This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/0.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/1.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "601", "229", "825"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu as jou\u00e9 avec moi ! Plus personne ne veut continuer comme \u00e7a.", "id": "Begini caramu bermain-main denganku! Semua orang tidak mau terus begini.", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca BRINCA?! NINGU\u00c9M MAIS QUER CONTINUAR DESSE JEITO!", "text": "\u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca BRINCA?! NINGU\u00c9M MAIS QUER CONTINUAR DESSE JEITO!", "tr": "Seninle oynamak bu kadar yeter! Kimse b\u00f6yle devam etmek istemiyor."}, {"bbox": ["135", "91", "264", "354"], "fr": "Tu t\u0027es encore battu aujourd\u0027hui ? Xiao Yu, le professeur a dit que tu...", "id": "Berkelahi lagi hari ini, ya? Xiao Yu, guru bilang kamu...", "pt": "BRIGOU DE NOVO HOJE, XIAO YU? A PROFESSORA FALOU DE VOC\u00ca...", "text": "BRIGOU DE NOVO HOJE, XIAO YU? A PROFESSORA FALOU DE VOC\u00ca...", "tr": "Bug\u00fcn yine kavga m\u0131 ettin? Xiao Yu, \u00f6\u011fretmen senin..."}, {"bbox": ["564", "244", "617", "417"], "fr": "Ne t\u0027en m\u00eale pas !", "id": "Jangan ikut campur!", "pt": "N\u00c3O SE META!", "text": "N\u00c3O SE META!", "tr": "Seni ilgilendirmez."}, {"bbox": ["220", "509", "323", "691"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a, on ne peut pas toujours refaire les m\u00eames b\u00eatises.", "id": "Begitu ya... Tidak boleh terus-terusan begini.", "pt": "\u00c9 ASSIM, \u00c9? N\u00c3O PODE CONTINUAR APRONTANDO SEMPRE.", "text": "\u00c9 ASSIM, \u00c9? N\u00c3O PODE CONTINUAR APRONTANDO SEMPRE.", "tr": "Bu b\u00f6yle olmaz, s\u00fcrekli ayn\u0131 \u015feyi yapamazs\u0131n."}], "width": 690}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/2.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "105", "584", "363"], "fr": "Les enfants qui ont des parents disent que toi et moi, comme on n\u0027a personne, on est des bons \u00e0 rien.", "id": "Anak-anak yang punya orang tua bilang aku dan kamu ini bukan siapa-siapa, dan menyebut kita si telur busuk itu.", "pt": "AS CRIAN\u00c7AS QUE T\u00caM PAIS DIZEM QUE N\u00d3S DOIS SOMOS UNS Z\u00c9 NINGU\u00c9M, UNS IDIOTAS.", "text": "AS CRIAN\u00c7AS QUE T\u00caM PAIS DIZEM QUE N\u00d3S DOIS SOMOS UNS Z\u00c9 NINGU\u00c9M, UNS IDIOTAS.", "tr": "Annesi babas\u0131 olan \u00e7ocuklar bana da sana da o pi\u00e7 kurusu dedi."}, {"bbox": ["87", "337", "187", "588"], "fr": "C\u0027\u00e9tait juste pour m\u0027amuser ! Je vais leur r\u00e9gler leur compte.", "id": "Baru saja selesai! Aku sudah menghajar mereka.", "pt": "FOI S\u00d3 PARA DAR UMA SACUDIDA! EU DEI UM JEITO NELES.", "text": "FOI S\u00d3 PARA DAR UMA SACUDIDA! EU DEI UM JEITO NELES.", "tr": "Sadece hadlerini bildirdim! Onlar\u0131 benzettim."}], "width": 690}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/3.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "98", "439", "295"], "fr": "Ils ont de la chance cette fois-ci !", "id": "Kali ini mereka beruntung.", "pt": "ELES TIVERAM SORTE DESTA VEZ.", "text": "ELES TIVERAM SORTE DESTA VEZ.", "tr": "Bu seferlik \u015fansl\u0131lar."}, {"bbox": ["167", "217", "323", "435"], "fr": "J\u0027ai le nez en sang et des bleus partout ! Ce salaud m\u0027a frapp\u00e9, la prochaine fois, je lui ferai sa f\u00eate !", "id": "Babak belur! Orang itu menghajarku, lain kali akan kubalas!", "pt": "FIQUEI TODO MACHUCADO! DA PR\u00d3XIMA VEZ, VOU ARREBENTAR AQUELE CARA.", "text": "FIQUEI TODO MACHUCADO! DA PR\u00d3XIMA VEZ, VOU ARREBENTAR AQUELE CARA.", "tr": "Surat\u0131m\u0131 da\u011f\u0131tt\u0131! Bir dahaki sefere o herifi..."}, {"bbox": ["298", "623", "407", "875"], "fr": "Avoir des parents, ce n\u0027est pas si extraordinaire, hein ?", "id": "Apa hebatnya punya orang tua? Biasa saja.", "pt": "TER PAIS N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA, E DA\u00cd?", "text": "TER PAIS N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA, E DA\u00cd?", "tr": "Ne olmu\u015f yani? Annesi babas\u0131 olmas\u0131 bir \u015feyi de\u011fi\u015ftirmez."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/4.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "38", "616", "307"], "fr": "Et ils osent encore aller se plaindre, ces mauviettes ?", "id": "Masih berani lari mengadu, dasar cengeng?", "pt": "AINDA OUSAM IR SE QUEIXAR, OS COVARDES?", "text": "AINDA OUSAM IR SE QUEIXAR, OS COVARDES?", "tr": "Bir de gidip \u015fikayet etmeye mi c\u00fcret ettin, seni yumu\u015fak?"}, {"bbox": ["219", "689", "296", "921"], "fr": "Une bande de minables qui m\u00e9ritent une racl\u00e9e !", "id": "Sekelompok orang yang minta dihajar!", "pt": "BANDO DE IDIOTAS QUE MERECEM APANHAR!", "text": "BANDO DE IDIOTAS QUE MERECEM APANHAR!", "tr": "Dayakl\u0131k bir s\u00fcr\u00fc herif!"}, {"bbox": ["502", "424", "561", "545"], "fr": "Xiao Yu !", "id": "Xiao Yu!", "pt": "XIAO YU!", "text": "XIAO YU!", "tr": "Xiao Yu!"}, {"bbox": ["470", "963", "551", "1110"], "fr": "Xiao Yu !", "id": "Xiao Yu!", "pt": "XIAO YU!", "text": "XIAO YU!", "tr": "Xiao Yu!"}, {"bbox": ["422", "1293", "494", "1454"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "O QUE FOI?", "tr": "Ne var?"}, {"bbox": ["38", "312", "82", "386"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/5.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "470", "215", "636"], "fr": "Parce que Xiao Yu... c\u0027est ma famille.", "id": "Karena Xiao Yu adalah keluargaku.", "pt": "PORQUE XIAO YU \u00c9 MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "PORQUE XIAO YU \u00c9 MINHA FAM\u00cdLIA.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Xiao Yu benim ailem."}, {"bbox": ["322", "239", "413", "407"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave !", "id": "Tidak apa-apa!", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM!", "text": "EST\u00c1 TUDO BEM!", "tr": "Sorun de\u011fil!"}], "width": 690}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/6.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "662", "605", "851"], "fr": "Mon nom de famille est Han, n\u0027est-ce pas ? Prends-le aussi.", "id": "Margaku Han, kan? Kamu ikut saja margaku.", "pt": "MEU SOBRENOME \u00c9 HAN, QUE TAL VOC\u00ca USAR TAMB\u00c9M?", "text": "MEU SOBRENOME \u00c9 HAN, QUE TAL VOC\u00ca USAR TAMB\u00c9M?", "tr": "Benim soyad\u0131m Han, de\u011fil mi? Sen de benim soyad\u0131m\u0131 al."}, {"bbox": ["509", "109", "625", "327"], "fr": "Je serai toujours l\u00e0 pour t\u0027accompagner !", "id": "Aku akan selalu menemanimu di sini!", "pt": "EU SEMPRE ESTAREI AQUI COM VOC\u00ca!", "text": "EU SEMPRE ESTAREI AQUI COM VOC\u00ca!", "tr": "Hep yan\u0131nda olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["324", "860", "460", "1068"], "fr": "Comme \u00e7a, nous deux, nous serons vraiment fr\u00e8re et s\u0153ur !", "id": "Dengan begitu, kita berdua akan jadi saudara kandung sungguhan!", "pt": "ASSIM, N\u00d3S DOIS SEREMOS IRM\u00c3OS DE VERDADE!", "text": "ASSIM, N\u00d3S DOIS SEREMOS IRM\u00c3OS DE VERDADE!", "tr": "B\u00f6ylece ikimiz ger\u00e7ekten karde\u015f olaca\u011f\u0131z!"}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/7.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "655", "578", "825"], "fr": "Tu vas prendre mon nom de famille ?", "id": "Kamu ikut margaku.", "pt": "E VOC\u00ca, QUAL SEU SOBRENOME?", "text": "E VOC\u00ca, QUAL SEU SOBRENOME?", "tr": "Senin soyad\u0131n neydi?"}, {"bbox": ["94", "1125", "176", "1298"], "fr": "Bai Ning !", "id": "Bai Ning.", "pt": "SOU BAI NING.", "text": "SOU BAI NING.", "tr": "Bai Ning."}, {"bbox": ["85", "332", "167", "524"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "id": "Apa yang kamu katakan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "tr": "Ne dedin?"}, {"bbox": ["145", "188", "199", "322"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 690}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/8.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "46", "574", "288"], "fr": "Mais \u00eatre ton grand fr\u00e8re... \u00e7a, je peux le faire.", "id": "Tapi jadi kakakmu... masih boleh, kan.", "pt": "MAS SER SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO... TUDO BEM.", "text": "MAS SER SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO... TUDO BEM.", "tr": "Ama abin olabilirim..."}, {"bbox": ["86", "221", "152", "375"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Sungguh?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "S\u00c9RIO?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 690}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/9.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "27", "434", "418"], "fr": "Comment pourrais-tu encore te souvenir ? Une promesse si innocente de jeunesse...", "id": "Bagaimana mungkin kamu masih ingat janji masa kecil yang naif seperti ini?", "pt": "COMO VOC\u00ca AINDA SE LEMBRARIA? UMA PROMESSA T\u00c3O INGENUA FEITA NA JUVENTUDE...", "text": "COMO VOC\u00ca AINDA SE LEMBRARIA? UMA PROMESSA T\u00c3O INGENUA FEITA NA JUVENTUDE...", "tr": "B\u00f6yle \u00e7ocuk\u00e7a verilmi\u015f bir s\u00f6z\u00fc nas\u0131l hat\u0131rlayabilirsin ki?"}], "width": 690}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/10.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/11.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/12.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "692", "130", "774"], "fr": "[SFX] WAAAH", "id": "[SFX] BRAK", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] P\u00c1!", "tr": "[SFX] \u015eLAK!"}, {"bbox": ["533", "26", "582", "106"], "fr": "[SFX] WAAAH", "id": "[SFX] BRAK", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] P\u00c1!", "tr": "[SFX] \u015eLAK!"}], "width": 690}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/13.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "68", "529", "153"], "fr": "[SFX] WAAAH WAAAH", "id": "[SFX] HUAaa", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "tr": "[SFX] Vaa! Vaa!"}], "width": 690}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/14.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/15.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "29", "278", "382"], "fr": "Enfin... je te revois.", "id": "Akhirnya aku bertemu denganmu.", "pt": "FINALMENTE TE ENCONTREI!", "text": "FINALMENTE TE ENCONTREI!", "tr": "Sonunda seni g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/16.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "109", "608", "393"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Jiang Dong.", "id": "Tuan Muda Jiang Dong.", "pt": "JOVEM MESTRE JIANG DONG.", "text": "JOVEM MESTRE JIANG DONG.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Jiang Dong."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/17.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/18.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "864", "629", "1087"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Jiang... J\u0027ai vraiment quelques questions imp\u00e9ratives \u00e0 vous poser.", "id": "Permisi, Tuan Muda Jiang... Ada beberapa pertanyaan yang harus kutanyakan, tapi aku sungguh...", "pt": "COM LICEN\u00c7A, JOVEM MESTRE JIANG. EU REALMENTE TENHO ALGUMAS PERGUNTAS QUE PRECISO FAZER...", "text": "COM LICEN\u00c7A, JOVEM MESTRE JIANG. EU REALMENTE TENHO ALGUMAS PERGUNTAS QUE PRECISO FAZER...", "tr": "Afedersiniz Gen\u00e7 Efendi Jiang. Sormam gereken baz\u0131 sorular var, ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["153", "690", "254", "925"], "fr": "Ces derniers temps, il n\u0027arr\u00eate pas de chercher Yu.", "id": "Akhir-akhir ini dia selalu mencari Yu.", "pt": "ULTIMAMENTE, ELE VIVE SAINDO PARA PROCURAR YU.", "text": "ULTIMAMENTE, ELE VIVE SAINDO PARA PROCURAR YU.", "tr": "Bu aralar hep Yu\u0027yu ar\u0131yor."}, {"bbox": ["370", "291", "495", "577"], "fr": "Merci beaucoup d\u0027avoir accept\u00e9 de me rencontrer en priv\u00e9.", "id": "Terima kasih banyak Anda bersedia menemuiku secara pribadi.", "pt": "AGRADE\u00c7O MUITO POR CONCORDAR EM ME ENCONTRAR EM PARTICULAR.", "text": "AGRADE\u00c7O MUITO POR CONCORDAR EM ME ENCONTRAR EM PARTICULAR.", "tr": "Benimle \u00f6zel olarak g\u00f6r\u00fc\u015fmeyi kabul etti\u011finiz i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 690}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/19.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1150", "619", "1430"], "fr": "Mais... quelle est cette affaire si importante qui vous presse tant \u00e0 me voir ?", "id": "Begitu terburu-buru ingin menemuiku? Ada urusan penting apa?", "pt": "MAS, QUE ASSUNTO IMPORTANTE O FEZ QUERER ME VER COM TANTA URG\u00caNCIA?", "text": "MAS, QUE ASSUNTO IMPORTANTE O FEZ QUERER ME VER COM TANTA URG\u00caNCIA?", "tr": "Benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in bu kadar aceleniz neydi? \u00d6nemli bir konu olmal\u0131, nedir?"}, {"bbox": ["332", "1455", "442", "1718"], "fr": "N\u0027\u00eates-vous pas le mannequin en vogue du moment ?", "id": "Bukankah kamu model yang sedang naik daun sekarang?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 A MODELO DO MOMENTO?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 A MODELO DO MOMENTO?", "tr": "\u015eu anda g\u00f6zde bir model de\u011fil misiniz?"}, {"bbox": ["212", "375", "312", "619"], "fr": "Ce n\u0027est pas si compliqu\u00e9 de vouloir me rencontrer en priv\u00e9.", "id": "Tidak sulit kok kalau mau bertemu denganku secara pribadi.", "pt": "N\u00c3O FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL ASSIM CONSEGUIR UM ENCONTRO PARTICULAR COMIGO.", "text": "N\u00c3O FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL ASSIM CONSEGUIR UM ENCONTRO PARTICULAR COMIGO.", "tr": "Benimle \u00f6zel olarak g\u00f6r\u00fc\u015fmek o kadar da zor olmasa gerek."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/20.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "563", "202", "760"], "fr": "Tout cela est un peu compliqu\u00e9 \u00e0 expliquer...", "id": "Semua ini agak rumit untuk dijelaskan...", "pt": "\u00c9 UM POUCO COMPLICADO EXPLICAR TUDO ISSO...", "text": "\u00c9 UM POUCO COMPLICADO EXPLICAR TUDO ISSO...", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 anlatmak biraz karma\u015f\u0131k..."}, {"bbox": ["508", "129", "566", "286"], "fr": "Euh...", "id": "Begini...", "pt": "HUM...", "text": "HUM...", "tr": "Bir..."}, {"bbox": ["192", "426", "241", "565"], "fr": "Eh bien...", "id": "Ya...", "pt": "...", "text": "...", "tr": "..."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/21.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "815", "574", "1093"], "fr": "Nous prenons bien soin d\u0027elle, mais c\u0027est parce qu\u0027elle a un probl\u00e8me \u00e0 l\u0027oreille gauche.", "id": "Kami sangat memperhatikannya, tapi karena masalah telinga kirinya...", "pt": "N\u00d3S CUIDAMOS BEM DELA, MAS POR CAUSA DO PROBLEMA NO OUVIDO ESQUERDO DELA...", "text": "N\u00d3S CUIDAMOS BEM DELA, MAS POR CAUSA DO PROBLEMA NO OUVIDO ESQUERDO DELA...", "tr": "Ona \u00e7ok iyi bak\u0131yoruz ama sol kula\u011f\u0131ndaki rahats\u0131zl\u0131k y\u00fcz\u00fcnden..."}, {"bbox": ["540", "621", "639", "833"], "fr": "Mais son pass\u00e9 semble assez compliqu\u00e9.", "id": "Dan latar belakangnya sepertinya cukup rumit, tapi...", "pt": "E O HIST\u00d3RICO DELA PARECE SER BEM COMPLICADO.", "text": "E O HIST\u00d3RICO DELA PARECE SER BEM COMPLICADO.", "tr": "Ve g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ge\u00e7mi\u015fi olduk\u00e7a karma\u015f\u0131k, ama..."}, {"bbox": ["222", "91", "356", "340"], "fr": "R\u00e9cemment, un mannequin f\u00e9minin tr\u00e8s sp\u00e9cial est arriv\u00e9 dans notre milieu.", "id": "Belakangan ini, seorang model wanita yang sangat istimewa bergabung di lingkungan kami.", "pt": "RECENTEMENTE, SURGIU EM NOSSO C\u00cdRCULO A MODELO MAIS ESPECIAL.", "text": "RECENTEMENTE, SURGIU EM NOSSO C\u00cdRCULO A MODELO MAIS ESPECIAL.", "tr": "Son zamanlarda camiam\u0131za \u00e7ok \u00f6zel bir kad\u0131n model kat\u0131ld\u0131."}], "width": 690}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/22.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "157", "307", "347"], "fr": "Il y a peu de temps,", "id": "Baru-baru ini.", "pt": "N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO,", "text": "N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO,", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce."}], "width": 690}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/23.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "668", "528", "898"], "fr": "Une fois, j\u0027ai accidentellement surpris sa conversation avec un journaliste.", "id": "Suatu kali aku tidak sengaja melihat percakapannya dengan seorang reporter.", "pt": "UMA VEZ, SEM QUERER, ACABEI PRESENCIANDO UMA CONVERSA DELA COM UM REP\u00d3RTER.", "text": "UMA VEZ, SEM QUERER, ACABEI PRESENCIANDO UMA CONVERSA DELA COM UM REP\u00d3RTER.", "tr": "Bir keresinde yanl\u0131\u015fl\u0131kla onun bir muhabirle konu\u015fmas\u0131na kulak misafiri oldum."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/24.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "60", "256", "295"], "fr": "On dirait qu\u0027ils avaient une relation pass\u00e9e, comme des ex.", "id": "Sepertinya mereka punya hubungan di masa lalu...", "pt": "PARECE QUE ELES TIVERAM UM RELACIONAMENTO AMOROSO ANTES.", "text": "PARECE QUE ELES TIVERAM UM RELACIONAMENTO AMOROSO ANTES.", "tr": "Aralar\u0131nda eski bir ili\u015fki varm\u0131\u015f gibiydi."}, {"bbox": ["298", "706", "411", "928"], "fr": "Et ce journaliste... il s\u0027appelle Zheng Chengxiu.", "id": "Dan reporter itu bernama Zheng Chengxiu.", "pt": "E O NOME DAQUELE REP\u00d3RTER \u00c9 ZHENG CHENGXIU.", "text": "E O NOME DAQUELE REP\u00d3RTER \u00c9 ZHENG CHENGXIU.", "tr": "O muhabirin ad\u0131 Zheng Chengxiu\u0027ydu."}], "width": 690}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/25.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1109", "267", "1330"], "fr": "Le connaissez-vous ?", "id": "Apakah Anda mengenalnya?", "pt": "O SENHOR O CONHECE?", "text": "O SENHOR O CONHECE?", "tr": "Onu tan\u0131yor musunuz?"}], "width": 690}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/26.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "176", "519", "392"], "fr": "Parce qu\u0027il a quelque chose en sa possession...", "id": "Karena dia memiliki sesuatu...", "pt": "PORQUE ELE TEM ALGO COM ELE...", "text": "PORQUE ELE TEM ALGO COM ELE...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc elinde bir \u015feyler vard\u0131..."}, {"bbox": ["88", "1014", "202", "1241"], "fr": "...qui semble \u00eatre li\u00e9 au Jeune Ma\u00eetre Jiang.", "id": "...yang sepertinya berhubungan dengan Tuan Muda Jiang.", "pt": "QUE PARECE TER A VER COM O JOVEM MESTRE JIANG.", "text": "QUE PARECE TER A VER COM O JOVEM MESTRE JIANG.", "tr": "...Gen\u00e7 Efendi Jiang ile ilgili g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/27.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "110", "522", "359"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s leur conversation, si c\u0027\u00e9tait rendu public, cela pourrait nuire \u00e0 Shen Yue\u0027er.", "id": "Dari percakapan itu, jika dipublikasikan, mungkin akan merugikan Shen Yue\u0027er.", "pt": "PELA CONVERSA, PARECE QUE SE ISSO FOR DIVULGADO, PODE SER PREJUDICIAL PARA SHEN YUE\u0027ER.", "text": "PELA CONVERSA, PARECE QUE SE ISSO FOR DIVULGADO, PODE SER PREJUDICIAL PARA SHEN YUE\u0027ER.", "tr": "Konu\u015fmalar\u0131nda, a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131karsa Shen Yue\u0027er i\u00e7in iyi olmayacak bir \u015feyden bahsettiler."}, {"bbox": ["138", "804", "253", "1072"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Jiang, seriez-vous au courant de quelque chose ?", "id": "Apakah Tuan Muda Jiang mengetahui sesuatu?", "pt": "SER\u00c1 QUE O JOVEM MESTRE JIANG SABE DE ALGO?", "text": "SER\u00c1 QUE O JOVEM MESTRE JIANG SABE DE ALGO?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Jiang, bu konuda bir \u015feyler biliyor musunuz?"}], "width": 690}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/28.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "716", "231", "854"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["579", "383", "622", "517"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 690}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/29.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "74", "458", "300"], "fr": "En remerciement pour ces informations, si vous le souhaitez...", "id": "Sebagai ucapan terima kasih atas informasinya, jika Anda bersedia...", "pt": "COMO AGRADECIMENTO PELA INFORMA\u00c7\u00c3O, SE O SENHOR ESTIVER DISPOSTO...", "text": "COMO AGRADECIMENTO PELA INFORMA\u00c7\u00c3O, SE O SENHOR ESTIVER DISPOSTO...", "tr": "Bilgi verdi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr olarak, e\u011fer kabul ederseniz..."}, {"bbox": ["462", "433", "614", "702"], "fr": "Je pourrais participer \u00e0 n\u0027importe quelle \u00e9mission sur la cha\u00eene de t\u00e9l\u00e9vision de votre famille.", "id": "Saya bisa tampil di program TV mana pun milik keluarga Anda.", "pt": "EU POSSO PARTICIPAR DE QUALQUER PROGRAMA DA EMISSORA DE TV DA SUA FAM\u00cdLIA.", "text": "EU POSSO PARTICIPAR DE QUALQUER PROGRAMA DA EMISSORA DE TV DA SUA FAM\u00cdLIA.", "tr": "Ailenizin televizyon kanal\u0131ndaki herhangi bir programa kat\u0131labilirim."}, {"bbox": ["156", "1114", "256", "1400"], "fr": "Approchez-vous pour parler.", "id": "Bicara lebih dekat denganku.", "pt": "CHEGUE MAIS PERTO PARA FALAR.", "text": "CHEGUE MAIS PERTO PARA FALAR.", "tr": "Biraz daha yakla\u015f\u0131p konu\u015f."}], "width": 690}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/30.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "730", "402", "771"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!? "}], "width": 690}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/31.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "564", "223", "774"], "fr": "Je n\u0027aime pas me r\u00e9p\u00e9ter.", "id": "Aku tidak suka mengulang kalimat yang sama.", "pt": "N\u00c3O GOSTO DE ME REPETIR.", "text": "N\u00c3O GOSTO DE ME REPETIR.", "tr": "Ayn\u0131 \u015feyi tekrar etmeyi sevmem."}, {"bbox": ["503", "1111", "596", "1296"], "fr": "Quand on demande une faveur \u00e0 quelqu\u0027un...", "id": "Kalau meminta bantuan orang lain...", "pt": "QUANDO SE PEDE UM FAVOR A ALGU\u00c9M...", "text": "QUANDO SE PEDE UM FAVOR A ALGU\u00c9M...", "tr": "Birinden bir \u015fey istiyorsan..."}, {"bbox": ["485", "52", "531", "218"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Jiang...", "id": "Tuan Muda Jiang...", "pt": "JOVEM MESTRE JIANG...", "text": "JOVEM MESTRE JIANG...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Jiang..."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/32.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "289", "184", "492"], "fr": "...il faut montrer sa sinc\u00e9rit\u00e9.", "id": "...maka harus menunjukkan kesungguhan.", "pt": "ENT\u00c3O, PRECISA DEMONSTRAR SINCERIDADE.", "text": "ENT\u00c3O, PRECISA DEMONSTRAR SINCERIDADE.", "tr": "O zaman samimiyetini g\u00f6stermelisin."}], "width": 690}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/33.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "337", "575", "441"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/34.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "186", "222", "405"], "fr": "Approche-toi. Ne reste pas l\u00e0 \u00e0 faire des mani\u00e8res.", "id": "Mendekatlah. Jangan kaku seperti itu.", "pt": "VENHA C\u00c1, GRACINHA. E N\u00c3O SEJA COMO DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "VENHA C\u00c1, GRACINHA. E N\u00c3O SEJA COMO DA \u00daLTIMA VEZ.", "tr": "Yakla\u015f\u0131n bakal\u0131m, \u00f6yle durmay\u0131n."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/35.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "965", "467", "1168"], "fr": "Une fille bien sage. J\u0027aime les filles raisonnables, c\u0027est bien.", "id": "Gadis yang tahu diri. Aku suka gadis yang penurut, itu bagus.", "pt": "GOSTO DE GAROTAS AJUIZADAS. S\u00c3O \u00d3TIMAS.", "text": "GOSTO DE GAROTAS AJUIZADAS. S\u00c3O \u00d3TIMAS.", "tr": "Uslu k\u0131zlar\u0131 severim. Bu olduk\u00e7a iyi."}, {"bbox": ["193", "491", "248", "607"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "UHUM.", "tr": "Hmm."}], "width": 690}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/36.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "115", "173", "303"], "fr": "O\u00f9 en \u00e9tions-nous ? Tu disais ?", "id": "Tadi kita bicara sampai mana? Apa yang baru saja kau katakan?", "pt": "ONDE PAR\u00c1VAMOS? O QUE VOC\u00ca ESTAVA DIZENDO?", "text": "ONDE PAR\u00c1VAMOS? O QUE VOC\u00ca ESTAVA DIZENDO?", "tr": "Nerede kalm\u0131\u015ft\u0131k? Az \u00f6nce bahsetmi\u015ftin..."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/37.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1232", "313", "1470"], "fr": "Ton temps est compt\u00e9. J\u0027envisageais justement de le tuer.", "id": "Mau membunuhnya? Aku sedang mempertimbangkannya. Waktumu tidak banyak lagi.", "pt": "SEU TEMPO EST\u00c1 ACABANDO. ESTOU PENSANDO SE DEVO MAT\u00c1-LO.", "text": "SEU TEMPO EST\u00c1 ACABANDO. ESTOU PENSANDO SE DEVO MAT\u00c1-LO.", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcrsem mi diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum. Senin de pek vaktin kalmad\u0131."}, {"bbox": ["81", "995", "210", "1256"], "fr": "Chengxiu, tu dis ? Bien s\u00fbr que je le connais.", "id": "Tentu saja aku kenal. Kau bicara soal Chengxiu?", "pt": "CHENGXIU, VOC\u00ca DIZ? CLARO QUE O CONHE\u00c7O.", "text": "CHENGXIU, VOC\u00ca DIZ? CLARO QUE O CONHE\u00c7O.", "tr": "Chengxiu\u0027dan m\u0131 bahsediyorsun? Tabii ki tan\u0131yorum onu."}, {"bbox": ["390", "90", "449", "290"], "fr": "Ce journaliste.", "id": "Reporter itu.", "pt": "AQUELE REP\u00d3RTER.", "text": "AQUELE REP\u00d3RTER.", "tr": "O muhabir..."}], "width": 690}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/38.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "477", "552", "707"], "fr": "Quant \u00e0 ce que ce type a en sa possession...", "id": "Soal barang yang ada di tangan orang itu...", "pt": "QUANTO AO QUE AQUELE SUJEITO TEM EM M\u00c3OS...", "text": "QUANTO AO QUE AQUELE SUJEITO TEM EM M\u00c3OS...", "tr": "O herifin elindeki \u015feye gelince..."}], "width": 690}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/39.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "733", "334", "957"], "fr": "...\u00e7a a un sacr\u00e9 rapport avec moi.", "id": "Itu ada hubungan besar denganku.", "pt": "TEM MUITO A VER COMIGO.", "text": "TEM MUITO A VER COMIGO.", "tr": "Benimle \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir alakas\u0131 var."}], "width": 690}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/40.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1282", "280", "1535"], "fr": "Ne te trompe pas de cible.", "id": "Jangan salah sasaran.", "pt": "N\u00c3O CONFUNDA AS COISAS.", "text": "N\u00c3O CONFUNDA AS COISAS.", "tr": "Yanl\u0131\u015f ki\u015fiye bula\u015fma."}, {"bbox": ["506", "257", "608", "506"], "fr": "Fais attention.", "id": "Kau hati-hati.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca TOMAR CUIDADO.", "text": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca TOMAR CUIDADO.", "tr": "Dikkatli olsan iyi olur."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/41.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1159", "435", "1351"], "fr": "L\u00e2chez-moi !", "id": "Tolong lepaskan aku!", "pt": "POR FAVOR, ME SOLTE!", "text": "POR FAVOR, ME SOLTE!", "tr": "B\u0131rak\u0131n beni!"}, {"bbox": ["529", "691", "602", "872"], "fr": "\u00c7a fait mal !", "id": "Sakit sekali!", "pt": "AI, QUE DOR!", "text": "AI, QUE DOR!", "tr": "\u00c7ok ac\u0131yor!"}, {"bbox": ["326", "276", "396", "528"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe !?", "id": "Apa-apaan ini!?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?!", "text": "O QUE \u00c9 ISSO?!", "tr": "Bu da ne b\u00f6yle!?"}], "width": 690}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/42.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "542", "133", "735"], "fr": "Vous savez maintenant.", "id": "Kau akan mengerti.", "pt": "VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO.", "text": "VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO.", "tr": "Anlad\u0131n m\u0131 \u015fimdi?"}, {"bbox": ["400", "154", "510", "419"], "fr": "Vous voulez fouiner dans ma vie priv\u00e9e ?", "id": "Mau mencari tahu urusan pribadiku?", "pt": "QUER BISBILHOTAR MINHA VIDA PARTICULAR?", "text": "QUER BISBILHOTAR MINHA VIDA PARTICULAR?", "tr": "\u00d6zel hayat\u0131m\u0131 m\u0131 merak ediyorsun?"}, {"bbox": ["475", "971", "530", "1112"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "H\u00c3?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["112", "726", "164", "888"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "Bukan begitu!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "N\u00c3O \u00c9 ISSO!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 690}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/43.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "208", "307", "359"], "fr": "Non !", "id": "Jangan!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "N\u00c3O!", "tr": "Yapma!"}, {"bbox": ["277", "874", "345", "1069"], "fr": "Yu.", "id": "Yu.", "pt": "YU!", "text": "YU!", "tr": "Yu!"}, {"bbox": ["120", "713", "175", "882"], "fr": "L\u00e2che-moi !", "id": "Lepaskan aku!", "pt": "ME SOLTE!", "text": "ME SOLTE!", "tr": "B\u0131rak beni!"}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/44.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "67", "619", "289"], "fr": "Yu.", "id": "Yu.", "pt": "YU!", "text": "YU!", "tr": "Yu!"}, {"bbox": ["478", "805", "582", "1065"], "fr": "Yu !", "id": "Yu!", "pt": "YU!", "text": "YU!", "tr": "Yu!"}], "width": 690}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/45.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "883", "614", "1114"], "fr": "Alors, putain, tu es venue chercher des informations sur moi pour en faire quelque chose ?", "id": "Apa yang kau coba lakukan, sialan?! Mencari tahu rahasiaku, hah?!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca QUER INVESTIGAR MEUS PODRES PARA FAZER ALGUMA COISA, SUA MALDITA?", "text": "ENT\u00c3O VOC\u00ca QUER INVESTIGAR MEUS PODRES PARA FAZER ALGUMA COISA, SUA MALDITA?", "tr": "Ne halt etmeye geldin? Benim hakk\u0131mda bir \u015feyler mi \u00f6\u011frenmek istiyorsun, seni lanet olas\u0131ca?"}, {"bbox": ["186", "264", "285", "529"], "fr": "Alors la nana d\u0027il y a des ann\u00e9es s\u0027appelait Shen Yue\u0027er, hein...", "id": "Jadi gadis dari beberapa tahun lalu itu namanya Shen Yue\u0027er, ya...", "pt": "AH, ENT\u00c3O AQUELA GAROTA DE ANOS ATR\u00c1S SE CHAMA SHEN YUE\u0027ER, HEIN.", "text": "AH, ENT\u00c3O AQUELA GAROTA DE ANOS ATR\u00c1S SE CHAMA SHEN YUE\u0027ER, HEIN.", "tr": "Demek o hatunun ad\u0131 Shen Yue\u0027er\u0027mi\u015f. Y\u0131llar \u00f6nce..."}, {"bbox": ["108", "927", "160", "1118"], "fr": "Qu\u0027allez-vous faire ?", "id": "Apa yang akan Anda lakukan?", "pt": "O QUE O SENHOR VAI FAZER?", "text": "O QUE O SENHOR VAI FAZER?", "tr": "Ne yapacaks\u0131n\u0131z?"}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/46.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1069", "210", "1309"], "fr": "De pr\u00e8s, tu n\u0027es pas si diff\u00e9rente de ce qu\u0027on voit dans les magazines.", "id": "Dilihat dari dekat, kau tidak jauh berbeda dengan di majalah.", "pt": "DE PERTO, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MUITO DIFERENTE DAS REVISTAS.", "text": "DE PERTO, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MUITO DIFERENTE DAS REVISTAS.", "tr": "Yak\u0131ndan bak\u0131nca dergilerdekinden pek bir fark\u0131n yokmu\u015f."}, {"bbox": ["289", "61", "422", "294"], "fr": "On dirait que cette fille en a bav\u00e9 en d\u00e9barquant dans le monde de la mode, hein ?", "id": "Sepertinya gadis itu banyak menderita setelah masuk ke dunia mode, ya?", "pt": "PARECE QUE ESSA GAROTA SOFREU BASTANTE NO MUNDO DA MODA, N\u00c9?", "text": "PARECE QUE ESSA GAROTA SOFREU BASTANTE NO MUNDO DA MODA, N\u00c9?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o hatun moda d\u00fcnyas\u0131na girmi\u015f ve epey ac\u0131 \u00e7ekmi\u015f, ha?"}, {"bbox": ["521", "711", "571", "860"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/47.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "573", "161", "761"], "fr": "Je n\u0027ai plus aucune question.", "id": "Aku tidak punya pertanyaan lagi...", "pt": "N\u00c3O TENHO MAIS NENHUMA D\u00daVIDA.", "text": "N\u00c3O TENHO MAIS NENHUMA D\u00daVIDA.", "tr": "Ba\u015fka sorum kalmad\u0131."}, {"bbox": ["580", "314", "638", "491"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Jiang.", "id": "Tuan Muda Jiang.", "pt": "JOVEM MESTRE JIANG.", "text": "JOVEM MESTRE JIANG.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Jiang."}, {"bbox": ["269", "1028", "327", "1229"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, laissez-moi partir.", "id": "Tolong biarkan aku pergi.", "pt": "POR FAVOR, ME DEIXE IR.", "text": "POR FAVOR, ME DEIXE IR.", "tr": "L\u00fctfen gitmeme izin verin."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/48.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "945", "431", "1224"], "fr": "Puisque tu es venue... amuse-toi un peu avant de partir, non ?", "id": "Karena sudah di sini, kenapa tidak \u0027bermain\u0027 dulu sebelum pergi?", "pt": "J\u00c1 QUE VEIO, DIVIRTA-SE UM POUCO ANTES DE IR, QUE TAL?", "text": "J\u00c1 QUE VEIO, DIVIRTA-SE UM POUCO ANTES DE IR, QUE TAL?", "tr": "Madem geldin, biraz e\u011flenip \u00f6yle gitmez misin?"}], "width": 690}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/49.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/50.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/51.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "272", "274", "470"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0... Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit si soudain.", "id": "Aduh... Tidak kusangka jadi mendadak begini.", "pt": "AH, N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE ALGO DE \u00daLTIMA HORA.", "text": "AH, N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE ALGO DE \u00daLTIMA HORA.", "tr": "Vay can\u0131na, bunu beklemiyordum..."}], "width": 690}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/52.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "777", "202", "1031"], "fr": "C\u0027est vraiment g\u00e9nial qu\u0027on soit aussi coinc\u00e9s ici.", "id": "Di sini juga macet, bagus sekali ya.", "pt": "QUE BOM, N\u00d3S TAMB\u00c9M ESTAMOS PRESOS AQUI.", "text": "QUE BOM, N\u00d3S TAMB\u00c9M ESTAMOS PRESOS AQUI.", "tr": "Biz de burada s\u0131k\u0131\u015f\u0131p kald\u0131k, ne harika, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["357", "114", "486", "390"], "fr": "L\u0027autre partie dit que le vol du Directeur Hong est retard\u00e9 et esp\u00e8re pouvoir reporter \u00e0 demain matin, neuf heures.", "id": "Penerbangan Direktur Hong ditunda, pihak sana berharap bisa diubah jadi besok pagi jam sembilan.", "pt": "O VOO DO DIRETOR HONG ATRASOU. ELES DISSERAM QUE ESPERAM PODER REMARCAR PARA AMANH\u00c3 \u00c0S NOVE DA MANH\u00c3.", "text": "O VOO DO DIRETOR HONG ATRASOU. ELES DISSERAM QUE ESPERAM PODER REMARCAR PARA AMANH\u00c3 \u00c0S NOVE DA MANH\u00c3.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Hong\u0027un u\u00e7a\u011f\u0131 r\u00f6tar yapm\u0131\u015f, kar\u015f\u0131 taraf yar\u0131n sabah dokuza ertelenmesini umuyor."}], "width": 690}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/53.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "466", "579", "734"], "fr": "Dois-je vous conduire directement \u00e0 un h\u00f4tel proche pour vous reposer ?", "id": "Langsung antar Anda kembali ke hotel terdekat untuk istirahat?", "pt": "ENT\u00c3O, DEVO LEV\u00c1-LO DIRETAMENTE PARA DESCANSAR NO HOTEL AQUI PERTO?", "text": "ENT\u00c3O, DEVO LEV\u00c1-LO DIRETAMENTE PARA DESCANSAR NO HOTEL AQUI PERTO?", "tr": "Yak\u0131nlardaki bir otelde mi dinlenmek istersiniz? Yoksa sizi do\u011frudan eve mi b\u0131rakay\u0131m?"}, {"bbox": ["338", "51", "449", "246"], "fr": "Alors, comme hier, vous...", "id": "Kalau begitu Anda dan... sama seperti kemarin?", "pt": "ENT\u00c3O, O SENHOR FAR\u00c1 COMO ONTEM...", "text": "ENT\u00c3O, O SENHOR FAR\u00c1 COMO ONTEM...", "tr": "O zaman d\u00fcn oldu\u011fu gibi..."}], "width": 690}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/54.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "142", "256", "433"], "fr": "...ou avez-vous besoin de rentrer \u00e0 votre r\u00e9sidence ?", "id": "Atau perlu kembali ke kediaman?", "pt": "OU PRECISA VOLTAR PARA SUA RESID\u00caNCIA?", "text": "OU PRECISA VOLTAR PARA SUA RESID\u00caNCIA?", "tr": "Yoksa evinize mi d\u00f6nmeniz gerekiyor?"}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/55.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/56.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "187", "437", "485"], "fr": "Rentrons \u00e0 la r\u00e9sidence, Oncle He.", "id": "Kembali ke kediaman saja, Paman He.", "pt": "VAMOS PARA A RESID\u00caNCIA, TIO HE.", "text": "VAMOS PARA A RESID\u00caNCIA, TIO HE.", "tr": "Eve d\u00f6nelim, He Amca."}], "width": 690}, {"height": 1013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/73/57.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "672", "254", "939"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["18", "672", "254", "939"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 690}]
Manhua