This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/0.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "204", "302", "390"], "fr": "\u00c7a fait longtemps.", "id": "Lama tidak bertemu.", "pt": "FAZ TEMPO QUE N\u00c3O NOS VEMOS.", "text": "LONG TIME NO SEE.", "tr": "Uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}, {"bbox": ["452", "709", "567", "879"], "fr": "Jeong Seung-soo.", "id": "Jung Seung Soo.", "pt": "JEONG SEUNG SOO.", "text": "ZHENG CHENGXIU", "tr": "Zheng Chengxiu."}], "width": 690}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "501", "245", "638"], "fr": "!? ", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!? Neden?"}], "width": 690}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/2.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "710", "315", "854"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["574", "416", "637", "548"], "fr": "Tu es Yu...", "id": "Kamu Yook...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O YU?", "text": "YOU\u0027RE YU...", "tr": "Sen Yu\u0027sun."}, {"bbox": ["128", "40", "174", "140"], "fr": "Toi.", "id": "Kamu...", "pt": "VOC\u00ca.", "text": "YOU...", "tr": "Sen."}], "width": 690}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/3.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "607", "183", "760"], "fr": "O\u00f9 habites-tu ? Tu sais, moi...", "id": "Tinggal di mana? Kamu tahu aku...", "pt": "ONDE VOC\u00ca MORA? VOC\u00ca ME CONHECE?", "text": "WHERE DO YOU LIVE? DO YOU KNOW HOW EASY IT WAS...", "tr": "Nerede ya\u015f\u0131yorsun? Biliyorsun ben..."}], "width": 690}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "761", "581", "1017"], "fr": "Pour quelqu\u0027un avec les relations de la famille Jiang, c\u0027est une chose ais\u00e9e...", "id": "Bagi koneksi keluarga Jiang, ini adalah hal yang mudah.", "pt": "COM AS CONEX\u00d5ES DA FAM\u00cdLIA JIANG, ISSO \u00c9 F\u00c1CIL.", "text": "IT\u0027S EASY FOR THE JIANG FAMILY TO FIND YOU.", "tr": "Jiang ailesinin ba\u011flant\u0131lar\u0131 i\u00e7in bu \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131."}, {"bbox": ["156", "61", "264", "271"], "fr": "...de te retrouver.", "id": "Ingin menemukanmu.", "pt": "ENCONTRAR VOC\u00ca.", "text": "TO FIND YOU.", "tr": "Seni bulmak..."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "376", "482", "571"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Tu me cherches.", "id": "Ada apa? Kamu mencariku.", "pt": "O QUE FOI? ESTAVA ME PROCURANDO?", "text": "WHAT IS IT? YOU LOOKED FOR ME...", "tr": "Ne oldu? Beni mi ar\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["120", "1033", "237", "1228"], "fr": "Dans un endroit pareil... Tu es venu expr\u00e8s.", "id": "Tempat seperti ini... sengaja datang jauh-jauh.", "pt": "VIR AT\u00c9 UM LUGAR COMO ESTE...", "text": "IN A PLACE LIKE THIS? YOU CAME HERE SPECIFICALLY...", "tr": "B\u00f6yle bir yere... \u00d6zellikle mi geldin?"}], "width": 690}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "223", "387", "391"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "Bagaimana menurutmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["128", "526", "168", "582"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 690}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "51", "602", "301"], "fr": "Ne pense \u00e0 rien.", "id": "Jangan pikirkan apa pun. Kamu tetaplah...", "pt": "N\u00c3O PENSE EM NADA.", "text": "DON\u0027T THINK ABOUT ANYTHING. JUST FOLLOW ME", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey d\u00fc\u015f\u00fcnme. Sen yine de..."}, {"bbox": ["110", "522", "243", "698"], "fr": "Va voir le Jeune Ma\u00eetre Dong. Suis-moi.", "id": "Temui Tuan Muda Dong. Ikut aku.", "pt": "SIGA-ME PARA VER O JOVEM MESTRE DONG.", "text": "TO SEE YOUNG MASTER DONG.", "tr": "Dong Shao\u0027yu g\u00f6r. Beni takip et."}], "width": 690}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/8.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "83", "570", "280"], "fr": "N\u0027essaie m\u00eame pas de t\u0027enfuir.", "id": "Jangan coba-coba kabur.", "pt": "NEM TENTE FUGIR.", "text": "DON\u0027T EVEN TRY TO RUN.", "tr": "Ka\u00e7may\u0131 deneme bile."}], "width": 690}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/9.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "251", "230", "470"], "fr": "Va le voir, c\u0027est mieux comme \u00e7a. Mais je ne peux pas non plus te laisser...", "id": "Pergi temui dia, ya. Begini saja tidak apa-apa, tapi aku juga tidak bisa membiarkanmu...", "pt": "V\u00c1 V\u00ca-LO E FIQUE QUIETO. MAS N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE TE DEIXAR IR.", "text": "JUST GO SEE HIM. EVERYTHING WILL BE FINE. BUT I CAN\u0027T GUARANTEE...", "tr": "Git onu g\u00f6r. B\u00f6ylesi daha iyi. Ama seni de bu halde b\u0131rakamam."}, {"bbox": ["432", "60", "515", "186"], "fr": "[SFX] Ah ! Ah !", "id": "Ah...", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "AH, AH...", "tr": "Ah! Ah!"}], "width": 690}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/10.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "91", "289", "294"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Dong m\u00e9content va...", "id": "Tuan Muda Dong yang tidak senang akan...", "pt": "O JOVEM MESTRE DONG IRRITADO VAI...", "text": "WHAT AN UNHAPPY YOUNG MASTER DONG WILL DO...", "tr": "Keyfi ka\u00e7an Dong Shao..."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/11.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "596", "161", "801"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "Apa yang ingin kamu lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "WHAT ARE YOU TRYING TO DO?", "tr": "Ne yapmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["511", "345", "613", "523"], "fr": "Faire quoi ?", "id": "Melakukan apa?", "pt": "FAZER O QU\u00ca?", "text": "DO WHAT?", "tr": "Ne yapacaks\u0131n?"}], "width": 690}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/12.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/13.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/14.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/15.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "628", "223", "706"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "Mm...", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "UMPH!", "tr": "Mmh..."}], "width": 690}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/16.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "153", "308", "341"], "fr": "On dirait que tu es tr\u00e8s indulgent envers Yue\u0027er.", "id": "Kamu sangat baik hati. Sepertinya Yook padamu...", "pt": "PARECE QUE YU FOI BONDOSO COM VOC\u00ca.", "text": "YOU\u0027RE VERY MERCIFUL. IT SEEMS YU REALLY CARES ABOUT...", "tr": "\u00c7ok merhametlisin. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Yu sana..."}, {"bbox": ["159", "660", "247", "808"], "fr": "Vraiment...", "id": "Benar-benar...", "pt": "REALMENTE...", "text": "REALLY...", "tr": "Ger\u00e7ekten..."}], "width": 690}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/17.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "63", "565", "357"], "fr": "J\u0027allais te casser la main droite. Je t\u0027avais pourtant bien pr\u00e9venu,", "id": "Aku \u0027kan sudah menyuruh untuk mematahkan tangan kananmu.", "pt": "EU DISSE CLARAMENTE PARA QUEBRAREM SUA M\u00c3O DIREITA.", "text": "I SHOULD BREAK YOUR RIGHT HAND. I CLEARLY WARNED YOU...", "tr": "Sa\u011f kolunu k\u0131racakt\u0131m. Seni a\u00e7\u0131k\u00e7a uyarm\u0131\u015ft\u0131m,"}], "width": 690}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/18.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "117", "424", "338"], "fr": "Tu n\u0027es vraiment pas franc.", "id": "Kamu benar-benar tidak jujur, ya.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O APRENDE, HEIN?", "text": "YOU\u0027RE REALLY NOT HONEST...", "tr": "Ger\u00e7ekten de d\u00fcr\u00fcst de\u011filsin."}, {"bbox": ["92", "531", "241", "750"], "fr": "Tu oses encore faire une sauvegarde secr\u00e8te de mes photos !", "id": "Berani-beraninya diam-diam membuat cadangan fotoku!", "pt": "AINDA OUSA FAZER BACKUP DAS MINHAS FOTOS SECRETAMENTE?", "text": "YOU DARE TO SECRETLY BACK UP MY PHOTOS?", "tr": "Benim foto\u011fraflar\u0131m\u0131 gizlice yedeklemeye c\u00fcret edersin ha!"}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/19.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1055", "235", "1305"], "fr": "Tu es plut\u00f4t malin.", "id": "Trik kecilmu banyak juga.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 CHEIO DE TRUQUES, HEIN?", "text": "YOU\u0027RE QUITE BOLD.", "tr": "Senin de az numaran yokmu\u015f."}, {"bbox": ["538", "616", "607", "708"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["297", "87", "443", "332"], "fr": "Les d\u00e9chets du bas de l\u0027\u00e9chelle restent vraiment...", "id": "Sampah rendahan memang seharusnya berada di...", "pt": "LIXO COMO VOC\u00caS PERTENCE MESMO AO ESGOTO.", "text": "TRASH REALLY BELONGS AT THE BOTTOM.", "tr": "En alt tabakadaki \u00e7\u00f6p, ger\u00e7ekten de ait oldu\u011fu yerde kalmal\u0131."}], "width": 690}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/20.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1077", "442", "1330"], "fr": "Serait-ce Li Qian Yun ?", "id": "Jangan-jangan Li Qian Yun?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 O LI QIAN YUN?", "text": "COULD IT BE LI QIANYUN?", "tr": "Yoksa Li Qianyun mu?"}, {"bbox": ["55", "462", "153", "637"], "fr": "Les hommes du Jeune Ma\u00eetre Jiang Donglai ?", "id": "Murid Tuan Muda Jiang Dong Lai yang mana?", "pt": "QUAL DOS CAPANGAS DO JOVEM MESTRE JIANG DONGLAI?", "text": "WHERE\u0027S YOUNG MASTER JIANG DONG\u0027S WOMAN?", "tr": "Jiang Donglai Shao\u0027nun hangi adam\u0131 bu?"}, {"bbox": ["479", "92", "549", "263"], "fr": "L\u0027affaire des photos :", "id": "Soal foto itu...", "pt": "SOBRE AS FOTOS:", "text": "ABOUT THE PHOTOS...", "tr": "Foto\u011fraf meselesi:"}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/21.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "13", "271", "231"], "fr": "Non ! Comment est-ce possible ?", "id": "Tidak! Bagaimana mungkin?", "pt": "N\u00c3O! COMO PODE SER?", "text": "NO! HOW IS THIS POSSIBLE?", "tr": "Hay\u0131r! Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir?"}, {"bbox": ["388", "259", "480", "526"], "fr": "C\u0027est impossible : pour Shen Yue\u0027er, il ne ferait absolument pas \u00e7a.", "id": "Tidak mungkin dia melakukannya. Demi Shen Yue Er, dia pasti tidak akan...", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! POR CAUSA DA SHEN YUE\u0027ER, ELE JAMAIS FARIA ISSO.", "text": "IT CAN\u0027T BE... HE WOULDN\u0027T DO THIS FOR SHEN YUE\u0027ER.", "tr": "\u0130mkans\u0131z! Shen Yue\u0027er i\u00e7in o, asla bunu yapmazd\u0131!"}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/22.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1212", "439", "1465"], "fr": "La femme qui t\u0027a quitt\u00e9 est devenue un joyau convoit\u00e9.", "id": "Wanita yang meninggalkanmu itu, dulu permata berharga, kini jadi rebutan.", "pt": "SUA EX-MULHER, UMA JOIA T\u00c3O COBI\u00c7ADA, AGORA EST\u00c1 FORA DO SEU ALCANCE.", "text": "WHAT A HOT JEWEL, NOW A SCORCHING STONE. THE WOMAN WHO LEFT YOU...", "tr": "Seni terk eden kad\u0131n, \u015fimdi el \u00fcst\u00fcnde tutulan bir m\u00fccevher haline geldi."}, {"bbox": ["90", "194", "273", "457"], "fr": "Quelle transformation ! Ta copine d\u0027avant est vraiment diff\u00e9rente maintenant.", "id": "Sangat berbeda, ya. Mantan pacarmu itu benar-benar berubah drastis.", "pt": "SUA EX-NAMORADA REALMENTE MUDOU MUITO.", "text": "IS COMPLETELY DIFFERENT. SHE\u0027S CHANGED. YOUR EX-GIRLFRIEND...", "tr": "\u00c7ok de\u011fi\u015fmi\u015f. Bir anda d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcvermi\u015f, ger\u00e7ekten de senin eski sevgilin o."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/23.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "408", "461", "636"], "fr": "Une figure importante et int\u00e9ressante, une ic\u00f4ne du monde de la mode.", "id": "Tokoh besar yang menarik, ya. Tokoh ikonik di dunia mode.", "pt": "UMA FIGURA INTERESSANTE, UM \u00cdCONE NO MUNDO DA MODA.", "text": "IS QUITE AN INTERESTING BIG SHOT. A FASHION ICON...", "tr": "Moda d\u00fcnyas\u0131n\u0131n \u00f6nemli bir ismi, ilgin\u00e7 biri."}, {"bbox": ["452", "191", "578", "438"], "fr": "Elle est m\u00eame aux c\u00f4t\u00e9s de Li Qian Yun.", "id": "Masih mengikuti Li Qian Yun.", "pt": "E AINDA POR CIMA, EST\u00c1 AO LADO DE LI QIAN YUN.", "text": "AND LI QIANYUN IS BY HER SIDE.", "tr": "Li Qianyun\u0027a yana\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["233", "1176", "366", "1405"], "fr": "Tu es toujours aussi path\u00e9tique.", "id": "Kamu masih sama saja, benar-benar tidak berguna.", "pt": "E VOC\u00ca CONTINUA O MESMO FRACASSADO.", "text": "YOU\u0027RE REALLY USELESS, AND YOU\u0027RE STILL THE SAME.", "tr": "Ger\u00e7ekten de bir baltaya sap olamam\u0131\u015fs\u0131n, h\u00e2l\u00e2 ayn\u0131s\u0131n."}], "width": 690}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/24.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1130", "458", "1297"], "fr": "Les photos... les photos sont toujours intactes.", "id": "Masih baik-baik saja... Foto... foto itu...", "pt": "AS FOTOS... AS FOTOS EST\u00c3O SEGURAS.", "text": "STILL FINE... THE PHOTOS... THE PHOTOS...", "tr": "H\u00e2l\u00e2 duruyorlar... Foto\u011fraflar, foto\u011fraflar..."}, {"bbox": ["224", "1330", "314", "1487"], "fr": "Personne ne les a vues.", "id": "Tidak ada seorang pun yang melihatnya.", "pt": "NINGU\u00c9M VIU. ABSOLUTAMENTE NINGU\u00c9M.", "text": "NO ONE HAS SEEN THEM.", "tr": "Kimse g\u00f6rmedi. Hi\u00e7bir..."}, {"bbox": ["177", "555", "254", "715"], "fr": "Dong... Jeune Ma\u00eetre Dong.", "id": "Dong... Tuan Muda Dong.", "pt": "JOVEM... JOVEM MESTRE DONG.", "text": "YOUNG... YOUNG MASTER DONG...", "tr": "Dong\u2014Dong Shao!"}], "width": 690}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/25.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "621", "193", "812"], "fr": "Tu as deux choix maintenant.", "id": "Kamu punya dua pilihan sekarang.", "pt": "AGORA VOC\u00ca TEM DUAS OP\u00c7\u00d5ES.", "text": "YOU HAVE TWO CHOICES NOW.", "tr": "\u015eimdi iki se\u00e7ene\u011fin var."}, {"bbox": ["400", "59", "471", "204"], "fr": "Je garantis...", "id": "Aku jamin...", "pt": "EU GARANTO.", "text": "I GUARANTEE...", "tr": "Garanti ederim."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/26.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "76", "534", "297"], "fr": "Premi\u00e8rement, donne-moi une main en \u00e9change.", "id": "Pertama, serahkan satu tanganmu untuk ditukar.", "pt": "PRIMEIRO: D\u00ca UM BRA\u00c7O EM TROCA.", "text": "I\u0027LL TAKE YOUR HAND IN EXCHANGE FOR FIRST, YOU PAY THE AGREED AMOUNT FOR THE ORIGINAL DEAL.", "tr": "Birincisi: Bir kolunu feda et."}, {"bbox": ["99", "500", "246", "723"], "fr": "Tu devras aussi payer la p\u00e9nalit\u00e9 convenue pour la transaction initiale.", "id": "Kamu juga harus membayar uang kesepakatan awal yang sesuai.", "pt": "E AINDA TER\u00c1 QUE PAGAR A MULTA PREVISTA NO CONTRATO ORIGINAL.", "text": "SINCE YOU LIKE MESSING AROUND, DON\u0027T THINK YOU CAN KEEP YOUR HAND EITHER.", "tr": "Belirlenen \u00fccreti \u00f6de. Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda, ilk anla\u015fman\u0131n bedelini de \u00f6demek zorundas\u0131n."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/27.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1088", "588", "1363"], "fr": "Puisque tu aimes tant faire des petits coups en douce, tu ne voudras plus de ta main non plus.", "id": "Karena kamu begitu suka melakukan trik-trik kecil, jangan harap tanganmu bisa selamat.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca GOSTA TANTO DE FAZER TRAPA\u00c7AS, PODE ESQUECER SUA M\u00c3O.", "text": "I, JIANG DONG, AM THE SOLE OWNER OF THOSE PHOTOS.", "tr": "Madem gizli i\u015fler \u00e7evirmeyi bu kadar seviyorsun, o kolu da unut gitsin."}, {"bbox": ["248", "167", "396", "454"], "fr": "Le d\u00e9tenteur des photos, c\u0027est moi, Jiang Donglai, et moi seul.", "id": "Pemilik foto itu hanya aku, Jiang Dong Shao.", "pt": "S\u00d3 EU, JIANG DONGLAI, TENHO AS FOTOS.", "text": "SECOND, I\u0027LL GIVE YOU A CHANCE TO MAKE AMENDS.", "tr": "Foto\u011fraflar\u0131n tek sahibi ben olaca\u011f\u0131m, Jiang Dong Shao."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/28.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "578", "375", "810"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, je te donne une chance de te rattraper.", "id": "Kedua, aku beri kamu kesempatan untuk menebusnya.", "pt": "SEGUNDO: VOU TE DAR UMA CHANCE DE SE REDIMIR.", "text": "GET ME AN EXCLUSIVE SCOOP ON JIANG GROUP. IT\u0027LL BE BROADCAST ON THE NEWS.", "tr": "\u0130kincisi, sana telafi etme f\u0131rsat\u0131 verece\u011fim."}], "width": 690}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/29.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "154", "571", "444"], "fr": "Trouve un bon scoop \u00e0 diffuser sur la cha\u00eene d\u0027information du groupe Jiang.", "id": "Dapatkan berita eksklusif yang bagus untuk disiarkan di stasiun berita milik Grup Jiang.", "pt": "CONSIGA UMA EXCLUSIVA DE IMPACTO PARA O CANAL DE NOT\u00cdCIAS DO GRUPO JIANG.", "text": "YOU KNOW WHAT TO DO.", "tr": "Jiang Grubu\u0027na ba\u011fl\u0131 bir haber kanal\u0131nda yay\u0131nlat. \u0130yi bir \u00f6zel haber \u00e7\u0131kar onlara."}, {"bbox": ["146", "762", "281", "1015"], "fr": "Tu sais ce que tu dois faire.", "id": "Kamu tahu apa yang harus dilakukan.", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE FAZER.", "text": "AS LONG AS YOU PERFORM WELL...", "tr": "Ne yapman gerekti\u011fini biliyorsun."}], "width": 690}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/30.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "110", "558", "336"], "fr": "Tant que tu te comportes bien...", "id": "Asalkan kinerjamu bagus...", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca SE COMPORTE BEM.", "text": "I CAN PRETEND NOTHING HAPPENED.", "tr": "Yeter ki iyi bir performans sergile."}, {"bbox": ["96", "395", "234", "633"], "fr": "...je pourrai faire comme si rien de tout cela ne s\u0027\u00e9tait pass\u00e9.", "id": "Aku bisa menganggap semua ini tidak pernah terjadi.", "pt": "POSSO FINGIR QUE NADA ACONTECEU.", "text": "OTHERWISE, YOU\u0027LL LOSE EVERYTHING. YOU\u0027LL BE LEFT BEGGING FOR SCRAPS.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi davranabilirim."}], "width": 690}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/31.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "229", "566", "457"], "fr": "Sinon, tu perdras tout et tu ne pourras plus que mendier pour vivre.", "id": "Kalau tidak, di masa depan kamu akan kehilangan segalanya dan hanya bisa hidup dengan mengemis.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00ca PERDER\u00c1 TUDO E TER\u00c1 QUE MENDIGAR PARA VIVER.", "text": "MAKE YOUR CHOICE.", "tr": "Yoksa ileride her \u015feyini kaybeder, dilenerek ya\u015famak zorunda kal\u0131rs\u0131n."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/32.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "59", "586", "253"], "fr": "Comment veux-tu choisir ?", "id": "Mau pilih yang mana?", "pt": "COMO VOC\u00ca QUER ESCOLHER?", "text": "DECIDE FOR YOURSELF.", "tr": "Nas\u0131l se\u00e7mek istersin?"}, {"bbox": ["60", "511", "183", "698"], "fr": "C\u0027est \u00e0 toi de d\u00e9cider.", "id": "Kamu putuskan sendiri.", "pt": "VOC\u00ca DECIDE.", "text": "OH RIGHT, MR. ZHENG.", "tr": "Kendin karar ver."}], "width": 690}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/33.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/34.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/35.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "273", "196", "507"], "fr": "Au fait, M. Jeong.", "id": "Oh ya, Tuan Zheng.", "pt": "AH, SR. JEONG.", "text": "IF ZHENG DONG\u0027S ILLNESS ACTS UP AGAIN...", "tr": "Bu arada, Bay Zheng."}], "width": 690}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/36.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "400", "348", "725"], "fr": "Si ta maladie de l\u0027impulsivit\u00e9 se manifeste encore la prochaine fois...", "id": "Kalau lain kali penyakit impulsifmu kambuh lagi...", "pt": "SE ESSA SUA IMPULSIVIDADE VOLTAR A ATACAR...", "text": "HAHA...", "tr": "E\u011fer bir dahaki sefere d\u00fcrt\u00fcsellik hastal\u0131\u011f\u0131n yine n\u00fcksederse..."}], "width": 690}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/37.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/38.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/39.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "36", "547", "120"], "fr": "Ha ha !", "id": "Haha!", "pt": "HA HA!", "text": "WHAT?", "tr": "Haha:"}, {"bbox": ["155", "198", "204", "301"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa-apaan ini...", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "ISN\u0027T THIS A DEAD END NO MATTER WHICH WAY I GO?", "tr": "Ne oluyor ya?"}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/40.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "431", "233", "664"], "fr": "Ce ne sont que des impasses ? Peu importe laquelle je choisis...", "id": "Semuanya jalan buntu, kan? Mau pilih yang mana pun sama saja.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA A ESCOLHA, AMBAS LEVAM A UM BECO SEM SA\u00cdDA?", "text": "SHEN YUE\u0027ER...", "tr": "\u0130kisi de \u00e7\u0131kmaz sokak m\u0131? Hangi yolu se\u00e7ersem se\u00e7eyim sonu \u00f6l\u00fcm."}, {"bbox": ["354", "1100", "512", "1343"], "fr": "Shen Yue\u0027er...", "id": "Shen Yue Er, ya...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 TUDO POR CAUSA DAQUELA SHEN YUE\u0027ER.", "text": "AREN\u0027T THOSE PEOPLE IN SUITS THE TRUE UGLINESS OF THIS WORLD?", "tr": "Demek Shen Yue\u0027er y\u00fcz\u00fcnden... ah!"}], "width": 690}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/41.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "114", "387", "459"], "fr": "Les gens en costume ? Ne sont-ils pas la v\u00e9ritable laideur de ce monde...", "id": "Orang-orang berjas itu? Bukankah mereka kumpulan perwujudan keburukan sejati di dunia ini?", "pt": "A VERDADEIRA ESC\u00d3RIA DESTE MUNDO... N\u00c3O S\u00c3O JUSTAMENTE ESSES TIPOS DE TERNO?", "text": "DAMN THEM!", "tr": "Tak\u0131m elbiseliler mi? D\u00fcnyan\u0131n ger\u00e7ek \u00e7irkinli\u011fini \u00fczerlerinde ta\u015f\u0131yanlar onlar de\u011fil mi?"}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/42.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "661", "429", "780"], "fr": "Qu\u0027il cr\u00e8ve, ce salaud !", "id": "Sialan, sakit sekali!", "pt": "MALDITO!", "text": "COUGH!", "tr": "Geberip gitsin o pislik!"}, {"bbox": ["468", "447", "522", "550"], "fr": "[SFX] Ha ! Toux !", "id": "[SFX] Ha, uhuk!", "pt": "[SFX] HA... COF!", "text": "HAHA!", "tr": "[SFX] Ha-\u00f6ks!"}, {"bbox": ["165", "58", "209", "165"], "fr": "Ha ha !", "id": "Haha", "pt": "HA HA.", "text": "A BUNCH OF BASTARDS WHO ONLY CARE ABOUT PROFIT.", "tr": "Haha!"}, {"bbox": ["137", "1076", "542", "1498"], "fr": "Une bande d\u0027ordures qui ne voient que leurs propres int\u00e9r\u00eats !", "id": "Sekelompok bajingan yang matanya hanya tertuju pada keuntungan!", "pt": "UM BANDO DE URUBUS QUE S\u00d3 PENSAM NOS PR\u00d3PRIOS INTERESSES!", "text": "WHAT CHOICE DO I HAVE?", "tr": "G\u00f6zleri \u00e7\u0131kardan ba\u015fka bir \u015fey g\u00f6rmeyen bir s\u00fcr\u00fc al\u00e7ak!"}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/43.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "770", "499", "935"], "fr": "Quels choix ai-je encore ?", "id": "Pilihan apa lagi yang kumiliki?", "pt": "QUE ESCOLHA EU AINDA TENHO?", "text": "TELL ME.", "tr": "Ne se\u00e7ene\u011fim olabilir ki?"}, {"bbox": ["518", "1109", "570", "1214"], "fr": "Dis-le !", "id": "Kamu bilang...", "pt": "DIGA!", "text": "IF YOU HAD STAYED OBEDIENTLY BY MY SIDE...", "tr": "S\u00f6ylesene!"}], "width": 690}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/44.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "524", "324", "826"], "fr": "Si tu \u00e9tais rest\u00e9e sagement \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s...", "id": "Kalau saja kamu tetap patuh di sisiku...", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE FICADO QUIETO AO MEU LADO,", "text": "NONE OF THIS WOULD HAVE HAPPENED.", "tr": "E\u011fer uslu uslu yan\u0131mda kalsayd\u0131n,"}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/45.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "27", "496", "396"], "fr": "...rien de tout cela ne serait arriv\u00e9, les choses n\u0027auraient pas tourn\u00e9 ainsi.", "id": "Segalanya tidak akan jadi seperti ini.", "pt": "AS COISAS N\u00c3O TERIAM CHEGADO A ESTE PONTO, NADA DISSO TERIA ACONTECIDO.", "text": "I HAVE NO REASON TO REMEMBER YOU.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey olmazd\u0131, i\u015fler bu hale gelmezdi."}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/46.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/47.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "725", "588", "1080"], "fr": "Il n\u0027y a pas un jour o\u00f9 je ne pense pas \u00e0 toi.", "id": "Tidak ada satu hari pun aku tidak memikirkanmu.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 UM DIA SEQUER EM QUE EU N\u00c3O PENSE EM VOC\u00ca.", "text": "!?", "tr": "Seni d\u00fc\u015f\u00fcnmedi\u011fim tek bir g\u00fcn bile olmad\u0131."}], "width": 690}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/48.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "159", "599", "289"], "fr": "!? ", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "YOU ABANDONED ME WITHOUT A WORD.", "tr": "!?"}], "width": 690}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/49.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "96", "219", "332"], "fr": "Tu m\u0027as abandonn\u00e9 comme \u00e7a, sans un mot, sans un son.", "id": "Kamulah yang meninggalkanku begitu saja tanpa kabar.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ME ABANDONOU EM SIL\u00caNCIO.", "text": "YOU WERE THE ONE WHO RAN INTO SOMEONE ELSE\u0027S ARMS.", "tr": "Beni b\u00f6yle sessiz sedas\u0131z terk eden sendin!"}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/50.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/51.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "188", "503", "468"], "fr": "C\u0027est toi qui t\u0027es jet\u00e9e dans les bras d\u0027un autre !", "id": "Kamulah yang lari ke pelukan orang lain!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM CORREU PARA OS BRA\u00c7OS DE OUTRO!", "text": "I DON\u0027T EVEN UNDERSTAND A WOMAN LIKE YOU.", "tr": "Ba\u015fkas\u0131n\u0131n kollar\u0131na at\u0131lan sendin:"}], "width": 690}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/52.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/53.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "130", "571", "347"], "fr": "Une femme comme toi... Je ne comprends m\u00eame pas...", "id": "Wanita sepertimu, aku bahkan tidak mengerti...", "pt": "UMA MULHER COMO VOC\u00ca... EU NEM ENTENDO...", "text": "WHY DID I HOLD ONTO YOU UNTIL NOW? YOU LEFT EVERYTHING BEHIND TODAY.", "tr": "Senin gibi bir kad\u0131n\u0131 anlam\u0131yorum bile,"}, {"bbox": ["84", "402", "208", "747"], "fr": "...pourquoi j\u0027ai gard\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui les choses que tu n\u0027as pas emport\u00e9es.", "id": "Aku bahkan tidak mengerti kenapa sampai hari ini aku masih menyimpan barang-barang yang tidak kamu bawa pergi.", "pt": "POR QUE AT\u00c9 HOJE EU GUARDO AS COISAS QUE VOC\u00ca DEIXOU PARA TR\u00c1S?", "text": "BECAUSE I COULD ONLY DO THIS... I REALLY THOUGHT THAT...", "tr": "Neden bug\u00fcne kadar al\u0131p g\u00f6t\u00fcrmedi\u011fin e\u015fyalar\u0131n\u0131 saklamak zorunda kald\u0131m ki?"}], "width": 690}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/54.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/55.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/56.webp", "translations": [], "width": 690}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/57.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "188", "589", "445"], "fr": "O\u00f9 d\u0027autre irais-je ? Il n\u0027y a qu\u0027ici o\u00f9 je peux vraiment...", "id": "Kamu pikir selain di sini bersamaku, ke mana lagi kamu bisa pergi?", "pt": "COMO ASSIM? AL\u00c9M DE VOC\u00ca, PARA ONDE MAIS EU PODERIA IR? EU REALMENTE PENSEI QUE ESTE ERA O MEU LUGAR.", "text": "DAMN IT...", "tr": "Benden ba\u015fka s\u0131\u011f\u0131nabilece\u011fin bir yer oldu\u011funu mu sand\u0131n?"}], "width": 690}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/58.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "497", "206", "608"], "fr": "[SFX] Ah\u2014 Putain !", "id": "Ah\u2014 Sial!", "pt": "AH\u2014 DROGA!", "text": "YOU ALREADY BELONG TO SOMEONE ELSE.", "tr": "Ah\u2014Siktir!"}], "width": 690}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/59.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "74", "337", "420"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en entendant de mes propres oreilles que tu \u00e9tais d\u00e9j\u00e0 avec un autre...", "id": "Sampai aku mendengar dengan telinga sendiri bahwa kamu sudah bersama orang lain...", "pt": "S\u00d3 QUANDO OUVI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OUVIDOS QUE VOC\u00ca J\u00c1 ESTAVA COM OUTRO...", "text": "I ONLY TRULY REALIZED I HAD LOST YOU AFTER HEARING YOU SAY IT MYSELF.", "tr": "Ba\u015fkas\u0131na gitti\u011fini kendi kulaklar\u0131mla duyana kadar..."}, {"bbox": ["300", "716", "476", "1084"], "fr": "...que j\u0027ai vraiment r\u00e9alis\u00e9 que je t\u0027avais perdue.", "id": "Baru aku benar-benar sadar kalau aku sudah kehilanganmu.", "pt": "FOI QUE EU REALMENTE PERCEBI QUE J\u00c1 TINHA TE PERDIDO.", "text": "I\u0027LL DO AS YOU SAY...", "tr": "Seni kaybetti\u011fimi ancak o zaman ger\u00e7ekten anlad\u0131m."}], "width": 690}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/60.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "71", "290", "250"], "fr": "Tes paroles, tes actes... Je ferai comme tu...", "id": "Aku akan melakukan apa yang kamu katakan...", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE, O QUE VOC\u00ca MANDOU... EU FAREI...", "text": "PLEASE...", "tr": "S\u00f6ylediklerini yapaca\u011f\u0131m: Senin dedi\u011fin gibi..."}, {"bbox": ["429", "659", "528", "823"], "fr": "Je t\u0027en prie :", "id": "Kumohon padamu...", "pt": "POR FAVOR:", "text": "SPARE ME...", "tr": "L\u00fctfen:"}], "width": 690}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/61.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "86", "392", "281"], "fr": "Laisse-moi une chance de vivre.", "id": "Biarkan aku hidup...", "pt": "DEIXE-ME VIVER.", "text": "MY LIFE.", "tr": "Bana bir ya\u015fama \u015fans\u0131 ver."}], "width": 690}, {"height": 710, "img_url": "snowmtl.ru/latest/er-bian-mi-yu/83/62.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "251", "470", "563"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["185", "251", "410", "562"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 690}]
Manhua