This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "14", "477", "74"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "154", "328", "474"], "fr": "Vous l\u0027avez d\u00e9j\u00e0 vu comme \u00e7a ? \u00c7a fait si longtemps que nous sommes ensemble, et...", "id": "Pernah melihatnya seperti ini? Ngomong-ngomong, sudah lama kita bersama Presdir...", "pt": "J\u00c1 O VIU ASSIM? ALI\u00c1S, FAZ TANTO TEMPO QUE ESTAMOS JUNTOS...", "text": "HAVE YOU SEEN HIM LIKE THIS? AFTER ALL, WE\u0027VE BEEN TOGETHER FOR SO LONG.", "tr": "Onu hi\u00e7 b\u00f6yle g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc? Uzun zamand\u0131r buraday\u0131z, de\u011fil mi?"}], "width": 720}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "411", "140", "560"], "fr": "Ah, Xiao Zhen !", "id": "Xiao Zhen!", "pt": "XIAO ZHEN!", "text": "HYO-JIN.", "tr": "Xiao Zhen!"}, {"bbox": ["557", "48", "621", "232"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "60", "616", "366"], "fr": "Fr\u00e8re Qian Yun dort au bureau ? Je ne l\u0027ai jamais vu...", "id": "Kakak tidur di kantor? Aku belum pernah lihat Qian Yun...", "pt": "O IRM\u00c3O QIAN YUN EST\u00c1 DORMINDO NO ESCRIT\u00d3RIO? EU NUNCA O VI...", "text": "IS YOUR BROTHER SLEEPING IN THE OFFICE? I\u0027VE NEVER SEEN CHEOL-WOON.", "tr": "Abi ofiste mi uyuyor? Qian Yun\u0027u hi\u00e7 b\u00f6yle g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["120", "1003", "214", "1286"], "fr": "Je ne l\u0027ai vu comme \u00e7a que dans l\u0027avion, tout au plus.", "id": "Aku paling banyak hanya pernah melihatnya di pesawat.", "pt": "EU S\u00d3 O VI NO AVI\u00c3O, NO M\u00c1XIMO.", "text": "I\u0027VE ONLY SEEN HIM ON THE PLANE.", "tr": "Onu en fazla u\u00e7akta g\u00f6rm\u00fc\u015f\u00fcmd\u00fcr."}, {"bbox": ["497", "1661", "619", "1894"], "fr": "O\u00f9 est-il all\u00e9 ? Hier soir, il...", "id": "Pergi ke mana dia? Semalam dia...", "pt": "O QUE ELE FOI FAZER? ONTEM \u00c0 NOITE ELE...", "text": "WHERE DID HE GO? HE LAST NIGHT.", "tr": "D\u00fcn gece ne yapt\u0131 ki?"}, {"bbox": ["408", "977", "569", "1031"], "fr": "Pause d\u00e9jeuner.", "id": "Waktu istirahat makan siang", "pt": "HORA DO ALMO\u00c7O.", "text": "LUNCH BREAK.", "tr": "\u00d6\u011fle aras\u0131."}], "width": 720}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "991", "628", "1272"], "fr": "N\u0027est-ce pas courant ? C\u0027est une chose quotidienne.", "id": "Bukankah ini hal biasa? Sesuatu yang lumrah.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MUITO COMUM? S\u00c3O COISAS DO DIA A DIA.", "text": "ISN\u0027T IT VERY COMMON? IT\u0027S A DAILY THING.", "tr": "\u00c7ok s\u0131k rastlanan bir durum de\u011fil mi? S\u0131radan \u015feyler."}, {"bbox": ["90", "1387", "204", "1633"], "fr": "On \u00e9tait dans la m\u00eame \u00e9cole. Oh, c\u0027est vrai.", "id": "Oh, kami memang satu sekolah.", "pt": "SOMOS DA MESMA ESCOLA. AH, N\u00d3S REALMENTE SOMOS.", "text": "WE\u0027RE FROM THE SAME SCHOOL. OH, WE ARE INDEED.", "tr": "Ayn\u0131 okuldayd\u0131k. Evet, ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["168", "272", "322", "575"], "fr": ".CHM On \u00e9tait dans la m\u00eame \u00e9cole, n\u0027est-ce pas ? CC", "id": "Kita satu sekolah, \u0027kan?", "pt": "SOMOS DA MESMA ESCOLA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "ARE WE FROM THE SAME SCHOOL? CC", "tr": "Ayn\u0131 okulda de\u011fil miydik?"}], "width": 720}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "159", "667", "423"], "fr": "On tra\u00eenait ensemble, hein ? Pas tout le temps, mais j\u0027\u00e9tais son cadet.", "id": "Sering bersama? Bukannya setiap saat, tapi aku adik kelasnya;", "pt": "ANDAMOS JUNTOS? N\u00c3O O TEMPO TODO, MAS EU SOU O J\u00daNIOR DELE;", "text": "ARE WE ALWAYS TOGETHER? NOT ALL THE TIME. BUT I\u0027M HIS JUNIOR.", "tr": "S\u00fcrekli tak\u0131l\u0131yor muyduk? Her zaman de\u011fil ama ben onun alt s\u0131n\u0131f\u0131ndayd\u0131m;"}], "width": 720}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "980", "232", "1325"], "fr": "Je n\u0027ai jamais r\u00e9ussi \u00e0 l\u0027inviter. Chaque fois que je voulais sortir m\u0027amuser avec lui, il refusait g\u00e9n\u00e9ralement.", "id": "Setiap kali aku mau mengajaknya keluar, sepertinya tidak pernah berhasil. Dia biasanya hanya menolak.", "pt": "NUNCA CONSEGUI MARCAR NADA. ELE GERALMENTE RECUSA. TODA VEZ QUE TENTO CHAM\u00c1-LO PARA SAIR, EU...", "text": "I\u0027VE NEVER BEEN ABLE TO ASK HIM OUT. HE USUALLY JUST REFUSES. EVERY TIME I WANT TO ASK HIM TO HANG OUT, I", "tr": "Ne zaman onunla tak\u0131lmak istesem, genellikle reddederdi. Neredeyse hi\u00e7 ba\u015far\u0131l\u0131 olamad\u0131m."}, {"bbox": ["278", "53", "425", "445"], "fr": "J\u0027avais juste l\u0027impression qu\u0027il ne se reposait jamais. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, il \u00e9tait pr\u00e9sident du conseil des \u00e9l\u00e8ves.", "id": "Aku hanya merasa dia tidak pernah bisa diam. Dulu dia ketua OSIS,", "pt": "EU S\u00d3 ACHAVA QUE ELE NUNCA PARAVA. NAQUELA \u00c9POCA, ELE ERA O PRESIDENTE DO CONSELHO ESTUDANTIL,", "text": "I JUST FEEL LIKE HE\u0027S NEVER FREE. HE WAS STILL THE STUDENT COUNCIL PRESIDENT BACK THEN.", "tr": "O zamanlar \u00f6\u011frenci birli\u011fi ba\u015fkan\u0131yd\u0131, hi\u00e7 yerinde durmazd\u0131 gibi geliyordu bana."}], "width": 720}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "661", "297", "938"], "fr": "M\u00eame les personnes proches de lui ne le voyaient pas forc\u00e9ment.", "id": "Orang dekat pun belum tentu bisa bertemu dengannya.", "pt": "NEM SEMPRE DAVA PARA V\u00ca-LO, S\u00d3 AS PESSOAS MAIS PR\u00d3XIMAS.", "text": "NOT NECESSARILY SEEING HIM. BUT SOMEONE CLOSE.", "tr": "Yak\u0131nlar\u0131 bile onu her zaman g\u00f6remezdi."}, {"bbox": ["308", "993", "402", "1169"], "fr": "Fr\u00e8re Yun, tu es mon confident, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kak Yun, kamu kan orang kepercayaanku.", "pt": "O IRM\u00c3O QIAN YUN \u00c9 MEU CONFIDENTE.", "text": "DO I HAVE A CHANCE WITH BROTHER WOON?", "tr": "Yun Abi benim s\u0131rda\u015f\u0131md\u0131."}, {"bbox": ["313", "1418", "421", "1642"], "fr": "Je ne comprends pas vraiment tes pr\u00e9f\u00e9rences... Ta femme va pleurer.", "id": "Aku sebenarnya tidak terlalu paham orientasi seksualmu... Istrimu bisa menangis.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ENTENDO SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O SEXUAL. SUA ESPOSA VAI CHORAR.", "text": "I DON\u0027T REALLY UNDERSTAND YOUR SEXUAL ORIENTATION. YOUR WIFE WILL CRY.", "tr": "Cinsel y\u00f6nelimini pek anlam\u0131yorum... Kar\u0131n a\u011flar."}, {"bbox": ["499", "486", "602", "691"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je ne le vois pas...", "id": "Bukannya aku tidak bisa lihat...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O CONSIGA VER...", "text": "IT\u0027S NOT THAT I CAN\u0027T SEE...", "tr": "G\u00f6remedi\u011fimden de\u011fil..."}, {"bbox": ["318", "95", "406", "229"], "fr": "Alors...", "id": "Jadi.", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "SO...", "tr": "Bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["262", "1466", "306", "1680"], "fr": "Ta femme va pleurer.", "id": "Istrimu bisa menangis.", "pt": "SUA ESPOSA VAI CHORAR.", "text": "YOUR WIFE WILL CRY.", "tr": "Kar\u0131n a\u011flar."}], "width": 720}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "534", "677", "877"], "fr": "Le directeur a toujours \u00e9t\u00e9 quelqu\u0027un de tr\u00e8s exigeant envers lui-m\u00eame, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Presdir dari dulu memang orang yang punya standar tinggi pada dirinya sendiri, kan?", "pt": "O CHEFE SEMPRE FOI ALGU\u00c9M COM PADR\u00d5ES MUITO ALTOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "IS HE SHOWING OFF SOMEONE WITH HIGH STANDARDS? HE\u0027S ALWAYS HAD HIGH STANDARDS FOR HIMSELF.", "tr": "Patron eskiden kendine y\u00fcksek standartlar koyan biriydi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["90", "62", "174", "361"], "fr": "Hmm, d\u0027apr\u00e8s ce que tu dis.", "id": "Hmm, kalau menurutmu begitu.", "pt": "HMM, PELO QUE VOC\u00ca DIZ...", "text": "WELL, ACCORDING TO YOU.", "tr": "Hmm, dedi\u011fin gibi."}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "119", "290", "459"], "fr": "Mademoiselle Shen va s\u0027en occuper pour toi ! Ce que tu ne voyais pas avant, tu le verras \u00e0 l\u0027avenir. Mais ne t\u0027inqui\u00e8te pas, regarde.", "id": "Nona Shen akan membantumu! Tenang saja, yang tidak bisa kamu lihat, nanti juga akan ada. Lihat saja.", "pt": "A SENHORITA SHEN IR\u00c1 AJUD\u00c1-LA COM ISSO! O QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIA VER ANTES, VOC\u00ca TER\u00c1 NO FUTURO. N\u00c3O SE PREOCUPE, VEJA S\u00d3.", "text": "MISS SHEN WILL HELP YOU DIVIDE! BUT DON\u0027T WORRY, YOU\u0027LL HAVE IT IN THE FUTURE.", "tr": "Bayan Shen senin i\u00e7in halleder! G\u00f6remedi\u011fin \u015feyleri ileride g\u00f6receksin, merak etme, bak."}, {"bbox": ["499", "821", "654", "1057"], "fr": "Parle correctement ! Tu oses encore te moquer de moi ?", "id": "Bicaralah yang benar! Berani-beraninya kamu mengejekku.", "pt": "FALE DIREITO! AINDA OUSA ME INSULTAR?", "text": "SPEAK PROPERLY. HOW DARE YOU MOCK ME.", "tr": "D\u00fczg\u00fcn konu\u015f! Bana laf sokmaya c\u00fcret mi ediyorsun?"}], "width": 720}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "79", "268", "431"], "fr": "De quoi tu parles, hein ? Jian Xiao Zhen ? Pourquoi tu dis \u00e7a comme \u00e7a ? Tu sais bien, et pourquoi si soudainement...", "id": "Apa-apaan ini, Jian Xiao Zhen? Kenapa tiba-tiba bicara begitu? Kamu tahu, dan kenapa kamu tiba-tiba...", "pt": "O QU\u00ca? JIAN XIAO ZHEN? POR QUE EST\u00c1 FALANDO ASSIM DE REPENTE? VOC\u00ca SABE... E POR QUE VOC\u00ca, DE REPENTE...", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? JIAN HYO-JIN? WHY ARE YOU SAYING THAT? AND WHY ARE YOU SUDDENLY", "tr": "Ne o? Jian Xiao Zhen? Neden birdenbire b\u00f6yle konu\u015fuyorsun? Neden aniden b\u00f6yle \u015feyler s\u00f6yl\u00fcyorsun, biliyor musun?"}, {"bbox": ["521", "503", "669", "862"], "fr": "La boutique de cadeaux, c\u0027est tout ce que je sais ! Hier, Oncle He a accompagn\u00e9 le Directeur l\u00e0-bas.", "id": "Toko suvenir, aku hanya tahu ini! Kemarin Paman He menemani Presdir ke sana.", "pt": "LOJA DE PRESENTES, S\u00d3 SEI DISSO! ONTEM O TIO HE ACOMPANHOU O CHEFE L\u00c1.", "text": "A GIFT SHOP, I ONLY KNOW THIS! YESTERDAY, UNCLE HYUK ACCOMPANIED THE CEO.", "tr": "Hediyelik e\u015fya d\u00fckkan\u0131, tek bildi\u011fim bu! D\u00fcn He Amca patronla oraya gitmi\u015f."}, {"bbox": ["371", "1202", "433", "1317"], "fr": "[SFX] Hein !?", "id": "Hah!?", "pt": "H\u00c3!?", "text": "HUH!?", "tr": "Ha!?"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "445", "590", "780"], "fr": "Je ne l\u0027ai su qu\u0027en rencontrant Oncle He ! Moi aussi, c\u0027\u00e9tait par hasard hier.", "id": "Aku juga baru tahu kemarin karena kebetulan bertemu Paman He!", "pt": "S\u00d3 DESCOBRI QUANDO ENCONTREI O TIO HE! EU TAMB\u00c9M, POR ACASO, ONTEM...", "text": "I ONLY FOUND OUT YESTERDAY WHEN I HAPPENED TO BUMP INTO UNCLE HYUK!", "tr": "Ben de d\u00fcn tesad\u00fcfen He Amca ile kar\u015f\u0131la\u015f\u0131nca \u00f6\u011frendim!"}, {"bbox": ["125", "55", "261", "396"], "fr": "Il y a des choses que je ne sais pas ? Attends, pourquoi...", "id": "Kenapa aku tidak tahu soal ini? Tunggu, kenapa...", "pt": "EU N\u00c3O SABIA DE NADA DISSO? ESPERE, POR QU\u00ca...", "text": "I DON\u0027T KNOW ANY OF THIS? WAIT, WHY", "tr": "Neden baz\u0131 \u015feyleri bilmiyorum? Bir dakika, neden?"}], "width": 720}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "443", "299", "499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/13.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "354", "218", "590"], "fr": "Je t\u0027attendais !", "id": "Aku menunggumu!", "pt": "ESTOU ESPERANDO POR VOC\u00ca!", "text": "I\u0027M WAITING FOR YOU!", "tr": "Seni bekliyordum!"}, {"bbox": ["385", "98", "501", "323"], "fr": "Ah ! Mademoiselle Shen !", "id": "Ah! Nona Shen!", "pt": "AH! SENHORITA SHEN!", "text": "AH! MISS SHEN!", "tr": "Ah! Bayan Shen!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "113", "548", "452"], "fr": "Je vais t\u0027emmener faire un essayage.", "id": "Ayo kuantar kamu mencoba pakaian.", "pt": "VOU TE LEVAR PARA EXPERIMENTAR.", "text": "LET ME TAKE YOU TO TRY IT ON.", "tr": "Seni denemeye g\u00f6t\u00fcreyim."}], "width": 720}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "154", "402", "309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "87", "674", "222"], "fr": "Qu\u0027as-tu compris ?", "id": "Mengerti apa?", "pt": "ENTENDEU O QU\u00ca?", "text": "WHAT DO YOU UNDERSTAND?", "tr": "Ne anlad\u0131n?"}, {"bbox": ["313", "54", "389", "207"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["49", "298", "105", "518"], "fr": "Tu es tr\u00e8s s\u00e9duisant, Fr\u00e8re.", "id": "Kamu sangat menarik, Kak.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO ATRAENTE, IRM\u00c3O.", "text": "YOU\u0027RE REALLY SOMETHING, BRO.", "tr": "\u00c7ok \u00e7ekicisin, Abi."}], "width": 720}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "90", "251", "428"], "fr": "(\u00c0 voix basse) Parle un peu plus bas !", "id": "(Berbisik) Pelankan suaramu sedikit!", "pt": "SUSSURO: FALE UM POUCO MAIS BAIXO!", "text": "SPEAK SOFTLY. SPEAK SOFTLY!", "tr": "[F\u0131s\u0131ldayarak] Biraz daha sessiz ol!"}, {"bbox": ["467", "1237", "608", "1591"], "fr": "Il y a encore des cours l\u0027apr\u00e8s-midi.", "id": "Masih ada pelajaran sore ini.", "pt": "AINDA TENHO AULA \u00c0 TARDE.", "text": "THERE ARE STILL CLASSES IN THE AFTERNOON.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra dersler var."}], "width": 720}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "782", "283", "1084"], "fr": "Ou bien il est \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ? Je ne crois pas l\u0027avoir vu.", "id": "Atau dia ada di dalam? Sepertinya aku tidak melihatnya?", "pt": "OU ELE EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO? ACHO QUE N\u00c3O O VI.", "text": "IS HE STILL INSIDE? I DON\u0027T SEEM TO SEE HIM?", "tr": "Yoksa o i\u00e7eride mi? G\u00f6rmedim sanki?"}, {"bbox": ["447", "576", "575", "794"], "fr": "Ah, moi :", "id": "Memangnya aku:", "pt": "", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "600", "173", "823"], "fr": "Comment faire semblant de rien ?", "id": "Bagaimana caranya berpura-pura tidak terjadi apa-apa?", "pt": "COMO FINGIR QUE NADA ACONTECEU?", "text": "HOW AM I SUPPOSED TO ACT LIKE NOTHING HAPPENED?", "tr": "Nas\u0131l hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi davranabilirim?"}, {"bbox": ["359", "166", "436", "337"], "fr": "C\u0027est difficile.", "id": "Ini sulit.", "pt": "ISSO \u00c9 DIF\u00cdCIL.", "text": "THIS IS HARD.", "tr": "Bu \u00e7ok zor."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "31", "576", "442"], "fr": "Je ne sais m\u00eame pas quand j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 avoir des sentiments pour lui.", "id": "Aku bahkan tidak tahu sejak kapan aku mulai menyukainya.", "pt": "EU NEM SEI QUANDO COMECEI A GOSTAR DELE.", "text": "I DON\u0027T EVEN KNOW WHEN I STARTED TO HAVE FEELINGS FOR HIM.", "tr": "Ona kar\u015f\u0131 ne zaman bir \u015feyler hissetmeye ba\u015flad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bile bilmiyorum."}, {"bbox": ["241", "476", "299", "700"], "fr": "Je me sens si confuse...", "id": "Aku merasa sangat bingung:...", "pt": "ME SINTO T\u00c3O CONFUSA...", "text": "I FEEL SO CONFUSED...", "tr": "\u00c7ok kafam kar\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["6", "1258", "424", "1457"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["357", "972", "434", "1150"], "fr": "Encore plus mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "Semakin gelisah.", "pt": "MAIS INQUIETA.", "text": "EVEN MORE UNEASY.", "tr": "Daha da huzursuz."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/22.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/23.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "456", "264", "716"], "fr": "Hmm ! C\u0027est parfaitement pr\u00e9par\u00e9.", "id": "Hmm! Semuanya baru saja siap.", "pt": "HMM! EST\u00c1 PERFEITAMENTE ARRUMADO.", "text": "YES! IT\u0027S JUST BEEN BRUSHED.", "tr": "Evet! Tamamen yeni gibi."}], "width": 720}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/24.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "113", "564", "431"], "fr": "Le Directeur n\u0027a qu\u0027\u00e0 regarder ta silhouette pour deviner la taille que tu portes !", "id": "Hanya dengan melihat bentuk tubuhmu, Presdir sudah bisa menebak ukuran apa yang kamu pakai!", "pt": "S\u00d3 DE OLHAR PARA O SEU CORPO, O CHEFE CONSEGUE ADIVINHAR SEU TAMANHO!", "text": "WHAT SIZE DO YOU WEAR? I CAN GUESS YOUR SIZE JUST BY LOOKING AT YOUR BODY.", "tr": "Patron sadece v\u00fccut \u015fekline bakarak hangi bedeni giydi\u011fini tahmin edebilir!"}, {"bbox": ["251", "1348", "439", "1611"], "fr": "Ta peau est tr\u00e8s blanche, donc on craint surtout les couleurs qui la feraient para\u00eetre jaun\u00e2tre. Cette gamme de couleurs te va tr\u00e8s bien.", "id": "Kulitmu sangat putih, jadi warna seperti ini sangat cocok untukmu. Yang paling ditakuti adalah membuat kulit terlihat kusam (kekuningan).", "pt": "VOC\u00ca TEM A PELE MUITO CLARA, ENT\u00c3O ESSA COR COMBINA MUITO BEM E N\u00c3O TE DEIXA P\u00c1LIDA.", "text": "YOU\u0027RE VERY FAIR-SKINNED, SO THIS COLOR SUITS YOU. THE MOST IMPORTANT THING IS NOT TO LOOK TACKY.", "tr": "En \u00e7ok sar\u0131mt\u0131rak g\u00f6r\u00fcnmesinden korkulur. Tenin \u00e7ok beyaz oldu\u011fu i\u00e7in bu renk tonu sana \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["96", "599", "245", "894"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit si bien ajust\u00e9 en choisissant comme \u00e7a.", "id": "Tidak kusangka bisa begitu pas. Dipilih begitu saja.", "pt": "N\u00c3O IMAGINEI QUE ESCOLHER ASSIM FICARIA T\u00c3O PERFEITO NO CORPO.", "text": "IT FITS. I DIDN\u0027T EXPECT IT TO FIT SO WELL.", "tr": "Bu kadar \u00fczerine oturaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Sadece bakarak se\u00e7tim."}, {"bbox": ["67", "2174", "182", "2508"], "fr": "\u00c0 propos, tu es vraiment mince et petite.", "id": "Ngomong-ngomong, kamu benar-benar kurus dan kecil, ya.", "pt": "ALI\u00c1S, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE BEM MAGRA E PEQUENA.", "text": "BY THE WAY, YOU\u0027RE REALLY SLIM.", "tr": "Bu arada, ger\u00e7ekten \u00e7ok zay\u0131f ve k\u00fc\u00e7\u00fcks\u00fcn."}], "width": 720}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/25.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "184", "568", "580"], "fr": "Ce sont des accessoires que le Directeur a personnellement choisis, tu sais ! Ce jour-l\u00e0, il y aura de nombreuses personnalit\u00e9s du monde politique et des affaires. Les accessoires que tu portes sont aussi...", "id": "Aksesori yang kamu pakai ini juga dipilih langsung oleh Presdir, lho. Nanti akan ada banyak pejabat dan tokoh penting di hari-H.", "pt": "FOI O CHEFE QUEM ESCOLHEU PESSOALMENTE. NO DIA DO EVENTO, HAVER\u00c1 MUITOS POL\u00cdTICOS E PESSOAS IMPORTANTES. OS ACESS\u00d3RIOS QUE VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO TAMB\u00c9M FORAM ESCOLHIDOS POR ELE.", "text": "THE CEO PERSONALLY CHOSE IT. THERE WILL BE A LOT OF CELEBRITIES AND POLITICIANS THAT DAY.", "tr": "Patron bizzat se\u00e7ti. O g\u00fcn bir s\u00fcr\u00fc \u00f6nemli i\u015f insan\u0131 ve \u00fcnl\u00fc olacak, \u00fczerindeki aksesuarlar da..."}], "width": 720}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "163", "642", "364"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/27.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "107", "306", "407"], "fr": "Le num\u00e9ro de la robe... Alors je vais l\u0027enregistrer ! C\u0027est presque bon !", "id": "Sudah hampir selesai! Kalau begitu, aku akan mencatat nomor gaunnya dulu!", "pt": "O N\u00daMERO DO VESTIDO... ENT\u00c3O, VOU REGISTR\u00c1-LO! EST\u00c1 QUASE TUDO PRONTO!", "text": "THE DRESS\u0027S NUMBER. LET ME REGISTER IT! IT\u0027S ALMOST TIME! PLEASE", "tr": "Elbisenin numaras\u0131n\u0131 kaydettireyim o zaman! Neredeyse haz\u0131r! Bir..."}, {"bbox": ["348", "922", "514", "1284"], "fr": "Pr\u00e9pare-toi un peu, d\u0027accord ? Quelqu\u0027un va venir jeter un \u0153il \u00e0 ta robe, et tout \u00e0 l\u0027heure, on demandera \u00e0 quelqu\u0027un de...", "id": "Kamu bersiap sebentar, ya. Nanti akan ada yang datang untuk melihat gaunmu ini.", "pt": "PREPARE-SE UM POUCO. ALGU\u00c9M VIR\u00c1 VER SEU VESTIDO, E DEPOIS VAMOS PEDIR PARA...", "text": "PREPARE YOURSELF. YOU NEED TO LOOK AT THIS DRESS. ALSO, WE\u0027LL ASK YOU TO", "tr": "Biraz haz\u0131rlan\u0131n, birazdan birileri gelip bu elbisenize g\u00f6z atacak."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "255", "318", "505"], "fr": "[SFX] Clac ! Clac !", "id": "[SFX] Deg deg", "pt": "[SFX] CLIC! CLIC!", "text": "[SFX] SNAP", "tr": "[SFX] Pat Pat"}], "width": 720}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/29.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/30.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "250", "169", "415"], "fr": "[SFX] Dong !", "id": "[SFX] Deg", "pt": "[SFX] TUM!", "text": "[SFX] THUD", "tr": "[SFX] G\u00fcm"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/31.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/32.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/33.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1012", "431", "1283"], "fr": "Je n\u0027ai jamais compris.", "id": "Aku masih tidak mengerti.", "pt": "EU NUNCA ENTENDI.", "text": "I STILL DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "Hi\u00e7bir zaman anlamad\u0131m."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/34.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "236", "196", "566"], "fr": "Pourquoi est-ce que tu apparaissais toujours dans le m\u00e9tro \u00e0 cette p\u00e9riode ?", "id": "Kenapa waktu itu kamu selalu muncul di MRT?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SEMPRE APARECIA NO METR\u00d4 NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "WHY WERE YOU ALWAYS AT THE SUBWAY STATION? AT THAT TIME.", "tr": "O zamanlar neden hep metroda olurdun?"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/35.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "783", "621", "1085"], "fr": "C\u0027\u00e9tait pour voir la personne que tu voulais voir.", "id": "Apakah untuk bertemu orang yang ingin ditemui?", "pt": "ERA PARA ENCONTRAR ALGU\u00c9M QUE VOC\u00ca QUERIA VER.", "text": "IT WAS TO SEE SOMEONE I WANTED TO SEE.", "tr": "G\u00f6rmek istedi\u011fin birini g\u00f6rmek i\u00e7in."}, {"bbox": ["551", "64", "611", "356"], "fr": "Tu l\u0027as d\u00e9j\u00e0 dit.", "id": "Yang pernah kamu katakan.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DISSE ISSO.", "text": "THE PLACES YOU\u0027VE BEEN.", "tr": "Daha \u00f6nce s\u00f6yledi\u011fin gibi."}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/36.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "364", "392", "887"], "fr": "C\u0027\u00e9tait pour voir qui ?", "id": "Kamu ingin bertemu siapa?", "pt": "VOC\u00ca QUERIA VER...?", "text": "YOU WERE TRYING TO SEE?", "tr": "Kimi g\u00f6rmek i\u00e7in miydin?"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/37.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "150", "180", "481"], "fr": "Au d\u00e9but, \u00e7a ne m\u0027importait pas du tout.", "id": "Awalnya aku sama sekali tidak peduli.", "pt": "NO COME\u00c7O, EU NEM ME IMPORTAVA.", "text": "AT FIRST, I DIDN\u0027T CARE.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta hi\u00e7 umursamad\u0131m."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/38.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "430", "150", "570"], "fr": "Je veux savoir.", "id": "Aku ingin tahu.", "pt": "EU QUERO SABER.", "text": "I WANT TO KNOW.", "tr": "Bilmek istiyorum."}, {"bbox": ["497", "773", "548", "1035"], "fr": "La r\u00e9ponse \u00e0 cette question.", "id": "Jawaban dari pertanyaan ini.", "pt": "A RESPOSTA PARA ESTA PERGUNTA.", "text": "THE ANSWER TO THIS QUESTION.", "tr": "Bu sorunun cevab\u0131n\u0131."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/39.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "636", "565", "803"], "fr": "[SFX] Clic !", "id": "[SFX] Krek", "pt": "[SFX] CLAC!", "text": "[SFX] CLACK", "tr": "[SFX] Klik"}], "width": 720}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/40.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "823", "720", "1125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["170", "534", "270", "714"], "fr": "[SFX] Clac !", "id": "[SFX] Deg", "pt": "[SFX] CLIC!", "text": "[SFX] SNAP", "tr": "[SFX] Pat"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/41.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/42.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/43.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "490", "719", "673"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/44.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "62", "403", "256"], "fr": "Yue\u0027er.", "id": "Yue Er.", "pt": "YUE\u0027ER.", "text": "YUE\u0027ER.", "tr": "Yue\u0027er."}], "width": 720}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/45.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "204", "202", "492"], "fr": "J\u0027entends un bruit.", "id": "Ada suara.", "pt": "OUVI UM BARULHO.", "text": "THERE\u0027S A SOUND.", "tr": "Bir ses var."}], "width": 720}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/46.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "136", "656", "307"], "fr": "Je suis fichue...", "id": "Gawat...", "pt": "J\u00c1 ERA...", "text": "I\u0027M DOOMED...", "tr": "Mahvoldum..."}], "width": 720}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/47.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "450", "637", "759"], "fr": "Je ne suis pas encore pr\u00eate mentalement !", "id": "Aku belum siap mental!", "pt": "AINDA N\u00c3O ESTOU PREPARADA PSICOLOGICAMENTE!", "text": "I\u0027M NOT MENTALLY PREPARED!", "tr": "Hen\u00fcz psikolojik olarak haz\u0131r de\u011filim!"}, {"bbox": ["117", "32", "208", "308"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/48.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/49.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "130", "594", "363"], "fr": "Pourquoi a-t-il l\u0027air si calme ?", "id": "Kenapa dia terlihat begitu tenang?", "pt": "POR QUE ELE PARECE T\u00c3O CALMO?", "text": "WHY IS HE SO CALM WHEN HE LOOKS AT ME?", "tr": "Neden bu kadar sakin g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["502", "973", "596", "1222"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si c\u0027\u00e9tait juste parce que j\u0027\u00e9tais ivre hier, non ?", "id": "Bukankah hanya karena kemarin aku mabuk?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE EU S\u00d3 TIVESSE FICADO B\u00caBADA ONTEM...", "text": "ISN\u0027T HE GOING TO SAY ANYTHING? IT WAS ONLY YESTERDAY WHEN I WAS DRUNK.", "tr": "D\u00fcn sarho\u015f oldu\u011fumu s\u00f6ylemiyor muydum sadece?"}, {"bbox": ["180", "630", "236", "775"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/50.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "200", "516", "448"], "fr": "Laisse-moi voir ? Tu ne te l\u00e8ves pas ?", "id": "Kenapa kamu tidak berdiri? Biar kulihat.", "pt": "DEIXE-ME VER? VOC\u00ca N\u00c3O VAI SE LEVANTAR?", "text": "LET ME SEE? WON\u0027T YOU STAND UP?", "tr": "Kalk da bir bakay\u0131m?"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/51.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "303", "185", "530"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["195", "1107", "310", "1325"], "fr": "Il peut me parler si calmement ?", "id": "Bisa begitu tenang berbicara denganku:", "pt": "CONSEGUE FALAR COMIGO COM TANTA CALMA:", "text": "HOW CAN HE BE SO CALM WHEN TALKING TO ME?", "tr": "Benimle bu kadar sakin konu\u015fabiliyor:"}], "width": 720}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/52.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "39", "507", "296"], "fr": "N\u0027est-ce pas moi seule qui suis pleine de doutes, men\u00e9e par le bout du nez par lui ?", "id": "Apa hanya aku yang penuh tanda tanya? Bukankah aku jadi seperti dituntun olehnya?", "pt": "ASSIM, N\u00c3O SOU EU A \u00daNICA CHEIA DE D\u00daVIDAS, SENDO CONDUZIDA POR ELE?", "text": "ISN\u0027T HE GOING TO SNIFF AND WALK AWAY? AM I THE ONLY ONE FULL OF QUESTIONS?", "tr": "Onun taraf\u0131ndan y\u00f6nlendiriliyor muyum? B\u00f6yle olunca sadece ben mi soru i\u015faretleriyle dolu oluyorum?"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/53.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "114", "326", "287"], "fr": "Asseyez-vous bien.", "id": "Duduk yang benar.", "pt": "SENTE-SE DIREITO.", "text": "SIT DOWN...", "tr": "D\u00fczg\u00fcn otur..."}], "width": 720}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/54.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "80", "627", "316"], "fr": "R\u00e9pondez d\u0027abord, vous.", "id": "Anda jawab dulu.", "pt": "RESPONDA VOC\u00ca PRIMEIRO.", "text": "ANSWER FIRST.", "tr": "\u00d6nce siz cevap verin."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/55.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "213", "192", "463"], "fr": "Hier soir, est-ce que vous...", "id": "Apakah semalam Anda...", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, VOC\u00ca...", "text": "WERE YOU...?", "tr": "D\u00fcn gece siz..."}, {"bbox": ["313", "900", "413", "1167"], "fr": "...\u00e9tiez avec moi ?", "id": "Bersamaku?", "pt": "...ESTAVA COMIGO?", "text": "WITH ME LAST NIGHT?", "tr": "Benimle miydiniz?"}], "width": 720}, {"height": 1393, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/31/56.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "487", "267", "740"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["19", "487", "267", "740"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["89", "1192", "720", "1393"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "WATCH, FASTEST AND MOST STABLE, LEAST ADS", "tr": ""}], "width": 720}]
Manhua