This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "51", "302", "187"], "fr": "C\u0027est bon~", "id": "Oke~", "pt": "PRONTO~", "text": "Alright~", "tr": "TAMAM~"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1333", "563", "1664"], "fr": "C\u0027est... une signature ? Serait-il une star ou une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 ?", "id": "Ini... tanda tangan? Apa dia seorang bintang atau selebritas?", "pt": "ISSO \u00c9... UM AUT\u00d3GRAFO? SER\u00c1 QUE ELE \u00c9 UM ASTRO OU ALGUMA CELEBRIDADE?", "text": "This is... a signature? Is he a celebrity or someone famous?", "tr": "BU... B\u0130R \u0130MZA MI? YOKSA B\u0130R \u00dcNL\u00dc YA DA ONUN G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["696", "1916", "900", "2120"], "fr": "Merci pour ta signature.", "id": "Terima kasih atas tanda tanganmu.", "pt": "OBRIGADA PELO AUT\u00d3GRAFO.", "text": "Thank you for your signature.", "tr": "\u0130MZAN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "219", "612", "469"], "fr": "Et merci de m\u0027appr\u00e9cier.", "id": "Terima kasih juga karena sudah menyukaiku.", "pt": "E OBRIGADO POR GOSTAR DE MIM.", "text": "Thank you for liking it as well.", "tr": "BE\u011eEND\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "877", "681", "1291"], "fr": "\u0152uvre originale : Zhu Yi\nProducteur : Lin Zaoshang\nArtiste principal : zero\nSc\u00e9nariste : Guo Xiao\n\u00c9diteur responsable : 33", "id": "Karya asli: Zhu Yi\nProduser: Lin Zaoshang\nIlustrator Utama: Zero\nPenulis Naskah: Guo Xiao\nEditor: 33", "pt": "OBRA ORIGINAL: ZHU YI\nPRODUTOR: LIN ZAOSHANG\nARTISTA PRINCIPAL: ZERO\nROTEIRISTA: GUO XIAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33", "text": "Original Work: Zhu Yi Producer: Lin Zaoshang Artist: Zero Screenwriter: Guo Xiao Editor: 33", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHU YI\nYAPIMCI: LIN ZAO SHANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZERO\nSENAR\u0130ST: GUO XIAO\nED\u0130T\u00d6R: 33"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1395", "209", "1725"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "288", "533", "402"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "Di mana?", "pt": "ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "Where are you?", "tr": "NEREDES\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1313", "533", "1443"], "fr": "J\u0027ai achet\u00e9 quelques trucs.", "id": "Beli beberapa barang.", "pt": "COMPREI ALGUMAS COISAS.", "text": "Bought some things.", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER ALDIM."}, {"bbox": ["60", "1073", "687", "1214"], "fr": "Viens directement au supermarch\u00e9 devant la r\u00e9sidence.", "id": "Langsung ke supermarket di luar komplek.", "pt": "VENHA DIRETO PARA O SUPERMERCADO FORA DO CONDOM\u00cdNIO.", "text": "Come directly to the supermarket outside the residential area.", "tr": "DO\u011eRUCA S\u0130TEN\u0130N DI\u015eINDAK\u0130 MARKETE GEL."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["889", "75", "950", "253"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["257", "42", "733", "177"], "fr": "Vite, je n\u0027arrive pas \u00e0 les porter.", "id": "Cepat, aku tidak kuat membawanya.", "pt": "R\u00c1PIDO, N\u00c3O CONSIGO CARREGAR.", "text": "Hurry, I can\u0027t carry it.", "tr": "\u00c7ABUK OL, TA\u015eIYAMIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "208", "795", "366"], "fr": "Tu es o\u00f9 ?", "id": "Orangnya mana?", "pt": "CAD\u00ca VOC\u00ca?", "text": "Where is everyone?", "tr": "NEREDES\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "725", "1007", "1011"], "fr": "Au fait, la personne que j\u0027ai rencontr\u00e9e aujourd\u0027hui, serait-elle aussi une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 ? J\u0027ai l\u0027impression de l\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vue quelque part.", "id": "Oh ya, orang yang kutemui hari ini, apa dia juga selebritas? Rasanya pernah melihatnya di suatu tempat.", "pt": "ALI\u00c1S, AQUELA PESSOA QUE ENCONTREI HOJE, SER\u00c1 QUE TAMB\u00c9M \u00c9 FAMOSA? TENHO A IMPRESS\u00c3O DE J\u00c1 T\u00ca-LO VISTO EM ALGUM LUGAR.", "text": "By the way, the person I met today, could he also be a celebrity? I feel like I\u0027ve seen him somewhere before.", "tr": "SAH\u0130, BUG\u00dcN KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIM O K\u0130\u015e\u0130 DE \u00dcNL\u00dc OLAB\u0130L\u0130R M\u0130? SANK\u0130 ONU B\u0130R YERDE G\u00d6RM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["205", "80", "681", "295"], "fr": "Actualit\u00e9s du jour TXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX2XXXXXXXXXXXXXXXX", "id": "", "pt": "NOT\u00cdCIAS DE HOJE TXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX2XXXXXXXXXXXXXXXX", "text": "TODAY\u0027S HOT TOPIC TXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX2XXXXXXXXXXXXXXXX", "tr": "BUG\u00dcN\u00dcN G\u00dcNDEM\u0130 TXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX2XXXXXXXXXXXXXXXX"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "246", "814", "484"], "fr": "Mu Chengyun\nLes films avec Mu Chengyun\nMu Chengyun a-t-il une petite amie ?", "id": "Film yang dibintangi Mu Chengyun.\nApa Mu Chengyun punya pacar?", "pt": "MU CHENGYUN, FILMES ESTRELADOS POR MU CHENGYUN, MU CHENGYUN TEM NAMORADA?", "text": "Mu Chengyun \u00b7 Film starring Mu Chengyun \u00b7 Does Mu Chengyun have a girlfriend?", "tr": "MU CHENGYUN MU CHENGYUN\u0027UN BA\u015eROL\u00dcNDE OYNADI\u011eI F\u0130LM MU CHENGYUN\u0027UN KIZ ARKADA\u015eI VAR MI"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1888", "492", "2164"], "fr": "Il me semble que j\u0027ai vu ce film... Alors c\u0027\u00e9tait lui qui jouait le fant\u00f4me.", "id": "Sepertinya aku pernah menonton film ini... Ternyata dia yang berperan sebagai hantu di dalamnya.", "pt": "PARECE QUE EU J\u00c1 VI ESSE FILME... ENT\u00c3O FOI ELE QUE FEZ O PAPEL DO FANTASMA.", "text": "I think I\u0027ve seen this movie before... So he was the ghost in it.", "tr": "SANIRIM BU F\u0130LM\u0130 \u0130ZLEM\u0130\u015eT\u0130M... ME\u011eER HAYALET\u0130 OYNAYAN OYMU\u015e."}, {"bbox": ["605", "1592", "825", "1840"], "fr": "Voir un fant\u00f4me au r\u00e9veil ?", "id": "Bertemu Hantu Saat Bangun Tidur?", "pt": "VER UM FANTASMA AO ACORDAR?", "text": "Seeing a ghost when I wake up?", "tr": "R\u00dcYADAN UYANINCA HAYALET M\u0130 G\u00d6RD\u00dcN?"}, {"bbox": ["605", "1592", "825", "1840"], "fr": "Voir un fant\u00f4me au r\u00e9veil ?", "id": "Bertemu Hantu Saat Bangun Tidur?", "pt": "VER UM FANTASMA AO ACORDAR?", "text": "Seeing a ghost when I wake up?", "tr": "R\u00dcYADAN UYANINCA HAYALET M\u0130 G\u00d6RD\u00dcN?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "211", "786", "479"], "fr": "Tu aimes ce genre-l\u00e0 ?", "id": "Kamu suka yang model ini?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DESTE TIPO?", "text": "You like this type?", "tr": "BU MODEL\u0130 M\u0130 BE\u011eEND\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/21.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "326", "1002", "520"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas en train de faire des courses ?", "id": "Bukankah kamu sedang berbelanja?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA FAZENDO COMPRAS?", "text": "Aren\u0027t you buying things?", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER ALMIYOR MUYDUN?"}, {"bbox": ["104", "343", "183", "445"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "977", "280", "1174"], "fr": "Tu n\u0027as pas encore achet\u00e9 ? Tu n\u0027avais pas dit que tu n\u0027arrivais pas \u00e0 les porter ?", "id": "Belum beli? Bukannya kamu bilang tidak kuat membawanya?", "pt": "AINDA N\u00c3O COMPROU? VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O CONSEGUIA CARREGAR?", "text": "Not bought yet? Didn\u0027t you say you can\u0027t carry it?", "tr": "DAHA ALMADIN MI? TA\u015eIYAMADI\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["470", "113", "635", "278"], "fr": "Allons-y.", "id": "Ayo pergi.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/23.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "819", "686", "977"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/25.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1185", "644", "1386"], "fr": "L\u0027un co\u00fbte 2 yuans le rouleau, l\u0027autre, 23 divis\u00e9 par 12...", "id": "Yang satu 2 yuan per gulung, yang lain, 23 dibagi 12...", "pt": "UM ROLO POR 2, O OUTRO, 23 DIVIDIDO POR 12...", "text": "One roll is 2 yuan, the other one is 23 divided by 12...", "tr": "B\u0130R RULOSU 2 B\u0130R\u0130M, D\u0130\u011eER\u0130 \u0130SE 23 B\u00d6L\u00dc 12..."}, {"bbox": ["660", "174", "1013", "498"], "fr": "20 yuans les 10 rouleaux, chaque rouleau p\u00e8se 140 grammes. 23 yuans les 12 rouleaux, mais chaque rouleau p\u00e8se 120 grammes.", "id": "20 yuan 10 gulung, satu gulung 140 gram.\n23 yuan 12 gulung, tapi satu gulung 120 gram.", "pt": "20 POR 10 ROLOS, UM ROLO TEM 140 GRAMAS. 23 POR 12 ROLOS, MAS UM ROLO TEM 120 GRAMAS.", "text": "20 yuan for 10 rolls, one roll is 140 grams, 23 yuan for 12 rolls, but one roll is 120 grams.", "tr": "20 B\u0130R\u0130ME 10 RULO, B\u0130R RULO 140 GRAM; 23 B\u0130R\u0130ME 12 RULO, AMA B\u0130R RULO 120 GRAM."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/26.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "257", "507", "499"], "fr": "Hmm... C\u0027\u00e9tait combien d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "Hmm... berapa ya jadinya?", "pt": "HMM... QUANTO D\u00c1 MESMO?", "text": "Um... How much was it?", "tr": "HMM... KA\u00c7TI SAH\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/27.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "72", "915", "277"], "fr": "Environ 1,9 yuan.", "id": "Sekitar 1,9 yuan.", "pt": "MAIS OU MENOS 1,90.", "text": "Around 1.9 yuan.", "tr": "1.9 B\u0130R\u0130M C\u0130VARINDA."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/28.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1205", "300", "1440"], "fr": "Mais celui-ci ne fait que 120 grammes...", "id": "Tapi yang ini hanya 120 gram...", "pt": "MAS ESTE S\u00d3 TEM 120 GRAMAS...", "text": "But this one is only 120 grams...", "tr": "AMA BU SADECE 120 GRAM..."}, {"bbox": ["828", "1804", "1006", "1991"], "fr": "Alors prends celui de dix rouleaux.", "id": "Kalau begitu, ambil yang sepuluh gulung.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS LEVAR O DE DEZ ROLOS.", "text": "Then I\u0027ll take the ten-roll one.", "tr": "O ZAMAN ON RULOLUK OLANI ALALIM."}, {"bbox": ["207", "96", "433", "323"], "fr": "Oh, alors je prends celui de 12 rouleaux ?", "id": "Oh, kalau begitu ambil yang dua belas gulung ini?", "pt": "OH, ENT\u00c3O PEGAMOS ESTE DE 12 ROLOS?", "text": "Oh, then should I take this 12-roll one?", "tr": "OH, O ZAMAN BU 12 RULOLUK OLANI MI ALALIM?"}, {"bbox": ["591", "219", "783", "412"], "fr": "Hmm~ C\u0027est plus rentable.", "id": "Hmm~ lebih hemat.", "pt": "HMM~ \u00c9 MAIS VANTAJOSO.", "text": "Yeah~ It\u0027s more cost-effective.", "tr": "HMM~ DAHA HESAPLI."}, {"bbox": ["139", "2730", "318", "2933"], "fr": "Laisse-moi recalculer.", "id": "Aku hitung lagi.", "pt": "VOU CALCULAR DE NOVO.", "text": "Let me calculate again.", "tr": "B\u0130R DAHA HESAPLAYAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/29.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "180", "596", "428"], "fr": "Wen Yifan, tu es venue au supermarch\u00e9 pour passer le bac ?", "id": "Wen Yifan, apa kamu ke supermarket untuk ikut ujian nasional?", "pt": "WEN YIFAN, VOC\u00ca VEIO AO SUPERMERCADO FAZER O ENEM?", "text": "Wen Yifan, are you here to take the college entrance exam at the supermarket?", "tr": "WEN YIFAN, MARKETTE \u00dcN\u0130VERS\u0130TE G\u0130R\u0130\u015e SINAVINA MI G\u0130RD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/30.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "911", "669", "1195"], "fr": "Il est presque 21h, j\u0027avais peur que tu rendes copie blanche. Cette fois, j\u0027ai choisi pour toi, celui de 10 rouleaux est plus avantageux.", "id": "Sudah hampir jam 9, aku khawatir kamu malah tidak jadi beli. Kali ini aku bantu pilihkan, yang 10 gulung ini lebih hemat.", "pt": "J\u00c1 S\u00c3O QUASE 9 HORAS, TENHO MEDO QUE VOC\u00ca ENTREGUE A PROVA EM BRANCO. DESTA VEZ, EU FIZ A PROVA POR VOC\u00ca. O DE 10 ROLOS \u00c9 MAIS VANTAJOSO.", "text": "It\u0027s almost 9 o\u0027clock, I\u0027m afraid you\u0027ll hand in a blank paper, this time I\u0027ll take the exam for you and get the ten-roll one, it\u0027s more cost-effective.", "tr": "SAAT NEREDEYSE 9 OLDU. BO\u015e KA\u011eIT VERECE\u011e\u0130NDEN KORKTU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N, BU SEFER KARARI SEN\u0130N YER\u0130NE BEN VERD\u0130M: 10 RULOLUK OLAN DAHA HESAPLI."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/31.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "120", "617", "915"], "fr": "Quelque temps apr\u00e8s", "id": "Beberapa waktu kemudian", "pt": "UM TEMPO DEPOIS", "text": "After that period of time.", "tr": "B\u0130R S\u00dcRE SONRA"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/32.webp", "translations": [{"bbox": ["819", "183", "968", "332"], "fr": "Celui de droite~", "id": "Yang kanan~", "pt": "O DA DIREITA~", "text": "The one on the right~", "tr": "SA\u011eDAK\u0130~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/33.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "548", "483", "726"], "fr": "Celui de gauche~ !", "id": "Yang kiri~!", "pt": "O DA ESQUERDA~!", "text": "The one on the left~!", "tr": "SOLDAK\u0130~!"}, {"bbox": ["175", "898", "236", "1058"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["725", "68", "990", "187"], "fr": "H\u00e9sitation +1", "id": "Bingung +1", "pt": "D\u00daVIDA +1", "text": "Indecision +1", "tr": "KARARSIZLIK +1"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/36.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "466", "984", "760"], "fr": "Au fait, comment avancent les r\u00e9novations de ta maison ?", "id": "Oh ya, bagaimana renovasi rumahmu?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, COMO EST\u00c1 A REFORMA DA SUA CASA?", "text": "By the way, how is your house renovation going?", "tr": "SAH\u0130, EV\u0130N\u0130N TAD\u0130LATI NASIL G\u0130D\u0130YOR?"}, {"bbox": ["43", "501", "181", "639"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/37.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "153", "968", "490"], "fr": "Tu avais dit que tu resterais trois mois. Si je compte bien, \u00e7a fait d\u00e9j\u00e0 deux mois,", "id": "Dulu kamu bilang akan tinggal tiga bulan, kuhitung-hitung sudah dua bulan berlalu,", "pt": "ANTES VOC\u00ca DISSE QUE FICARIA POR TR\u00caS MESES. PELAS MINHAS CONTAS, J\u00c1 SE PASSARAM DOIS MESES,", "text": "You said you\u0027d stay for three months, I calculated the time, and two months have passed.", "tr": "DAHA \u00d6NCE \u00dc\u00c7 AY KALACA\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N, HESAPLADIM DA \u0130K\u0130 AY GE\u00c7M\u0130\u015e B\u0130LE,"}, {"bbox": ["542", "1425", "846", "1738"], "fr": "Je voulais juste te demander, quand comptes-tu d\u00e9m\u00e9nager \u00e0 peu pr\u00e8s ?", "id": "Aku hanya ingin bertanya, kira-kira kapan kamu akan pindah?", "pt": "QUERIA PERGUNTAR, MAIS OU MENOS QUANDO VOC\u00ca VAI SE MUDAR?", "text": "I just wanted to ask, when are you planning to move out?", "tr": "SADECE \u015eUNU SORMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M, TAHM\u0130NEN NE ZAMAN TA\u015eINACAKSIN?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/38.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "155", "969", "395"], "fr": "Comment \u00e7a ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["258", "1780", "508", "2079"], "fr": "Tu me presses ?", "id": "Kamu mengusirku?", "pt": "EST\u00c1 ME APRESSANDO?", "text": "Are you urging me?", "tr": "BEN\u0130 KOVMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/39.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1328", "829", "1424"], "fr": "Je voudrais avoir le temps de chercher un(e) colocataire.", "id": "Ingin meluangkan waktu mencari teman sekamar.", "pt": "QUERO TER TEMPO PARA PROCURAR UM COLEGA DE QUARTO.", "text": "Want to free up time to find a roommate?", "tr": "EV ARKADA\u015eI BULMAK \u0130\u00c7\u0130N ZAMAN AYARLAMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["204", "1022", "861", "1229"], "fr": "Pourquoi Wen Yifan demande-t-elle \u00e0 Sang Yan quand il d\u00e9m\u00e9nage ?", "id": "Mengapa Wen Yifan bertanya kapan Sang Yan akan pindah?", "pt": "POR QUE WEN YIFAN PERGUNTOU A SANG YAN QUANDO ELE IA SE MUDAR?", "text": "Why did Wen Yifan ask Sang Yan when he\u0027s moving out?", "tr": "WEN YIFAN NEDEN SANG YAN\u0027A NE ZAMAN TA\u015eINACA\u011eINI SORDU?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/40.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "0", "821", "168"], "fr": "Elle n\u0027en peut plus de vivre avec lui\nElle esp\u00e8re que Sang Yan dira qu\u0027il ne part pas", "id": "A. Sudah tidak tahan tinggal bersamanya lagi\nB. Berharap Sang Yan bilang tidak akan pergi", "pt": "A. N\u00c3O AGUENTA MAIS MORAR COM ELE.\nB. ESPERA QUE SANG YAN DIGA QUE N\u00c3O VAI EMBORA.", "text": "Can\u0027t stand living with him anymore \u00b7 Hope Sang Yan says he\u0027s not leaving", "tr": "A. ARTIK ONUNLA YA\u015eAMAYA DAYANAMIYOR.\nB. SANG YAN\u0027IN \"G\u0130TM\u0130YORUM\" DEMES\u0130N\u0130 UMUYOR."}, {"bbox": ["137", "1299", "944", "1412"], "fr": "Cette \u0153uvre est mise \u00e0 jour tous les samedis\uff5e !", "id": "Karya ini diperbarui setiap hari Sabtu!", "pt": "ESTA OBRA ATUALIZA TODO S\u00c1BADO, VIU~!", "text": "This work updates every Saturday-!", "tr": "BU ESER HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R-!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/41.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "998", "599", "1229"], "fr": "Suivez-nous s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon ikuti", "pt": "POR FAVOR, SIGA!", "text": "Seeking attention", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["91", "996", "197", "1215"], "fr": "Likez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon like", "pt": "POR FAVOR, CURTA!", "text": "Seeking likes", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["870", "994", "979", "1220"], "fr": "Commentez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon komentar", "pt": "POR FAVOR, COMENTE!", "text": "Seeking comments", "tr": "L\u00dcTFEN YORUM YAPIN"}, {"bbox": ["666", "367", "1041", "527"], "fr": "Et partagez aussi !", "id": "Jangan lupa bagikan juga ya~", "pt": "E COMPARTILHE TAMB\u00c9M, OK?", "text": "And sharing~", "tr": "PAYLA\u015eMAYI DA UNUTMAYIN~"}, {"bbox": ["33", "378", "311", "518"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker !", "id": "Ingat untuk like.", "pt": "LEMBRE-SE DE CURTIR!", "text": "Remember to like", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130 UNUTMAYIN"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/42.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "205", "684", "436"], "fr": "131 000 followers", "id": "131 ribu pengikut", "pt": "131 MIL SEGUIDORES", "text": "131,000 fan power", "tr": "131 B\u0130N TAK\u0130P\u00c7\u0130"}, {"bbox": ["285", "517", "1005", "673"], "fr": "Moe Moe Da Xiao A... Shuanghua\n110 000 followers\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde", "id": "", "pt": "A PEQUENA FOFA... SHUANG HUA\n110 MIL SEGUIDORES\nSEM BIOGRAFIA, TALVEZ ESTEJA EM ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "Cute Little...Shuanghua 110,000 fan power No introduction, probably wandering in the corner of the world", "tr": "SEV\u0130ML\u0130 M\u0130N\u0130K AH... SHUANG HUA 110 B\u0130N TAK\u0130P\u00c7\u0130. B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE..."}, {"bbox": ["285", "517", "1005", "673"], "fr": "Moe Moe Da Xiao A... Shuanghua\n110 000 followers\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde", "id": "", "pt": "A PEQUENA FOFA... SHUANG HUA\n110 MIL SEGUIDORES\nSEM BIOGRAFIA, TALVEZ ESTEJA EM ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "Cute Little...Shuanghua 110,000 fan power No introduction, probably wandering in the corner of the world", "tr": "SEV\u0130ML\u0130 M\u0130N\u0130K AH... SHUANG HUA 110 B\u0130N TAK\u0130P\u00c7\u0130. B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE..."}], "width": 1080}, {"height": 1544, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/39/43.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua