This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 15
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/0.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "0", "766", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["131", "0", "766", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/1.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "2", "667", "315"], "fr": "Artiste principal : Jiu Tong\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Doris\u003cbr\u003e\u0152uvre originale : Cang Hai Yi Sheng Xiao\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Justin", "id": "PENGGAMBAR UTAMA: JIU TONG\nPENULIS NASKAH: DORIS\nKARYA ASLI: CANG HAI YI SHENG XIAO\nEDITOR: JUSTIN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: JIU TONG\nROTEIRISTA: DORIS\nOBRA ORIGINAL: CANG HAI YI SHENG XIAO\nEDITOR: JUSTIN", "text": "CHIEF WRITER: JIU TONG SCRIPTWRITER: DORIS ORIGINAL AUTHOR: CANG HAI YI SHENG XIAO EDITOR: JUSTIN", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Jiu Tong\nSenarist: Doris\nOrijinal Eser: Cang Hai Yi Sheng Xiao\nEdit\u00f6r: Justin"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/2.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "156", "361", "389"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "ADA APA? APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE FOI? O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu? Neler oluyor?"}, {"bbox": ["564", "332", "766", "533"], "fr": "Mao Ling, elle n\u0027a pas l\u0027air bien...", "id": "MAO LING DIA TERLIHAT TIDAK BERES...", "pt": "MAO LING PARECE ESTRANHA...", "text": "MAO LING LOOKS A LITTLE OFF...", "tr": "Mao Ling pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor..."}, {"bbox": ["539", "1497", "745", "1703"], "fr": "[SFX] Snif... ouin...", "id": "[SFX] NGH... UGH...", "pt": "[SFX] UUUH... UUUHNNN...", "text": "[SFX] \u09b9\u09c1... \u09b9\u09c1 \u09b9\u09c1...", "tr": "[SFX] H\u0131... H\u0131\u0131\u0131\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/3.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "583", "821", "778"], "fr": "M-Maudit sois-tu !", "id": "SI-SIALAN!", "pt": "D-DROGA!", "text": "D-DAMN IT", "tr": "La-lanet olsun!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/5.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1428", "777", "1667"], "fr": "Hein ? Ce truc, c\u0027est un pendentif ? Comme celui de Liu Ying...", "id": "HMM? BENDA ITU... GIWOK? SAMA SEPERTI YANG DIPAKAI LIU YING...", "pt": "HMM? AQUILO \u00c9 UM PINGENTE? IGUAL AO DA LIU YING...", "text": "HUH? IS THAT THING A PENDANT? IT\u0027S THE SAME AS LIU YING\u0027S...", "tr": "Hm? O \u015fey bir ye\u015fim ta\u015f\u0131 m\u0131? T\u0131pk\u0131 Liu Ying\u0027inki gibi..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/6.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "724", "285", "976"], "fr": "Partez ! Ne m\u0027approchez pas !!", "id": "PERGI! JANGAN DEKAT-DEKAT!!", "pt": "AFASTE-SE! N\u00c3O CHEGUE PERTO DE MIM!!", "text": "STAY AWAY! DON\u0027T COME NEAR ME!!", "tr": "Git ba\u015f\u0131mdan! Yakla\u015fma bana!!"}, {"bbox": ["595", "1120", "715", "1232"], "fr": "[SFX] Kya ?!", "id": "[SFX] AAH?!", "pt": "AH?!", "text": "AH?!", "tr": "[SFX] Aaa?!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/7.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1666", "292", "1846"], "fr": "Pourquoi ce maudit truc ne marche pas ?!", "id": "KENAPA BENDA SIALAN INI TIDAK BEKERJA?!", "pt": "POR QUE ESSA PORCARIA N\u00c3O FUNCIONA?!", "text": "WHY ISN\u0027T THIS DAMN THING WORKING!?", "tr": "Bu lanet \u015fey neden i\u015fe yaram\u0131yor!?"}, {"bbox": ["598", "1329", "779", "1497"], "fr": "Partez ! Partez !", "id": "PERGI! PERGILAH!", "pt": "AFASTE-SE! AFASTE-SE!", "text": "STAY AWAY! GET AWAY!", "tr": "Git ba\u015f\u0131mdan! Git ba\u015f\u0131mdan!"}, {"bbox": ["3", "2230", "99", "2277"], "fr": "Lire des bandes dessin\u00e9es", "id": "", "pt": "", "text": "Reading Comics", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/9.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "119", "595", "392"], "fr": "Qu-qu\u0027est-ce qui lui arrive ?! Pourquoi a-t-elle l\u0027air si folle ?", "id": "DI-DIA KENAPA?! KENAPA DIA TERLIHAT SEPERTI ORANG GILA?", "pt": "O-O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM ELA?! POR QUE ELA PARECE T\u00c3O MALUCA?", "text": "W-WHAT\u0027S WRONG WITH HER?! WHY DOES SHE LOOK CRAZY?", "tr": "O-ona ne oldu?! Neden deli gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["566", "554", "756", "744"], "fr": "Serait-ce un contrecoup ?!", "id": "APAKAH INI EFEK BALIKNYA?!", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 O EFEITO COLATERAL?!", "text": "COULD IT BE A BACKLASH?!", "tr": "Yoksa bu bir geri tepme mi?!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/10.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "718", "786", "935"], "fr": "N\u0027y avait-il pas une rumeur selon laquelle cette Mao Ling \u00e9levait secr\u00e8tement un petit fant\u00f4me ?", "id": "BUKANNYA DULU ADA RUMOR KALAU MAO LING INI DIAM-DIAM MEMELIHARA HANTU KECIL?", "pt": "N\u00c3O HAVIA RUMORES DE QUE ESSA MAO LING ESTAVA SECRETAMENTE CRIANDO UM PEQUENO DEM\u00d4NIO?", "text": "THERE WERE RUMORS THAT MAO LING WAS SECRETLY RAISING A KUMAN THONG", "tr": "Daha \u00f6nce Mao Ling\u0027in gizlice k\u00fc\u00e7\u00fck hayaletler besledi\u011fi s\u00f6ylenmiyor muydu?"}, {"bbox": ["193", "538", "406", "753"], "fr": "Contrecoup ? Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "EFEK BALIK? APA MAKSUDNYA?", "pt": "EFEITO COLATERAL? O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "BACKLASH? WHAT DOES THAT MEAN?", "tr": "Geri tepme mi? Bu ne anlama geliyor?"}, {"bbox": ["112", "1534", "261", "1684"], "fr": "[SFX] Heh.", "id": "[SFX] HAH", "pt": "HMPH.", "text": "HEH", "tr": "[SFX] Hah!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/11.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "1815", "851", "2023"], "fr": "Mais ce Gu de mon oncle martial n\u0027est pas quelque chose que des objets ordinaires peuvent contrer.", "id": "TAPI SERANGGA GU PAMANKU INI BUKANLAH SESUATU YANG BISA DIATASI OLEH BENDA BIASA.", "pt": "MAS ESTE VERME GU DO MEU TIO MARCIAL N\u00c3O \u00c9 ALGO COM QUE COISAS COMUNS POSSAM LIDAR.", "text": "BUT MY SHISHU\u0027S GU WORMS ARE NOT SOMETHING ORDINARY THINGS CAN DEAL WITH.", "tr": "Ama Usta Amcam\u0131n Gu b\u00f6ce\u011fi s\u0131radan \u015feylerle ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131labilecek bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["92", "505", "330", "744"], "fr": "Tu veux utiliser un objet exorciste consacr\u00e9 pour te battre...", "id": "KAMU MAU MENGGUNAKAN BENDA PENANGKAL SIHIR YANG SUDAH DIBERKATI UNTUK MELAWAN...", "pt": "VOC\u00ca QUER USAR UM ITEM CONSAGRADO PARA AFASTAR O MAL PARA LUTAR...", "text": "YOU\u0027RE TRYING TO USE A BLESSED EVIL-REPELLING OBJECT TO COUNTER...", "tr": "Kutsanm\u0131\u015f bir t\u0131ls\u0131mla kar\u015f\u0131 koymak m\u0131 istiyorsun..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/12.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "597", "296", "807"], "fr": "Ouin... Pourquoi \u00e7a ne marche pas ! Maudit sois-tu !", "id": "HUH... KENAPA TIDAK BERHASIL! SIALAN!", "pt": "UGH... POR QUE N\u00c3O FUNCIONA! DROGA!", "text": "HUH... WHY ISN\u0027T IT WORKING! DAMN IT!", "tr": "H\u0131\u0131... Neden i\u015fe yaram\u0131yor! Lanet olsun!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/13.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "581", "796", "864"], "fr": "Mao Lirang ! Esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9, o\u00f9 es-tu pass\u00e9 ?! Viens vite me sauver !", "id": "MAO LILANG! KAU BAJINGAN KE MANA SAJA! KENAPA TIDAK CEPAT DATANG MENOLONGKU?!", "pt": "MAO LILANG! ONDE DIABOS VOC\u00ca SE METEU?! VENHA ME SALVAR LOGO!", "text": "MAO LI LANG! WHERE THE HELL ARE YOU! COME AND SAVE ME!", "tr": "Mao Lilang! Seni pislik, nereye kayboldun! \u00c7abuk gelip beni kurtarsana?!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/14.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "517", "835", "708"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/15.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "725", "379", "993"], "fr": "[SFX] Pffoua !", "id": "[SFX] BUAGH", "pt": "[SFX] PUAH!", "text": "[SFX]PUAH", "tr": "[SFX] Puh!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/17.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "648", "376", "880"], "fr": "Que se passe-t-il ?! Mao Ling a \u00e9t\u00e9 projet\u00e9e en arri\u00e8re ?!", "id": "APA YANG TERJADI! MAO LING TERPENTAL?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?! MAO LING VOOU PARA TR\u00c1S?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON! MAO LING FLEW BACKWARDS!?", "tr": "Bu da neyin nesi! Mao Ling u\u00e7arak m\u0131 gitti?!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/18.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "527", "786", "776"], "fr": "C-C\u0027est hant\u00e9 ! Il y a un fant\u00f4me !", "id": "A-ADA HANTU! ADA HANTU!", "pt": "ASSOMBRADO! EST\u00c1 ASSOMBRADO! H\u00c1 UM FANTASMA!", "text": "G-GHOSTS! THERE\u0027S A GHOST!", "tr": "Pe-perili! Hayalet var!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/19.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "590", "551", "821"], "fr": "Vite, fuyez !", "id": "CEPAT LARI!", "pt": "CORRAM!", "text": "RUN!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/20.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "482", "787", "779"], "fr": "Heh, nous ne sommes pas quelque chose qu\u0027un ou deux objets exorcistes peuvent repousser, retiens bien \u00e7a.", "id": "HEH, KAMI BUKAN MAKHLUK YANG BISA DITANGKAL HANYA DENGAN SATU ATAU DUA BENDA PENANGKAL SIHIR, INGAT ITU BAIK-BAIK.", "pt": "HEH, N\u00c3O SOMOS ALGO QUE UM OU DOIS ITENS PARA AFASTAR O MAL POSSAM DETER. LEMBRE-SE BEM DISSO.", "text": "HEH, WE\u0027RE NOT SOMETHING THAT CAN BE RESISTED BY ONE OR TWO EVIL-REPELLING OBJECTS, REMEMBER THAT.", "tr": "Hah, biz \u00f6yle bir iki t\u0131ls\u0131mla durdurulacak de\u011filiz, bunu akl\u0131n\u0131zdan \u00e7\u0131karmay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/22.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "113", "766", "376"], "fr": "Mais ce nom qu\u0027elle a cri\u00e9 \u00e0 la fin...", "id": "TAPI NAMA YANG DIA TERIAKKAN TERAKHIR ITU...", "pt": "MAS AQUELE NOME QUE ELA GRITOU NO FINAL...", "text": "BUT THE NAME SHE SHOUTED AT THE END...", "tr": "Ama sonunda ba\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131 o isim..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/23.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "367", "393", "667"], "fr": "Digne de Fr\u00e8re Wang... Heureusement que je ne me suis pas brouill\u00e9 avec lui...", "id": "MEMANG KAK WANG... UNTUNG SAJA AKU TIDAK ADA MASALAH DENGANNYA...", "pt": "COMO ESPERADO DO IRM\u00c3O WANG... AINDA BEM QUE N\u00c3O TIVE PROBLEMAS COM ELE...", "text": "AS EXPECTED OF BROTHER WANG... LUCKILY I DIDN\u0027T HAVE A FALLING OUT WITH HIM...", "tr": "Wang Karde\u015f\u0027e yak\u0131\u015f\u0131r... Neyse ki onunla aram\u0131z bozulmad\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/24.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1588", "783", "1807"], "fr": "Ah non, je n\u0027ai rien dit \u00e0 l\u0027instant, tu as mal entendu !", "id": "AH BUKAN, AKU TIDAK BILANG APA-APA TADI, KAMU SALAH DENGAR!", "pt": "AH, N\u00c3O, EU N\u00c3O DISSE NADA AGORA, VOC\u00ca OUVIU ERRADO!", "text": "AH, NO, I DIDN\u0027T SAY ANYTHING JUST NOW, YOU MISHEARD!", "tr": "Ah hay\u0131r, demin hi\u00e7bir \u015fey s\u00f6ylemedim, yanl\u0131\u015f duydun!"}, {"bbox": ["82", "571", "349", "839"], "fr": "Quoi, l\u0027\u00e9tat de Mao Ling est l\u0027\u0153uvre de Wang Ye ?", "id": "APA, KEADAAN MAO LING ITU ULAH WANG YE?", "pt": "O QU\u00ca? O ESTADO DE MAO LING \u00c9 OBRA DE WANG YE?", "text": "WHAT, MAO LING\u0027S STATE IS WANG YE\u0027S DOING?", "tr": "Ne, Mao Ling\u0027in o hali Wang Ye\u0027nin marifeti mi?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/25.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "502", "361", "760"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a, hein ?", "id": "BEGITUKAH? HMM?", "pt": "\u00c9 MESMO? HMM?", "text": "IS THAT SO? HUH?", "tr": "\u00d6yle mi, hm?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/26.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "575", "327", "813"], "fr": "C\u0027est Sun Wu ? Qu\u0027est-ce qu\u0027il fait l\u00e0-bas ?", "id": "ITU SUN WU? SEDANG APA DIA DI SANA?", "pt": "AQUELE \u00c9 SUN WU? O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO L\u00c1?", "text": "IS THAT SUN WU? WHAT\u0027S HE DOING OVER THERE?", "tr": "O Sun Wu mu? Orada ne yap\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/28.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "62", "349", "278"], "fr": "...Tch, esp\u00e8ce d\u0027incapable.", "id": "...CK, ORANG TIDAK BERGUNA.", "pt": "...TSK, CARA IN\u00daTIL.", "text": "...TCH, USELESS GUY.", "tr": "...Tch, i\u015fe yaramaz herif."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/31.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "126", "396", "383"], "fr": "Oups, d\u00e9sol\u00e9 mon vieux, j\u0027\u00e9tais trop press\u00e9, je ne t\u0027ai pas fait mal, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "ADUH, MAAF YA, PAK, SAYA TERLALU TERBURU-BURU, TIDAK MENABRAKMU DENGAN KERAS, KAN?", "pt": "OPA, DESCULPE, VELHO IRM\u00c3O. EU ESTAVA COM MUITA PRESSA, N\u00c3O TE MACHUQUEI, CERTO?", "text": "OH, SORRY BROTHER, I WAS IN A HURRY, DIDN\u0027T HURT YOU, RIGHT?", "tr": "Ayy, kusura bakma abi, \u00e7ok acelem vard\u0131, can\u0131n\u0131 ac\u0131tmad\u0131m ya?"}, {"bbox": ["560", "1567", "801", "1808"], "fr": "Toi, esp\u00e8ce de...", "id": "DASAR KAU INI!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "YOU GUY", "tr": "Seni pislik!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/33.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "108", "807", "410"], "fr": "Je n\u0027ai pas le temps de m\u0027occuper de toi maintenant, fais attention la prochaine fois !", "id": "SEKARANG AKU TIDAK ADA WAKTU BERURUSAN DENGANMU, LAIN KALI HATI-HATI!", "pt": "N\u00c3O TENHO TEMPO PARA DISCUTIR COM VOC\u00ca AGORA. TOME MAIS CUIDADO DA PR\u00d3XIMA VEZ!", "text": "I DON\u0027T HAVE TIME TO ARGUE WITH YOU NOW, BE CAREFUL NEXT TIME!", "tr": "\u015eimdi seninle u\u011fra\u015facak vaktim yok, bir dahaki sefere dikkatli ol!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/34.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "564", "332", "796"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "NO PROBLEM.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/35.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "542", "331", "780"], "fr": "Mon bon neveu, tu as attendu longtemps~ Tu as bien g\u00e9r\u00e9 ton affaire.", "id": "KEPONAKAN BAIK, LAMA MENUNGGU YA~ KAU MENYELESAIKAN URUSANMU DENGAN BAIK.", "pt": "BOM SOBRINHO, ESPEROU MUITO? VOC\u00ca CUIDOU BEM DO SEU ASSUNTO, HEIN?", "text": "GOOD NEPHEW, YOU\u0027VE WAITED LONG~ YOU DID A GOOD JOB.", "tr": "Sevgili ye\u011fenim, beklettim~ \u0130\u015fini iyi yapm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["540", "1420", "777", "1644"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages, as-tu r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 la chose ?", "id": "JANGAN BANYAK BICARA, APA BARANGNYA SUDAH DIDAPATKAN?", "pt": "MENOS CONVERSA FIADA. PEGOU A COISA?", "text": "LESS TALK, DID YOU GET THE THING?", "tr": "Bo\u015f laf\u0131 b\u0131rak, e\u015fyay\u0131 ald\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["552", "1909", "796", "2151"], "fr": "\u00c7a va sans dire ? C\u0027est dans la poche.", "id": "TENTU SAJA! PASTI SUDAH DIDAPATKAN.", "pt": "PRECISA PERGUNTAR? CLARO QUE PEGUEI.", "text": "OF COURSE? IT\u0027S IN THE BAG.", "tr": "O da soru mu? Kesinlikle ald\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/36.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1578", "373", "1862"], "fr": "Sortons d\u0027abord en suivant la foule, le succ\u00e8s de la vengeance d\u00e9pendra de lui.", "id": "KITA IKUTI ORANG BANYAK KELUAR DULU, APAKAH BALAS DENDAMNYA BERHASIL ATAU TIDAK, ITU TERGANTUNG ORANG ITU SENDIRI.", "pt": "VAMOS SEGUIR A MULTID\u00c3O PARA FORA PRIMEIRO. SE A VINGAN\u00c7A SER\u00c1 BEM-SUCEDIDA, DEPENDE DELE MESMO.", "text": "LET\u0027S FOLLOW THE CROWD OUT FIRST, WHETHER THE REVENGE IS SUCCESSFUL OR NOT DEPENDS ON THAT GUY HIMSELF.", "tr": "\u00d6nce kalabal\u0131\u011f\u0131 takip edip d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kal\u0131m, intikam\u0131n ba\u015far\u0131l\u0131 olup olmayaca\u011f\u0131 o herife ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["576", "596", "805", "824"], "fr": "Tant mieux.", "id": "BAGUSLAH KALAU BEGITU.", "pt": "AINDA BEM.", "text": "THAT\u0027S GOOD.", "tr": "Bu iyi."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/37.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "574", "342", "834"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027un expert se soit infiltr\u00e9 \u00e0 cette r\u00e9ception.", "id": "TIDAK DISANGKA ADA AHLI YANG MENYUSUP KE PESTA INI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE UM MESTRE TIVESSE SE INFILTRADO NESTA FESTA.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT A MASTER TO SNEAK INTO THIS PARTY.", "tr": "Bu partiye bir ustan\u0131n s\u0131zd\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/38.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "97", "816", "340"], "fr": "Il semble que cet endroit ne soit pas s\u00fbr pour rester longtemps.", "id": "SEPERTINYA TIDAK BAIK BERLAMA-LAMA DI SINI.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O DEVEMOS FICAR MUITO TEMPO AQUI.", "text": "IT SEEMS THIS PLACE IS NOT SUITABLE TO STAY LONGER.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re buras\u0131 uzun s\u00fcre kal\u0131nacak bir yer de\u011fil."}, {"bbox": ["1", "1302", "98", "1354"], "fr": "Lire des bandes dessin\u00e9es", "id": "", "pt": "", "text": "Reading Comics", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/39.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "49", "525", "675"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/41.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "416", "386", "647"], "fr": "Q-Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?!", "id": "A-APA INI?!", "pt": "O-O QUE \u00c9 ISSO?!", "text": "TH-THIS IS?!", "tr": "Bu-bu da ne?!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/42.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "698", "795", "929"], "fr": "Mes jambes, je ne peux plus les bouger ?!", "id": "KAKIKU TIDAK BISA BERGERAK?!", "pt": "MINHAS PERNAS N\u00c3O SE MEXEM?!", "text": "MY LEGS CAN\u0027T MOVE?!", "tr": "Baca\u011f\u0131m hareket etmiyor mu?!"}, {"bbox": ["167", "2445", "493", "2747"], "fr": "Mais que se passe-t-il \u00e0 la fin ?!", "id": "SEBENARNYA APA YANG TERJADI?!", "pt": "O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WHAT ON EARTH IS GOING ON?!", "tr": "Neler oluyor?!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/44.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "126", "417", "457"], "fr": "Enfin, enfin je te revois.", "id": "AKHIRNYA... AKHIRNYA AKU BERTEMU DENGANMU LAGI.", "pt": "FINALMENTE... FINALMENTE TE ENCONTREI DE NOVO.", "text": "FINALLY... FINALLY, I SEE YOU AGAIN...", "tr": "Sonunda, sonunda seni tekrar g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/45.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "638", "790", "978"], "fr": "\u00c7a fait tant d\u0027ann\u00e9es.", "id": "SUDAH BERTAHUN-TAHUN TIDAK BERTEMU.", "pt": "TANTOS ANOS SEM TE VER.", "text": "IT\u0027S BEEN SO MANY YEARS...", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015femedik."}, {"bbox": ["96", "1784", "349", "2063"], "fr": "Est-ce que je t\u0027ai manqu\u00e9 ?", "id": "APAKAH KAU MERINDUKANKU?", "pt": "SENTIU MINHA FALTA?", "text": "DID YOU MISS ME?", "tr": "Beni \u00f6zledin mi?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/46.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1638", "692", "1907"], "fr": "R-Ren Yingying ! C\u0027est vraiment toi ?!", "id": "REN... REN YINGYING! TERNYATA KAMU?!", "pt": "R-REN YINGYING! \u00c9 VOC\u00ca MESMA?!", "text": "R-REN YINGYING! IT\u0027S YOU?!", "tr": "Ren-Ren Yingying! Sen misin?!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/47.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1570", "774", "1815"], "fr": "A-Attends une minute !", "id": "TU-TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESP-ESPERE UM POUCO!", "text": "W-WAIT A MINUTE!", "tr": "Be-bekle bir dakika!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/49.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1684", "817", "1969"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, mon esprit \u00e9tait confus... Je ne l\u0027ai pas fait expr\u00e8s !", "id": "WAKTU ITU PIKIRANKU KACAU... AKU TIDAK SENGAJA!", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, MINHA MENTE ESTAVA CONFUSA... EU N\u00c3O FIZ POR QUERER!", "text": "I WAS CONFUSED AT THAT TIME... I DIDN\u0027T MEAN IT!", "tr": "O zamanlar akl\u0131m ba\u015f\u0131mda de\u011fildi... Kasten yapmad\u0131m!"}, {"bbox": ["66", "422", "289", "644"], "fr": "Je m\u0027excuse, je m\u0027excuse, voil\u00e0 tout !", "id": "AKU MINTA MAAF, AKU MINTA MAAF SAJA!", "pt": "EU PE\u00c7O DESCULPAS, EU PE\u00c7O DESCULPAS, PRONTO!", "text": "I APOLOGIZE, I APOLOGIZE, OKAY?", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, \u00f6z\u00fcr dilerim i\u015fte!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/51.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "314", "755", "613"], "fr": "Pour l\u0027amour de notre mariage pass\u00e9, \u00e9pargne-moi cette fois !", "id": "DEMI HUBUNGAN KITA SEBAGAI SUAMI ISTRI, LEPASKAN AKU SEKALI INI SAJA!", "pt": "PELO TEMPO QUE FOMOS CASADOS, ME POUPE DESTA VEZ!", "text": "FOR THE SAKE OF OUR PAST RELATIONSHIP, PLEASE LET ME GO!", "tr": "Kar\u0131 koca oldu\u011fumuz g\u00fcnlerin hat\u0131r\u0131na, beni ba\u011f\u0131\u015fla!"}, {"bbox": ["137", "1860", "484", "2182"], "fr": "Tu es d\u00e9j\u00e0 morte, quel avantage aurais-tu \u00e0 me tuer...", "id": "KAU SUDAH MATI, APA UNTUNGNYA MEMBUNUHKU BAGIMU...", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 MORTA. O QUE GANHA ME MATANDO...", "text": "YOU\u0027RE ALREADY DEAD, WHAT GOOD WOULD IT DO YOU TO KILL ME...", "tr": "Sen zaten \u00f6ld\u00fcn, beni \u00f6ld\u00fcrmek sana ne kazand\u0131r\u0131r ki..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/52.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "490", "432", "792"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "00D000", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/53.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "97", "765", "666"], "fr": "Tu as raison, te tuer ne m\u0027apportera aucun avantage, moi qui suis d\u00e9j\u00e0 morte.", "id": "KAU BENAR, MEMBUNUHMU TIDAK ADA UNTUNGNYA BAGIKU YANG SUDAH MATI.", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O. MATAR VOC\u00ca N\u00c3O TRAZ NENHUM BENEF\u00cdCIO PARA MIM, QUE J\u00c1 ESTOU MORTA.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT, KILLING YOU DOES ME NO GOOD SINCE I\u0027M ALREADY DEAD...", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, seni \u00f6ld\u00fcrmenin \u00f6lm\u00fc\u015f bana hi\u00e7bir faydas\u0131 yok."}, {"bbox": ["0", "836", "416", "939"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/54.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "882", "412", "1113"], "fr": "C-C\u0027est bien ce que je disais, alors laisse-moi partir.", "id": "I-IYA KAN, JADI KAU LEPASKAN SAJA AKU...", "pt": "\u00c9-\u00c9 O QUE ESTOU DIZENDO! ENT\u00c3O, APENAS ME DEIXE IR!", "text": "Y-YOU SEE, SO JUST LET ME GO", "tr": "De-demek istedi\u011fim, o y\u00fczden beni b\u0131rak..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/55.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1464", "424", "1790"], "fr": "Cependant, le monde aura un salaud de moins, ce qui reste une bonne chose pour tout le monde !", "id": "TAPI, DUNIA INI AKAN KEHILANGAN SEORANG BAJINGAN, ITU TETAP HAL BAIK UNTUK SEMUA ORANG!", "pt": "NO ENTANTO, ESTE MUNDO TER\u00c1 UM CANALHA A MENOS, O QUE AINDA \u00c9 BOM PARA TODOS!", "text": "HOWEVER, IT WILL BE ONE LESS SCUMBAG IN THIS WORLD, WHICH IS STILL A GOOD THING FOR EVERYONE!", "tr": "Ama bu d\u00fcnyadan bir pislik eksilecek, bu herkes i\u00e7in yine de iyi bir \u015fey olacak!"}, {"bbox": ["669", "258", "805", "481"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "[SFX] NGH?!", "pt": "[SFX] NNG?!", "text": "[SFX]WHINE?!", "tr": "[SFX] H\u0131?!"}, {"bbox": ["0", "1674", "242", "1799"], "fr": "Une bonne chose !", "id": "SESUATU!", "pt": "UMA BOA COISA!", "text": "ONE! Reading Comics", "tr": "\u0130yi bir \u015fey!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/56.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "653", "395", "1000"], "fr": "Haha, je t\u0027ai enfin trouv\u00e9 apr\u00e8s tant d\u0027efforts, comment pourrais-je te laisser partir ! N\u0027y pense m\u00eame pas !", "id": "HAHA, AKU SUSAH PAYAH MENEMUKANMU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU MELEPASKANMU! JANGAN MIMPI!", "pt": "HAHA, EU TIVE TANTO TRABALHO PARA TE ENCONTRAR, COMO EU PODERIA TE DEIXAR ESCAPAR?! EST\u00c1 SONHANDO!", "text": "HAHA, I FINALLY FOUND YOU, HOW COULD I POSSIBLY LET YOU GO! DREAM ON!", "tr": "Haha, seni bulmak o kadar kolay olmad\u0131, nas\u0131l b\u0131rakabilirim ki! Hayal g\u00f6r\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["0", "1750", "99", "1799"], "fr": "Lire des bandes dessin\u00e9es", "id": "", "pt": "", "text": "Reading Comics", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/57.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1431", "427", "1773"], "fr": "Meurs !", "id": "MATILAH!", "pt": "MORRA!", "text": "DIE", "tr": "\u00d6L!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/58.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1745", "791", "2059"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["5", "2086", "99", "2132"], "fr": "Lire des bandes dessin\u00e9es", "id": "", "pt": "", "text": "Reading Comics", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/59.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/60.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "80", "355", "367"], "fr": "Quoi ?! Mon pouvoir a \u00e9t\u00e9 coup\u00e9 ?!", "id": "APA?! KEKUATANKU TERPUTUS?!", "pt": "O QU\u00ca?! MEU PODER FOI INTERROMPIDO?!", "text": "WHAT?! MY POWER HAS BEEN CUT OFF?!", "tr": "Ne?! G\u00fcc\u00fcm kesildi mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/61.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/62.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/63.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "382", "821", "441"], "fr": "[SFX] Clac.", "id": "[SFX] PTAK", "pt": "[SFX] CLICK!", "text": "[SFX] SNAP", "tr": "[SFX] Pat!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/64.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1333", "377", "1618"], "fr": "Il y a un vieux dicton dans ce pays...", "id": "DI NEGERI INI ADA PEPATAH KUNO...", "pt": "H\u00c1 UM VELHO DITADO NESTE PA\u00cdS...", "text": "THERE\u0027S AN OLD SAYING IN THIS COUNTRY...", "tr": "Bu \u00fclkede eski bir deyi\u015f vard\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/65.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "543", "790", "771"], "fr": "Les d\u00e9funts nous ont quitt\u00e9s, les vivants doivent continuer. Puisse-t-il reposer en paix.", "id": "ORANG YANG TELAH TIADA, YANG HIDUP TETAPLAH HIDUP, SEMOGA BERISTIRAHAT DENGAN TENANG.", "pt": "OS MORTOS SE FORAM, OS VIVOS DEVEM SEGUIR EM FRENTE. QUE OS MORTOS DESCANSEM EM PAZ.", "text": "THE DEAD ARE GONE, THE LIVING REMAIN, MAY THEY REST IN PEACE.", "tr": "Giden gitmi\u015ftir, kalanlar hayat\u0131na devam eder. Tek dile\u011fim ruhunun \u015fad olmas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/66.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1184", "383", "1440"], "fr": "Il semble que cette dame non seulement ne veuille pas reposer en paix, mais veuille m\u00eame entra\u00eener les vivants dans la tombe avec elle.", "id": "SEPERTINYA NONA INI BUKAN HANYA TIDAK MAU BERISTIRAHAT DENGAN TENANG, BAHKAN INGIN MENARIK YANG HIDUP UNTUK MENEMANINYA MATI.", "pt": "PARECE QUE ESTA SENHORA N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O QUER DESCANSAR EM PAZ, COMO TAMB\u00c9M QUER ARRASTAR OS VIVOS PARA O T\u00daMULO COM ELA.", "text": "IT SEEMS THIS LADY IS NOT ONLY UNWILLING TO REST IN PEACE, BUT EVEN WANTS TO DRAG THE LIVING DOWN WITH HER.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu han\u0131mefendi sadece huzur i\u00e7inde yatmak istemiyor, ya\u015fayanlar\u0131 da yan\u0131na \u00e7ekmek istiyor."}, {"bbox": ["541", "1729", "784", "1972"], "fr": "Je ne saurais tol\u00e9rer un tel comportement.", "id": "PERBUATAN SEPERTI INI, SAYA TIDAK BISA MENYETUJUINYA.", "pt": "TAL COMPORTAMENTO DESPERTA MINHA IRA, E EU N\u00c3O POSSO CONCORDAR.", "text": "I CANNOT CONDONE SUCH BEHAVIOR.", "tr": "Bu t\u00fcr bir davran\u0131\u015fa r\u0131za g\u00f6steremem."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/67.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "561", "356", "832"], "fr": "En cet instant, il n\u0027y a qu\u0027une chose que je puisse faire.", "id": "SAAT INI, YANG BISA SAYA LAKUKAN HANYALAH SATU HAL.", "pt": "NESTE MOMENTO, S\u00d3 H\u00c1 UMA COISA QUE EU POSSO FAZER.", "text": "THERE\u0027S ONLY ONE THING I CAN DO NOW.", "tr": "\u015eu anda yapabilece\u011fim tek bir \u015fey var."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/68.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "531", "501", "842"], "fr": "Toi, esp\u00e8ce d\u0027individu, tu surgis de nulle part et tu dis des choses si... alambiqu\u00e9es.", "id": "KAU INI TIBA-TIBA MUNCUL DAN MENGATAKAN HAL-HAL YANG SOK PUITIS...", "pt": "VOC\u00ca APARECE DO NADA E AINDA FICA FALANDO ESSAS COISAS ELEGANTES...", "text": "YOU SUDDENLY POPPED UP, AND SAID SOMETHING POETIC...", "tr": "Seni velet, birdenbire ortaya \u00e7\u0131k\u0131p bir de s\u00fcsl\u00fc p\u00fcsl\u00fc laflar ediyorsun..."}, {"bbox": ["459", "931", "773", "1040"], "fr": "Si tu veux accompagner cet individu dans la mort, je r\u00e9aliserai ton souhait !!", "id": "KAU INGIN MENEMANI ORANG ITU MATI, AKAN KUKABULKAN KEINGINANMU!!", "pt": "SE VOC\u00ca QUER ACOMPANHAR AQUELE CARA PARA O AL\u00c9M, EU REALIZAREI SEU DESEJO!!", "text": "IF YOU WANT TO ACCOMPANY THAT GUY, I\u0027LL GRANT YOUR WISH!!", "tr": "O herifle birlikte gitmek istiyorsan, dile\u011fini yerine getirece\u011fim!!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/69.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/70.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "137", "398", "418"], "fr": "Oh oh, Fr\u00e8re Wang, vous voil\u00e0 enfin ! Je pensais qu\u0027il vous \u00e9tait arriv\u00e9 quelque chose.", "id": "OH, KAK WANG, AKHIRNYA KELUAR! KUKIRA KALIAN KENAPA-NAPA.", "pt": "OH, OH, IRM\u00c3O WANG, FINALMENTE SAIU! PENSEI QUE ALGO TINHA ACONTECIDO COM VOC\u00caS.", "text": "OH, BROTHER WANG, YOU\u0027RE FINALLY OUT! I THOUGHT SOMETHING HAD HAPPENED TO YOU.", "tr": "Oo, Wang Karde\u015f, sonunda \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z! Ba\u015f\u0131n\u0131za bir \u015fey geldi sand\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/71.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "205", "816", "470"], "fr": "Beaut\u00e9, nous ne nous sommes pas encore pr\u00e9sent\u00e9s, n\u0027est-ce pas ? Je m\u0027appelle Mo Changfeng, et toi ?", "id": "CANTIK, KITA BELUM BERKENALAN, KAN? NAMAKU MO CHANFENG, SIAPA NAMAMU?", "pt": "MO\u00c7A BONITA, AINDA N\u00c3O NOS APRESENTAMOS, CERTO? MEU NOME \u00c9 MO CHANGFENG, E O SEU?", "text": "BEAUTY, I DON\u0027T THINK WE\u0027VE BEEN INTRODUCED YET? MY NAME IS MO CHANGFENG, WHAT\u0027S YOURS?", "tr": "G\u00fczelim, daha tan\u0131\u015fmad\u0131k, de\u011fil mi? Ben Mo Changfeng, ya sen?"}, {"bbox": ["81", "908", "267", "1094"], "fr": "Cet individu...", "id": "ORANG INI...", "pt": "ESSE CARA...", "text": "THIS GUY...", "tr": "Bu herif..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/72.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/73.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "126", "348", "348"], "fr": "Oncle martial, ne passez pas tout votre temps \u00e0 draguer, et la chose que vous avez obtenue tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "PAMAN GURU, JANGAN HANYA MENDEKATI WANITA, BARANG YANG TADI DIDAPATKAN MANA?", "pt": "TIO MARCIAL, N\u00c3O FIQUE S\u00d3 DE PAPO. CAD\u00ca AQUILO QUE VOC\u00ca PEGOU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "SHISHU, DON\u0027T JUST FOCUS ON CHATTING, WHAT ABOUT THE THING YOU JUST GOT?", "tr": "Usta Amca, lafa dalma, demin ald\u0131\u011f\u0131n \u015fey nerede?"}, {"bbox": ["646", "1100", "834", "1288"], "fr": "Ah oui, j\u0027avais presque oubli\u00e9.", "id": "OH IYA, AKU HAMPIR LUPA.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO, QUASE ME ESQUECI.", "text": "OH RIGHT, I ALMOST FORGOT.", "tr": "Ah do\u011fru, neredeyse unutuyordum."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/74.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "500", "315", "681"], "fr": "Un cadeau pour la beaut\u00e9.", "id": "HADIAH UNTUK SI CANTIK.", "pt": "UM PRESENTE PARA A MO\u00c7A BONITA.", "text": "A GIFT FOR THE BEAUTY.", "tr": "G\u00fczelime bir hediye."}, {"bbox": ["647", "1607", "823", "1785"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/75.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "637", "374", "877"], "fr": "C\u0027est une jad\u00e9ite verte en forme de Pixiu, avec une trace de rouge sang m\u00e9lang\u00e9e dans le jade...", "id": "INI ADALAH BATU GIOK HIJAU BERBENTUK PIXIU DENGAN SEDIKIT WARNA MERAH DARAH TERCAMPUR DI DALAMNYA...", "pt": "ESTA \u00c9 UMA PEDRA DE JADE VERDE EM FORMA DE PIXIU, COM UM TRA\u00c7O DE VERMELHO-SANGUE MISTURADO NO JADE...", "text": "THIS IS A PIXIU-SHAPED GREEN JADE WITH A HINT OF BLOOD RED MIXED IN...", "tr": "Bu, i\u00e7inde hafif kan k\u0131rm\u0131z\u0131s\u0131 bir iz bulunan, Pixiu \u015feklinde ye\u015fil bir ye\u015fim ta\u015f\u0131..."}, {"bbox": ["620", "1376", "804", "1561"], "fr": "Serait-ce un Jade de Sang Mill\u00e9naire ?", "id": "APAKAH INI GIOK DARAH SERIBU TAHUN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ISTO \u00c9 UM JADE DE SANGUE DE MIL ANOS?", "text": "COULD THIS BE THOUSAND-YEAR-OLD BLOOD JADE?", "tr": "Bu yoksa bin y\u0131ll\u0131k kan ye\u015fimi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/76.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1001", "536", "1235"], "fr": "Cependant, l\u0027un de ses yeux est fait d\u0027un autre mat\u00e9riau noir, ce qui le rend tr\u00e8s disharmonieux.", "id": "TAPI, SALAH SATU MATANYA TERBUAT DARI BAHAN LAIN BERWARNA HITAM, TERLIHAT TIDAK SERASI.", "pt": "NO ENTANTO, UM DOS OLHOS \u00c9 FEITO DE OUTRO MATERIAL PRETO, O QUE PARECE MUITO DESARMONIOSO.", "text": "HOWEVER, ONE OF ITS EYES IS MADE OF BLACK MATERIAL, WHICH LOOKS VERY OUT OF PLACE.", "tr": "Ancak, bir g\u00f6z\u00fc ba\u015fka bir malzemeden yap\u0131lm\u0131\u015f siyah renkte, pek uyumlu g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["505", "1234", "667", "1396"], "fr": "Vraiment sinistre.", "id": "BENAR-BENAR ANEH.", "pt": "QUE SINISTRO.", "text": "IT\u0027S REALLY CREEPY.", "tr": "Ger\u00e7ekten u\u011fursuz."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/77.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "192", "817", "462"], "fr": "Exactement, c\u0027est un pr\u00e9cieux artefact spirituel que seul un grand ma\u00eetre peut consacrer, parfait comme cadeau pour une beaut\u00e9.", "id": "BENAR, INI ADALAH BENDA SPIRITUAL BERHARGA YANG HANYA BISA DIBERKATI OLEH SEORANG MASTER, SANGAT COCOK UNTUK DIBERIKAN KEPADA WANITA CANTIK.", "pt": "EXATO, ESTA \u00c9 UMA PRECIOSA FERRAMENTA ESPIRITUAL QUE SOMENTE UM MESTRE PODE CONSAGRAR, PERFEITA PARA PRESENTEAR UMA BELA MO\u00c7A.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THIS IS A PRECIOUS SPIRITUAL ARTIFACT THAT CAN ONLY BE BLESSED BY A MASTER, IT\u0027S THE MOST SUITABLE GIFT FOR A BEAUTY.", "tr": "Do\u011fru, bu ancak bir ustan\u0131n kutsayabilece\u011fi de\u011ferli bir ruhani e\u015fya, bir g\u00fczele hediye etmek i\u00e7in bundan daha uygunu olamaz."}, {"bbox": ["114", "922", "305", "1113"], "fr": "N-Non merci, j\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 un.", "id": "TI-TIDAK PERLU, AKU SUDAH PUNYA SATU.", "pt": "N-N\u00c3O PRECISA, EU J\u00c1 TENHO UM.", "text": "N-NO, THANK YOU, I ALREADY HAVE ONE.", "tr": "Ha-hay\u0131r, gerek yok, bende bir tane var."}, {"bbox": ["556", "1565", "797", "1827"], "fr": "C\u0027est vrai, celui qui peut consacrer ce Jade de Sang Mill\u00e9naire est certainement un grand ma\u00eetre.", "id": "BENAR, YANG BISA MEMBERKATI GIOK DARAH SERIBU TAHUN INI PASTI SEORANG MASTER.", "pt": "EXATO, QUEM PODE CONSAGRAR ESTE JADE DE SANGUE DE MIL ANOS CERTAMENTE \u00c9 UM MESTRE.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, ONLY A MASTER COULD BLESS THIS THOUSAND-YEAR-OLD BLOOD JADE.", "tr": "Do\u011fru, bu bin y\u0131ll\u0131k kan ye\u015fimini kutsayabilen ki\u015fi kesinlikle bir ustad\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/78.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "403", "369", "644"], "fr": "J\u0027ai bien peur que Ren Yingying soit en grand danger...", "id": "REN YINGYING SEPERTINYA DALAM BAHAYA BESAR...", "pt": "REN YINGYING PROVAVELMENTE EST\u00c1 EM GRANDE PERIGO...", "text": "REN YINGYING IS PROBABLY IN DANGER...", "tr": "Korkar\u0131m Ren Yingying\u0027in durumu pek iyi de\u011fil..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/79.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/80.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "953", "816", "1349"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris !", "id": "MOHON SIMPAN", "pt": "PE\u00c7O PARA SALVAR", "text": "PLEASE FAVORITE", "tr": "L\u00dcTFEN KAYDED\u0130N!"}, {"bbox": ["36", "6", "858", "1118"], "fr": "Le 4 mars, l\u0027acc\u00e8s deviendra payant, chers spectateurs, s\u0027il vous pla\u00eet, continuez \u00e0 nous soutenir !!! S\u0027il vous pla\u00eet, s\u0027il vous pla\u00eet, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "MULAI 4 MARET AKAN BERBAYAR, MOHON PARA PENONTON SEKALIAN UNTUK TERUS MENDUKUNG!!! MOHON, MOHON, MOHON!", "pt": "O ACESSO PAGO COME\u00c7AR\u00c1 EM 4 DE MAR\u00c7O. POR FAVOR, CAROS ESPECTADORES, CONTINUEM NOS APOIANDO MUITO!!! POR FAVOR, POR FAVOR, POR FAVOR!", "text": "PAYMENT WILL BEGIN ON MARCH 4TH, WE HOPE FOR YOUR CONTINUED SUPPORT!!!", "tr": "4 Mart\u0027ta \u00fccretli olacak, say\u0131n izleyicilerimizin desteklerini s\u00fcrd\u00fcrmelerini rica ediyoruz!!! L\u00fctfen, l\u00fctfen, l\u00fctfen!"}, {"bbox": ["73", "940", "578", "1361"], "fr": "Abonnez-vous !", "id": "MOHON IKUTI", "pt": "PE\u00c7O PARA SEGUIR", "text": "PLEASE FOLLOW", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N!"}, {"bbox": ["87", "130", "786", "776"], "fr": "Le 4 mars, l\u0027acc\u00e8s deviendra payant, chers spectateurs, s\u0027il vous pla\u00eet, continuez \u00e0 nous soutenir !!! S\u0027il vous pla\u00eet, s\u0027il vous pla\u00eet, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "MULAI 4 MARET AKAN BERBAYAR, MOHON PARA PENONTON SEKALIAN UNTUK TERUS MENDUKUNG!!! MOHON, MOHON, MOHON!", "pt": "O ACESSO PAGO COME\u00c7AR\u00c1 EM 4 DE MAR\u00c7O. POR FAVOR, CAROS ESPECTADORES, CONTINUEM NOS APOIANDO MUITO!!! POR FAVOR, POR FAVOR, POR FAVOR!", "text": "PAYMENT WILL BEGIN ON MARCH 4TH, WE HOPE FOR YOUR CONTINUED SUPPORT!!!", "tr": "4 Mart\u0027ta \u00fccretli olacak, say\u0131n izleyicilerimizin desteklerini s\u00fcrd\u00fcrmelerini rica ediyoruz!!! L\u00fctfen, l\u00fctfen, l\u00fctfen!"}], "width": 900}, {"height": 193, "img_url": "snowmtl.ru/latest/entertainment-industry-feng-shui-master/15/81.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua