This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/0.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "19", "578", "79"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "Le plus rapide et le plus stable,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/1.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1281", "166", "1386"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "266", "616", "512"], "fr": "Elle dort vraiment profond\u00e9ment.", "id": "Tidurnya nyenyak sekali.", "pt": "DORMINDO COMO UMA PEDRA.", "text": "Elle dort vraiment profond\u00e9ment.", "tr": "Ne kadar da derin uyuyor."}], "width": 720}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "461", "689", "653"], "fr": "Ses cheveux sont en d\u00e9sordre.", "id": "Rambutnya berantakan...", "pt": "O CABELO TODO BAGUN\u00c7ADO...", "text": "Ses cheveux sont en d\u00e9sordre.", "tr": "Sa\u00e7lar\u0131n da\u011f\u0131lm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["176", "229", "303", "466"], "fr": "Tu es tr\u00e8s appliqu\u00e9e.", "id": "Kamu pekerja keras, ya.", "pt": "VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7A BASTANTE, HEIN?", "text": "Tu es tr\u00e8s appliqu\u00e9e.", "tr": "\u00c7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun."}], "width": 720}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/5.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/6.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/7.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/8.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "451", "121", "606"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "185", "156", "470"], "fr": "Je ne peux m\u0027emp\u00eacher de la regarder... Pourquoi est-ce que je ne peux pas m\u0027en emp\u00eacher d\u00e8s que je la vois ?", "id": "Kenapa setiap kali melihatnya, aku tidak bisa menahan diri untuk tidak melirik lagi...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO PARAR DE OLHAR... POR QUE, AO V\u00ca-LA, N\u00c3O CONSIGO ME CONTROLAR?", "text": "Je ne peux m\u0027emp\u00eacher de la regarder... Pourquoi est-ce que je ne peux pas m\u0027en emp\u00eacher d\u00e8s que je la vois ?", "tr": "Onu g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde kendime hakim olamay\u0131p bak\u0131yorum..."}, {"bbox": ["358", "65", "459", "262"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si je n\u0027avais jamais vu de belles femmes.", "id": "Bukannya aku belum pernah melihat wanita cantik.", "pt": "J\u00c1 VI MULHERES BONITAS ANTES, N\u00c3O \u00c9 NOVIDADE.", "text": "Ce n\u0027est pas comme si je n\u0027avais jamais vu de belles femmes.", "tr": "G\u00fczel kad\u0131n g\u00f6rmemi\u015f de\u011filim ya."}], "width": 720}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/10.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/11.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "236", "506", "371"], "fr": "[SFX] Clac !", "id": "Tutup.", "pt": "FECHEI.", "text": "[SFX] Clac !", "tr": "Kapand\u0131."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/12.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/13.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "973", "167", "1302"], "fr": "J\u0027ai vraiment fait semblant de dormir tout le long...", "id": "Aku benar-benar pura-pura tidur sepanjang waktu...", "pt": "EU REALMENTE FINGI DORMIR O TEMPO TODO...", "text": "J\u0027ai vraiment fait semblant de dormir tout le long...", "tr": "Ger\u00e7ekten de t\u00fcm yol boyunca uyuyormu\u015f gibi yapt\u0131m..."}, {"bbox": ["498", "481", "654", "845"], "fr": "Mon c\u0153ur bat tr\u00e8s vite...", "id": "Jantungku berdebar kencang...", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 A MIL...", "text": "Mon c\u0153ur bat tr\u00e8s vite...", "tr": "Kalbim \u00e7ok h\u0131zl\u0131 at\u0131yor..."}, {"bbox": ["157", "228", "321", "581"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Ada apa ini?", "pt": "MAS QUE DIABOS FOI ISSO?", "text": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "574", "381", "978"], "fr": "C\u0027est juste par sollicitude pour la stagiaire, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Hanya karena peduli pada trainee, kan?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PORQUE ME PREOCUPO COM OS ESTAGI\u00c1RIOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "C\u0027est juste par sollicitude pour la stagiaire, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Sadece stajyerlerle ilgilendi\u011fi i\u00e7in, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["405", "181", "533", "472"], "fr": "Elle me traite toujours ainsi.", "id": "Selalu begini padaku.", "pt": "ELE SEMPRE FAZ ISSO COMIGO.", "text": "Elle me traite toujours ainsi.", "tr": "Bana hep b\u00f6yle davran\u0131r."}], "width": 720}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/15.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/16.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/17.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/18.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "99", "201", "563"], "fr": "\u00c7a fait plus d\u0027un mois que je ne l\u0027ai pas vue, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudah lebih dari sebulan aku tidak bertemu dengannya, ya.", "pt": "FAZ MAIS DE UM M\u00caS QUE N\u00c3O A VEJO, CERTO?", "text": "\u00c7a fait plus d\u0027un mois que je ne l\u0027ai pas vue, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Onu bir aydan fazlad\u0131r g\u00f6rmedim, de\u011fil mi?"}], "width": 720}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/19.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "128", "548", "390"], "fr": "Son contact est encore l\u00e0... J\u0027ai l\u0027impression de l\u0027avoir serr\u00e9e dans mes bras \u00e0 l\u0027instant.", "id": "Sentuhannya masih terasa... Rasanya seperti baru saja memeluknya.", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DO TOQUE DELA AINDA EST\u00c1 AQUI... PARECE QUE ACABEI DE ABRA\u00c7\u00c1-LA.", "text": "Son contact est encore l\u00e0... J\u0027ai l\u0027impression de l\u0027avoir serr\u00e9e dans mes bras \u00e0 l\u0027instant.", "tr": "Dokunu\u015funu hala hissedebiliyorum. Sanki az \u00f6nce sar\u0131lm\u0131\u015f\u0131m gibi."}], "width": 720}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/20.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "252", "122", "662"], "fr": "Elle est compl\u00e8tement diff\u00e9rente des femmes que j\u0027ai connues auparavant.", "id": "Sangat berbeda dengan wanita-wanita sebelumnya.", "pt": "COMPLETAMENTE DIFERENTE DAS OUTRAS MULHERES.", "text": "Elle est compl\u00e8tement diff\u00e9rente des femmes que j\u0027ai connues auparavant.", "tr": "\u00d6nceki kad\u0131nlardan tamamen farkl\u0131."}, {"bbox": ["506", "3", "556", "319"], "fr": "Je n\u0027ai jamais rien ressenti de tel.", "id": "Belum pernah merasakan hal seperti ini.", "pt": "NUNCA SENTI NADA ASSIM.", "text": "Je n\u0027ai jamais rien ressenti de tel.", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 b\u00f6yle hissetmemi\u015ftim."}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/21.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "25", "267", "465"], "fr": "Je crois qu\u0027au d\u00e9but, j\u0027\u00e9tais simplement attir\u00e9 par l\u0027aura particuli\u00e8re qu\u0027elle d\u00e9gageait.", "id": "Awalnya, aku percaya aku murni tertarik karena sifat unik yang dipancarkannya.", "pt": "NO COME\u00c7O, ACHO QUE FUI SIMPLESMENTE ATRA\u00cdDO PELA AURA QUE ELA IRRADIA.", "text": "Je crois qu\u0027au d\u00e9but, j\u0027\u00e9tais simplement attir\u00e9 par l\u0027aura particuli\u00e8re qu\u0027elle d\u00e9gageait.", "tr": "San\u0131r\u0131m en ba\u015fta sadece yayd\u0131\u011f\u0131 o \u00f6zel auradan etkilenmi\u015ftim."}, {"bbox": ["618", "308", "675", "907"], "fr": "Elle ne laissait transpara\u00eetre aucune \u00e9motion particuli\u00e8re, si myst\u00e9rieuse.", "id": "Dia juga tidak pernah menunjukkan emosi khusus, begitu misterius.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O DEMONSTRA EMO\u00c7\u00d5ES FORTES, T\u00c3O MISTERIOSA.", "text": "Elle ne laissait transpara\u00eetre aucune \u00e9motion particuli\u00e8re, si myst\u00e9rieuse.", "tr": "O da \u00f6zel bir duygu belli etmiyor, \u00e7ok gizemli."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/22.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "307", "187", "755"], "fr": "Je veux d\u00e9couvrir d\u0027autres facettes de toi.", "id": "Aku ingin melihat lebih banyak sisimu.", "pt": "QUERO VER MAIS FACETAS SUAS.", "text": "Je veux d\u00e9couvrir d\u0027autres facettes de toi.", "tr": "Senin daha farkl\u0131 y\u00f6nlerini g\u00f6rmek istiyorum."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/23.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "176", "400", "661"], "fr": "Je veux mieux te conna\u00eetre.", "id": "Ingin lebih mengenalmu.", "pt": "QUERO TE CONHECER MELHOR.", "text": "Je veux mieux te conna\u00eetre.", "tr": "Na\u0027y\u0131 daha yak\u0131ndan tan\u0131mak istiyorum."}], "width": 720}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/24.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/25.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/26.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/27.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/28.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/29.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "88", "262", "259"], "fr": "Bonjour...", "id": "Selamat pagi...", "pt": "BOM DIA...", "text": "Bonjour...", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n..."}], "width": 720}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/30.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "432", "634", "636"], "fr": "Hmm, bonjour.", "id": "Mm, selamat pagi.", "pt": "HUM, BOM DIA.", "text": "Hmm, bonjour.", "tr": "Mm, g\u00fcnayd\u0131n."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/31.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "417", "243", "758"], "fr": "Tu ne manges que ce genre de toast ? C\u0027est \u00e7a ton petit-d\u00e9jeuner ?", "id": "Hanya makan roti tawar seperti ini? Ini sarapanmu?", "pt": "S\u00d3 ISSO DE TORRADA? \u00c9 ESSE O SEU CAF\u00c9 DA MANH\u00c3?", "text": "Tu ne manges que ce genre de toast ? C\u0027est \u00e7a ton petit-d\u00e9jeuner ?", "tr": "Sadece bu t\u00fcr tost mu yiyorsun? Kahvalt\u0131n bu mu?"}, {"bbox": ["429", "834", "557", "1196"], "fr": "Avec de la mayonnaise maison ?", "id": "Dengan mayones buatan sendiri?", "pt": "COM MAIONESE CASEIRA?", "text": "Avec de la mayonnaise maison ?", "tr": "Kendi yapt\u0131\u011f\u0131n mayonezle mi?"}, {"bbox": ["325", "1", "418", "346"], "fr": "Elle ne r\u00e9agit pas vraiment au fait que je sois l\u00e0.", "id": "Dia tidak terlalu bereaksi dengan kemunculanku di sini.", "pt": "ELA QUASE N\u00c3O REAGIU AO ME VER AQUI.", "text": "Elle ne r\u00e9agit pas vraiment au fait que je sois l\u00e0.", "tr": "Burada olmama pek de b\u00fcy\u00fck bir tepki vermedi."}], "width": 720}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/32.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "334", "249", "645"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s satisfaisant \u00e0 manger... Quand c\u0027est fait maison, on peut en mettre beaucoup :", "id": "Rasanya... akan sangat memuaskan. Buatan sendiri bisa dioles banyak-banyak.", "pt": "\u00c9 UMA DEL\u00cdCIA... SENDO CASEIRA, D\u00c1 PARA CAPRICHAR NA QUANTIDADE.", "text": "C\u0027est tr\u00e8s satisfaisant \u00e0 manger... Quand c\u0027est fait maison, on peut en mettre beaucoup :", "tr": "Yemesi \u00e7ok tatmin edici olur. Kendi yapt\u0131\u011f\u0131n zaman bolca s\u00fcrebilirsin."}, {"bbox": ["582", "114", "664", "345"], "fr": "Hmm... parce que c\u0027est bon march\u00e9...", "id": "Mm... karena sangat murah...", "pt": "HUM... \u00c9 PORQUE \u00c9 BARATO...", "text": "Hmm... parce que c\u0027est bon march\u00e9...", "tr": "Evet, \u00e7\u00fcnk\u00fc \u00e7ok ucuz..."}], "width": 720}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/33.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "52", "642", "477"], "fr": "Une gestion saine de l\u0027alimentation est aussi tr\u00e8s importante, n\u0027est-ce pas ? Hmm, mais pour un mannequin,", "id": "Pengelolaan pola makan yang sehat juga penting, lho? Mm, tapi untuk seorang model,", "pt": "UMA ALIMENTA\u00c7\u00c3O SAUD\u00c1VEL \u00c9 CRUCIAL, SABIA? MAS, PARA MODELOS...", "text": "Une gestion saine de l\u0027alimentation est aussi tr\u00e8s importante, n\u0027est-ce pas ? Hmm, mais pour un mannequin,", "tr": "Sa\u011fl\u0131kl\u0131 beslenme y\u00f6netimi de \u00e7ok \u00f6nemli, de\u011fil mi? Hmm, ama modeller i\u00e7in,"}, {"bbox": ["381", "1689", "546", "2046"], "fr": "Si c\u0027est une question de moyens, je peux demander \u00e0 quelqu\u0027un de vous pr\u00e9parer les ingr\u00e9dients.", "id": "Jika ada pertimbangan biaya untuk seseorang menyiapkan bahan makanan untukmu, aku bisa...", "pt": "SE PRECISAR DE ALGU\u00c9M PARA PREPARAR SUAS REFEI\u00c7\u00d5ES, POSSO CONTRATAR.", "text": "Si c\u0027est une question de moyens, je peux demander \u00e0 quelqu\u0027un de vous pr\u00e9parer les ingr\u00e9dients.", "tr": "E\u011fer b\u00fct\u00e7en elveriyorsa, malzemelerini haz\u0131rlamas\u0131 i\u00e7in birini tutabilirim."}, {"bbox": ["40", "274", "142", "593"], "fr": "Tu devrais manger plus d\u0027aliments bons pour la peau.", "id": "Kamu bisa lebih banyak mengonsumsi makanan yang baik untuk kecantikan kulit.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA COMER MAIS ALIMENTOS BONS PARA A PELE.", "text": "Tu devrais manger plus d\u0027aliments bons pour la peau.", "tr": "Cilt g\u00fczelli\u011fine faydal\u0131 yiyeceklerden daha fazla t\u00fcketebilirsin."}, {"bbox": ["198", "1334", "335", "1664"], "fr": "J\u0027ai organis\u00e9 une s\u00e9ance photo d\u0027entra\u00eenement pour toi.", "id": "Aku sudah mengaturkanmu sebuah sesi pemotretan...", "pt": "MARQUEI UM TREINAMENTO DE FOTOGRAFIA PARA VOC\u00ca.", "text": "J\u0027ai organis\u00e9 une s\u00e9ance photo d\u0027entra\u00eenement pour toi.", "tr": "Senin i\u00e7in bir foto\u011fraf \u00e7ekimi ayarlad\u0131m."}], "width": 720}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/34.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/35.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "95", "237", "475"], "fr": "Arr\u00eate de toujours manger ces en-cas ! Je t\u0027ai achet\u00e9 ce que tu aimes !", "id": "Jangan selalu makan roti itu! Aku membelikan makanan kesukaanmu, lho\u2014", "pt": "PARE DE COMER S\u00d3 P\u00c3O! COMPREI ALGO QUE VOC\u00ca GOSTA!", "text": "Arr\u00eate de toujours manger ces en-cas ! Je t\u0027ai achet\u00e9 ce que tu aimes !", "tr": "Hep abur cubur yeme! Sevdi\u011fin yiyeceklerden ald\u0131m sana."}, {"bbox": ["547", "968", "606", "1320"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour les affaires de ton p\u00e8re.", "id": "Urusan ayahmu itu tidak perlu...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM OS PROBLEMAS DO SEU PAI.", "text": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour les affaires de ton p\u00e8re.", "tr": "Babanla ilgili meseleleri dert etme."}, {"bbox": ["113", "720", "171", "1115"], "fr": "Tu peux compter sur moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kamu masih bisa mengandalkanku, kan?", "pt": "VOC\u00ca AINDA PODE CONTAR COMIGO, N\u00c3O PODE?", "text": "Tu peux compter sur moi, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Bana g\u00fcvenebilirsin, de\u011fil mi?"}], "width": 720}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/36.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "553", "618", "804"], "fr": "Oui... En g\u00e9n\u00e9ral, les gens ne se soucient pas des autres sans raison.", "id": "Mana mungkin orang sembarangan peduli pada orang lain. Ya... tidak akan.", "pt": "\u00c9... AS PESSOAS N\u00c3O SE IMPORTAM COM AS OUTRAS ASSIM DO NADA.", "text": "Oui... En g\u00e9n\u00e9ral, les gens ne se soucient pas des autres sans raison.", "tr": "Evet ya... \u0130nsanlar \u00f6yle rastgele ba\u015fkalar\u0131yla ilgilenmez."}, {"bbox": ["120", "88", "226", "378"], "fr": "Pourquoi est-ce que je pense \u00e0 cette personne en ce moment ?", "id": "Kenapa di saat seperti ini aku teringat orang itu?", "pt": "POR QUE ESTOU PENSANDO NAQUELA PESSOA JUSTO AGORA?", "text": "Pourquoi est-ce que je pense \u00e0 cette personne en ce moment ?", "tr": "Neden tam da bu zamanda o ki\u015fiyi hat\u0131rlad\u0131m ki?"}, {"bbox": ["201", "1006", "333", "1200"], "fr": "Il y a g\u00e9n\u00e9ralement une arri\u00e8re-pens\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Biasanya ada tujuannya, kan?", "pt": "SEMPRE H\u00c1 UM MOTIVO OCULTO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Il y a g\u00e9n\u00e9ralement une arri\u00e8re-pens\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Genellikle bir ama\u00e7lar\u0131 olur, de\u011fil mi?"}], "width": 720}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/37.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/38.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "437", "606", "597"], "fr": "Yue\u0027er ?", "id": "Yue Er?", "pt": "YUE\u0027ER?", "text": "Yue\u0027er ?", "tr": "Yue\u0027er?"}, {"bbox": ["100", "107", "163", "251"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/39.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "417", "328", "637"], "fr": "Tu n\u0027as pas l\u0027air bien...", "id": "Kamu terlihat... pucat.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PARECE NADA BEM...", "text": "Tu n\u0027as pas l\u0027air bien...", "tr": "Pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun..."}, {"bbox": ["90", "169", "177", "368"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Kenapa?", "pt": "O QUE HOUVE?", "text": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 720}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/40.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "149", "606", "501"], "fr": "Tu n\u0027as pas bien dormi la nuit derni\u00e8re ?", "id": "Semalam tidak tidur nyenyak?", "pt": "N\u00c3O DORMIU BEM ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "Tu n\u0027as pas bien dormi la nuit derni\u00e8re ?", "tr": "D\u00fcn gece iyi uyuyamad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["411", "2539", "506", "2730"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["20", "486", "103", "741"], "fr": "Seulement ces deux mots : \u0027hier soir\u0027.", "id": "Hanya dua kata \"semalam\" yang jelas.", "pt": "S\u00d3 ME LEMBRO CLARAMENTE DE \u0027ONTEM \u00c0 NOITE\u0027.", "text": "Seulement ces deux mots : \u0027hier soir\u0027.", "tr": "D\u00fcn gece... sadece bu iki kelime."}, {"bbox": ["502", "796", "565", "942"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "Bagaimana bisa...", "pt": "COMO ASSIM...", "text": "Comment est-ce possible...", "tr": "Nas\u0131l olur..."}, {"bbox": ["611", "2707", "702", "2840"], "fr": "[SFX] Paf !", "id": "[SFX] Plak", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Paf !", "tr": "[SFX] Pat"}, {"bbox": ["454", "899", "552", "1153"], "fr": "Pourquoi mentionner \u0027hier soir\u0027 si soudainement ?", "id": "Tiba-tiba membahas semalam??", "pt": "DE REPENTE, \u0027ONTEM \u00c0 NOITE\u0027??", "text": "Pourquoi mentionner \u0027hier soir\u0027 si soudainement ?", "tr": "Neden birdenbire d\u00fcn geceyi a\u00e7t\u0131n?"}], "width": 720}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/41.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "273", "646", "523"], "fr": "Attends une seconde.", "id": "Tunggu.", "pt": "ESPERA A\u00cd.", "text": "Attends une seconde.", "tr": "Bir dakika."}, {"bbox": ["137", "1479", "210", "1943"], "fr": "Pourquoi r\u00e9agit-elle comme \u00e7a ?", "id": "Kenapa dia bereaksi seperti ini?", "pt": "POR QUE ELA REAGIU ASSIM?", "text": "Pourquoi r\u00e9agit-elle comme \u00e7a ?", "tr": "Neden b\u00f6yle bir tepki verdi?"}], "width": 720}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/42.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/43.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1350", "235", "1711"], "fr": "\u00c9tais-tu r\u00e9veill\u00e9e la nuit derni\u00e8re ?", "id": "Apa kamu terjaga semalam?", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA ACORDADA ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "\u00c9tais-tu r\u00e9veill\u00e9e la nuit derni\u00e8re ?", "tr": "D\u00fcn gece uyan\u0131k m\u0131yd\u0131n?"}, {"bbox": ["501", "2748", "649", "3118"], "fr": "Pas le moins du monde surprenant. Pas \u00e9tonnant que tu r\u00e9agisses ainsi en me voyant aujourd\u0027hui.", "id": "Tidak heran kamu... sama sekali tidak terkejut melihatku hari ini.", "pt": "NEM UM POUCO SURPRESA. N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE HOJE, AO ME VER...", "text": "Pas le moins du monde surprenant. Pas \u00e9tonnant que tu r\u00e9agisses ainsi en me voyant aujourd\u0027hui.", "tr": "Hi\u00e7 oral\u0131 olmad\u0131n. Bug\u00fcn beni g\u00f6r\u00fcnceki tepkinin nedeni bu demek ki."}, {"bbox": ["547", "102", "665", "356"], "fr": "Shen Yue\u0027er.", "id": "Shen Yue Er.", "pt": "SHEN YUE\u0027ER.", "text": "Shen Yue\u0027er.", "tr": "Shen Yue\u0027er."}], "width": 720}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/44.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "104", "216", "384"], "fr": "Et cette r\u00e9action.", "id": "Dan reaksi ini.", "pt": "...TENHA TIDO ESSA REA\u00c7\u00c3O.", "text": "Et cette r\u00e9action.", "tr": "Bir de bu tepki..."}], "width": 720}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/45.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "107", "261", "314"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["197", "1149", "300", "1363"], "fr": "Je ne vous comprends pas.", "id": "Aku tidak mengerti maksud Anda.", "pt": "N\u00c3O O ENTENDO, SENHOR.", "text": "Je ne vous comprends pas.", "tr": "Sizi anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["456", "795", "558", "1010"], "fr": "Vous avez compris...", "id": "Anda salah paham...", "pt": "O SENHOR ENTENDEU TUDO ERRADO...", "text": "Vous avez compris...", "tr": "\u00c7ok iyi anlad\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["536", "1449", "636", "1685"], "fr": "De quoi parlez-vous...", "id": "Apa yang Anda bicarakan...", "pt": "EST\u00c1 DIZENDO QUE...", "text": "De quoi parlez-vous...", "tr": "...neyden bahsetti\u011fimi."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/46.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "238", "640", "485"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}, {"bbox": ["64", "1358", "719", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/47.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/48.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "80", "410", "404"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "Bagaimana bisa begini...", "pt": "COMO PODE SER...", "text": "Comment est-ce possible...", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle olabilir..."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/49.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1100", "232", "1392"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "Kamu tidak apa-apa?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Tu vas bien ?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["443", "103", "513", "252"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/50.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "269", "719", "633"], "fr": "Et voil\u00e0 le r\u00e9sultat !", "id": "Gawat.", "pt": "E AGORA...", "text": "Et voil\u00e0 le r\u00e9sultat !", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi harika oldu."}], "width": 720}, {"height": 738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/13/51.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "634", "515", "692"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "Le plus rapide et le plus stable,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}, {"bbox": ["320", "632", "665", "697"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "Le plus rapide et le plus stable,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}], "width": 720}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
Aizar Arniyx
06 May 2025
Page 21 What does male lead mean by that? Does that mean male lead had slept with other women before?