This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/0.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "645", "263", "969"], "fr": "Je n\u0027ai touch\u00e9 \u00e0 rien. Depuis que tu es partie, tes affaires... Quand reviendras-tu les chercher ?", "id": "BARANG-BARANGMU DI SINI TIDAK PERNAH KUSENTUH SEJAK KAMU PERGI. KAPAN KAMU AKAN KEMBALI?", "pt": "EU N\u00c3O MEXI EM NADA DESDE QUE VOC\u00ca FOI EMBORA. QUANDO VOC\u00ca VOLTA PARA PEGAR SUAS COISAS?", "text": "BARANG-BARANGMU DI SINI TIDAK PERNAH KUSENTUH SEJAK KAMU PERGI. KAPAN KAMU AKAN KEMBALI?", "tr": "Sen gittikten sonra e\u015fyalar\u0131na hi\u00e7 dokunmad\u0131m. Ne zaman geri d\u00f6neceksin buraya?"}, {"bbox": ["502", "1563", "620", "1848"], "fr": "Partir sans un mot, c\u0027est irresponsable, n\u0027est-ce pas ? Tu devrais aussi assumer tes actes.", "id": "PERGI TANPA PAMIT, BUKANKAH ITU TIDAK BERTANGGUNG JAWAB? KAMU JUGA HARUS BERTANGGUNG JAWAB ATAS TINDAKANMU.", "pt": "VOC\u00ca DEVE SE RESPONSABILIZAR PELAS SUAS A\u00c7\u00d5ES, CERTO? IR EMBORA SEM SE DESPEDIR...", "text": "PERGI TANPA PAMIT, BUKANKAH ITU TIDAK BERTANGGUNG JAWAB? KAMU JUGA HARUS BERTANGGUNG JAWAB ATAS TINDAKANMU.", "tr": "Haber vermeden \u00e7ekip gitmek... Sorumluluk alman gerekmez mi?"}, {"bbox": ["419", "204", "548", "527"], "fr": "Tu as quitt\u00e9 Fandi, n\u0027est-ce pas ? Je t\u0027avais dit que tu avais d\u00e9j\u00e0...", "id": "KAMU SUDAH KELUAR DARI PELATIHAN FANDI, KAN? SUDAH KUBILANG...", "pt": "EU DISSE QUE VOC\u00ca J\u00c1 SE RETIROU DO GRUPO FANDI, N\u00c9?", "text": "KAMU SUDAH KELUAR DARI PELATIHAN FANDI, KAN? SUDAH KUBILANG...", "tr": "Fandi\u0027den ayr\u0131ld\u0131n, de\u011fil mi? Ben zaten demi\u015ftim..."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "806", "350", "1087"], "fr": "C\u0027est trop loin de l\u0027entreprise. Et puis, chez toi... J\u0027ai un endroit o\u00f9 loger maintenant...", "id": "TERLALU JAUH DARI PERUSAHAAN. LAGIPULA, TEMPATMU ITU... SEKARANG AKU PUNYA TEMPAT TINGGAL SENDIRI.", "pt": "\u00c9 MUITO LONGE DA EMPRESA. AL\u00c9M DISSO, EU TENHO ONDE MORAR AGORA...", "text": "TERLALU JAUH DARI PERUSAHAAN. LAGIPULA, TEMPATMU ITU... SEKARANG AKU PUNYA TEMPAT TINGGAL SENDIRI.", "tr": "\u015eirkete \u00e7ok uzak. Hem sen orada... Benim \u015fimdi kalacak bir yerim var."}, {"bbox": ["294", "160", "413", "460"], "fr": "Ce d\u00e9sir de contr\u00f4le terrifiant n\u0027a vraiment pas chang\u00e9 du tout.", "id": "SIFAT POSESIFMU YANG MENGERIKAN INI MEMANG TIDAK BERUBAH SAMA SEKALI.", "pt": "ESSA ASSUSTADORA NECESSIDADE DE CONTROLE N\u00c3O MUDOU NADA.", "text": "SIFAT POSESIFMU YANG MENGERIKAN INI MEMANG TIDAK BERUBAH SAMA SEKALI.", "tr": "Bu korkun\u00e7 kontrolc\u00fc tavr\u0131n hi\u00e7 de\u011fi\u015fmemi\u015f."}], "width": 720}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "640", "645", "894"], "fr": "Tes d\u00e9penses... Je n\u0027ai pas de surplus \u00e0 te fournir, alors...", "id": "PENGELUARANMU... AKU TIDAK PUNYA KEWAJIBAN UNTUK MENANGGUNGNYA LAGI.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO NENHUMA RENDA EXTRA PARA VOC\u00ca GASTAR.", "text": "PENGELUARANMU... AKU TIDAK PUNYA KEWAJIBAN UNTUK MENANGGUNGNYA LAGI.", "tr": "Harcamalar\u0131n... Fazladan bir gelirim yok, o y\u00fczden sana para vermedim."}, {"bbox": ["147", "1364", "328", "1665"], "fr": "Je ne serai plus ton distributeur automatique. Notre pass\u00e9 commun, c\u0027est termin\u00e9.", "id": "AKU TIDAK AKAN LAGI MENJADI MESIN ATM-MU SEPERTI DULU. AKU SUDAH TIDAK ADA HUBUNGAN DENGANMU LAGI.", "pt": "N\u00c3O SEREI MAIS SEU CAIXA ELETR\u00d4NICO. O PASSADO FICOU PARA TR\u00c1S, N\u00c3O TEMOS MAIS NADA A VER UM COM O OUTRO.", "text": "AKU TIDAK AKAN LAGI MENJADI MESIN ATM-MU SEPERTI DULU. AKU SUDAH TIDAK ADA HUBUNGAN DENGANMU LAGI.", "tr": "Art\u0131k senin bankamati\u011fin olmayaca\u011f\u0131m. Ge\u00e7mi\u015fte oldu\u011fu gibi seninle bir ili\u015fkim yok art\u0131k."}, {"bbox": ["292", "105", "426", "369"], "fr": "J\u0027ai encore beaucoup de dettes \u00e0 rembourser.", "id": "AKU MASIH PUNYA BANYAK HUTANG YANG HARUS DILUNASI.", "pt": "EU AINDA TENHO MUITAS D\u00cdVIDAS PARA PAGAR.", "text": "AKU MASIH PUNYA BANYAK HUTANG YANG HARUS DILUNASI.", "tr": "\u00d6demem gereken \u00e7ok borcum var."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "724", "237", "933"], "fr": "Cribl\u00e9e de dettes, hein ? Tu es toujours aussi irresponsable...", "id": "BANYAK HUTANG, YA? KAMU MASIH TERLILIT HUTANG.", "pt": "AINDA EST\u00c1 ENDIVIDADA?", "text": "BANYAK HUTANG, YA? KAMU MASIH TERLILIT HUTANG.", "tr": "Bor\u00e7 bata\u011f\u0131nda m\u0131s\u0131n? Hala m\u0131?"}, {"bbox": ["209", "901", "339", "1152"], "fr": "Tu crois que \u00e7a m\u0027importe ? Mais toi, qu\u0027est-ce que...", "id": "KAMU PIKIR AKU PEDULI? TAPI APA URUSANMU...", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU ME IMPORTO? MAS QUANDO VOC\u00ca ESTAVA...", "text": "KAMU PIKIR AKU PEDULI? TAPI APA URUSANMU...", "tr": "Umurumda oldu\u011funu mu san\u0131yorsun? Ama sen ne..."}, {"bbox": ["504", "202", "609", "333"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "818", "229", "1106"], "fr": "Quand tu \u00e9tais au plus bas, n\u0027est-ce pas gr\u00e2ce \u00e0 moi que tu t\u0027en es sortie ?", "id": "SAAT AKU DALAM KESULITAN, BUKANKAH KAMU YANG MEMBANTUKU MELEWATINYA?", "pt": "...NO SEU PIOR MOMENTO, N\u00c3O FOI COMIGO QUE VOC\u00ca CONTOU PARA SUPERAR?", "text": "SAAT AKU DALAM KESULITAN, BUKANKAH KAMU YANG MEMBANTUKU MELEWATINYA?", "tr": "En zor zamanlar\u0131nda bana s\u0131\u011f\u0131nmad\u0131n m\u0131 zaten?"}, {"bbox": ["516", "102", "639", "273"], "fr": "Shen Yue\u0027er.", "id": "SHEN YUE ER", "pt": "SHEN YUE\u0027ER.", "text": "SHEN YUE ER", "tr": "Shen Yue\u0027er."}, {"bbox": ["293", "278", "367", "407"], "fr": "[SFX] S\u0027approche", "id": "[SFX] MENDEKAT", "pt": "APROXIMA-SE", "text": "[SFX] MENDEKAT", "tr": "[SFX] Yakla\u015f\u0131r"}], "width": 720}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "1421", "579", "1654"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a que tu traites ton bienfaiteur ? T\u0027ai-je permis...", "id": "BEGINIKAH CARAMU MEMPERLAKUKAN PENOLONGMU? APA AKU PERNAH MENGIZINKANMU...", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca TRATA SEU BENFEITOR? EU TE DEI PERMISS\u00c3O...", "text": "BEGINIKAH CARAMU MEMPERLAKUKAN PENOLONGMU? APA AKU PERNAH MENGIZINKANMU...", "tr": "\u0130yilik mele\u011fine b\u00f6yle mi davran\u0131l\u0131r? Sana izin verdi\u011fimi mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["308", "1188", "430", "1468"], "fr": "De partir comme \u00e7a ? C\u0027est quoi cette putain de raison de partir quand \u00e7a te chante ?", "id": "INI ALASANMU BISA PERGI BEGITU SAJA? SIALAN, MEMANGNYA KAMU BISA SEENAKNYA?", "pt": "...PARA IR EMBORA QUANDO QUISESSE? QUE RAIO DE MOTIVO \u00c9 ESSE PARA VOC\u00ca IR EMBORA QUANDO QUER?", "text": "INI ALASANMU BISA PERGI BEGITU SAJA? SIALAN, MEMANGNYA KAMU BISA SEENAKNYA?", "tr": "Bu s*kti\u011fimin yerden istedi\u011fin gibi ayr\u0131lmak i\u00e7in ne sebebin var?"}, {"bbox": ["128", "457", "200", "620"], "fr": "Et alors ?", "id": "JADI?", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "JADI?", "tr": "Ee, ne olmu\u015f yani?"}, {"bbox": ["412", "953", "494", "1252"], "fr": "Donc, je ne te dois rien, bordel.", "id": "JADI AKU TIDAK BERHUTANG APA PUN PADAMU, SIALAN.", "pt": "ENT\u00c3O EU N\u00c3O TE DEVO NADA.", "text": "JADI AKU TIDAK BERHUTANG APA PUN PADAMU, SIALAN.", "tr": "Yani sana borcum falan yok, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["198", "268", "281", "526"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tout rembours\u00e9.", "id": "AKU SUDAH MELUNASINYA.", "pt": "EU J\u00c1 PAGUEI TUDO.", "text": "AKU SUDAH MELUNASINYA.", "tr": "Ben borcumu \u00e7oktan \u00f6dedim."}, {"bbox": ["288", "77", "353", "317"], "fr": "Esp\u00e8ce de chien...", "id": "DASAR ANJING...", "pt": "SEU CACHORRO...", "text": "DASAR ANJING...", "tr": "Seni k\u00f6pek..."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1057", "468", "1336"], "fr": "Le salaire que te verse ton patron... C\u0027est ton tr\u00e9sor, n\u0027est-ce pas ?", "id": "GAJI YANG DIBERIKAN BOS, YA AMPUN, TERNYATA UNTUK KEKASIHNYA.", "pt": "O SAL\u00c1RIO QUE O CHEFE D\u00c1... \u00c9 REALMENTE AMADO, HEIN?", "text": "GAJI YANG DIBERIKAN BOS, YA AMPUN, TERNYATA UNTUK KEKASIHNYA.", "tr": "Patronun verdi\u011fi maa\u015f ha! Ne kadar da k\u0131ymetli!"}, {"bbox": ["109", "160", "248", "450"], "fr": "Tu ne peux pas t\u0027en passer, hein ? Ah, je te vois bien...", "id": "TIDAK BISA, KAN? AH, KULIHAT DIRIMU...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE, N\u00c9? AH, EU VEJO VOC\u00ca...", "text": "TIDAK BISA, KAN? AH, KULIHAT DIRIMU...", "tr": "Yapamazs\u0131n, de\u011fil mi? Ah, g\u00f6r\u00fcyorum seni..."}], "width": 720}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "948", "660", "1164"], "fr": "Te traiter avec attention ? Tu crois vraiment qu\u0027il va...", "id": "MEMPERHATIKANMU DENGAN TULUS? KAMU PIKIR DIA AKAN MELAKUKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ELE VAI TE TRATAR BEM?", "text": "MEMPERHATIKANMU DENGAN TULUS? KAMU PIKIR DIA AKAN MELAKUKANNYA?", "tr": "Sana iyi davranaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["68", "602", "213", "889"], "fr": "Tes yeux quand tu le regardes... c\u0027est exactement la m\u00eame expression que lorsque tu me regardais avant.", "id": "CARAMU MENATAPNYA, TATAPAN MATAMU ITU, SAMA PERSIS SEPERTI AKU DULU.", "pt": "O JEITO QUE VOC\u00ca OLHA PARA ELE... \u00c9 ID\u00caNTICO AO JEITO QUE ELE ME OLHAVA ANTES.", "text": "CARAMU MENATAPNYA, TATAPAN MATAMU ITU, SAMA PERSIS SEPERTI AKU DULU.", "tr": "G\u00f6zlerin, ona bakt\u0131\u011f\u0131ndaki o bak\u0131\u015f\u0131n t\u0131pk\u0131 eskisi gibi."}, {"bbox": ["79", "1577", "222", "1874"], "fr": "Vendre ton corps et ton \u00e2me, qu\u0027est-ce que \u00e7a fait ?", "id": "BAGAIMANA RASANYA MENJUAL JIWA DAN RAGAMU?", "pt": "COMO SE SENTE VENDENDO SEU CORPO E ALMA?", "text": "BAGAIMANA RASANYA MENJUAL JIWA DAN RAGAMU?", "tr": "Bedenini ve ruhunu satmak nas\u0131l bir duygu?"}, {"bbox": ["508", "47", "642", "313"], "fr": "Ta r\u00e9action \u00e0 l\u0027h\u00f4pital... J\u0027ai tout de suite compris.", "id": "AKU SUDAH MELIHAT REAKSIMU DI RUMAH SAKIT.", "pt": "EU PERCEBI PELA SUA REA\u00c7\u00c3O NO HOSPITAL.", "text": "AKU SUDAH MELIHAT REAKSIMU DI RUMAH SAKIT.", "tr": "Hastanede tepkilerinden anlam\u0131\u015ft\u0131m zaten."}], "width": 720}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "880", "289", "1108"], "fr": "Combien de temps penses-tu pouvoir le retenir ?", "id": "KAMU PIKIR BISA MENAHANNYA BERAPA LAMA?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE PODE SEGUR\u00c1-LO POR QUANTO TEMPO?", "text": "KAMU PIKIR BISA MENAHANNYA BERAPA LAMA?", "tr": "Onu ne kadar elinde tutabilece\u011fini san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["357", "219", "496", "426"], "fr": "Avec tes atouts...", "id": "DENGAN KONDISIMU YANG SEPERTI ITU.", "pt": "COM AS SUAS CONDI\u00c7\u00d5ES...", "text": "DENGAN KONDISIMU YANG SEPERTI ITU.", "tr": "Senin gibi biriyle..."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1003", "622", "1293"], "fr": "Les beaut\u00e9s s\u0027\u00e9panouissent comme des fleurs. Dans ce milieu, les hommes sont tous les m\u00eames.", "id": "WANITA CANTIK BERTEBARAN BAK LAUTAN BUNGA. PRIA DI INDUSTRI INI SEMUANYA SAMA SAJA.", "pt": "OS HOMENS DESTA IND\u00daSTRIA S\u00c3O TODOS IGUAIS. PARA ELES, MULHERES BONITAS S\u00c3O COMO FLORES NUM MAR IMENSO, PRONTAS PARA SEREM COLHIDAS.", "text": "WANITA CANTIK BERTEBARAN BAK LAUTAN BUNGA. PRIA DI INDUSTRI INI SEMUANYA SAMA SAJA.", "tr": "G\u00fczeller etrafta \u00e7i\u00e7ekler gibi a\u00e7arken, sekt\u00f6rdeki erkekler hep ayn\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["273", "96", "412", "377"], "fr": "\u00c7a ne te rappelle rien ? Ah, tu ne trouves pas que c\u0027est familier ?", "id": "APA KAMU TIDAK MERASA INI FAMILIER?", "pt": "AH, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA ISSO FAMILIAR?", "text": "APA KAMU TIDAK MERASA INI FAMILIER?", "tr": "Tan\u0131d\u0131k gelmiyor mu? Ah, yoksa sen..."}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "382", "196", "609"], "fr": "Tu n\u0027as que ton apparence particuli\u00e8rement jolie, c\u0027est tout.", "id": "KAMU HANYA PUNYA PENAMPILAN YANG MENCOLOK ITU SAJA.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 TEM UMA APAR\u00caNCIA ESPECIALMENTE RADIANTE.", "text": "KAMU HANYA PUNYA PENAMPILAN YANG MENCOLOK ITU SAJA.", "tr": "Senin de bir tek d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn var zaten."}, {"bbox": ["427", "754", "576", "1093"], "fr": "Tra\u00eener une copine handicap\u00e9e \u00e0 toutes sortes d\u0027\u00e9v\u00e9nements... Imagine un peu la sc\u00e8ne.", "id": "PACARMU ITU \u0027AIB\u0027, MEMBAWAMU KE BERBAGAI ACARA, COBA BAYANGKAN SAJA.", "pt": "IMAGINE S\u00d3 TER QUE TE LEVAR A TODOS OS EVENTOS, SENDO QUE SUA NAMORADA \u00c9 UM FARDO.", "text": "PACARMU ITU \u0027AIB\u0027, MEMBAWAMU KE BERBAGAI ACARA, COBA BAYANGKAN SAJA.", "tr": "Bir de seni yan\u0131nda gezdirdi\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcn, her ortamda bir ba\u015f belas\u0131s\u0131n."}], "width": 720}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "943", "636", "1245"], "fr": "Tu finiras par \u00eatre d\u00e9test\u00e9e partout o\u00f9 tu iras, tout comme nous.", "id": "KE MANA PUN PERGI SELALU MENYUSAHKAN, LAMA-LAMA AKAN JADI SEPERTI KAMI.", "pt": "COM O TEMPO, VOC\u00ca VAI SER ODIADA POR ONDE FOR, ASSIM COMO N\u00d3S.", "text": "KE MANA PUN PERGI SELALU MENYUSAHKAN, LAMA-LAMA AKAN JADI SEPERTI KAMI.", "tr": "Nereye gitsen sevilmiyorsun, zamanla sen de bizim gibi olursun."}, {"bbox": ["180", "71", "327", "403"], "fr": "M\u00eame s\u0027il ne te trouve pas g\u00eanante, moi si. Une personnalit\u00e9 comme lui...", "id": "ORANG PENTING SEPERTINYA SAJA AKAN MERASA RISIH, APALAGI AKU.", "pt": "MESMO QUE ELE N\u00c3O SE IMPORTE, PESSOAS IMPORTANTES COMO EU SE IMPORTARIAM.", "text": "ORANG PENTING SEPERTINYA SAJA AKAN MERASA RISIH, APALAGI AKU.", "tr": "O ald\u0131rmasa bile ben ald\u0131r\u0131r\u0131m, sonu\u00e7ta itibarl\u0131 biriyim."}, {"bbox": ["176", "1303", "361", "1423"], "fr": "La vie, vraiment...", "id": "BENAR-BENAR...", "pt": "QUE VIDA, HEIN...", "text": "BENAR-BENAR...", "tr": "[SFX] H\u0131h!"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "367", "640", "602"], "fr": "Il suffit d\u0027\u00e9carter les jambes pour obtenir ce que tu veux.", "id": "HANYA DENGAN MEMBUKA KAKI, KAU BISA MENDAPATKANNYA.", "pt": "ABRINDO AS PERNAS \u00c9 TUDO O QUE VOC\u00ca CONSEGUE FAZER PARA OBTER ALGO.", "text": "HANYA DENGAN MEMBUKA KAKI, KAU BISA MENDAPATKANNYA.", "tr": "Bacaklar\u0131n\u0131 a\u00e7arak elde edebilece\u011fin bir \u015fey."}, {"bbox": ["214", "0", "319", "250"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que tu irais te vendre pour...", "id": "TIDAK KUSANGKA KAMU AKAN MENJUAL DIRIMU DEMI...", "pt": "NUNCA PENSEI QUE VOC\u00ca SE VENDERIA POR ISSO.", "text": "TIDAK KUSANGKA KAMU AKAN MENJUAL DIRIMU DEMI...", "tr": "Kendini satmaya gitmek... Senin bunu ne u\u011fruna yapaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "98", "449", "418"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il \u00e0 regretter ?", "id": "APA YANG PERLU DISAYANGKAN?", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA SE ARREPENDER?", "text": "APA YANG PERLU DISAYANGKAN?", "tr": "Nesi ac\u0131nacak bunun?"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/15.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/16.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1106", "451", "1313"], "fr": "Tu m\u0027as fait ce genre de choses...", "id": "KAMU MELAKUKAN HAL SEMACAM ITU PADAKU.", "pt": "VOC\u00ca FEZ AQUILO COMIGO.", "text": "KAMU MELAKUKAN HAL SEMACAM ITU PADAKU.", "tr": "Bana o t\u00fcr \u015feyler yapt\u0131."}, {"bbox": ["398", "68", "530", "298"], "fr": "Pourquoi tu me dis tout \u00e7a ? Qu\u0027est-ce que tu...", "id": "BERANINYA KAMU MENGATAKAN INI PADAKU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME DIZENDO ISSO?", "text": "BERANINYA KAMU MENGATAKAN INI PADAKU?", "tr": "Bunlar\u0131 bana s\u00f6ylemek de neyin nesi? Sen kimsin ki..."}], "width": 720}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/17.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "163", "173", "383"], "fr": "Toi, tu n\u0027as pas le droit.", "id": "KAMU TIDAK PUNYA HAK!", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca N\u00c3O TEM O DIREITO.", "text": "KAMU TIDAK PUNYA HAK!", "tr": "Senin buna hakk\u0131n yok."}], "width": 720}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "726", "411", "950"], "fr": "Vraiment ? Hahahaha.", "id": "SUNGGUH? HAHAHAHA.", "pt": "S\u00c9RIO? HAHAHAHA.", "text": "SUNGGUH? HAHAHAHA.", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Hahahaha."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/19.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "111", "638", "317"], "fr": "Tu es folle, non ? \u00c0 mon avis, tu es...", "id": "KAMU SUDAH GILA, YA?", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca ENLOUQUECEU.", "text": "KAMU SUDAH GILA, YA?", "tr": "Delirdin mi sen? Bence \u00f6ylesin."}, {"bbox": ["357", "873", "484", "1108"], "fr": "Tu oses me gifler ?", "id": "BERANI MENAMPARKU?", "pt": "VOC\u00ca OUSA ME DAR UM TAPA?", "text": "BERANI MENAMPARKU?", "tr": "Bana tokat atmaya c\u00fcret mi edersin?"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/20.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "107", "599", "329"], "fr": "Salope ! Tu cherches la mort ?", "id": "DASAR JALANG! MAU MATI?!", "pt": "SUA VADIA! QUER MORRER?", "text": "DASAR JALANG! MAU MATI?!", "tr": "Seni s*rt\u00fck! \u00d6lmek mi istiyorsun?"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/21.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/22.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1320", "618", "1597"], "fr": "Ici ? Pourquoi ce type est-il...", "id": "KENAPA ORANG INI ADA DI SINI?", "pt": "POR QUE ESSE CARA EST\u00c1 AQUI?", "text": "KENAPA ORANG INI ADA DI SINI?", "tr": "Burada m\u0131? Bu herif neden..."}, {"bbox": ["101", "644", "208", "877"], "fr": "Toi, putain... Shen Yue\u0027er, tu m\u0027as frapp\u00e9 ?", "id": "KAMU, SIALAN, MENAMPARKU? SHEN YUE ER,", "pt": "VOC\u00ca... SUA... SHEN YUE\u0027ER,", "text": "KAMU, SIALAN, MENAMPARKU? SHEN YUE ER,", "tr": "Bana vurdun ha, s*rt\u00fck? Shen Yue\u0027er,"}, {"bbox": ["537", "822", "609", "1036"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "APA?", "tr": "Ne?"}], "width": 720}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/23.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/24.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "554", "190", "693"], "fr": "Directeur...", "id": "PRESIDIR...", "pt": "CHEFE...", "text": "PRESIDIR...", "tr": "CEO:"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/25.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "817", "668", "1274"], "fr": "ER MI YU H.O.", "id": "BISIKAN MANIS HO", "pt": "SUSSURROS DOCES", "text": "BISIKAN MANIS HO", "tr": "Kulak \u015eekerim"}], "width": 720}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/26.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/27.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/28.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "63", "602", "153"], "fr": "Bureau 3F", "id": "KANTOR LANTAI 3", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO 3F", "text": "KANTOR LANTAI 3", "tr": "3. Kat Ofis"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/29.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/30.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/31.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "152", "163", "343"], "fr": "Comment se fait-il que le Directeur soit venu jusqu\u0027ici ?", "id": "KENAPA PRESIDIR BISA SAMPAI KEMARI?", "pt": "POR QUE O CHEFE VEIO AT\u00c9 AQUI?", "text": "KENAPA PRESIDIR BISA SAMPAI KEMARI?", "tr": "Nas\u0131l oluyor da hep buray\u0131 bulabiliyorsun?"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/32.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "213", "401", "466"], "fr": "J\u0027ai quelques affaires personnelles \u00e0 r\u00e9gler avec votre assistante.", "id": "AKU DAN ASISTENMU PUNYA URUSAN PRIBADI YANG HARUS DISELESAIKAN.", "pt": "EU E SUA ASSISTENTE TEMOS ALGUNS ASSUNTOS PARTICULARES PARA RESOLVER.", "text": "AKU DAN ASISTENMU PUNYA URUSAN PRIBADI YANG HARUS DISELESAIKAN.", "tr": "Asistan\u0131nla benim aramda \u00e7\u00f6z\u00fclmesi gereken baz\u0131 \u00f6zel meseleler var."}, {"bbox": ["411", "84", "476", "292"], "fr": "Vraiment d\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF SEKALI.", "pt": "SINTO MUITO.", "text": "MAAF SEKALI.", "tr": "\u00c7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["219", "861", "371", "1122"], "fr": "Que venez-vous faire ici ? Je ne savais pas que M. Li...", "id": "ADA URUSAN APA DATANG KEMARI? SAYA TIDAK TAHU TUAN LI...", "pt": "O QUE O TRAZ AQUI, SR. LI?", "text": "ADA URUSAN APA DATANG KEMARI? SAYA TIDAK TAHU TUAN LI...", "tr": "Buraya ne i\u00e7in geldiniz? Li Bey acaba..."}], "width": 720}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/33.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "576", "255", "863"], "fr": "Sa vie priv\u00e9e n\u0027a rien \u00e0 voir avec son patron, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KEHIDUPAN PRIBADINYA TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN ATASANNYA, KAN?", "pt": "A VIDA PESSOAL DELA N\u00c3O TEM NADA A VER COM O CHEFE, CERTO?", "text": "KEHIDUPAN PRIBADINYA TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN ATASANNYA, KAN?", "tr": "\u00d6zel hayat\u0131n\u0131n patronuyla bir ilgisi olmamal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 720}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/34.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "759", "186", "949"], "fr": "Monsieur Zheng.", "id": "TUAN ZHENG.", "pt": "SR. ZHENG.", "text": "TUAN ZHENG.", "tr": "Bay Zheng."}, {"bbox": ["475", "281", "595", "487"], "fr": "Oui, c\u0027est moi. On dirait que vous savez...", "id": "BENAR, ITU AKU. SEPERTINYA ANDA TAHU.", "pt": "SOU EU. PARECE QUE VOC\u00ca SABE.", "text": "BENAR, ITU AKU. SEPERTINYA ANDA TAHU.", "tr": "Evet, benim. Anla\u015f\u0131lan tan\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["577", "103", "636", "209"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/35.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "405", "305", "641"], "fr": "Pour que Fandi puisse introduire une nouvelle recrue dans les cercles politico-\u00e9conomiques...", "id": "DI ACARA KALANGAN POLITIK DAN BISNIS, FANDI BISA MENDAPAT SOROTAN UNTUK PENDATANG BARUNYA.", "pt": "UM NOVATO DO SEU JORNAL PODE PARTICIPAR DE EVENTOS POL\u00cdTICOS E DE NEG\u00d3CIOS DO GRUPO FANDI.", "text": "DI ACARA KALANGAN POLITIK DAN BISNIS, FANDI BISA MENDAPAT SOROTAN UNTUK PENDATANG BARUNYA.", "tr": "Fandi\u0027nin, insanlar\u0131n kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 siyaset ve i\u015f d\u00fcnyas\u0131 \u00e7evrelerine bir \u00e7aylak sokabilmesi..."}, {"bbox": ["510", "47", "632", "298"], "fr": "Votre agence de presse place vraiment de grands espoirs en vous.", "id": "PERUSAHAAN KORANMU BENAR-BENAR MENARUH HARAPAN BESAR PADAMU.", "pt": "SEU JORNAL REALMENTE TEM GRANDES EXPECTATIVAS PARA VOC\u00ca.", "text": "PERUSAHAAN KORANMU BENAR-BENAR MENARUH HARAPAN BESAR PADAMU.", "tr": "Gazeteniz sizden ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck \u015feyler bekliyor."}, {"bbox": ["396", "860", "529", "1124"], "fr": "Il conna\u00eet mon nom ? Il a enqu\u00eat\u00e9 sur moi ?", "id": "DIA BAHKAN TAHU NAMAKU? APA DIA MENYELIDIKIKU?", "pt": "ELE AT\u00c9 SABE MEU NOME? ELE ME INVESTIGOU?", "text": "DIA BAHKAN TAHU NAMAKU? APA DIA MENYELIDIKIKU?", "tr": "Ad\u0131m\u0131 bile biliyor mu? Beni mi ara\u015ft\u0131rm\u0131\u015f?"}], "width": 720}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/36.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "620", "236", "1016"], "fr": "Je pensais que vous compreniez mieux que personne. Quant \u00e0 savoir pourquoi je suis ici... apr\u00e8s le flot de belles paroles que vous venez de d\u00e9verser...", "id": "KUKIRA KAMU SUDAH LEBIH DARI PAHAM. SETELAH SEMUA BUALAN YANG BARU SAJA KAU UCAPKAN, MENGENAI KENAPA AKU ADA DI SINI...", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca ENTENDESSE MELHOR. QUANTO AO MOTIVO DE EU ESTAR AQUI... VOC\u00ca ACABOU DE FALAR UM MONTE DE BABOSEIRAS.", "text": "KUKIRA KAMU SUDAH LEBIH DARI PAHAM. SETELAH SEMUA BUALAN YANG BARU SAJA KAU UCAPKAN, MENGENAI KENAPA AKU ADA DI SINI...", "tr": "Neden burada oldu\u011fuma gelince... Az \u00f6nce sa\u00e7malad\u0131\u011f\u0131n o laflar y\u00fcz\u00fcnden. Senin herkesten daha iyi anlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["474", "1575", "618", "1852"], "fr": "On dirait que la m\u00e9moire de M. Zheng n\u0027est pas tr\u00e8s bonne.", "id": "SEPERTINYA INGATAN TUAN ZHENG TIDAK TERLALU BAGUS.", "pt": "PARECE QUE A MEM\u00d3RIA DO SR. ZHENG N\u00c3O \u00c9 MUITO BOA.", "text": "SEPERTINYA INGATAN TUAN ZHENG TIDAK TERLALU BAGUS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Bay Zheng\u0027in haf\u0131zas\u0131 pek iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["476", "2840", "640", "3091"], "fr": "Laissez-moi vous pr\u00e9senter Mlle Shen comme il se doit.", "id": "PERKENALKAN KAMI DENGAN BAIK: SAYA DAN NONA SHEN.", "pt": "DEIXE-ME APRESENTAR CORRETAMENTE A SRTA. SHEN.", "text": "PERKENALKAN KAMI DENGAN BAIK: SAYA DAN NONA SHEN.", "tr": "Bana Bayan Shen\u0027i d\u00fczg\u00fcnce tan\u0131t\u0131n."}, {"bbox": ["302", "11", "396", "409"], "fr": "C\u0027est bien lui qui a pay\u00e9 les frais de la chambre d\u0027h\u00f4pital o\u00f9 Shen Yue\u0027er a s\u00e9journ\u00e9.", "id": "BENAR SAJA, BIAYA KAMAR RUMAH SAKIT TEMPAT SHEN YUE ER DIRAWAT ITU DIA YANG BIAYAI.", "pt": "COMO ESPERADO, FOI ELE QUEM PAGOU AS DESPESAS DO QUARTO DE HOSPITAL ONDE SHEN YUE\u0027ER FICOU.", "text": "BENAR SAJA, BIAYA KAMAR RUMAH SAKIT TEMPAT SHEN YUE ER DIRAWAT ITU DIA YANG BIAYAI.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, Shen Yue\u0027er\u0027in hastane odas\u0131n\u0131n masraflar\u0131n\u0131 o kar\u015f\u0131lam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["84", "1944", "180", "2187"], "fr": "Que diriez-vous de \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA KALAU BEGINI SAJA.", "pt": "QUE TAL ASSIM...", "text": "BAGAIMANA KALAU BEGINI SAJA.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapsak daha iyi olur."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/37.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1073", "609", "1269"], "fr": "\u00c0 vous de parler.", "id": "KAMU YANG BICARA.", "pt": "VOC\u00ca DIZ.", "text": "KAMU YANG BICARA.", "tr": "Sen s\u00f6yle."}, {"bbox": ["55", "493", "164", "700"], "fr": "Je suis l\u00e0, il ne lui arrivera rien.", "id": "ALAT BANTUNYA TIDAK AKAN KENAPA-KENAPA SELAGI AKU DI SINI.", "pt": "NADA VAI ACONTECER COM O APARELHO ENQUANTO EU ESTIVER AQUI.", "text": "ALAT BANTUNYA TIDAK AKAN KENAPA-KENAPA SELAGI AKU DI SINI.", "tr": "Sana bir \u015fey olmayacak, ben buraday\u0131m."}, {"bbox": ["88", "373", "159", "491"], "fr": "[SFX] Murmure", "id": "[SFX] BERBISIK", "pt": "[SFX] SUSSURO", "text": "[SFX] BERBISIK", "tr": "[SFX] F\u0131s\u0131lt\u0131"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/38.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "905", "652", "1153"], "fr": "Qui suis-je pour toi ?", "id": "AKU INI SIAPAMU?", "pt": "O QUE EU SOU PARA VOC\u00ca?", "text": "AKU INI SIAPAMU?", "tr": "Ben senin neyinim?"}, {"bbox": ["83", "59", "172", "303"], "fr": "Poursuivez-le en justice comme il se doit.", "id": "LAPORKAN SAJA DIA.", "pt": "PROCESSE-O DIREITO.", "text": "LAPORKAN SAJA DIA.", "tr": "Onu adamak\u0131ll\u0131 dava et."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/39.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "425", "626", "569"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/40.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1185", "342", "1346"], "fr": "Directeur Li.", "id": "PRESIDIR LI.", "pt": "CHEFE LI.", "text": "PRESIDIR LI.", "tr": "CEO Li."}, {"bbox": ["245", "100", "307", "211"], "fr": "Moi...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "AKU...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["430", "619", "520", "780"], "fr": "Elle et moi...", "id": "AKU DAN...", "pt": "EU E...", "text": "AKU DAN...", "tr": "Ben ve..."}], "width": 720}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/41.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1409", "634", "1633"], "fr": "Nous sommes amants.", "id": "KAMI ADALAH SEPASANG KEKASIH.", "pt": "SOMOS NAMORADOS.", "text": "KAMI ADALAH SEPASANG KEKASIH.", "tr": "Sevgiliyiz."}, {"bbox": ["328", "430", "441", "646"], "fr": "Avec Li Qian Yun.", "id": "DENGAN LI QIAN YUN.", "pt": "COM LI QIAN YUN.", "text": "DENGAN LI QIAN YUN.", "tr": "Li Qianyun ile."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/42.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/43.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "872", "615", "1167"], "fr": "Tu oses m\u0027humilier avec cet individu... ?", "id": "BERANINYA KAU MENGHINAKU BERSAMA BAJINGAN ITU...?!", "pt": "COMO OUSA ME HUMILHAR JUNTO COM ESSE CARA...?", "text": "BERANINYA KAU MENGHINAKU BERSAMA BAJINGAN ITU...?!", "tr": "O herifle bir olup bana hakaret etmeye c\u00fcret mi ediyorsun?!"}, {"bbox": ["247", "74", "355", "284"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire, hein ?!", "id": "APA MAKSUDNYA INI?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? AH?", "text": "APA MAKSUDNYA INI?!", "tr": "Ne demek istiyorsun ha?!"}], "width": 720}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/44.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "285", "435", "492"], "fr": "Toi, cette femme...", "id": "DASAR WANITA INI!", "pt": "SUA MULHER...", "text": "DASAR WANITA INI!", "tr": "Seni kad\u0131n!"}, {"bbox": ["156", "656", "295", "897"], "fr": "Je vais te d\u00e9truire, c\u0027est s\u00fbr.", "id": "AKU PASTI AKAN MENGHANCURKANMU!", "pt": "EU VOU TE DESTRUIR.", "text": "AKU PASTI AKAN MENGHANCURKANMU!", "tr": "Seni kesinlikle mahvedece\u011fim."}], "width": 720}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/45.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1907", "668", "2126"], "fr": "Ne sortez pas \u00e7a pour parader, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEBAIKNYA JANGAN DIKELUARKAN UNTUK PAMER LAGI.", "pt": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O MOSTRAR ISSO PARA SE EXIBIR.", "text": "SEBAIKNYA JANGAN DIKELUARKAN UNTUK PAMER LAGI.", "tr": "Hava atmak i\u00e7in \u00e7\u0131karma bence."}, {"bbox": ["396", "70", "492", "267"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ?", "id": "APA YANG KAU PIKIRKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "APA YANG KAU PIKIRKAN?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["119", "1065", "242", "1358"], "fr": "Quelque chose que vous n\u0027avez jamais eu le courage de rendre public depuis le d\u00e9but.", "id": "SESUATU YANG SEJAK AWAL TIDAK BERANI KAU PUBLIKASIKAN.", "pt": "ALGO QUE VOC\u00ca NUNCA TEVE CORAGEM DE TORNAR P\u00daBLICO DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "SESUATU YANG SEJAK AWAL TIDAK BERANI KAU PUBLIKASIKAN.", "tr": "En ba\u015f\u0131ndan beri kamuoyuna a\u00e7\u0131klamaya cesaret edemedi\u011fin bir \u015fey."}], "width": 720}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/46.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "446", "234", "677"], "fr": "Mais si cela implique le plus jeune fils d\u0027un magnat des m\u00e9dias et du divertissement...", "id": "PUTRA BUNGSU SEORANG KONGLOMERAT, DARI DUNIA HIBURAN TV TERNAMA, TAPI INI MELIBATKAN...", "pt": "MAS ISSO ENVOLVE O FILHO MAIS NOVO DO FAMOSO MAGNATA DA M\u00cdDIA E ENTRETENIMENTO.", "text": "PUTRA BUNGSU SEORANG KONGLOMERAT, DARI DUNIA HIBURAN TV TERNAMA, TAPI INI MELIBATKAN...", "tr": "Ama bu, zengin bir ailenin k\u00fc\u00e7\u00fck o\u011flunu, tan\u0131nm\u0131\u015f bir TV e\u011flence fig\u00fcr\u00fcn\u00fc ilgilendiriyor."}, {"bbox": ["589", "823", "637", "988"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/47.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "116", "242", "329"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre de Jiangdong.", "id": "TUAN MUDA JIANG DONG.", "pt": "JOVEM MESTRE JIANG DONG.", "text": "TUAN MUDA JIANG DONG.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Jiangdong."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/48.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "60", "612", "353"], "fr": "S\u0027ils savaient que vous avez conserv\u00e9 ces \u00e9l\u00e9ments d\u0027il y a tant d\u0027ann\u00e9es et que vous menacez de les rendre publics...", "id": "BARANG DARI BERTAHUN-TAHUN LALU, KALAU MEREKA TAHU KAMU MASIH MENYIMPANNYA DAN BAHKAN MENGANCAM AKAN MEMBEBERKANNYA...", "pt": "SE ELES SOUBESSEM QUE VOC\u00ca GUARDOU AQUILO DE TANTOS ANOS ATR\u00c1S, E AINDA AMEA\u00c7A DIVULGAR...", "text": "BARANG DARI BERTAHUN-TAHUN LALU, KALAU MEREKA TAHU KAMU MASIH MENYIMPANNYA DAN BAHKAN MENGANCAM AKAN MEMBEBERKANNYA...", "tr": "E\u011fer y\u0131llar \u00f6ncesine ait, kamuoyuna if\u015fa etmekle tehdit etti\u011fin \u015feyleri hala saklad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilselerdi..."}, {"bbox": ["96", "706", "232", "944"], "fr": "Pensez un peu \u00e0 leur r\u00e9action.", "id": "BAYANGKAN BAGAIMANA REAKSI MEREKA.", "pt": "PENSE EM COMO ELES REAGIRIAM.", "text": "BAYANGKAN BAGAIMANA REAKSI MEREKA.", "tr": "Nas\u0131l tepki vereceklerini bir d\u00fc\u015f\u00fcn."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/49.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/50.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "110", "315", "347"], "fr": "Au fait, Monsieur Zheng.", "id": "OH YA, TUAN ZHENG.", "pt": "AH, CERTO, SR. ZHENG.", "text": "OH YA, TUAN ZHENG.", "tr": "Ha, sahi, Bay Zheng."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/51.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "487", "666", "711"], "fr": "Peut-\u00eatre pas la peine de se presser autant.", "id": "MUNGKIN TIDAK PERLU TERBURU-BURU.", "pt": "TALVEZ N\u00c3O PRECISE SE APRESSAR TANTO.", "text": "MUNGKIN TIDAK PERLU TERBURU-BURU.", "tr": "Belki de bu kadar acele etmene gerek yok."}, {"bbox": ["128", "119", "271", "389"], "fr": "Si la prochaine fois votre impulsivit\u00e9 maladive vous reprend...", "id": "KALAU LAIN KALI PENYAKIT IMPULSIFNYA KAMBUH LAGI...", "pt": "SE DA PR\u00d3XIMA VEZ SUA IMPULSIVIDADE ATACAR NOVAMENTE...", "text": "KALAU LAIN KALI PENYAKIT IMPULSIFNYA KAMBUH LAGI...", "tr": "E\u011fer bir dahaki sefere o d\u00fcrt\u00fcsellik hastal\u0131\u011f\u0131n yine n\u00fcksederse..."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/52.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "987", "529", "1276"], "fr": "Au lieu de penser \u00e0 toutes les sales affaires que vous avez commises dans le milieu de la presse, vous feriez mieux de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 votre propre situation.", "id": "DARIPADA MENGURUSI SKANDAL ORANG LAIN DI KALANGAN PERS, LEBIH BAIK KAU PIKIRKAN SKANDALMU SENDIRI.", "pt": "\u00c9 MELHOR PENSAR NAS COISAS VERGONHOSAS QUE VOC\u00ca FEZ NO C\u00cdRCULO JORNAL\u00cdSTICO.", "text": "DARIPADA MENGURUSI SKANDAL ORANG LAIN DI KALANGAN PERS, LEBIH BAIK KAU PIKIRKAN SKANDALMU SENDIRI.", "tr": "Gazetecilik \u00e7evresinde yapt\u0131\u011f\u0131n o sa\u00e7ma sapan i\u015fleri d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fine, biraz da kendini d\u00fc\u015f\u00fcn."}], "width": 720}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/53.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "728", "303", "882"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] CEKREK", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX] CEKREK", "tr": "[SFX] Klik"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/54.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "83", "672", "212"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] CEKREK", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX] CEKREK", "tr": "[SFX] Klik"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/55.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/56.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 803, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/51/57.webp", "translations": [], "width": 720}]
Manhua