This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 137
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/137/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/137/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/137/2.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "953", "435", "1139"], "fr": "Pour attraper les voleurs, il faut d\u0027abord attraper le roi.", "id": "Untuk menangkap bandit, tangkap rajanya dulu.", "pt": "PARA PEGAR OS BANDIDOS, PRIMEIRO PEGUE O REI.", "text": "Catch the thief, catch the king first!", "tr": "\u00d6NCE ELEBA\u015eINI YAKALA."}, {"bbox": ["590", "627", "723", "821"], "fr": "Ne vous occupez pas de nous !", "id": "Jangan pedulikan kami.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE CONOSCO.", "text": "Don\u0027t worry about us!", "tr": "B\u0130Z\u0130 BO\u015e VER\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/137/3.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "514", "651", "658"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/137/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/137/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/137/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/137/7.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "3101", "636", "3383"], "fr": "Cet \u00e9go\u00efsme extr\u00eame qui leur fait croire qu\u0027ils peuvent tout contr\u00f4ler... Ce pouvoir d\u00e9mesur\u00e9 qu\u0027ils obtiendraient... Ce n\u0027est pas non plus la Voie. Que ce soit poussi\u00e8re ou ce qui \u00e9chappe au contr\u00f4le, c\u0027est tout ce qui constitue ce monde.", "id": "Keegoisan ekstrem karena merasa bisa mengendalikan segalanya. Apakah kekuasaan ekstrem akan muncul dari mereka? Entah itu debu atau hal di luar kendali, itulah segalanya di dunia ini.", "pt": "JULGAR-SE CAPAZ DE CONTROLAR O EXTERIOR \u00c9 PURO EGO\u00cdSMO. O PODER EXTREMO GERA ISSO? IGNORAM QUE O P\u00d3 OU O INCONTROL\u00c1VEL \u00c9 TUDO O QUE EXISTE?", "text": "Extremely selfish individuals who believe they can control everything will crave extreme power. Whether it arises from dust or beyond control, everything in the world is theirs to control.", "tr": "KEND\u0130LER\u0130NDEN BA\u015eKA HER \u015eEY\u0130 KONTROL EDEB\u0130LECEKLER\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEN A\u015eIRI BENC\u0130L K\u0130MSELER... ACABA BU ONLARA A\u015eIRI B\u0130R G\u00dc\u00c7 M\u00dc SA\u011eLAR? TOZ MU, YOKSA KONTROL DI\u015eINDAK\u0130 \u015eEYLER M\u0130 D\u00dcNYADAK\u0130 HER \u015eEY\u0130 OLU\u015eTURUR, BU B\u0130L\u0130NMEZ."}, {"bbox": ["522", "3602", "647", "3892"], "fr": "Cigale Dor\u00e9e, j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 comprendre ce que tu appelles la \u0027petite bont\u00e9\u0027.", "id": "Aku mulai mengerti \u0027kebaikan kecil\u0027 yang kau sebut itu, Jin Chan.", "pt": "JIN CHAN, COMECEI A ENTENDER O QUE VOC\u00ca CHAMA DE \"PEQUENA BONDADE\".", "text": "Golden Cicada, I\u0027ve begun to understand your so-called small acts of kindness.", "tr": "ALTIN A\u011eUSTOSB\u00d6CE\u011e\u0130, SEN\u0130N O \u0027K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130Y\u0130L\u0130KLER\u0027 DED\u0130\u011e\u0130N \u015eEY\u0130 B\u0130RAZ ANLAMAYA BA\u015eLADIM."}, {"bbox": ["135", "757", "350", "1065"], "fr": "...sur son corps physique. Ainsi, personne n\u0027a remarqu\u00e9 que la conscience spirituelle parasitait Hou Qing ?", "id": "Jadi, tidak ada yang menyadari kesadaran jiwa yang berparasit di tubuh fisik Hou Qing?", "pt": "ENT\u00c3O, POR ESTAR NO CORPO F\u00cdSICO, NINGU\u00c9M PERCEBEU A CONSCI\u00caNCIA DA ALMA PARASITANDO HOU QING?", "text": "No one will notice if the soul is living inside Hou Qing\u0027s body?", "tr": "BEDEN\u0130 \u00dcZER\u0130NDE... BU Y\u00dcZDEN K\u0130MSE RUH B\u0130L\u0130NC\u0130N\u0130N HOU QING\u0027E YERLE\u015eT\u0130\u011e\u0130N\u0130 FARK ETMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["420", "288", "543", "451"], "fr": "Dan... Dan You.", "id": "Dan... Dan You.", "pt": "DAN... DAN YOU.", "text": "Dan... Dan You...", "tr": "DAN... DAN YOU."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/137/8.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "521", "550", "803"], "fr": "Il ne s\u0027agit pas seulement de la grande \u0153uvre des puissants. La petite bont\u00e9 de tous les \u00eatres peut sauver le monde.", "id": "Bukan hanya usaha besar dari orang-orang kuat, kebaikan kecil dari semua makhluk hiduplah yang dapat menyelamatkan dunia.", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O APENAS AS GRANDES FA\u00c7ANHAS DOS PODEROSOS; A PEQUENA BONDADE DE TODOS OS SERES VIVOS PODE SALVAR O MUNDO.", "text": "It\u0027s not just the grand ambitions of the mighty; the small acts of kindness of all beings can save the world.", "tr": "SADECE G\u00dc\u00c7L\u00dcLER\u0130N B\u00dcY\u00dcK \u0130\u015eLER\u0130 DE\u011e\u0130L, T\u00dcM CANLILARIN K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130Y\u0130L\u0130KLER\u0130 DE D\u00dcNYAYI KURTARAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["106", "2241", "300", "2460"], "fr": "Pendant que ce humble moine jettera le sort, je devrai vous d\u00e9ranger pour assurer la protection des alentours.", "id": "Saat biksu ini merapal mantra, mohon merepotkan Anda untuk berjaga di samping.", "pt": "QUANDO ESTE HUMILDE MONGE ESTIVER CONJURANDO O FEITI\u00c7O, TEREI QUE INCOMOD\u00c1-LO PARA ME PROTEGER.", "text": "Please stand guard while I cast my spell.", "tr": "BEN NAC\u0130ZANE KE\u015e\u0130\u015e B\u00dcY\u00dc YAPARKEN, S\u0130ZDEN YANIMDA N\u00d6BET TUTMANIZI R\u0130CA ETMEK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["528", "1965", "728", "2269"], "fr": "Bienfaitrice, ne paniquez pas. J\u0027aiderai l\u0027A\u00een\u00e9 Cigale Dor\u00e9e \u00e0 recouvrer ses forces spirituelles.", "id": "Nona Dermawan, jangan panik. Aku akan membantu Tetua Jin Chan memulihkan kekuatan gaibnya.", "pt": "EU AJUDAREI A ANCI\u00c3 JIN CHAN. MINHA SENHORA, N\u00c3O SE PREOCUPE, ELA RECUPERAR\u00c1 SEU PODER M\u00c1GICO.", "text": "I will help Elder Golden Cicada and the female benefactor recover their magic power; don\u0027t panic.", "tr": "ALTIN A\u011eUSTOSB\u00d6CE\u011e\u0130 B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcNE YARDIM EDECE\u011e\u0130M. HANIMEFEND\u0130, PAN\u0130KLEMEY\u0130N, ONUN S\u0130H\u0130RL\u0130 G\u00dcC\u00dcN\u00dc GER\u0130 KAZANMASINA YARDIMCI OLACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/137/9.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "826", "543", "1056"], "fr": "Je me demande juste si le Saint Enfant pourra tenir aussi longtemps.", "id": "Hanya saja, aku tidak tahu apakah Bayi Suci bisa bertahan selama ini.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI SE O SANTO INFANTE CONSEGUIR\u00c1 AGUENTAR POR ESTE TEMPO.", "text": "I just don\u0027t know if Holy Child can hold on for that long.", "tr": "KUTSAL BEBEK\u0027\u0130N BU KADAR KISA B\u0130R S\u00dcRE DAYANIP DAYANAMAYACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["351", "165", "537", "412"], "fr": "Sceller l\u0027\u00e9toile d\u00e9moniaque. Je vais convertir toute ma puissance magique en Bodhi pour t\u0027aider.", "id": "Segel Bintang Iblis. Aku akan mengubah semua kekuatan gaibku menjadi Bodhi untuk membantumu.", "pt": "SELAREI A ESTRELA DEMON\u00cdACA. TRANSFORMAREI TODO O MEU PODER M\u00c1GICO EM BODHI PARA AJUD\u00c1-LO(A).", "text": "Seal the Demon Star. I will transform all my magic power into enlightenment to assist you.", "tr": "\u0130BL\u0130S YILDIZINI M\u00dcH\u00dcRLE. T\u00dcM S\u0130H\u0130RL\u0130 G\u00dcC\u00dcM\u00dc SANA YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BODH\u0130\u0027YE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["523", "408", "663", "606"], "fr": "Il ne faut absolument pas laisser Dan You r\u00e9appara\u00eetre dans le monde des mortels !", "id": "Muncul kembali di dunia manusia. Sama sekali tidak boleh membiarkan Dan You...", "pt": "ELE REAPARECEU NO MUNDO DOS MORTAIS. N\u00c3O PODEMOS, DE FORMA ALGUMA, PERMITIR QUE DAN YOU...", "text": "Reappear in the world. We must never let Dan You...", "tr": "DAN YOU\u0027NUN \u0130NSAN ALEM\u0130NDE YEN\u0130DEN BEL\u0130RMES\u0130NE ASLA \u0130Z\u0130N VER\u0130LMEMEL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/137/10.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "487", "409", "833"], "fr": "L\u0027ancien dieu d\u00e9moniaque qui a combattu les empereurs Yan et Huang.", "id": "Dewa iblis kuno yang bertarung melawan Kaisar Yan dan Huang itu.", "pt": "O ANTIGO DEUS DEM\u00d4NIO QUE LUTOU CONTRA OS IMPERADORES YAN E HUANG.", "text": "The ancient demon god who fought the Yellow Emperor and Emperor Yan.", "tr": "YAN VE HUANG \u0130MPARATORLARIYLA SAVA\u015eAN O ANT\u0130K \u0130BL\u0130S TANRISI."}, {"bbox": ["430", "1214", "539", "1343"], "fr": "Enfin !", "id": "Akhirnya.", "pt": "FINALMENTE.", "text": "Finally.", "tr": "SONUNDA."}, {"bbox": ["739", "33", "884", "99"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "ILIK."}, {"bbox": ["161", "301", "287", "460"], "fr": "Dan You.", "id": "Dan You.", "pt": "DAN YOU.", "text": "Dan You...", "tr": "DAN YOU."}], "width": 900}, {"height": 1151, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/137/11.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "1074", "886", "1140"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["227", "94", "346", "313"], "fr": "Un combat o\u00f9 l\u0027on pourra se d\u00e9cha\u00eener sans retenue !", "id": "Bisa bertarung habis-habisan sepuasnya.", "pt": "PODEMOS TER UMA GRANDE LUTA SEM QUALQUER RESTRI\u00c7\u00c3O!", "text": "Let\u0027s have a battle and be able to do whatever we want.", "tr": "SINIRSIZCA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SAVA\u015e YAPAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 900}]
Manhua