEI XIAOFEI\u0027 NA COLETIVA DE IMPRENSA DO FILME \u0027HU XIONG\u0027, AMOR E APOIO.", "text": "Conf\u00e9rence de presse festive pour \u0027Le R\u00e9veil de Hei Xiaofei\u0027 et \u0027Zombie Brother\u0027. Amour et soutien.", "tr": "\u0027Kara Xiaofei\u0027nin Uyan\u0131\u015f\u0131\u0027n\u0131n ve \u0027Huxiong\u0027un ortak film galas\u0131nda sevgi ve destekler."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/21.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1208", "452", "1394"], "fr": "De plus, votre attitude intr\u00e9pide et votre d\u00e9sir sinc\u00e8re de me pr\u00eater all\u00e9geance m\u0027ont fait bonne impression. Je vais maintenant faucher cet incapable et viser le rang d\u0027Empereur ! Suivez-moi !", "id": "Ditambah lagi sikap kalian yang benar-benar tulus ingin setia padaku dan tidak takut mati, aku jadi punya kesan baik pada kalian. Sekarang aku akan memanen sampah itu dan mencapai tingkat Kaisar! Kalian ikutlah denganku!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SUA ATITUDE DESTEMIDA E SINCERO DESEJO DE LEALDADE A MIM ME DERAM UMA BOA IMPRESS\u00c3O. AGORA VOU COLHER AQUELE LIXO E ASCENDER AO N\u00cdVEL IMPERADOR! SIGAM-ME!", "text": "De plus, votre attitude intr\u00e9pide et votre d\u00e9sir sinc\u00e8re de me pr\u00eater all\u00e9geance m\u0027ont fait bonne impression. Je vais maintenant faucher cet incapable et viser le rang d\u0027Empereur ! Suivez-moi !", "tr": "Ayr\u0131ca, bana sadakat yemini etme konusundaki samimi ve \u00f6l\u00fcmden korkmayan tavr\u0131n\u0131z bende iyi bir izlenim b\u0131rakt\u0131. \u015eimdi o \u00e7\u00f6p\u00fc bi\u00e7ip \u0130mparator seviyesine y\u00fckselmeye gidiyorum! Hepiniz beni takip edin!"}, {"bbox": ["48", "1277", "140", "1416"], "fr": "Hmm... Je me souviens que ce vieil homme poli a dit qu\u0027il travaillait aussi pour votre Bureau des Ch\u00e2timents Fondateur.", "id": "Hmm... aku ingat orang tua sopan itu bilang dia juga bekerja untuk Kantor Hukuman Chuang kalian.", "pt": "HMM... LEMBRO QUE AQUELE VELHO EDUCADO DISSE QUE TAMB\u00c9M TRABALHAVA PARA A SUA MANS\u00c3O DA PUNI\u00c7\u00c3O FUNDADORA.", "text": "Hmm... Je me souviens que ce vieil homme poli a dit qu\u0027il travaillait aussi pour votre Bureau des Ch\u00e2timents Fondateur.", "tr": "Hmm... O kibar ya\u015fl\u0131 adam\u0131n sizin Kurucu Ceza Kona\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["493", "1254", "583", "1323"], "fr": "Merci beaucoup, Chef !!", "id": "Terima kasih banyak, Bos!!", "pt": "MUITO OBRIGADO, CHEFE!!", "text": "Merci beaucoup, Chef !!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, Patron!!"}, {"bbox": ["331", "1014", "405", "1086"], "fr": "Vous deux, vous n\u0027avez vraiment pas peur de la mort.", "id": "Kalian berdua benar-benar tidak takut mati ya.", "pt": "VOC\u00caS DOIS REALMENTE N\u00c3O T\u00caM MEDO DA MORTE, HEIN?", "text": "Vous deux, vous n\u0027avez vraiment pas peur de la mort.", "tr": "Siz ikiniz ger\u00e7ekten de \u00f6l\u00fcmden korkmuyorsunuz ha?"}, {"bbox": ["517", "546", "668", "646"], "fr": "... Si je cours maintenant, est-ce encore possible ?", "id": ".Kalau aku lari sekarang, masih sempat tidak ya?", "pt": ".AINDA D\u00c1 TEMPO DE EU FUGIR AGORA?", "text": "... Si je cours maintenant, est-ce encore possible ?", "tr": ".\u015eimdi ka\u00e7sam yeti\u015fir miyim acaba?"}, {"bbox": ["425", "184", "484", "252"], "fr": "Bonne question ! Le plan est...", "id": "Pertanyaan bagus! Rencananya adalah...", "pt": "BOA PERGUNTA! O PLANO \u00c9...", "text": "Bonne question ! Le plan est...", "tr": "G\u00fczel soru! Plan \u015fu..."}, {"bbox": ["425", "184", "484", "252"], "fr": "Bonne question ! Le plan est...", "id": "Pertanyaan bagus! Rencananya adalah...", "pt": "BOA PERGUNTA! O PLANO \u00c9...", "text": "Bonne question ! Le plan est...", "tr": "G\u00fczel soru! Plan \u015fu..."}], "width": 800}, {"height": 1041, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/22.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "346", "182", "484"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA ! Toi alors, tu sais vraiment parler !! Et ton masque a du style !", "id": "[SFX] Hahahaha! Kau ini pandai sekali bicara!! Dan selera topengmu bagus!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA! VOC\u00ca REALMENTE SABE FALAR!! E SUA M\u00c1SCARA TEM BOM GOSTO!", "text": "[SFX] HA HA HA HA ! Toi alors, tu sais vraiment parler !! Et ton masque a du style !", "tr": "[SFX] Hahahaha! Sen ger\u00e7ekten laftan anl\u0131yorsun!! Maske zevkin de fena de\u011fil!"}, {"bbox": ["19", "553", "188", "723"], "fr": "He he... Ce n\u0027est pas juste du forcing stupide, \u00e7a ? .. Je ne pensais pas que des gens aimaient vraiment \u00e9couter \u00e7a... S\u00e9rieusement, avec ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui, j\u0027ai l\u0027impression que mon QI a \u00e9t\u00e9 s\u00e9v\u00e8rement malmen\u00e9 par ces deux-l\u00e0.", "id": "[SFX] Hehe... Ini kan cuma plot twist paksa yang tidak masuk akal... Tidak kusangka ada yang suka mendengar ini... Sejujurnya, kejadian hari ini membuatku merasa IQ-ku dihajar habis-habisan oleh mereka berdua.", "pt": "HEHE... ISSO N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 FOR\u00c7AR A BARRA SEM PENSAR?... N\u00c3O ESPERAVA QUE ALGU\u00c9M REALMENTE GOSTASSE DE OUVIR ISSO... FALANDO S\u00c9RIO, COM O QUE ACONTECEU HOJE, SINTO QUE MEU QI FOI SEVERAMENTE ESPANCADO POR ESSES DOIS.", "text": "He he... Ce n\u0027est pas juste du forcing stupide, \u00e7a ? .. Je ne pensais pas que des gens aimaient vraiment \u00e9couter \u00e7a... S\u00e9rieusement, avec ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui, j\u0027ai l\u0027impression que mon QI a \u00e9t\u00e9 s\u00e9v\u00e8rement malmen\u00e9 par ces deux-l\u00e0.", "tr": "Hehe... Bu apa\u00e7\u0131k sa\u00e7mal\u0131k de\u011fil mi?.. Ger\u00e7ekten birilerinin bunu dinlemekten ho\u015flanaca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum... Cidden, bug\u00fcn olanlardan sonra zekam\u0131n bu ikisi taraf\u0131ndan fena halde h\u0131rpaland\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum."}, {"bbox": ["373", "567", "465", "669"], "fr": "Plus rien n\u0027a d\u0027importance !!", "id": "Semua itu tidak penting lagi!!", "pt": "NADA MAIS IMPORTA!!", "text": "Plus rien n\u0027a d\u0027importance !!", "tr": "Art\u0131k hi\u00e7bir \u015feyin \u00f6nemi yok!!"}, {"bbox": ["29", "8", "225", "166"], "fr": "Qui aurait cru qu\u0027un jour nous pourrions assister \u00e0 l\u0027ascension d\u0027un grand roi ! C\u0027est vraiment une chance inou\u00efe !", "id": "Tidak kusangka suatu hari nanti kita bisa menyaksikan kenaikan raja yang agung! Sungguh keberuntungan tiga kehidupan!", "pt": "QUEM DIRIA QUE UM DIA TESTEMUNHAR\u00cdAMOS A ASCENS\u00c3O DE UM GRANDE REI! \u00c9 REALMENTE UMA SORTE DE TR\u00caS VIDAS!", "text": "Qui aurait cru qu\u0027un jour nous pourrions assister \u00e0 l\u0027ascension d\u0027un grand roi ! C\u0027est vraiment une chance inou\u00efe !", "tr": "Bir g\u00fcn b\u00fcy\u00fck bir kral\u0131n y\u00fckseli\u015fine tan\u0131k olabilece\u011fimizi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim! Bu ger\u00e7ekten de \u00fc\u00e7 \u00f6m\u00fcrl\u00fck bir l\u00fctuf!"}, {"bbox": ["21", "759", "185", "836"], "fr": "Mais quand je pense que le nouveau chef est le double de ce dieu masculin incroyablement beau !", "id": "Tapi begitu terpikir bos baru kita adalah tubuh takdir dari dewa pria yang tampannya keterlaluan itu!", "pt": "MAS QUANDO PENSO QUE O NOVO CHEFE \u00c9 O S\u00d3SIA DAQUELE DEUS MASCULINO ABSURDAMENTE LINDO!", "text": "Mais quand je pense que le nouveau chef est le double de ce dieu masculin incroyablement beau !", "tr": "Ama yeni patronun o ak\u0131l almaz derecede yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 tanr\u0131n\u0131n ruh ikizi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce!"}, {"bbox": ["435", "83", "545", "181"], "fr": "Je ne comprends vraiment plus !!", "id": "Aku benar-benar tidak bisa mengerti lagi!!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO ENTENDER!!", "text": "Je ne comprends vraiment plus !!", "tr": "Ger\u00e7ekten anlayam\u0131yorum!!"}], "width": 800}]
Manhua