This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 194
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/194/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/194/1.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1843", "718", "2031"], "fr": "CETTE PERSONNE T\u0027A SAUV\u00c9 ET ENSUITE TU AS \u00c9T\u00c9...", "id": "ORANG ITU MENYELAMATKANMU, LALU KAU...", "pt": "AQUELE HOMEM TE SALVOU E ENT\u00c3O VOC\u00ca FOI...", "text": "CETTE PERSONNE T\u0027A SAUV\u00c9 ET ENSUITE TU AS \u00c9T\u00c9...", "tr": "O adam seni kurtard\u0131ktan sonra sen de..."}, {"bbox": ["267", "881", "411", "1077"], "fr": "TU AS PERDU CONNAISSANCE SOUS LE LAC GEL\u00c9.", "id": "KAU KEHILANGAN KESADARAN DI BAWAH DANAU ES.", "pt": "VOC\u00ca PERDEU A CONSCI\u00caNCIA NO FUNDO DO LAGO CONGELADO.", "text": "TU AS PERDU CONNAISSANCE SOUS LE LAC GEL\u00c9.", "tr": "Buz g\u00f6l\u00fcn\u00fcn alt\u0131nda bilincini kaybetmi\u015ftin."}, {"bbox": ["531", "403", "668", "585"], "fr": "TA FILLE S\u0027EST R\u00c9VEILL\u00c9E.", "id": "PUTRIMU SUDAH SADAR.", "pt": "SUA FILHA ACORDOU.", "text": "TA FILLE S\u0027EST R\u00c9VEILL\u00c9E.", "tr": "K\u0131z\u0131m, uyand\u0131n."}, {"bbox": ["375", "1119", "482", "1274"], "fr": "ET ENSUITE ?", "id": "LALU?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "ET ENSUITE ?", "tr": "Sonra?"}, {"bbox": ["407", "531", "514", "664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/194/2.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "422", "377", "551"], "fr": "[SFX] \u00c9CLAT !", "id": "[SFX] CING", "pt": "ESTRELA.", "text": "[SFX] \u00c9CLAT !", "tr": "[SFX] Par\u0131lt\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/194/3.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1890", "301", "2108"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, IL T\u0027A SAUV\u00c9E. NANNAN, PARLE UN PEU MOINS.", "id": "LAGI PULA DIA SUDAH MENYELAMATKANMU, NAK. JANGAN BANYAK BICARA.", "pt": "AFINAL, ELE A SALVOU. QUERIDA, FALE UM POUCO MENOS.", "text": "APR\u00c8S TOUT, IL T\u0027A SAUV\u00c9E. NANNAN, PARLE UN PEU MOINS.", "tr": "Sonu\u00e7ta o seni kurtard\u0131. Az konu\u015fsana biraz, Nannan."}, {"bbox": ["335", "328", "506", "574"], "fr": "TES PARENTS SAVENT-ILS QUE TU ES SORTIE POUR CAUSER DES ENNUIS COMME \u00c7A ?", "id": "APA ORANG TUAMU TAHU KAU KELUAR DAN MEMBUAT MASALAH SEPERTI INI?", "pt": "SEUS PAIS SABEM QUE VOC\u00ca SAIU PARA CAUSAR PROBLEMAS ASSIM?", "text": "TES PARENTS SAVENT-ILS QUE TU ES SORTIE POUR CAUSER DES ENNUIS COMME \u00c7A ?", "tr": "Ailen biliyor mu b\u00f6yle d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p ba\u015f\u0131n\u0131 belaya soktu\u011funu?"}, {"bbox": ["350", "1316", "457", "1471"], "fr": "JUSTE TOI ?", "id": "HANYA KAU?", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca?", "text": "JUSTE TOI ?", "tr": "Sadece sen mi?"}, {"bbox": ["481", "970", "655", "1169"], "fr": "JE... JE VOULAIS JUSTE AIDER.", "id": "AKU... AKU HANYA INGIN MEMBANTU.", "pt": "EU... EU S\u00d3 QUERIA AJUDAR.", "text": "JE... JE VOULAIS JUSTE AIDER.", "tr": "Ben... Ben sadece yard\u0131m etmek istedim."}, {"bbox": ["694", "1589", "868", "1788"], "fr": "MES TR\u00c9SORS MAGIQUES NE SERVENT \u00c0 RIEN ? J\u0027EN AI ENCORE BEAUCOUP !", "id": "PUSAKA INI TIDAK BERGUNA? AKU MASIH PUNYA BANYAK!", "pt": "O ARTEFATO M\u00c1GICO N\u00c3O ADIANTOU. EU AINDA TENHO MUITOS OUTROS.", "text": "MES TR\u00c9SORS MAGIQUES NE SERVENT \u00c0 RIEN ? J\u0027EN AI ENCORE BEAUCOUP !", "tr": "Sihirli silah i\u015fe yaramad\u0131 m\u0131? Bende daha \u00e7ok var."}, {"bbox": ["742", "474", "797", "606"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["748", "2085", "884", "2141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/194/4.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "983", "527", "1200"], "fr": "BR\u00dbLE-MOI COMME TU AS MIS LE FEU AVANT.", "id": "BAKAR AKU! SEPERTI KAU MEMBAKAR SEBELUMNYA!", "pt": "QUEIME-ME, COMO VOC\u00ca FEZ ANTES QUANDO ATEOU FOGO.", "text": "BR\u00dbLE-MOI COMME TU AS MIS LE FEU AVANT.", "tr": "Daha \u00f6nce yapt\u0131\u011f\u0131n gibi beni de yak."}, {"bbox": ["573", "2138", "743", "2350"], "fr": "MAIS M\u00caME SI TU DEVIENS COMME \u00c7A, TU NE PEUX PAS CHANGER L\u0027ART DE LA TRANSFORMATION.", "id": "TAPI MESKIPUN KAU BERUBAH WUJUD SEPERTI INI, ITU TIDAK BISA MENGUBAH TEKNIK ILUSIMU.", "pt": "MAS VOC\u00ca SE TORNAR ASSIM N\u00c3O PODE MUDAR A T\u00c9CNICA DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "MAIS M\u00caME SI TU DEVIENS COMME \u00c7A, TU NE PEUX PAS CHANGER L\u0027ART DE LA TRANSFORMATION.", "tr": "Ama bu hale gelmi\u015f olman, d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fc de\u011fi\u015ftiremez."}, {"bbox": ["635", "457", "825", "707"], "fr": "POURQUOI TES TR\u00c9SORS MAGIQUES NE T\u0027ONT-ILS PAS SAUV\u00c9E TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "KENAPA PUSAKAMU TADI TIDAK MENYELAMATKANMU?", "pt": "POR QUE SEU ARTEFATO M\u00c1GICO N\u00c3O TE SALVOU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "POURQUOI TES TR\u00c9SORS MAGIQUES NE T\u0027ONT-ILS PAS SAUV\u00c9E TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "tr": "Deminki sihirli silah\u0131n neden seni kurtarmad\u0131?"}, {"bbox": ["424", "179", "614", "427"], "fr": "IL RECONNA\u00ceT SON MA\u00ceTRE, N\u0027EST-CE PAS ? AH OUI, TON TR\u00c9SOR MAGIQUE.", "id": "OH, BENAR. PUSAKAMU SUDAH MENGENALI TUANNYA, \u0027KAN?", "pt": "ELE RECONHECE O MESTRE, CERTO? AH, SIM, SEU ARTEFATO M\u00c1GICO.", "text": "IL RECONNA\u00ceT SON MA\u00ceTRE, N\u0027EST-CE PAS ? AH OUI, TON TR\u00c9SOR MAGIQUE.", "tr": "Sahibini tan\u0131yor, de\u011fil mi? Ah evet, senin sihirli silah\u0131n."}, {"bbox": ["120", "2486", "264", "2645"], "fr": "AH ! LA V\u00c9RIT\u00c9 SUR TA CALVITIE !", "id": "TERNYATA KAU BOTAK, YA.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 MESMO CARECA, HEIN!", "text": "AH ! LA V\u00c9RIT\u00c9 SUR TA CALVITIE !", "tr": "Demek kel kafal\u0131ym\u0131\u015fs\u0131n ha!"}, {"bbox": ["273", "1916", "448", "2114"], "fr": "GROS CHAUVE, C\u0027EST DONC TOI...", "id": "KAU SI GENDUT BOTAK ITU!", "pt": "GORDO CARECA, VOC\u00ca \u00c9 AQUELE...", "text": "GROS CHAUVE, C\u0027EST DONC TOI...", "tr": "Kel \u015fi\u015fko, demek o sensin..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/194/5.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "1287", "881", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["378", "598", "516", "845"], "fr": "VOICI CE QU\u0027IL S\u0027EST PASS\u00c9.", "id": "BEGINI CERITANYA.", "pt": "FOI ASSIM QUE ACONTECEU.", "text": "VOICI CE QU\u0027IL S\u0027EST PASS\u00c9.", "tr": "Olay \u015f\u00f6yle..."}, {"bbox": ["457", "403", "628", "531"], "fr": "NE VOUS F\u00c2CHEZ PAS. VOTRE EXCELLENCE, L\u0027IMMORTEL...", "id": "JANGAN MARAH. DEWA YANG TERHORMAT INI...", "pt": "N\u00c3O SE IRRITE, NOBRE IMORTAL.", "text": "NE VOUS F\u00c2CHEZ PAS. VOTRE EXCELLENCE, L\u0027IMMORTEL...", "tr": "K\u0131zmay\u0131n. Say\u0131n Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/194/6.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1652", "611", "1859"], "fr": "IL SEMBLE QUE JE SOIS REST\u00c9 TROP LONGTEMPS NICH\u00c9 DANS CETTE MONTAGNE.", "id": "SEPERTINYA AKU MEMANG SUDAH TERLALU LAMA BERSEMBUNYI DI GUNUNG INI.", "pt": "PARECE QUE EU REALMENTE FIQUEI ESCONDIDO NESTA MONTANHA POR MUITO TEMPO.", "text": "IL SEMBLE QUE JE SOIS REST\u00c9 TROP LONGTEMPS NICH\u00c9 DANS CETTE MONTAGNE.", "tr": "Bu da\u011fda \u00e7ok kapal\u0131 kalm\u0131\u015f\u0131m, anla\u015f\u0131lan ger\u00e7ekten uzun zaman olmu\u015f."}, {"bbox": ["339", "181", "476", "400"], "fr": "TU AS VU UN D\u00c9MON... TU ES S\u00dbR ?", "id": "KAU YAKIN MELIHAT... IBLIS?", "pt": "VOC\u00ca VIU UM DEM\u00d4NIO... UM DEM\u00d4NIO... TEM CERTEZA?", "text": "TU AS VU UN D\u00c9MON... TU ES S\u00dbR ?", "tr": "Bir iblis... iblis mi g\u00f6rd\u00fcn? Emin misin?"}, {"bbox": ["467", "385", "580", "528"], "fr": "CELUI-CI.", "id": "INI...", "pt": "ISTO.", "text": "CELUI-CI.", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["746", "957", "829", "1169"], "fr": "CIT\u00c9 DE L\u0027\u00c9TANG D\u0027AUTOMNE.", "id": "KOTA QIU CHI.", "pt": "CIDADE DE QIUCHI.", "text": "CIT\u00c9 DE L\u0027\u00c9TANG D\u0027AUTOMNE.", "tr": "Qiuchi \u015eehri."}, {"bbox": ["63", "1049", "146", "1213"], "fr": "AO LIE.", "id": "AO LIE.", "pt": "AO LIE.", "text": "AO LIE.", "tr": "Ao Lie."}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/194/7.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "755", "855", "948"], "fr": "TU VEUX PARTIR AVEC NOUS ?", "id": "KAU MAU IKUT DENGAN KAMI?", "pt": "VOC\u00ca QUER VIR CONOSCO?", "text": "TU VEUX PARTIR AVEC NOUS ?", "tr": "Bizimle mi gelmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["225", "637", "383", "844"], "fr": "PARTIR ? IL EST TEMPS DE SORTIR UN PEU.", "id": "SUDAH SAATNYA KITA PERGI JALAN-JALAN.", "pt": "VAMOS. EST\u00c1 NA HORA DE SAIR UM POUCO.", "text": "PARTIR ? IL EST TEMPS DE SORTIR UN PEU.", "tr": "Gidelim. D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kma zaman\u0131."}, {"bbox": ["429", "1007", "584", "1214"], "fr": "J\u0027AI PEUR QUE TU CAUSES ENCORE DES ENNUIS, ALORS JE TE SURVEILLE.", "id": "AKU MENGAWASIMU AGAR KAU TIDAK MEMBUAT MASALAH LAGI.", "pt": "ESTOU DE OLHO EM VOC\u00ca PARA QUE N\u00c3O CAUSE MAIS PROBLEMAS.", "text": "J\u0027AI PEUR QUE TU CAUSES ENCORE DES ENNUIS, ALORS JE TE SURVEILLE.", "tr": "Yine ba\u015f\u0131n\u0131 belaya sokmandan korktu\u011fum i\u00e7in sana g\u00f6z kulak oluyorum."}, {"bbox": ["376", "2993", "551", "3227"], "fr": "ON NE T\u0027A PAS TRANSMIS LES ROUES DE FEU ET DE VENT ?", "id": "APA RODA ANGIN API TIDAK DIWARISKAN PADAMU?", "pt": "ELE N\u00c3O LHE PASSOU AS RODAS DE VENTO E FOGO?", "text": "ON NE T\u0027A PAS TRANSMIS LES ROUES DE FEU ET DE VENT ?", "tr": "Sana R\u00fczgar Ate\u015f Tekerlekleri\u0027ni vermedi mi?"}, {"bbox": ["583", "2519", "693", "2661"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["324", "1588", "509", "1801"], "fr": "VU TON APPARENCE, TU ES AUSSI UN IMMORTEL DOR\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "DILIHAT DARI PENAMPILANMU, KAU SETIDAKNYA TINGKAT DEWA EMAS, \u0027KAN?", "pt": "A JULGAR PELA SUA APAR\u00caNCIA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE SER DO N\u00cdVEL IMORTAL DOURADO, CERTO?", "text": "VU TON APPARENCE, TU ES AUSSI UN IMMORTEL DOR\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "tr": "Alt\u0131n \u00d6l\u00fcms\u00fcz seviyesindesin, de\u011fil mi? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcne bak\u0131l\u0131rsa sen de \u00f6ylesin."}, {"bbox": ["402", "2266", "581", "2498"], "fr": "ALORS NOUS DEUX N\u0027AURONS PAS BESOIN DE MARCHER. ENSEIGNE-MOI !", "id": "KALAU BEGITU, KITA BERDUA TIDAK PERLU JALAN KAKI, \u0027KAN? AJARI AKU.", "pt": "ASSIM N\u00d3S DOIS N\u00c3O PRECISAR\u00cdAMOS ANDAR. VOC\u00ca ME ENSINA?", "text": "ALORS NOUS DEUX N\u0027AURONS PAS BESOIN DE MARCHER. ENSEIGNE-MOI !", "tr": "O zaman ikimizin y\u00fcr\u00fcmesine gerek kalmaz, de\u011fil mi? Bana \u00f6\u011fret."}, {"bbox": ["235", "2533", "374", "2742"], "fr": "ARR\u00caTEZ DE ME FAIRE PEUR, D\u0027ACCORD ?!", "id": "KALIAN JANGAN MENAKUTIKU, BISA TIDAK?", "pt": "PAREM DE ME ASSUSTAR, T\u00c1 BOM?", "text": "ARR\u00caTEZ DE ME FAIRE PEUR, D\u0027ACCORD ?!", "tr": "Beni korkutmay\u0131 kesin art\u0131k, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["61", "1916", "183", "2089"], "fr": "ET ALORS ?", "id": "TERUS KENAPA?", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "ET ALORS ?", "tr": "Ne olmu\u015f yani?"}, {"bbox": ["297", "2163", "382", "2279"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["442", "1869", "610", "2125"], "fr": "[SFX] FIIIOUU ! TU T\u0027ENVOLES COMME \u00c7A ! TU CONNAIS DONC LA MAGIE, HEIN ?", "id": "[SFX] WUSSS... KAU BISA TERBANG BEGITU SAJA! APA KAU BISA SIHIR?", "pt": "[SFX] WHOOSH! ESSE TIPO QUE SAI VOANDO... VOC\u00ca SABE USAR MAGIA, N\u00c3O SABE?", "text": "[SFX] FIIIOUU ! TU T\u0027ENVOLES COMME \u00c7A ! TU CONNAIS DONC LA MAGIE, HEIN ?", "tr": "[SFX] V\u0131nn diye u\u00e7up giden t\u00fcrden... O zaman sen de b\u00fcy\u00fc yapabiliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 3294, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/194/8.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "935", "394", "1160"], "fr": "RENTRE CHEZ TOI... OU PLUT\u00d4T...", "id": "SEBAIKNYA... KAU PULANG SAJA.", "pt": "VOLTE... \u00c9 MELHOR VOC\u00ca VOLTAR.", "text": "RENTRE CHEZ TOI... OU PLUT\u00d4T...", "tr": "Geri d\u00f6n sen... Yoksa..."}, {"bbox": ["32", "2398", "507", "2556"], "fr": "QUE TOUT LE MONDE SE RASSURE, C\u0027EST CERTAINEMENT TAIYI. L\u0027AUTEUR AIME BEAUCOUP PLACER DES EASTER EGGS DE FILMS, PAR EXEMPLE LA POUP\u00c9E DE \"MONKEY KING: HERO IS BACK\" DANS LE PASS\u00c9. CE TAIYI EST CLAIREMENT BAS\u00c9 SUR LE DESIGN DU FILM \"NE ZHA\".", "id": "TENANG SAJA SEMUANYA, INI PASTI TAIYI. PENULISNYA MEMANG SUKA MEMASUKKAN EASTER EGG FILM, MISALNYA BONEKA \u0027MONKEY KING: HERO IS BACK\u0027 SEBELUMNYA. PENAMPILAN TAIYI INI JELAS MENGIKUTI DESAIN DARI \u0027NE ZHA\u0027.", "pt": "PODEM FICAR TRANQUILOS, ESTE \u00c9 DEFINITIVAMENTE TAIYI. O AUTOR GOSTA BASTANTE DE COLOCAR EASTER EGGS DE FILMES, COMO O BONECO DO \u0027MACADO REI: O HER\u00d3I EST\u00c1 DE VOLTA\u0027 DE ANTES. A APAR\u00caNCIA DE TAIYI AQUI \u00c9 CLARAMENTE BASEADA NO DESIGN DE \u0027NE ZHA\u0027.", "text": "QUE TOUT LE MONDE SE RASSURE, C\u0027EST CERTAINEMENT TAIYI. L\u0027AUTEUR AIME BEAUCOUP PLACER DES EASTER EGGS DE FILMS, PAR EXEMPLE LA POUP\u00c9E DE \"MONKEY KING: HERO IS BACK\" DANS LE PASS\u00c9. CE TAIYI EST CLAIREMENT BAS\u00c9 SUR LE DESIGN DU FILM \"NE ZHA\".", "tr": "Arkada\u015flar i\u00e7iniz rahat olsun, bu kesinlikle Taiyi. Yazar asl\u0131nda film g\u00f6ndermeleri yapmay\u0131 \u00e7ok seviyor, \u00f6rne\u011fin daha \u00f6nceki Maymun Kral: Kahraman Geri D\u00f6n\u00fcyor oyunca\u011f\u0131 gibi. Buradaki Taiyi\u0027nin g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc de a\u00e7\u0131k\u00e7a \u0027Nezha: \u015eeytan \u00c7ocu\u011fun Do\u011fu\u015fu\u0027 filmindeki tasar\u0131ma dayan\u0131yor."}, {"bbox": ["764", "61", "854", "194"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["573", "2470", "743", "2657"], "fr": "CE VIEIL HOMME EST AINSI.", "id": "TETUA, SEPERTI INI.", "pt": "ASSIM, ESTE VELHO...", "text": "CE VIEIL HOMME EST AINSI.", "tr": "\u0130\u015fte bu ya\u015fl\u0131 adam b\u00f6yle."}, {"bbox": ["98", "181", "190", "313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["636", "1924", "881", "2095"], "fr": "CELUI DE LING, CE N\u0027EST ABSOLUMENT PAS AUSSI SIMPLE QU\u0027UN DIEU DE LA MONTAGNE.", "id": "INI JELAS BUKAN SEKADAR DEWA GUNUNG BIASA.", "pt": "ESSAS FAIXAS DE SEDA... DEFINITIVAMENTE N\u00c3O S\u00c3O ALGO T\u00c3O SIMPLES QUANTO UM DEUS DA MONTANHA.", "text": "CELUI DE LING, CE N\u0027EST ABSOLUMENT PAS AUSSI SIMPLE QU\u0027UN DIEU DE LA MONTAGNE.", "tr": "Ling\u0027in, kesinlikle bir da\u011f tanr\u0131s\u0131 kadar basit de\u011fil."}, {"bbox": ["437", "1152", "613", "1350"], "fr": "LES TR\u00c9SORS MAGIQUES... TOUT LE MONDE NE SAIT PAS LES UTILISER, ET ILS EN ONT TANT !", "id": "TIDAK SEMUA ORANG BISA MENGGUNAKAN PUSAKA SEBANYAK ITU.", "pt": "ELE TEM TANTOS ARTEFATOS M\u00c1GICOS, NEM TODO MUNDO SABERIA US\u00c1-LOS.", "text": "LES TR\u00c9SORS MAGIQUES... TOUT LE MONDE NE SAIT PAS LES UTILISER, ET ILS EN ONT TANT !", "tr": "Sihirli silahlar\u0131 herkes kullanamaz. Onlarda ne kadar da \u00e7ok var."}], "width": 900}]
Manhua