This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 68
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/68/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "194", "702", "391"], "fr": "Tu es gravement bless\u00e9, tu devrais te reposer davantage au lit.", "id": "Lukamu masih parah. Seharusnya kau lebih banyak beristirahat di ranjang.", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FERIDO, DEVERIA DESCANSAR MAIS NA CAMA. SEU FERIMENTO \u00c9 GRAVE.", "text": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FERIDO, DEVERIA DESCANSAR MAIS NA CAMA. SEU FERIMENTO \u00c9 GRAVE.", "tr": "Yata\u011f\u0131nda yat\u0131yorsun, yaran \u00e7ok a\u011f\u0131r, daha fazla dinlenmelisin."}, {"bbox": ["125", "1210", "322", "1513"], "fr": "Les Quatre B\u00eates F\u00e9roces sont apparues, deux d\u0027entre elles... Je suppose que l\u0027Ancien Wujing vous en a d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9.", "id": "Telah dikatakan bahwa dua dari Empat Binatang Buas telah muncul di dunia, Penatua Wujing pasti sudah memberitahumu.", "pt": "FALAMOS SOBRE AS QUATRO BESTAS CRU\u00c9IS, DUAS DELAS J\u00c1 APARECERAM. PRESUMO QUE O ANCI\u00c3O WU JING J\u00c1 LHE DISSE.", "text": "FALAMOS SOBRE AS QUATRO BESTAS CRU\u00c9IS, DUAS DELAS J\u00c1 APARECERAM. PRESUMO QUE O ANCI\u00c3O WU JING J\u00c1 LHE DISSE.", "tr": "D\u00f6rt K\u00f6t\u00fc Canavar\u0027dan ikisinin ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledim, Rahip Wujing sizinle bu konuyu \u00e7oktan konu\u015fmu\u015ftur san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["614", "449", "747", "630"], "fr": "N\u0027utilise plus \u00e7a \u00e0 l\u0027avenir, et ton \u0152il C\u00e9leste non plus.", "id": "Sebaiknya jangan gunakan lagi di masa depan, begitu juga Mata Langitmu ini.", "pt": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O US\u00c1-LO NO FUTURO. E ESSE SEU OLHO CELESTIAL.", "text": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O US\u00c1-LO NO FUTURO. E ESSE SEU OLHO CELESTIAL.", "tr": "Bundan sonra kullanmasan iyi olur, \u00f6zellikle de bu G\u00f6k G\u00f6z\u00fc\u0027n\u00fc."}, {"bbox": ["164", "2375", "311", "2594"], "fr": "On m\u0027appelle \u0027Moine\u0027 depuis longtemps. Ha ! Ne soyez pas comme \u00e7a !", "id": "Aku sudah lama tidak menjadi biksu. Ha, aku tidak pantas (dipanggil begitu). Jangan seperti itu.", "pt": "VOC\u00caS ME CHAMAM DE MONGE H\u00c1 MUITO TEMPO. HA HA. EU N\u00c3O SOU UM, N\u00c3O ME CHAMEM ASSIM.", "text": "VOC\u00caS ME CHAMAM DE MONGE H\u00c1 MUITO TEMPO. HA HA. EU N\u00c3O SOU UM, N\u00c3O ME CHAMEM ASSIM.", "tr": "Bana uzun zamand\u0131r Ke\u015fi\u015f diyorsun. Ben de\u011filim, b\u00f6yle deme."}, {"bbox": ["94", "1945", "268", "2199"], "fr": "Grand Ma\u00eetre Jin Chan, je me demande quelles mesures vous comptez prendre ?", "id": "Saya tidak tahu bagaimana Master Agung Jin Chan akan menghadapinya.", "pt": "GRANDE MESTRE JIN CHAN, QUAL \u00c9 O SEU PLANO?", "text": "GRANDE MESTRE JIN CHAN, QUAL \u00c9 O SEU PLANO?", "tr": "Acaba Ba\u015frahip Jin Chan\u0027\u0131n buna kar\u015f\u0131 ne gibi bir plan\u0131 var?"}, {"bbox": ["487", "846", "620", "1027"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "1284", "590", "1527"], "fr": "L\u0027\u00e9toile d\u00e9moniaque n\u0027est qu\u0027un moyen pour eux d\u0027atteindre certains objectifs. Autrement dit, ils veulent aussi l\u0027utiliser.", "id": "Bintang Iblis hanyalah sarana untuk mencapai tujuan tertentu. Mereka juga ingin memanfaatkan ini. Dengan kata lain, mereka...", "pt": "A ESTRELA DEMON\u00cdACA \u00c9 APENAS UM MEIO PARA ATINGIR CERTOS OBJETIVOS. OU SEJA, ELES TAMB\u00c9M QUEREM USAR ISSO.", "text": "A ESTRELA DEMON\u00cdACA \u00c9 APENAS UM MEIO PARA ATINGIR CERTOS OBJETIVOS. OU SEJA, ELES TAMB\u00c9M QUEREM USAR ISSO.", "tr": "Demek ki onlar da bu \u015eeytan Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027n\u0131 kullanarak baz\u0131 ama\u00e7lar\u0131na ula\u015fmak istiyorlar; bu onlar i\u00e7in sadece bir ara\u00e7."}, {"bbox": ["273", "1605", "484", "1852"], "fr": "Cette \u00e9toile d\u00e9moniaque est retourn\u00e9e au Royaume C\u00e9leste. Peut-\u00eatre que ces anciens dieux en ont eu assez du Royaume des D\u00e9mons et veulent l\u0027utiliser pour cela.", "id": "Bintang Iblis ini telah kembali ke Alam Dewa. Mungkin Dewa-Dewa Kuno ini sudah bosan tinggal di Alam Iblis dan ingin memanfaatkannya.", "pt": "ESTA ESTRELA DEMON\u00cdAACA RETORNOU AO REINO CELESTIAL. TALVEZ ESSES ANTIGOS DEUSES E DEM\u00d4NIOS ESTEJAM CANSADOS DO REINO DEMON\u00cdACO E QUEIRAM USAR ISSO PARA...", "text": "ESTA ESTRELA DEMON\u00cdAACA RETORNOU AO REINO CELESTIAL. TALVEZ ESSES ANTIGOS DEUSES E DEM\u00d4NIOS ESTEJAM CANSADOS DO REINO DEMON\u00cdACO E QUEIRAM USAR ISSO PARA...", "tr": "Bu \u015eeytan Y\u0131ld\u0131z\u0131 G\u00f6ksel Alem\u0027e geri d\u00f6nd\u00fc. Belki de bu kadim tanr\u0131lar ve iblisler, \u0130blis Alemi\u0027nde yeterince kald\u0131lar ve bunu bir f\u0131rsat olarak kullanmak istiyorlar."}, {"bbox": ["128", "2298", "333", "2582"], "fr": "Si cette \u00e9toile d\u00e9moniaque appara\u00eet dans le monde des mortels, ce monde deviendra un champ de bataille entre immortels et d\u00e9mons. C\u0027est une excellente opportunit\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini benar-benar kesempatan yang bagus. Jika Bintang Iblis ini muncul di dunia manusia, maka dunia manusia ini adalah perbatasan antara Alam Dewa dan Alam Iblis.", "pt": "\u00c9 REALMENTE UMA BOA OPORTUNIDADE. SE ESTA ESTRELA DEMON\u00cdACA APARECER NO MUNDO HUMANO, ESTE MUNDO \u00c9 O REINO DOS IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS.", "text": "\u00c9 REALMENTE UMA BOA OPORTUNIDADE. SE ESTA ESTRELA DEMON\u00cdACA APARECER NO MUNDO HUMANO, ESTE MUNDO \u00c9 O REINO DOS IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS.", "tr": "E\u011fer bu \u015eeytan Y\u0131ld\u0131z\u0131 insanlar aleminde ortaya \u00e7\u0131karsa, bu ger\u00e7ekten iyi bir f\u0131rsat olur. Zira bu insan alemi, tanr\u0131lar ve iblislerin diyar\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["550", "753", "696", "964"], "fr": "L\u0027\u00e9toile d\u00e9moniaque descend... Eux aussi la cherchent.", "id": "Turunnya Bintang Iblis... Mereka juga mencarinya.", "pt": "A ESTRELA DEMON\u00cdACA DESCEU... ELES TAMB\u00c9M EST\u00c3O PROCURANDO.", "text": "A ESTRELA DEMON\u00cdACA DESCEU... ELES TAMB\u00c9M EST\u00c3O PROCURANDO.", "tr": "\u015eeytan Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027n\u0131n ini\u015fi... Onlar da ar\u0131yorlar."}, {"bbox": ["211", "547", "354", "734"], "fr": "Je suis plus curieux de conna\u00eetre leurs intentions.", "id": "Aku lebih penasaran dengan tujuan mereka.", "pt": "ESTOU MAIS CURIOSO SOBRE O OBJETIVO DELES.", "text": "ESTOU MAIS CURIOSO SOBRE O OBJETIVO DELES.", "tr": "As\u0131l onlar\u0131n amac\u0131n\u0131 merak ediyorum."}, {"bbox": ["557", "119", "701", "339"], "fr": "En fait...", "id": "Sebenarnya...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "NA VERDADE...", "tr": "Asl\u0131nda..."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "1670", "768", "2102"], "fr": "Ceux qui pratiquent peuvent facilement voir leur esprit troubl\u00e9. Le royaume des d\u00e9mons attire la v\u00e9n\u00e9ration des hommes, dont la nature tend vers la simplicit\u00e9. L\u0027homme poss\u00e8de originellement trois \u00e2mes Hun puissantes, mais sa v\u00e9n\u00e9ration est souvent impure. Pour ceux dont la cultivation est superficielle, les sept \u00e2mes Po sont enclines au mal. C\u0027est pourquoi la puissance du royaume des d\u00e9mons est plus...", "id": "Kultivasi seringkali dapat mengacaukan pikiran. Alam Iblis menyerap pikiran pemujaan manusia. Manusia pada dasarnya memiliki tiga jiwa (Hun) yang kuat, namun bagi mereka yang pikirannya keruh dan kultivasinya dangkal, tujuh roh (Po) kebaikannya menjadi jahat. Oleh karena itu, kekuatan Alam Iblis menjadi lebih berpengaruh bagi mereka.", "pt": "A PR\u00c1TICA [DEMON\u00cdACA] MUITAS VEZES PERTURBA A MENTE. O REINO DEMON\u00cdACO ATRAI OS PENSAMENTOS HUMANOS. ORIGINALMENTE, OS HUMANOS POSSUEM TR\u00caS ALMAS ET\u00c9REAS (HUN) FORTES, MAS PARA AQUELES COM PENSAMENTOS TURVOS E CULTIVO SUPERFICIAL, AS SETE ALMAS CORP\u00d3REAS (PO) SE TORNAM MALIGNAS. ASSIM, O PODER DO REINO DEMON\u00cdACO \u00c9 MAIS...", "text": "A PR\u00c1TICA [DEMON\u00cdACA] MUITAS VEZES PERTURBA A MENTE. O REINO DEMON\u00cdACO ATRAI OS PENSAMENTOS HUMANOS. ORIGINALMENTE, OS HUMANOS POSSUEM TR\u00caS ALMAS ET\u00c9REAS (HUN) FORTES, MAS PARA AQUELES COM PENSAMENTOS TURVOS E CULTIVO SUPERFICIAL, AS SETE ALMAS CORP\u00d3REAS (PO) SE TORNAM MALIGNAS. ASSIM, O PODER DO REINO DEMON\u00cdACO \u00c9 MAIS...", "tr": "Geli\u015fim s\u00fcreci genellikle zihni kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131r. \u0130blis Alemi insanlar\u0131 cezbeder. \u0130nsan\u0131n \u00fc\u00e7 ruhu do\u011fu\u015ftan g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr, ancak d\u00fc\u015f\u00fcnceleri bulan\u0131k ve Tao uygulamas\u0131 s\u0131\u011f olan ki\u015filerde, iyi olan yedi bedensel ruh k\u00f6t\u00fcye meyleder, bu y\u00fczden \u0130blis Alemi\u0027nin g\u00fcc\u00fc daha..."}, {"bbox": ["513", "388", "731", "823"], "fr": "...pure. Elle n\u0027a pas besoin d\u0027\u00eatre raffin\u00e9e et peut aider \u00e0 la cultivation. Pour parler simplement, la source du pouvoir du Royaume C\u00e9leste repose sur la foi des humains, et son \u00e9nergie spirituelle...", "id": "Ia (kekuatan Alam Iblis) lebih murni, tidak perlu dimurnikan, dan dapat membantu kultivasi. Sederhananya, (sebagai perbandingan) sumber kekuatan Alam Dewa berasal dari kepercayaan manusia, dan energi spiritual Alam Dewa...", "pt": "...MAIS PURO E N\u00c3O PRECISA SER REFINADO PARA AUXILIAR NO CULTIVO. SIMPLIFICANDO, A FONTE DE PODER DO REINO CELESTIAL DEPENDE DA F\u00c9 HUMANA, E A ENERGIA ESPIRITUAL DO REINO CELESTIAL...", "text": "...MAIS PURO E N\u00c3O PRECISA SER REFINADO PARA AUXILIAR NO CULTIVO. SIMPLIFICANDO, A FONTE DE PODER DO REINO CELESTIAL DEPENDE DA F\u00c9 HUMANA, E A ENERGIA ESPIRITUAL DO REINO CELESTIAL...", "tr": "...daha saft\u0131r, ar\u0131tmaya gerek kalmadan geli\u015fime yard\u0131mc\u0131 olabilir. Basit\u00e7e s\u00f6ylemek gerekirse, G\u00f6ksel Alem\u0027in g\u00fc\u00e7 kayna\u011f\u0131 insanlar\u0131n inanc\u0131na dayan\u0131r ve G\u00f6ksel Alem\u0027in ruhsal enerjisi..."}, {"bbox": ["102", "2619", "280", "2774"], "fr": "...est encore plus puissante. Pourtant, les anciens grands \u00e9lus ont choisi de sombrer dans la d\u00e9ch\u00e9ance.", "id": "Bahkan (kekuatan Alam Iblis itu) lebih kuat dari Alam Dewa, dan para dewa agung kuno.... memilih untuk menempuh jalan kejatuhan itu.", "pt": "...\u00c9 MAIS FORTE VINDO DE CIMA. E OS GRANDES IMORTAIS ANTIGOS... ESCOLHERAM O CAMINHO DA QUEDA.", "text": "...\u00c9 MAIS FORTE VINDO DE CIMA. E OS GRANDES IMORTAIS ANTIGOS... ESCOLHERAM O CAMINHO DA QUEDA.", "tr": "...daha da g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr ve kadim b\u00fcy\u00fckler aras\u0131ndan se\u00e7ilenler... d\u00fc\u015f\u00fc\u015f yolunu se\u00e7mi\u015ftir."}, {"bbox": ["79", "0", "198", "234"], "fr": "Ma\u00eetre, que voulez-vous dire par l\u00e0 ?", "id": "Apa maksud Anda, Guru?", "pt": "MESTRE, O QUE QUER DIZER COM ISSO?", "text": "MESTRE, O QUE QUER DIZER COM ISSO?", "tr": "Usta, bu ne demek?"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1223", "707", "1594"], "fr": "Leur prendre leur cultivation, bien s\u00fbr, ils ne seraient pas contents. De plus, comme cela se rar\u00e9fie, ils ne peuvent que s\u0027entre-d\u00e9vorer pour l\u0027absorber. Ainsi, la v\u00e9n\u00e9ration dans le royaume des d\u00e9mons est \u00e9galement devenue rare.", "id": "Tentu saja orang tidak suka jika kultivasinya diambil. Karena semakin berkurang, mereka hanya bisa saling melahap untuk mendapatkannya. Jadi, pemujaan untuk Alam Iblis sekarang juga sangat sedikit.", "pt": "\u00c9 CLARO QUE AS PESSOAS N\u00c3O FICARIAM FELIZES EM TER SEU CULTIVO ROUBADO. COM MENOS FONTES, ELES S\u00d3 PODEM DEPENDER DA DEVORA\u00c7\u00c3O M\u00daTUA PARA ABSORVER PODER. PORTANTO, OS PENSAMENTOS DE ADORA\u00c7\u00c3O NO REINO DEMON\u00cdACO TAMB\u00c9M S\u00c3O ESCASSOS AGORA.", "text": "\u00c9 CLARO QUE AS PESSOAS N\u00c3O FICARIAM FELIZES EM TER SEU CULTIVO ROUBADO. COM MENOS FONTES, ELES S\u00d3 PODEM DEPENDER DA DEVORA\u00c7\u00c3O M\u00daTUA PARA ABSORVER PODER. PORTANTO, OS PENSAMENTOS DE ADORA\u00c7\u00c3O NO REINO DEMON\u00cdACO TAMB\u00c9M S\u00c3O ESCASSOS AGORA.", "tr": "Onlar\u0131n geli\u015fimlerini almak elbette ho\u015flar\u0131na gitmez. Azald\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in de ancak birbirlerini yutarak [g\u00fc\u00e7] elde edebilirler, bu y\u00fczden \u0130blis Alemi\u0027ndeki sayg\u0131 da \u015fimdi \u00e7ok az."}, {"bbox": ["108", "638", "253", "1005"], "fr": "Entre les royaumes, le Royaume des Ombres a \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli pour r\u00e9gir la vie et la mort des humains. Maintenant, les divinit\u00e9s vivant dans le Royaume C\u00e9leste, entre le monde des humains et celui des d\u00e9mons...", "id": "Para dewa yang sekarang tinggal di Alam Dewa, mendirikan Alam Baka di antara Alam Manusia dan Alam Iblis untuk mengatur hidup dan mati manusia.", "pt": "ENTRE OS REINOS, O MUNDO INFERIOR FOI ESTABELECIDO PARA GOVERNAR A VIDA E A MORTE DOS HUMANOS. OS DEUSES QUE AGORA VIVEM NO REINO CELESTIAL, ENTRE O REINO HUMANO E O DEMON\u00cdACO...", "text": "ENTRE OS REINOS, O MUNDO INFERIOR FOI ESTABELECIDO PARA GOVERNAR A VIDA E A MORTE DOS HUMANOS. OS DEUSES QUE AGORA VIVEM NO REINO CELESTIAL, ENTRE O REINO HUMANO E O DEMON\u00cdACO...", "tr": "G\u00f6ksel Alem\u0027de ya\u015fayan tanr\u0131lar, insan alemi ile \u0130blis Alemi aras\u0131na, insanlar\u0131n \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc ve ya\u015fam\u0131n\u0131 y\u00f6neten Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131\u0027n\u0131 kurdular."}, {"bbox": ["131", "2103", "278", "2289"], "fr": "...causent des troubles dans le monde des mortels... Vraiment, \u00e7a recommence.", "id": "Membuat kekacauan di dunia manusia... Sungguh, datang lagi.", "pt": "CAUSANDO PROBLEMAS NO MUNDO HUMANO... S\u00c9RIO, DE NOVO.", "text": "CAUSANDO PROBLEMAS NO MUNDO HUMANO... S\u00c9RIO, DE NOVO.", "tr": "Yine insan aleminde sorun \u00e7\u0131kar\u0131yorlar... Ger\u00e7ekten de, yine ba\u015flad\u0131lar."}, {"bbox": ["104", "0", "282", "276"], "fr": "Les pratiquants du royaume des d\u00e9mons, eux, recherchent une puissance plus pure et originelle.", "id": "Para kultivator Alam Iblis lebih mengejar kekuatan murni yang seharusnya menjadi milik mereka.", "pt": "OS PRATICANTES DO REINO DEMON\u00cdACO BUSCAM UM PODER MAIS PURO E ESSENCIAL.", "text": "OS PRATICANTES DO REINO DEMON\u00cdACO BUSCAM UM PODER MAIS PURO E ESSENCIAL.", "tr": "\u0130blis Alemi\u0027nde geli\u015fim yapanlar daha saf bir g\u00fcc\u00fc, yani do\u011fu\u015ftan gelen \u00f6z g\u00fcc\u00fc ararlar."}, {"bbox": ["245", "1884", "357", "2018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "162", "661", "473"], "fr": "Le destin est-il immuable, Ma\u00eetre ? N\u0027est-ce pas alors...", "id": "Apakah takdir sulit ditentang, Guru... Bukankah itu berarti...", "pt": "O DESTINO \u00c9 DIF\u00cdCIL DE CONTRARIAR, MESTRE... ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE...", "text": "O DESTINO \u00c9 DIF\u00cdCIL DE CONTRARIAR, MESTRE... ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE...", "tr": "Kadere kar\u015f\u0131 gelinemez mi, Usta?.. O zaman bu demek oluyor ki..."}, {"bbox": ["153", "923", "251", "1021"], "fr": "Le destin.", "id": "Takdir.", "pt": "DESTINO.", "text": "DESTINO.", "tr": "Kader."}, {"bbox": ["499", "754", "610", "917"], "fr": "[SFX]H\u00e9h\u00e9.", "id": "Hehe.", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "[SFX] HEHE.", "tr": "Heh heh."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "75", "474", "293"], "fr": "Des gens qui d\u00e9fient le destin ? J\u0027en connais quelques-uns, en effet.", "id": "Orang yang tidak tunduk pada takdir? Aku memang kenal beberapa.", "pt": "PESSOAS QUE N\u00c3O SE SUBMETEM AO DESTINO? EU REALMENTE CONHE\u00c7O ALGUMAS.", "text": "PESSOAS QUE N\u00c3O SE SUBMETEM AO DESTINO? EU REALMENTE CONHE\u00c7O ALGUMAS.", "tr": "Kadere boyun e\u011fmeyen birka\u00e7 ki\u015fi tan\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "830", "233", "967"], "fr": "Votre Majest\u00e9, souhaitez-vous que nous rentrions ?", "id": "Apakah Yang Mulia ingin kembali?", "pt": "SUA MAJESTADE, DEVEMOS RETORNAR?", "text": "SUA MAJESTADE, DEVEMOS RETORNAR?", "tr": "Majesteleri, geri d\u00f6nmek istiyor musunuz?"}, {"bbox": ["189", "605", "337", "785"], "fr": "Elle a disparu... La jeune ma\u00eetresse... Le G\u00e9n\u00e9ral Gardien de la Nation rapporte qu\u0027elle...", "id": "Jenderal Zhenguo melaporkan... Nona Muda... Nona Muda telah hilang.", "pt": "DESAPARECEU... JOVEM... JOVEM MESTRA. O GENERAL DEFENSOR DO ESTADO REPORTA QUE ELA...", "text": "DESAPARECEU... JOVEM... JOVEM MESTRA. O GENERAL DEFENSOR DO ESTADO REPORTA QUE ELA...", "tr": "Kayboldu... K\u00fc\u00e7\u00fck... K\u00fc\u00e7\u00fck Han\u0131mefendi... Ulusun Koruyucusu General b\u00f6yle s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["95", "195", "247", "375"], "fr": "Message par pigeon voyageur... Rapport... Du Xiliang, il y a...", "id": "Surat merpati... Laporan... Ada kabar dari Xiliang.", "pt": "POMBO-CORREIO... REPORTANDO... H\u00c1 NOT\u00cdCIAS DE XILIANG.", "text": "POMBO-CORREIO... REPORTANDO... H\u00c1 NOT\u00cdCIAS DE XILIANG.", "tr": "G\u00fcvercinle mesaj... Rapor... Bat\u0131 Liang\u0027dan haber var..."}, {"bbox": ["233", "406", "321", "509"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2195, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/68/8.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "255", "593", "419"], "fr": "Il n\u0027arrivera rien \u00e0 cette pauvre enfant.", "id": "Anak sial itu tidak akan kenapa-napa.", "pt": "AQUELA CRIAN\u00c7A DESAFORTUNADA FICAR\u00c1 BEM.", "text": "AQUELA CRIAN\u00c7A DESAFORTUNADA FICAR\u00c1 BEM.", "tr": "O \u015fanss\u0131z \u00e7ocu\u011fa bir \u015fey olmaz."}, {"bbox": ["180", "1164", "317", "1353"], "fr": "L\u0027affaire concerne la r\u00e9ouverture de la Porte des D\u00e9mons, qui va bient\u00f4t s\u0027ouvrir en grand.", "id": "Gerbang Iblis akan segera terbuka lebar.", "pt": "O PORT\u00c3O DEMON\u00cdACO EST\u00c1 PRESTES A SE ABRIR TOTALMENTE, \u00c9 UM ASSUNTO S\u00c9RIO!", "text": "O PORT\u00c3O DEMON\u00cdACO EST\u00c1 PRESTES A SE ABRIR TOTALMENTE, \u00c9 UM ASSUNTO S\u00c9RIO!", "tr": "\u0130blis Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n yeniden a\u00e7\u0131lmas\u0131 b\u00fcy\u00fck bir mesele."}, {"bbox": ["342", "103", "454", "236"], "fr": "Inutile.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO.", "text": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO.", "tr": "Gerek yok."}, {"bbox": ["211", "1363", "363", "1546"], "fr": "Comment pourrions-nous rester les bras crois\u00e9s ?", "id": "Bagaimana kami bisa berdiam diri dan hanya menonton?", "pt": "COMO PODEMOS FICAR DE BRA\u00c7OS CRUZADOS E ASSISTIR?", "text": "COMO PODEMOS FICAR DE BRA\u00c7OS CRUZADOS E ASSISTIR?", "tr": "Biz nas\u0131l eli kolu ba\u011fl\u0131 durabiliriz ki?"}, {"bbox": ["249", "852", "362", "1028"], "fr": "Le Grand Sage est avec elle, apr\u00e8s tout.", "id": "Ada Kera Sakti yang mengikutinya.", "pt": "O GRANDE S\u00c1BIO EST\u00c1 COM ELA.", "text": "O GRANDE S\u00c1BIO EST\u00c1 COM ELA.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Bilge onunla."}, {"bbox": ["418", "1970", "493", "2133"], "fr": "Grand fr\u00e8re Moine.", "id": "Kakak Biksu.", "pt": "IRM\u00c3O MONGE.", "text": "IRM\u00c3O MONGE.", "tr": "Ke\u015fi\u015f A\u011fabey."}, {"bbox": ["342", "710", "454", "853"], "fr": "Apr\u00e8s tout...", "id": "Bagaimanapun juga.", "pt": "AFINAL DE CONTAS,", "text": "AFINAL DE CONTAS,", "tr": "Ne de olsa."}, {"bbox": ["327", "1875", "403", "2023"], "fr": "Attends-moi.", "id": "Tunggu aku.", "pt": "ESPERE POR MIM.", "text": "ESPERE POR MIM.", "tr": "Beni bekle."}], "width": 800}]
Manhua