This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 154
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/154/0.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1905", "288", "2208"], "fr": "C\u0027EST DONC AINSI QUE CETTE CALAMIT\u00c9 A \u00c9T\u00c9 SURMONT\u00c9E... LA PORTE DES D\u00c9MONS... A \u00c9GALEMENT \u00c9T\u00c9 SCELL\u00c9E.", "id": "Ini bisa dianggap telah melewati malapetaka ini. Gerbang Iblis... juga telah disegel.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTA TRIBULA\u00c7\u00c3O FOI SUPERADA... O PORT\u00c3O DEMON\u00cdACO... TAMB\u00c9M FOI SELADO.", "text": "So this is how we survived this tribulation. The Demon Gate... has also been sealed.", "tr": "Bu felaketi atlatt\u0131k say\u0131l\u0131r... \u015eeytan Kap\u0131s\u0131 da m\u00fch\u00fcrlendi."}, {"bbox": ["432", "1393", "559", "1631"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 6 !", "id": "Menang! Menang! 6!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["742", "1199", "885", "1257"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["231", "2200", "332", "2366"], "fr": "ET MAINTENANT ?", "id": "Lalu sekarang...", "pt": "E AGORA?", "text": "So now...", "tr": "Peki \u015fimdi?"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/154/1.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "746", "351", "1005"], "fr": "QUAND IL FAUDRA LES ARR\u00caTER, IL N\u0027Y AURA PERSONNE.", "id": "Saat waktunya tiba, tidak akan ada yang bisa menghentikannya.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, NINGU\u00c9M PODER\u00c1 DET\u00ca-LO.", "text": "No one can guarantee they\u0027ll be able to stop him when the time comes.", "tr": "O zaman geldi\u011finde kimse onu durduramayacak!"}, {"bbox": ["715", "4436", "825", "4549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["349", "1308", "516", "1592"], "fr": "TIANPENG, TU NE RETOURNES PAS AU NEUVI\u00c8ME CIEL ?", "id": "Sembilan Langit? Tianpeng, kau tidak kembali?", "pt": "TIANPENG, VOC\u00ca N\u00c3O VAI VOLTAR PARA O NONO C\u00c9U?", "text": "Nine Heavens, huh? Tianpeng, aren\u0027t you going back?", "tr": "Dokuzuncu Cennet mi? Tianpeng, geri d\u00f6nm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["373", "2775", "522", "2970"], "fr": "IL N\u0027A PAS PU T\u0027ATTENDRE, FR\u00c8RE MOINE.", "id": "Dia tidak bisa menunggu Kakak Biksu-mu.", "pt": "ELE N\u00c3O CONSEGUIU ESPERAR POR VOC\u00ca, IRM\u00c3O MONGE.", "text": "I couldn\u0027t wait for you and your monk brother.", "tr": "Ke\u015fi\u015f abini bekleyemedin..."}, {"bbox": ["51", "4760", "160", "4874"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["462", "151", "678", "462"], "fr": "CETTE BANDE D\u0027IMMORTELS, ILS REGARDENT LE SPECTACLE ? CHACUN POUR SOI, SANS APPORTER LA MOINDRE AIDE !", "id": "Sekelompok dewa ini hanya menonton pertunjukan? Pulanglah ke rumah masing-masing, cari ibu masing-masing. Tidak ada yang bisa dibantu sama sekali.", "pt": "ESSE BANDO DE DEUSES S\u00d3 FICA OLHANDO? V\u00c3O PARA CASA, VOLTEM PARA SUAS M\u00c3ES, N\u00c3O AJUDAM EM NADA!", "text": "A bunch of gods watching the show? Everyone go back to your own homes and find your own mothers. You can\u0027t help with anything.", "tr": "Bir grup tanr\u0131 sadece g\u00f6steriyi mi izliyor?! Herkes evine, annesinin yan\u0131na d\u00f6ns\u00fcn! Hi\u00e7bir i\u015fe yaram\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["393", "2350", "503", "2502"], "fr": "PARTI.", "id": "Sudah pergi.", "pt": "FORAM EMBORA.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Gitti."}, {"bbox": ["34", "404", "307", "715"], "fr": "EMM\u00c8NE-LE POUR LE R\u00c9FORMER. SINON, UN DE CES JOURS, CE SINGE, D\u00c9J\u00c0 INVINCIBLE, S\u0027IL N\u0027EST PAS CONTENT, IL ATTAQUERA DE NOUVEAU LE CIEL. \u00c0 VOTRE RETOUR, VOUS DEVREZ R\u00c9PARER LA PORTE C\u00c9LESTE.", "id": "Kau bawa dia untuk menyembuhkannya. Kalau tidak, suatu hari nanti monyet yang sudah tak terkalahkan itu, jika marah, akan menyerang lagi. Kita harus memperbaiki Gerbang Langit saat kita kembali.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca LEV\u00c1-LO PARA CONSERTAR O PORT\u00c3O CELESTIAL. SEN\u00c3O, UM DIA, AQUELE MACACO, J\u00c1 INVENC\u00cdVEL, SE FICAR DESCONTENTE, ATACAR\u00c1 OS C\u00c9US NOVAMENTE. QUANDO VOC\u00caS VOLTAREM, TER\u00c3O QUE PROTEGER BEM O PORT\u00c3O.", "text": "You take him back to fix the Heavenly Gate, otherwise one day, if that monkey, who\u0027s already invincible, gets upset and attacks again, we\u0027ll have to take the blame.", "tr": "Siz onu (Cennet Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131) tamir etmelisiniz! Yoksa o maymun zaten yenilmez! Bir g\u00fcn can\u0131 s\u0131k\u0131l\u0131r da tekrar yukar\u0131 sald\u0131r\u0131rsa, geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczde Cennet Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131 g\u00fcvence alt\u0131na almak zorunda kal\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["152", "2108", "400", "2446"], "fr": "QUELLE CORV\u00c9E ! AU LIEU DE ME LAISSER PROFITER DE QUELQUES ANN\u00c9ES DE LIBERT\u00c9, ON PROFITE DE L\u0027OCCASION POUR ME CONFIER LA R\u00c9PARATION DE LA PORTE C\u00c9LESTE. JE VAIS DEVOIR M\u0027Y METTRE.", "id": "Ini tugas berat. Jangan bersenang-senang beberapa tahun lagi. Manfaatkan kesempatan ini untuk mengingat bahwa akulah yang harus memperbaiki Gerbang Langit.", "pt": "QUE TRABALHO INGRATO! EU QUERIA APROVEITAR MAIS ALGUNS ANOS DE FOLGA, MAS VOC\u00caS APROVEITAM ESTA OPORTUNIDADE PARA ME FAZER CONSERTAR O PORT\u00c3O CELESTIAL. E SOU EU QUEM TEM QUE FAZER!", "text": "I have to take this opportunity to enjoy a few more carefree years instead of thinking about repairing the Heavenly Gate, I\u0027m stuck with this hard work", "tr": "Bu angarya i\u015f! Birka\u00e7 y\u0131l daha keyfime bakacakt\u0131m! Bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip Cennet Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131 tamir etmemi istiyorlar! San\u0131r\u0131m yapmak zorunday\u0131m!"}, {"bbox": ["590", "1643", "682", "1823"], "fr": "[SFX] PFUI !", "id": "[SFX] Cih!", "pt": "PAH!", "text": "Ptooey!", "tr": "[SFX] Peh!"}, {"bbox": ["378", "988", "442", "1131"], "fr": "SUN WUKONG.", "id": "Sun Wukong.", "pt": "SUN WUKONG.", "text": "Sun Wukong.", "tr": "Sun Wukong."}, {"bbox": ["403", "1782", "626", "2173"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL A PERDU TOUTE SA PUISSANCE, TON ONCLE, CETTE FOIS, C\u0027EST COMME S\u0027IL N\u0027\u00c9TAIT PLUS RIEN. MOI, JE NE VAIS PAS M\u0027APPROCHER DE CE PORTE-MALHEUR, IL LUI RESTE \u00c0 PEINE UN SOUFFLE DE VIE.", "id": "Pamanmu itu juga kehilangan seluruh kekuatannya, sekarang tinggal setengah nyawa. Kalau aku sih, tidak akan menyentuh kesialan itu.", "pt": "MESMO TENDO PERDIDO TODOS OS SEUS PODERES, SEU TIO DESTA VEZ MAL SOBREVIVEU. EU \u00c9 QUE N\u00c3O VOU ME METER NESSA CONFUS\u00c3O.", "text": "Even if you\u0027ve lost all your power, your uncle this time... even if he didn\u0027t, I wouldn\u0027t go near that bad luck, I barely have half my life left.", "tr": "Senin o day\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc tamamen kaybetti, zaten yar\u0131m can\u0131 kalm\u0131\u015f! Bu sefer ben o u\u011fursuzlu\u011fa bula\u015fmayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/154/2.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "2069", "811", "2353"], "fr": "NE LE PROVOQUEZ PLUS. SA PUISSANCE EST TROP GRANDE MAINTENANT, IL EST TR\u00c8S DIFFICILE DE CONTR\u00d4LER SON ESPRIT.", "id": "Jangan memprovokasinya lagi. Sulit untuk mengendalikan pikirannya, kekuatannya sekarang terlalu besar.", "pt": "N\u00c3O O PROVOQUE MAIS! O PODER DELE \u00c9 IMENSO AGORA, \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL CONTROLAR SUA MENTE.", "text": "Don\u0027t provoke him anymore! It\u0027s hard to control his mind with such great power now.", "tr": "Onu daha fazla k\u0131\u015fk\u0131rtmay\u0131n! Kontrol etmesi \u00e7ok zor. G\u00fcc\u00fc \u015fu anda o kadar b\u00fcy\u00fck ki zihnini kontrol edemiyor."}, {"bbox": ["213", "1706", "363", "1931"], "fr": "IL A PERDU LA RAISON ! PETITE FILLE, RESTE EN ARRI\u00c8RE !", "id": "Dia sudah kehilangan akal sehatnya! Nona kecil, mundurlah!", "pt": "ELE PERDEU O CONTROLE! GAROTINHA, AFASTE-SE!", "text": "He\u0027s lost his mind, little girl, step back.", "tr": "Akl\u0131n\u0131 kaybetmi\u015f! K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, geri \u00e7ekilin!"}, {"bbox": ["454", "1510", "527", "1615"], "fr": "GRAND SAGE !", "id": "Kera Sakti!", "pt": "GRANDE S\u00c1BIO!", "text": "Great Sage!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Bilge!"}, {"bbox": ["390", "996", "495", "1117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/154/3.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "862", "667", "1050"], "fr": "J\u0027AI SI MAL !", "id": "Sakit sekali...", "pt": "D\u00d3I TANTO!", "text": "It hurts so much...", "tr": "\u00c7ok ac\u0131yor!"}, {"bbox": ["318", "462", "444", "646"], "fr": "POITRINE...", "id": "Dada...", "pt": "PEITO...", "text": "My chest...", "tr": "G\u00f6\u011f\u00fcs."}, {"bbox": ["532", "240", "663", "437"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "Sakit...", "pt": "D\u00d3I...", "text": "It hurts...", "tr": "Ac\u0131yor."}, {"bbox": ["412", "246", "472", "387"], "fr": "PERSONNE...", "id": "Tidak ada seorang pun...", "pt": "NINGU\u00c9M...", "text": "No one...", "tr": "Kimseyi..."}, {"bbox": ["209", "733", "257", "907"], "fr": "...N\u0027A PU \u00caTRE SAUV\u00c9.", "id": "...yang berhasil diselamatkan.", "pt": "...CONSEGUI SALVAR.", "text": "Couldn\u0027t save anyone...", "tr": "...kurtaramad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/154/4.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "44", "881", "116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["743", "1321", "884", "1391"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/154/5.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "363", "502", "655"], "fr": "TOUT CE QUE J\u0027AI PROT\u00c9G\u00c9...", "id": "Semua yang kulindungi...", "pt": "TUDO O QUE EU PROTEGI...", "text": "Everything I protected...", "tr": "Korudu\u011fum her \u015fey..."}], "width": 900}, {"height": 1388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/154/6.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "1308", "886", "1387"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["726", "31", "884", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua