This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 8
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1028", "1133", "1177"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 IQIYI COMICS", "id": "Eksklusif dari Komik iQIYI", "pt": "EXCLUSIVO IQIYI COMICS", "text": "iQIYI Comics Exclusive", "tr": "IQIYI \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI \u00d6ZEL"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "2", "1098", "433"], "fr": "PRODUCTION : IQIYI COMICS, VOLCANO CULTURE. PLANIFICATION \u0026 SUPERVISION : CHENG XIAOSE.", "id": "Produksi: Komik iQIYI, VOLCANO CULTURE. Perencanaan \u0026 Pengawasan: Cheng Xiaose", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: IQIYI COMICS, VOLCANO CULTURE\nPLANEJAMENTO E SUPERVIS\u00c3O: CHENG XIAOSE", "text": "Produced by: iQIYI Comics VOLCANO CULTURE Planned \u0026 Supervised by: Cheng Xiaose", "tr": "YAPIM: IQIYI MAN VOLCANO CULTURE\nPLANLAMA \u0026 Y\u00d6NETMEN: CHENG XIAOSE"}, {"bbox": ["377", "502", "1037", "1156"], "fr": "SC\u00c9NARIO : MENG PO. DESSIN : HAN ZHI. ENCRAGE : QING SHI. COULEUR : TONG TONG. PRODUCTION : ZHI.", "id": "Penulis Naskah: Meng Po. Komikus Utama: Han Zhi. Penintaan: Qing Shi. Pewarnaan: Tong Tong. Produksi: Zhi", "pt": "ROTEIRISTA: MENG PO\nARTISTA PRINCIPAL: HAN ZHI\nARTE-FINALISTA: QING SHI\nCOLORISTA: TONG TONG\nPRODU\u00c7\u00c3O: ZHI", "text": "Script: Meng Po Penciller: Han Zhi Inker: Qing Shi Colorist: Tong Tong Production: Zhi", "tr": "SENAR\u0130ST: MENG PO\nANA \u00c7\u0130ZER: HAN ZHI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: QING SHI\nRENKLEND\u0130RME: TONG TONG\nYAPIM: ZHI"}, {"bbox": ["630", "145", "1215", "829"], "fr": "PRODUCTION : IQIYI COMICS, VOLCANO CULTURE. PLANIFICATION \u0026 SUPERVISION : CHENG XIAOSE.", "id": "Produksi: Komik iQIYI, VOLCANO CULTURE. Perencanaan \u0026 Pengawasan: Cheng Xiaose", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: IQIYI COMICS, VOLCANO CULTURE\nPLANEJAMENTO E SUPERVIS\u00c3O: CHENG XIAOSE", "text": "Produced by: iQIYI Comics VOLCANO CULTURE Planned \u0026 Supervised by: Cheng Xiaose", "tr": "YAPIM: IQIYI MAN VOLCANO CULTURE\nPLANLAMA \u0026 Y\u00d6NETMEN: CHENG XIAOSE"}, {"bbox": ["271", "83", "971", "774"], "fr": "PRODUCTION : IQIYI COMICS, VOLCANO CULTURE. PLANIFICATION \u0026 SUPERVISION : CHENG XIAOSE.", "id": "Produksi: Komik iQIYI, VOLCANO CULTURE. Perencanaan \u0026 Pengawasan: Cheng Xiaose", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: IQIYI COMICS, VOLCANO CULTURE\nPLANEJAMENTO E SUPERVIS\u00c3O: CHENG XIAOSE", "text": "Produced by: iQIYI Comics VOLCANO CULTURE Planned \u0026 Supervised by: Cheng Xiaose", "tr": "YAPIM: IQIYI MAN VOLCANO CULTURE\nPLANLAMA \u0026 Y\u00d6NETMEN: CHENG XIAOSE"}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/3.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/4.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "3024", "711", "3429"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE, JE VEUX Y ALLER AUSSI, JE VEUX Y ALLER !", "id": "Nenek, aku juga mau ikut, aku juga mau ikut!", "pt": "VOV\u00d3, EU TAMB\u00c9M QUERO IR, TAMB\u00c9M QUERO IR!", "text": "Grandma, I want to go too! I want to go too!", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, ben de gitmek istiyorum, ben de gitmek istiyorum!"}, {"bbox": ["936", "3300", "1386", "3524"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE, EST-CE QUE JE PEUX Y ALLER AUSSI ?", "id": "Nenek, bolehkah aku ikut juga?", "pt": "VOV\u00d3, EU POSSO IR TAMB\u00c9M?", "text": "Grandma, can I go too?", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, ben de gidebilir miyim?"}, {"bbox": ["674", "892", "1231", "1132"], "fr": "[SFX] AGITATION...", "id": "[SFX] Ramai...", "pt": "[SFX] AGITO E BARULHO", "text": "[SFX]\u7199\u7199\u9576\u6518", "tr": "KALABALIK..."}], "width": 1500}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/5.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/6.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/7.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "206", "1224", "525"], "fr": "BOUHOUHOU, JE VEUX AUSSI MANGER DU POULET, POURQUOI VOUS NE M\u0027EN AVEZ PAS GARD\u00c9 ?", "id": "[SFX] Huhu... Aku juga mau makan daging ayam, kenapa tidak disisakan untukku?", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... EU TAMB\u00c9M QUERIA COMER FRANGO, POR QUE N\u00c3O GUARDARAM PARA MIM?", "text": "[SFX]Wooo... I want to eat chicken too. Why didn\u0027t you leave any for me?", "tr": "[SFX] H\u00dc\u00dc\u00dc H\u00dc\u00dc\u00dc Ben de tavuk yemek istiyorum, neden bana b\u0131rakmad\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["417", "2144", "1082", "2477"], "fr": "NE FAIS PAS L\u0027IDIOT ! ET SI LE GRAND IMMORTEL SERPENT T\u0027ENTENDAIT ?", "id": "Jangan main-main! Bagaimana kalau didengar Dewa Ular Agung!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A BESTEIRA! E SE O GRANDE IMORTAL SERPENTE OUVIR?", "text": "Don\u0027t be silly! What if the Snake Immortal hears you!", "tr": "Sa\u00e7malama! Y\u0131lan Y\u00fcce Perisi duyarsa ne yapar\u0131z!"}, {"bbox": ["171", "2898", "752", "3307"], "fr": "CE SONT TOUTES DES OFFRANDES POUR LE GRAND IMMORTEL SERPENT,", "id": "Ini semua persembahan untuk Dewa Ular Agung,", "pt": "ESTAS S\u00c3O TODAS OFERENDAS PARA O SACRIF\u00cdCIO AO GRANDE IMORTAL SERPENTE,", "text": "These are all offerings for the Snake Immortal.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi Y\u0131lan Y\u00fcce Perisi\u0027ne sunulacak adaklar,"}], "width": 1500}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/8.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1111", "842", "1550"], "fr": "CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, LE TEMPS A \u00c9T\u00c9 CL\u00c9MENT ET LES R\u00c9COLTES BONNES, TOUT CELA GR\u00c2CE \u00c0 LA PROTECTION DE L\u0027IMMORTEL SERPENT !", "id": "tidak pernah keluar lagi. Selama bertahun-tahun ini cuaca selalu baik, semua berkat perlindungan Dewa Ular!", "pt": "NUNCA MAIS SA\u00cdRAM. ESTES ANOS DE CLIMA FAVOR\u00c1VEL E BOAS COLHEITAS S\u00c3O GRA\u00c7AS \u00c0 PROTE\u00c7\u00c3O DO IMORTAL SERPENTE!", "text": "We haven\u0027t had any problems since our ancestors came here hundreds of years ago. It\u0027s all thanks to the Snake Immortal\u0027s protection!", "tr": "Bir daha hi\u00e7 d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131lar. Bu y\u0131llardaki iyi hava ve bereketli hasatlar, hepsi Y\u0131lan Perisi\u0027nin korumas\u0131 sayesinde!"}, {"bbox": ["615", "577", "1304", "1059"], "fr": "NOTRE VILLAGE, DEPUIS QUE NOS ANC\u00caTRES S\u0027Y SONT R\u00c9FUGI\u00c9S IL Y A PLUSIEURS CENTAINES D\u0027ANN\u00c9ES, NOUS N\u0027EN SOMMES PLUS JAMAIS SORTIS.", "id": "Desa kami ini, sejak ratusan tahun lalu para leluhur mengungsi ke sini,", "pt": "NOSSA ALDEIA, DESDE QUE NOSSOS ANTEPASSADOS FUGIRAM PARA C\u00c1 H\u00c1 CENTENAS DE ANOS,", "text": "Since our ancestors escaped here hundreds of years ago,", "tr": "Bizim bu k\u00f6y\u00fcm\u00fcz, y\u00fczlerce y\u0131l \u00f6nce atalar\u0131m\u0131z buraya s\u0131\u011f\u0131nd\u0131\u011f\u0131ndan beri,"}, {"bbox": ["270", "3169", "802", "3537"], "fr": "MERCI \u00c0 LA PROTECTION DU GRAND IMMORTEL SERPENT !", "id": "Terima kasih atas perlindungan Dewa Ular Agung!", "pt": "GRA\u00c7AS \u00c0 PROTE\u00c7\u00c3O DO GRANDE IMORTAL SERPENTE!", "text": "Thank the Snake Immortal for his protection!", "tr": "Y\u0131lan Y\u00fcce Perisi\u0027nin korumas\u0131na minnettar\u0131z!"}], "width": 1500}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/9.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "2575", "666", "2930"], "fr": "CHUT, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, DEMAIN, GRANDE S\u0152UR TE FERA MANGER DU POULET.", "id": "[SFX] Sst, jangan khawatir, besok Kakak akan membuatmu bisa makan daging ayam.", "pt": "SHHH, N\u00c3O SE PREOCUPE, AMANH\u00c3 A IRM\u00c3 MAIS VELHA VAI DEIXAR VOC\u00ca COMER FRANGO.", "text": "Hush, don\u0027t worry, I\u0027ll make sure you get to eat chicken tomorrow.", "tr": "\u015e\u015ft, acele etme, ablan yar\u0131n sana tavuk yedirecek."}, {"bbox": ["839", "517", "1331", "887"], "fr": "QUEL IMMORTEL SERPENT ? IL DOIT Y AVOIR QUELQU\u0027UN QUI TIRE LES FICELLES EN SECRET. J\u0027IRAI VOIR CE SOIR ET JE SAURAI.", "id": "Dewa Ular apaan, pasti ada orang yang diam-diam berbuat ulah. Nanti malam kulihat saja.", "pt": "QUE IMORTAL SERPENTE O QU\u00ca! DEVE SER ALGU\u00c9M FAZENDO TRUQUES EM SEGREDO. VOU DAR UMA OLHADA \u00c0 NOITE E DESCOBRIREI.", "text": "What Snake Immortal? Someone must be secretly causing trouble. I\u0027ll take a look tonight.", "tr": "Ne Y\u0131lan Perisi\u0027ymi\u015f ama, kesin biri gizlice i\u015fler \u00e7eviriyor. Ak\u015fam gidip bir bakay\u0131m, o zaman anla\u015f\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["576", "3550", "1012", "3893"], "fr": "VRAIMENT, BELLE GRANDE S\u0152UR ?", "id": "Benarkah, Kakak Cantik?", "pt": "S\u00c9RIO, IRM\u00c3 BONITA?", "text": "Really, pretty sister?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi g\u00fczel abla?"}], "width": 1500}, {"height": 4987, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/10.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "4701", "1207", "4985"], "fr": "BIEN QUE CETTE JEUNE FILLE SOIT UNE \u00c9TRANG\u00c8RE, ELLE N\u0027A PAS DE MAUVAISES INTENTIONS. CHEF DU VILLAGE, ACCUEILLONS-LA POUR L\u0027INSTANT.", "id": "Gadis ini meskipun orang luar, tapi tidak punya niat buruk. Kepala Desa, kita tampung saja dia untuk sementara.", "pt": "EMBORA ESTA MO\u00c7A SEJA DE FORA, ELA N\u00c3O TEM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES. CHEFE DA ALDEIA, VAMOS ACOLH\u00ca-LA POR ENQUANTO.", "text": "Although this girl is a stranger, she doesn\u0027t seem to have any bad intentions. Village Chief, let\u0027s just take her in for now.", "tr": "Bu k\u0131z yabanc\u0131 olmas\u0131na ra\u011fmen k\u00f6t\u00fc niyetli de\u011fil, muhtar, \u015fimdilik onu misafir edelim."}, {"bbox": ["829", "1864", "1315", "2212"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LA GRANDE S\u0152UR QU\u0027ILS CHERCHENT ?", "id": "Bukankah itu kakak yang mereka cari?", "pt": "ESSA N\u00c3O \u00c9 A IRM\u00c3 QUE ELES EST\u00c3O PROCURANDO?", "text": "Isn\u0027t that the sister they\u0027re looking for?", "tr": "Bu, onlar\u0131n arad\u0131\u011f\u0131 abla de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["242", "2750", "798", "3152"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, BONJOUR \u00c0 TOUS LES ONCLES, TANTES, GRANDS FR\u00c8RES ET GRANDES S\u0152URS !", "id": "Hehe, halo Paman, Bibi, Kakak sekalian!", "pt": "HEHE, OL\u00c1 A TODOS OS TIOS, TIAS, IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S MAIS VELHOS!", "text": "Hehe, hello everyone!", "tr": "Hehe, herkese merhaba amcalar, teyzeler, abiler, ablalar!"}, {"bbox": ["114", "3515", "601", "3682"], "fr": "ELLE RESSEMBLE EXACTEMENT AU PORTRAIT.", "id": "Sama seperti yang di lukisan.", "pt": "\u00c9 IGUALZINHA \u00c0 DO RETRATO.", "text": "She looks just like the portrait.", "tr": "T\u0131pk\u0131 resimdeki gibi."}, {"bbox": ["1032", "1633", "1397", "1849"], "fr": "AH, GRANDE S\u0152UR !", "id": "Eh, Kakak!", "pt": "AH, IRM\u00c3!", "text": "Sister!", "tr": "Ah, abla!"}], "width": 1500}, {"height": 4988, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/11.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "4372", "1268", "4827"], "fr": "SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS POUR LA PROTECTION DE L\u0027IMMORTEL SERPENT, NOUS AURIONS TOUS P\u00c9RI \u00c0 CETTE HEURE !", "id": "Kalau bukan karena perlindungan Dewa Ular, mungkin saat ini kita semua sudah celaka!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA PROTE\u00c7\u00c3O DO IMORTAL SERPENTE, TEMO QUE J\u00c1 TER\u00cdAMOS SOFRIDO UMA CALAMIDADE!", "text": "If it weren\u0027t for the Snake Immortal\u0027s protection, we would have been in trouble!", "tr": "E\u011fer Y\u0131lan Perisi\u0027nin korumas\u0131 olmasayd\u0131, korkar\u0131m \u015fimdi hepimiz felakete u\u011fram\u0131\u015ft\u0131k!"}, {"bbox": ["705", "1070", "1305", "1494"], "fr": "CUIHUA, SAIS-TU CE QU\u0027ELLE A APPORT\u00c9 \u00c0 NOTRE VILLAGE ?", "id": "Cuihua, apa kau tahu apa yang telah dia bawa ke desa kita?", "pt": "CUI HUA, VOC\u00ca SABE O QUE ELA TROUXE PARA NOSSA ALDEIA?", "text": "Cuihua, do you know what she brought to our village?", "tr": "Cui Hua, bu k\u0131z\u0131n k\u00f6y\u00fcm\u00fcze ne getirdi\u011fini biliyor musun?"}, {"bbox": ["202", "2785", "817", "3223"], "fr": "CET APR\u00c8S-MIDI, UN GROUPE DE SOLDATS EST VENU NOUS POURSUIVRE.", "id": "Sore tadi, ada sekelompok prajurit mengejar kemari.", "pt": "HOJE, AO ANOITECER, UM GRUPO DE SOLDADOS VEIO PERSEGUINDO.", "text": "This evening, a group of soldiers came chasing after her.", "tr": "Bu ak\u015fam\u00fcst\u00fc bir grup asker pe\u015fimizden geldi."}, {"bbox": ["549", "4", "1057", "130"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/12.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1884", "1038", "2251"], "fr": "ONCLE CHEF DU VILLAGE, CE QUE VOUS AVEZ DIT, EST-CE VRAI ?", "id": "Paman Kepala Desa, apa yang Anda katakan, semuanya benar?", "pt": "CHEFE DA ALDEIA, TUDO O QUE O SENHOR DISSE \u00c9 VERDADE?", "text": "Uncle Village Chief, is what you said true?", "tr": "Muhtar amca, s\u00f6ylediklerinizin hepsi do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["536", "310", "1202", "637"], "fr": "CES SOLDATS SONT SI F\u00c9ROCES, NOUS NE POUVONS D\u0027AUTANT MOINS LAISSER CETTE JEUNE FILLE PARTIR.", "id": "Para prajurit itu begitu ganas, jadi semakin tidak boleh membiarkan gadis ini pergi.", "pt": "AQUELES SOLDADOS S\u00c3O T\u00c3O FEROZES, AINDA MENOS PODEMOS DEIXAR ESTA MO\u00c7A PARTIR.", "text": "We can\u0027t let this girl leave now that the soldiers are so fierce.", "tr": "O askerler bu kadar vah\u015fiyse, bu k\u0131z\u0131n gitmesine kesinlikle izin veremeyiz."}], "width": 1500}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/13.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "2019", "1396", "2480"], "fr": "MA M\u00c8RE A FAILLI \u00caTRE TU\u00c9E PAR CES SOLDATS. HEUREUSEMENT, DE NOMBREUX SERPENTS SONT APPARUS POUR NOUS PROT\u00c9GER ET ONT EMPOISONN\u00c9 CES POURSUIVANTS !", "id": "Ibuku hampir saja dibunuh oleh para prajurit itu, untungnya banyak sekali ular keluar melindungi kami, meracuni para pengejar itu!", "pt": "MINHA M\u00c3E QUASE FOI MORTA POR AQUELES SOLDADOS! FELIZMENTE, MUITAS E MUITAS COBRAS APARECERAM PARA NOS PROTEGER E ENVENENARAM OS PERSEGUIDORES!", "text": "My mother almost died at the hands of those soldiers. Luckily, many, many snakes came out to protect us and poisoned those pursuers!", "tr": "Annem neredeyse o askerler y\u00fcz\u00fcnden \u00f6l\u00fcyordu, neyse ki bir s\u00fcr\u00fc y\u0131lan \u00e7\u0131k\u0131p bizi korudu ve o takip\u00e7ileri zehirleyerek \u00f6ld\u00fcrd\u00fc!"}, {"bbox": ["420", "3056", "994", "3458"], "fr": "NOUS DEVONS SAVOIR QUI SONT NOS ENNEMIS. CONNAIS-TU CES GENS ?", "id": "Kita harus tahu siapa musuhnya. Apa kau kenal orang-orang itu?", "pt": "PRECISAMOS SABER QUEM S\u00c3O OS INIMIGOS. VOC\u00ca CONHECE AQUELAS PESSOAS?", "text": "We need to know who the enemies are. Do you recognize those people?", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n kim oldu\u011funu bilmemiz gerek, o ki\u015fileri tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["444", "435", "896", "738"], "fr": "BELLE GRANDE S\u0152UR, C\u0027EST VRAI.", "id": "Kakak Cantik, itu benar.", "pt": "IRM\u00c3 BONITA, \u00c9 VERDADE.", "text": "It\u0027s true, pretty sister.", "tr": "G\u00fczel abla, do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["173", "2687", "626", "3011"], "fr": "JEUNE FILLE, CE N\u0027EST PAS QUE JE NE VEUX PAS T\u0027ACCUEILLIR,", "id": "Nona, bukannya aku tidak mau menampungmu,", "pt": "MO\u00c7A, N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O QUEIRA ACOLH\u00ca-LA,", "text": "Girl, it\u0027s not that I don\u0027t want to take you in,", "tr": "Gen\u00e7 han\u0131m, sizi misafir etmek istemedi\u011fimden de\u011fil,"}, {"bbox": ["786", "4644", "1247", "4969"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, JE... JE NE SAIS PAS.", "id": "Maaf, aku... tidak tahu.", "pt": "SINTO MUITO, EU... N\u00c3O SEI.", "text": "I... I don\u0027t know.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, ben... bilmiyorum."}], "width": 1500}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/14.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "3920", "1156", "4368"], "fr": "CHERS VILLAGEOIS, IL Y A CENT ANS, NOS ANC\u00caTRES SE SONT R\u00c9FUGI\u00c9S ICI. LES PREMIERS HABITANTS NOUS ONT-ILS CHASS\u00c9S ?", "id": "Warga sekalian, seratus tahun yang lalu leluhur kita mengungsi ke sini, apakah penduduk asli sini mengusir kita?", "pt": "CONTERR\u00c2NEOS, H\u00c1 CEM ANOS NOSSOS ANCESTRAIS FUGIRAM PARA C\u00c1. OS HABITANTES ORIGINAIS NOS EXPULSARAM?", "text": "Fellow villagers, when our ancestors escaped here hundreds of years ago, did the local people drive us away?", "tr": "K\u00f6yl\u00fcler, y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce atalar\u0131m\u0131z buraya s\u0131\u011f\u0131nd\u0131\u011f\u0131nda, yerli halk bizi kovdu mu?"}, {"bbox": ["660", "1444", "1261", "1825"], "fr": "SI C\u0027EST VRAI, ALORS, EST-CE MA VENUE QUI LEUR A APPORT\u00c9 CE MALHEUR ?", "id": "Jika itu benar, lalu, apakah kedatanganku yang membawa bencana bagi mereka?", "pt": "SE FOR VERDADE, ENT\u00c3O... FOI A MINHA CHEGADA QUE LHES TROUXE ESTA CALAMIDADE?", "text": "If it\u0027s true, then, is it my arrival that has brought disaster to them?", "tr": "E\u011fer do\u011fruysa, o zaman, onlara felaketi getiren benim geli\u015fim mi oldu?"}, {"bbox": ["453", "1965", "973", "2257"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL \u00c0 DEMANDER ? UN VISITEUR EST UN INVIT\u00c9 !", "id": "Apa yang perlu ditanyakan, tamu adalah tamu!", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA PERGUNTAR? QUEM VEM \u00c9 UM CONVIDADO!", "text": "What\u0027s the point of asking that? A guest is a guest!", "tr": "Bunda sorulacak ne var, gelen misafirdir!"}, {"bbox": ["199", "3514", "714", "3899"], "fr": "VIEUX WANG, JE VOIS QUE TU ES DEVENU S\u00c9NIL \u00c0 FORCE D\u0027\u00caTRE CHEF DU VILLAGE.", "id": "Pak Tua Wang, menurutku kau sudah pikun jadi kepala desa.", "pt": "VELHO WANG, ACHO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FICANDO CONFUSO COMO CHEFE DA ALDEIA.", "text": "Old Wang, I think you\u0027re getting muddled from being the village chief for too long.", "tr": "\u0130htiyar Wang, bence sen muhtarl\u0131k yapa yapa bunam\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["328", "247", "820", "551"], "fr": "ILS SONT SI NOMBREUX, ILS NE PEUVENT PAS MENTIR.", "id": "Mereka begitu banyak orang, tidak mungkin berbohong.", "pt": "S\u00c3O TANTAS PESSOAS, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE ESTEJAM MENTINDO.", "text": "There are so many of them; they can\u0027t all be lying.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok ki\u015fi yalan s\u00f6yl\u00fcyor olamaz."}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/15.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "538", "980", "916"], "fr": "MAINTENANT QUE C\u0027EST NOTRE TOUR, DEVONS-NOUS CHASSER LES R\u00c9FUGI\u00c9S \u00c9TRANGERS ? \u00c7A N\u0027A AUCUN SENS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Sekarang giliran kita, masak kita mau mengusir pengungsi dari luar? Tidak masuk akal, kan?", "pt": "AGORA QUE CHEGOU A NOSSA VEZ, EXPULSAR UMA REFUGIADA DE FORA? ISSO N\u00c3O FAZ SENTIDO, CERTO?", "text": "Now that it\u0027s our turn, there\u0027s no reason for us to drive away refugees, right?", "tr": "\u015eimdi s\u0131ra bize gelince yabanc\u0131 bir s\u0131\u011f\u0131nmac\u0131y\u0131 kovmak, bunun bir mant\u0131\u011f\u0131 yok, de\u011fil mi?"}], "width": 1500}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/16.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "1072", "1255", "1538"], "fr": "ET PUIS, CHEF DU VILLAGE, VOUS AVEZ DIT VOUS-M\u00caME QUE CES POURSUIVANTS AVAIENT TOUS \u00c9T\u00c9 MORDUS \u00c0 MORT PAR LES SERPENTS, NON ?", "id": "Lagipula Kepala Desa juga sudah bilang, para pengejar itu, bukankah semuanya mati digigit ular?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, CHEFE, VOC\u00ca MESMO DISSE, OS PERSEGUIDORES N\u00c3O FORAM TODOS MORTOS POR PICADAS DE COBRA?", "text": "Besides, Village Chief, you said that the pursuers were all bitten to death by snakes, right?", "tr": "Ayr\u0131ca muhtar sen de s\u00f6yledin, o takip\u00e7iler y\u0131lanlar taraf\u0131ndan \u0131s\u0131r\u0131l\u0131p \u00f6lmedi mi?"}, {"bbox": ["751", "4989", "1290", "5352"], "fr": "J\u0027AIME BIEN LA BELLE GRANDE S\u0152UR, J\u0027ESP\u00c8RE QU\u0027ELLE RESTERA !", "id": "Aku suka Kakak Cantik, aku harap dia tinggal!", "pt": "EU GOSTO DA IRM\u00c3 BONITA, ESPERO QUE ELA FIQUE!", "text": "I like pretty sister, I hope she stays!", "tr": "Ben g\u00fczel ablay\u0131 seviyorum, kalmas\u0131n\u0131 istiyorum!"}, {"bbox": ["67", "4117", "625", "4484"], "fr": "MAIS JE NE CONNAIS PERSONNE ICI ET JE N\u0027AI NULLE PART O\u00d9 ALLER... D\u00c9SOL\u00c9E...", "id": "Tapi aku tidak kenal siapa-siapa di sini, aku memang tidak punya tempat tujuan... Maaf...", "pt": "MAS ESTOU EM UM LUGAR ESTRANHO ONDE N\u00c3O CONHE\u00c7O NINGU\u00c9M, REALMENTE N\u00c3O TENHO PARA ONDE IR... SINTO MUITO...", "text": "But I\u0027m not familiar with this place, and I really have nowhere to go. I\u0027m sorry...", "tr": "Ama buras\u0131 bana yabanc\u0131 bir yer, ger\u00e7ekten gidecek hi\u00e7bir yerim yok... \u00f6z\u00fcr dilerim..."}, {"bbox": ["297", "1591", "895", "1991"], "fr": "ALORS, QUE CEUX QUI SONT D\u0027ACCORD POUR QUE CETTE JEUNE FILLE RESTE L\u00c8VENT LA MAIN !", "id": "Kalau begitu, yang setuju gadis ini tinggal, silakan angkat tangan!", "pt": "ENT\u00c3O, QUEM CONCORDA QUE ESTA MO\u00c7A FIQUE, POR FAVOR, LEVANTE A M\u00c3O!", "text": "Then, those who agree to let this girl stay, please raise your hands!", "tr": "O halde, bu k\u0131z\u0131n kalmas\u0131n\u0131 onaylayanlar el kald\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["796", "2629", "1252", "2938"], "fr": "BIEN QUE J\u0027AIMERAIS PARTIR AVEC DIGNIT\u00c9...", "id": "Meskipun aku sangat ingin pergi dengan harga diri...", "pt": "EMBORA EU QUISESSE MUITO PARTIR COM DIGNIDADE...", "text": "Although I really want to leave with dignity...", "tr": "Onurlu bir \u015fekilde ayr\u0131lmay\u0131 \u00e7ok istesem de..."}], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/17.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "320", "777", "675"], "fr": "VIEUX WANG, AS-TU ENCORE QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE ?", "id": "Pak Tua Wang, apa kau masih mau bicara?", "pt": "VELHO WANG, VOC\u00ca AINDA TEM ALGO A DIZER?", "text": "Old Wang, what else do you have to say?", "tr": "\u0130htiyar Wang, daha s\u00f6yleyecek bir \u015feyin var m\u0131?"}, {"bbox": ["579", "2057", "1287", "2421"], "fr": "WANG CUIHUA, JE NE PEUX PAS ARGUMENTER AVEC TOI. J\u0027ESP\u00c8RE SEULEMENT QUE CETTE AFFAIRE S\u0027ARR\u00caTERA L\u00c0 ET QU\u0027IL N\u0027Y AURA PLUS D\u0027INCIDENTS !", "id": "Wang Cuihua, aku tidak bisa berdebat denganmu. Kuharap masalah ini berhenti di sini saja, jangan sampai ada masalah lagi!", "pt": "WANG CUI HUA, N\u00c3O CONSIGO ARGUMENTAR COM VOC\u00ca. ESPERO QUE ESTE ASSUNTO TERMINE AQUI E N\u00c3O HAJA MAIS INCIDENTES!", "text": "Wang Cuihua, I can\u0027t argue with you, but I hope this matter ends here and there won\u0027t be any more accidents!", "tr": "Wang Cui Hua, sana laf anlatam\u0131yorum, umar\u0131m bu mesele burada biter de ba\u015fka bir aksilik \u00e7\u0131kmaz!"}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/18.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "761", "779", "1068"], "fr": "PETITE S\u0152UR, MERCI.", "id": "Adik kecil, terima kasih ya.", "pt": "IRM\u00c3ZINHA, OBRIGADA.", "text": "Little sister, thank you.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015f, te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1500}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/19.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "4377", "1441", "4826"], "fr": "MADAME, LES BIENS MAT\u00c9RIELS SONT INSIGNIFIANTS. OBTENIR UN SOURIRE AUSSI PR\u00c9CIEUX EST CE QUI COMPTE LE PLUS. ACCEPTEZ MON CADEAU, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "Kakak, benda ini tidak seberapa nilainya. Senyumanmu yang berharga itulah yang terpenting. Terimalah hadiahku ini.", "pt": "CUNHADA, BENS MATERIAIS S\u00c3O INSIGNIFICANTES. CONSEGUIR UM SORRISO VALIOSO \u00c9 O MAIS PRECIOSO. POR FAVOR, ACEITE MEU PRESENTE.", "text": "Sister, external possessions are not worth mentioning. A smile from a beauty is the most precious thing. Please accept my gift.", "tr": "Yenge, d\u00fcnyevi \u015feyler \u00f6nemsizdir, bir k\u0131z\u0131n g\u00fcl\u00fcmsemesini kazanmak en de\u011ferlisidir, l\u00fctfen hediyemi kabul et."}, {"bbox": ["339", "2614", "985", "3075"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE ACCEPTER ? UN CADEAU SI PR\u00c9CIEUX... ON N\u0027ACCEPTE PAS DE R\u00c9COMPENSE SANS M\u00c9RITE. JEUNE FILLE, REPRENEZ-LE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "Bagaimana bisa? Hadiah semahal ini... Aku tidak pantas menerimanya tanpa berbuat apa-apa. Nona, tolong simpan saja.", "pt": "COMO POSSO ACEITAR? UM PRESENTE T\u00c3O VALIOSO... N\u00c3O MERE\u00c7O RECOMPENSA SEM TER FEITO NADA. MO\u00c7A, POR FAVOR, GUARDE-O.", "text": "How can I? Such a valuable gift, I can\u0027t accept it without doing anything. Please take it back, girl.", "tr": "Bu nas\u0131l olur, bu kadar de\u011ferli bir hediye... Kar\u015f\u0131l\u0131ks\u0131z iyilik kabul edemem, gen\u00e7 han\u0131m l\u00fctfen geri al\u0131n."}, {"bbox": ["185", "5154", "822", "5582"], "fr": "BELLE GRANDE S\u0152UR, MERCI. MAIS JE L\u0027AIME BIEN, SANS AVOIR BESOIN DE LE POSS\u00c9DER. GRAND-P\u00c8RE DIT QU\u0027UN GENTILHOMME NE S\u0027APPROPRIE PAS CE QU\u0027UN AUTRE AIME.", "id": "Kakak Cantik, terima kasih ya. Tapi aku hanya menyukainya, tidak perlu memilikinya. Kakek bilang, orang baik tidak merebut apa yang disukai orang lain.", "pt": "IRM\u00c3 BONITA, OBRIGADA. MAS EU APENAS GOSTO DELE, N\u00c3O PRECISO POSSU\u00cd-LO. MEU AV\u00d4 DIZ QUE UM CAVALHEIRO N\u00c3O TOMA AQUILO QUE OUTRO AMA.", "text": "Pretty sister, thank you, but I just like it, I don\u0027t need to have it. Grandpa said, a gentleman does not take what others love.", "tr": "G\u00fczel abla, te\u015fekk\u00fcr ederim, ama ben sadece onu be\u011fendim, ona sahip olmam gerekmiyor. Dedem der ki, erdemli bir insan ba\u015fkas\u0131n\u0131n sevdi\u011fini elinden almaz."}, {"bbox": ["176", "1004", "659", "1350"], "fr": "TU AIMES \u00c7A ? ALORS, JE TE LE DONNE, D\u0027ACCORD ?", "id": "Kau suka ini? Kalau begitu, kuberikan padamu ya?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DISTO? ENT\u00c3O, POSSO DAR A VOC\u00ca?", "text": "DO YOU LIKE THIS? THEN HOW ABOUT I GIVE IT TO YOU?", "tr": "Bunu be\u011fendin mi, o zaman sana hediye edeyim, olur mu?"}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/20.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "2295", "1126", "2686"], "fr": "HMPH, LE VIEUX WANG EST T\u00caTU COMME UNE MULE, MAIS SA PETITE-FILLE EST BIEN \u00c9LEV\u00c9E ET COMPR\u00c9HENSIVE.", "id": "Hmph, Pak Tua Wang keras kepala, tapi cucunya penurut dan pengertian.", "pt": "HMPH, O VELHO WANG \u00c9 TEIMOSO, MAS SUA NETINHA \u00c9 BEM COMPORTADA E SENSATA.", "text": "HMPH, OLD WANG IS STUBBORN, BUT HIS GRANDDAUGHTER IS WELL-BEHAVED AND SENSIBLE.", "tr": "Hmph, \u0130htiyar Wang dik kafal\u0131 ve de\u011fi\u015fmez biri ama k\u00fc\u00e7\u00fck torunu uslu ve anlay\u0131\u015fl\u0131."}, {"bbox": ["250", "673", "651", "868"], "fr": "VRAIMENT BIEN \u00c9LEV\u00c9E.", "id": "Benar-benar pengertian.", "pt": "MUITO SENSATA.", "text": "SO SENSIBLE.", "tr": "Ger\u00e7ekten anlay\u0131\u015fl\u0131."}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/21.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "156", "685", "360"], "fr": "CETTE PETITE FILLE, C\u0027EST LA PETITE-FILLE DU CHEF DU VILLAGE ?", "id": "Gadis kecil itu, cucu Kepala Desa?", "pt": "AQUELA MENININHA \u00c9 A NETA DO CHEFE DA ALDEIA?", "text": "THAT LITTLE GIRL, IS SHE THE VILLAGE CHIEF\u0027S GRANDDAUGHTER?", "tr": "O k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, muhtar\u0131n torunu mu?"}], "width": 1500}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/22.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "3107", "914", "3546"], "fr": "COMMENT \u00c7A ? LE CHEF DU VILLAGE A SES RESPONSABILIT\u00c9S. MAIS GRAND-M\u00c8RE, Y A-T-IL VRAIMENT UN IMMORTEL SERPENT QUI PROT\u00c8GE LE VILLAGE ?", "id": "Bagaimana mungkin? Kepala Desa punya tanggung jawabnya sendiri. Hanya saja, Nenek, apakah di desa ini benar-benar ada perlindungan Dewa Ular?", "pt": "COMO PODERIA SER? O CHEFE DA ALDEIA TEM SUAS RESPONSABILIDADES. MAS, VOV\u00d3, A ALDEIA REALMENTE TEM A PROTE\u00c7\u00c3O DE UM IMORTAL SERPENTE?", "text": "HOW COULD THAT BE? THE VILLAGE CHIEF HAS HIS RESPONSIBILITIES. BUT GRANDMA, DOES THE SNAKE IMMORTAL REALLY PROTECT OUR VILLAGE?", "tr": "Nas\u0131l olur, muhtar\u0131n kendi sorumluluklar\u0131 var. Sadece, b\u00fcy\u00fckanne, k\u00f6yde ger\u00e7ekten Y\u0131lan Perisi\u0027nin korumas\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["614", "2130", "1340", "2501"], "fr": "CE VILLAGE EST ENTOUR\u00c9 DE FALAISES ABRUPTES. LES \u00c9TRANGERS NE PEUVENT PAS ENTRER, ET NOUS NE POUVONS PAS SORTIR. IL EST DONC NORMAL QUE LE CHEF DU VILLAGE SOIT PR\u00c9OCCUP\u00c9.", "id": "Desa ini dikelilingi tebing curam, orang luar tidak bisa masuk, kita juga tidak bisa keluar. Jadi wajar kalau Kepala Desa merasa sulit.", "pt": "ESTA ALDEIA \u00c9 CERCADA POR PENHASCOS \u00cdNGREMES. ESTRANHOS N\u00c3O PODEM ENTRAR, E N\u00d3S N\u00c3O PODEMOS SAIR. POR ISSO, \u00c9 NORMAL QUE O CHEFE DA ALDEIA ESTEJA PREOCUPADO.", "text": "THIS VILLAGE IS SURROUNDED BY CLIFFS, OUTSIDERS CAN\u0027T COME IN, AND WE CAN\u0027T GET OUT, SO IT\u0027S NORMAL FOR THE VILLAGE CHIEF TO BE CONCERNED.", "tr": "Bu k\u00f6y\u00fcn etraf\u0131 sarp kayal\u0131klarla \u00e7evrili, yabanc\u0131lar giremez, biz de \u00e7\u0131kamay\u0131z, bu y\u00fczden muhtar\u0131n zor durumda kalmas\u0131 normal."}, {"bbox": ["629", "4934", "1291", "5417"], "fr": "OUI, QUAND J\u0027\u00c9TAIS ENFANT, \u00c0 PEU PR\u00c8S DE L\u0027\u00c2GE DE TIEZHU,", "id": "Iya, waktu aku masih kecil, kira-kira seumuran Tiezhu,", "pt": "SIM, QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, MAIS OU MENOS DO TAMANHO DE TIEZHU,", "text": "YES, WHEN I WAS A CHILD, ABOUT THE SAME AGE AS TIEZHU,", "tr": "Evet, ben daha \u00e7ocukken, yakla\u015f\u0131k Tiezhu kadard\u0131m,"}, {"bbox": ["204", "1648", "805", "2079"], "fr": "NOTRE VILLAGE N\u0027A PAS VU D\u0027\u00c9TRANGER DEPUIS 300 ANS. AUTREFOIS, LES ANCIENS DU VILLAGE DISAIENT,", "id": "Desa kita ini sudah 300 tahun tidak pernah didatangi orang luar. Dulu, para tetua di desa bilang,", "pt": "NOSSA ALDEIA N\u00c3O RECEBE UM ESTRANHO H\u00c1 300 ANOS. ANTIGAMENTE, OS MAIS VELHOS DA ALDEIA DIZIAM,", "text": "NO OUTSIDERS HAVE COME TO OUR VILLAGE FOR 300 YEARS. THE ELDERS IN THE VILLAGE USED TO SAY,", "tr": "Bizim bu k\u00f6ye 300 y\u0131ld\u0131r hi\u00e7 yabanc\u0131 gelmedi. Eskiden k\u00f6ydeki ya\u015fl\u0131lar derdi ki,"}, {"bbox": ["747", "148", "1358", "527"], "fr": "H\u00c9LAS, NE BL\u00c2ME PAS LE CHEF DU VILLAGE, IL EST JUSTE TROP INQUIET.", "id": "Aduh, kau juga jangan salahkan Kepala Desa. Dia terlalu khawatir,", "pt": "AI, N\u00c3O CULPE O CHEFE DA ALDEIA, ELE EST\u00c1 APENAS MUITO PREOCUPADO.", "text": "AH, DON\u0027T BLAME THE VILLAGE CHIEF, HE\u0027S JUST TOO WORRIED.", "tr": "Ah, muhtar\u0131 da su\u00e7lama, o sadece \u00e7ok endi\u015feli,"}], "width": 1500}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/23.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1395", "740", "1765"], "fr": "UNE FOIS, IL Y A EU UNE INONDATION, ET TOUT LE VILLAGE A FAILLI \u00caTRE SUBMERG\u00c9.", "id": "Pernah suatu kali banjir besar, seluruh desa hampir tenggelam.", "pt": "UMA VEZ HOUVE UMA INUNDA\u00c7\u00c3O, E A ALDEIA INTEIRA QUASE FOI SUBMERSA.", "text": "ONCE, THERE WAS A FLOOD, AND THE ENTIRE VILLAGE WAS ALMOST SUBMERGED.", "tr": "Bir keresinde sel oldu, b\u00fct\u00fcn k\u00f6y neredeyse sular alt\u0131nda kal\u0131yordu."}, {"bbox": ["717", "2721", "1347", "3166"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, SI LE GRAND IMMORTEL SERPENT N\u0027\u00c9TAIT PAS APPARU POUR ABSORBER L\u0027INONDATION ET SAUVER LES GENS \u00c0 TEMPS, MES PARENTS, MOI-M\u00caME, ET TOUT LE VILLAGE AURIONS P\u00c9RI.", "id": "Waktu itu, kalau bukan Dewa Ular Agung muncul menyerap banjir dan menyelamatkan orang-orang tepat waktu, aku, ayah ibuku, dan seluruh desa pasti sudah celaka.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, SE O GRANDE IMORTAL SERPENTE N\u00c3O TIVESSE APARECIDO PARA SUGAR A \u00c1GUA DA ENCHENTE E SALVAR AS PESSOAS A TEMPO, EU, MEUS PAIS E TODA A ALDEIA TER\u00cdAMOS SIDO ARRASADOS.", "text": "AT THAT TIME, IF IT WASN\u0027T FOR THE SNAKE IMMORTAL APPEARING AND ABSORBING THE FLOOD, SAVING PEOPLE IN TIME, MY PARENTS AND I, AND THE ENTIRE VILLAGE, WOULD HAVE SUFFERED.", "tr": "O zamanlar, e\u011fer Y\u0131lan Y\u00fcce Perisi ortaya \u00e7\u0131k\u0131p seli \u00e7ekmeseydi ve zaman\u0131nda insanlar\u0131 kurtarmasayd\u0131, ben, annem babam ve b\u00fct\u00fcn k\u00f6y mahvolurduk."}, {"bbox": ["694", "4885", "1220", "5284"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE DANS CE MONDE, IL Y AIT VRAIMENT DES D\u00c9MONS SERPENTS... OH NON, DES IMMORTELS SERPENTS ?", "id": "Mungkinkah, di dunia ini, benar-benar ada siluman ular... oh, bukan, Dewa Ular?", "pt": "SER\u00c1 QUE... NESTE MUNDO, REALMENTE EXISTE UM DEM\u00d4NIO SERPENTE... OH, N\u00c3O, UM IMORTAL SERPENTE?", "text": "COULD IT BE THAT THERE REALLY IS A SNAKE DEMON IN THIS WORLD? OH NO, A SNAKE IMMORTAL?", "tr": "Yoksa, bu d\u00fcnyada ger\u00e7ekten y\u0131lan iblisi... ah hay\u0131r, Y\u0131lan Perisi mi var?"}, {"bbox": ["228", "3200", "900", "3681"], "fr": "SEULEMENT, CES DERNI\u00c8RES D\u00c9CENNIES ONT \u00c9T\u00c9 PAISIBLES, ET MAINTENANT, LES ENFANTS NE CROIENT PLUS EN L\u0027EXISTENCE DU GRAND IMMORTEL SERPENT.", "id": "Hanya saja, beberapa puluh tahun ini aman-aman saja, jadi anak-anak sekarang tidak percaya lagi dengan keberadaan Dewa Ular Agung.", "pt": "S\u00d3 QUE, NAS \u00daLTIMAS D\u00c9CADAS, TUDO TEM ESTADO EM PAZ, E AS CRIAN\u00c7AS DE HOJE J\u00c1 N\u00c3O ACREDITAM NA EXIST\u00caNCIA DO GRANDE IMORTAL SERPENTE.", "text": "BUT EVERYTHING HAS BEEN PEACEFUL FOR THE PAST FEW DECADES, AND THE CHILDREN NOWADAYS DON\u0027T BELIEVE IN THE SNAKE IMMORTAL\u0027S EXISTENCE ANYMORE.", "tr": "Sadece, son birka\u00e7 on y\u0131ld\u0131r her \u015fey sakindi, \u015fimdiki \u00e7ocuklar Y\u0131lan Y\u00fcce Perisi\u0027nin varl\u0131\u011f\u0131na inanm\u0131yorlar art\u0131k."}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/24.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1768", "877", "2103"], "fr": "ALORS, DANS QUEL GENRE DE MONDE AI-JE BIEN PU ATTERRIR ?", "id": "Lalu, sebenarnya aku pindah ke dunia seperti apa ini?", "pt": "ENT\u00c3O, EM QUE TIPO DE MUNDO EU FUI PARAR, AFINAL?", "text": "WHAT KIND OF WORLD HAVE I ENDED UP IN?", "tr": "Peki ben, tam olarak nas\u0131l bir d\u00fcnyaya ge\u00e7i\u015f yapt\u0131m?"}], "width": 1500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/25.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/26.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/27.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "165", "1359", "487"], "fr": "JEUNE FILLE, LES LATRINES SONT DANS LA PETITE COUR DEVANT LA PORTE. TU TE SOUVIENS DU CHEMIN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Nona, toiletnya ada di halaman kecil depan pintu. Kau masih ingat jalannya, kan?", "pt": "MO\u00c7A, O BANHEIRO FICA NO PEQUENO P\u00c1TIO EM FRENTE \u00c0 PORTA. VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DO CAMINHO?", "text": "GIRL, THE OUTHOUSE IS IN THE COURTYARD IN FRONT OF THE DOOR. YOU STILL REMEMBER THE WAY, RIGHT?", "tr": "K\u0131z\u0131m, tuvalet kap\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcndeki k\u00fc\u00e7\u00fck avluda, yolu hat\u0131rl\u0131yorsun de\u011fil mi?"}], "width": 1500}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/28.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "93", "829", "445"], "fr": "JE M\u0027EN SOUVIENS. GRAND-M\u00c8RE, DORMEZ TRANQUILLE.", "id": "Ingat kok, Nenek tenang saja tidur ya.", "pt": "LEMBRO SIM. VOV\u00d3, PODE DORMIR TRANQUILA.", "text": "I REMEMBER. YOU CAN SLEEP SOUNDLY, GRANDMA.", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum, b\u00fcy\u00fckanne sen rahat uyu."}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/29.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "1557", "1229", "1956"], "fr": "JE VAIS ALLER VOIR CE QUI SE PASSE EXACTEMENT.", "id": "Aku justru mau pergi melihat, sebenarnya ada apa.", "pt": "EU PRECISO IR VER O QUE REALMENTE EST\u00c1 ACONTECENDO.", "text": "I\u0027M GOING TO GO SEE WHAT\u0027S GOING ON.", "tr": "Ben de gidip bir bakay\u0131m, durum neymi\u015f."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/30.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/31.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "1499", "1225", "1700"], "fr": "UN LOUP ?!", "id": "Serigala?!", "pt": "LOBO?!", "text": "WOLF?!", "tr": "Kurt?!"}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/32.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "483", "531", "679"], "fr": "H\u00c9 ?", "id": "Hei?", "pt": "EI?", "text": "HELLO?", "tr": "Hey?"}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/33.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/34.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "2781", "1015", "3117"], "fr": "SI \u00c9TRANGE ? JE VAIS LE SUIVRE DISCR\u00c8TEMENT POUR VOIR.", "id": "Aneh sekali? Diam-diam ikuti untuk melihat.", "pt": "T\u00c3O ESTRANHO? VOU SEGUIR DISCRETAMENTE PARA VER.", "text": "SO STRANGE? I\u0027LL QUIETLY FOLLOW AND SEE.", "tr": "Bu kadar tuhaf m\u0131? Sessizce pe\u015finden gidip bir bakay\u0131m."}], "width": 1500}, {"height": 2612, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fake-phoenix-asking-the-heaven/8/35.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1403", "1289", "2305"], "fr": "ON DIT QUE \u00ab LA CURIOSIT\u00c9 EST UN VILAIN D\u00c9FAUT \u00bb.\nSELON VOUS, L\u0027ACTION DE L\u0027H\u00c9RO\u00cfNE EST :\nA. ELLE CHERCHE LES ENNUIS.\nB. UN COMPORTEMENT NORMAL. SI J\u0027\u00c9TAIS TRANSF\u00c9R\u00c9(E) DANS UN AUTRE MONDE ET QUE JE VOYAIS UN ANIMAL SE CHANGER EN ESPRIT, JE SERAIS AUSSI TR\u00c8S CURIEUX(SE).\nC. C\u0027EST CLAIREMENT LE SC\u00c9NARISTE QUI A FAIT \u00c7A POUR LES BESOINS DE L\u0027INTRIGUE !", "id": "Katanya \"rasa ingin tahu membunuh kucing\". Menurutmu tindakan MC kali ini adalah? A. Cari mati. B. Wajar saja, kalau aku pindah dunia dan melihat hewan jadi siluman, aku juga akan sangat penasaran. C. Jelas-jelas kau, penulis naskah, yang sengaja melakukannya demi perkembangan cerita!", "pt": "DIZEM QUE \u0027A CURIOSIDADE MATOU O GATO\u0027. O QUE VOC\u00ca ACHA DESTA A\u00c7\u00c3O DA PROTAGONISTA?\nA. N\u00c3O PROCURE SARNA PARA SE CO\u00c7AR.\nB. COMPORTAMENTO NORMAL, SE EU TRANSMIGRASSE E VISSE UM ANIMAL SE TRANSFORMAR EM ESP\u00cdRITO, TAMB\u00c9M FICARIA MUITO CURIOSO(A).\nC. CLARAMENTE, ROTEIRISTA, VOC\u00ca FEZ ISSO PELAS NECESSIDADES DO ENREDO!", "text": "THEY SAY \"CURIOSITY KILLS THE CAT\". WHAT DO YOU THINK THE FEMALE LEAD IS DOING? A. NO ZUO NO DIE. B. NORMAL BEHAVIOR. IF I TRAVELED THROUGH TIME AND SAW ANIMALS BECOMING SPIRITS, I WOULD ALSO BE VERY CURIOUS. C. CLEARLY THE SCRIPTWRITER IS JUST DOING THIS FOR THE PLOT DEVELOPMENT!", "tr": "Derler ki \"Merak kediyi \u00f6ld\u00fcr\u00fcr.\" Sizce kad\u0131n ba\u015frol\u00fcn bu hamlesi nedir?\nA. Kendi kuyusunu kazmak (no zuo no die)\nB. Normal bir davran\u0131\u015f, ben de ba\u015fka bir d\u00fcnyaya ge\u00e7sem ve hayvanlar\u0131n perile\u015fti\u011fini g\u00f6rsem merak ederdim.\nC. Apa\u00e7\u0131k senaristin senaryo gere\u011fi yapt\u0131\u011f\u0131 bir \u015fey!"}], "width": 1500}]
Manhua