This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "4", "435", "49"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/1.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "520", "691", "729"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TIAN CU YU\nPRODUCTION : YUANDIAN GEZI MANHUA\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SANJIAO YUE ZHAO D\nSTORYBOARD : SANJIAO\nASSISTANTS : XI YANG, ER BAO, 007 SHECHU\nSC\u00c9NARISTE : DONG GUOBAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : 33 ANNA\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \"TOMBER\" DE JINJIANG LITERATURE CITY", "id": "KARYA ASLI: TIAN CU YU | PRODUKSI: YUANDIAN GEZI MANHUA | ILUSTRATOR UTAMA: SANJIAO YUE ZHAO D | PAPAN CERITA: SANJIAO | ASISTEN: XI YANG, ERBAO, 007, SHECHU | PENULIS NASKAH: DONG GUOBAO | EDITOR: 33 ANNA | DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \"ZHUI LUO\" (JATUH)", "pt": "AUTORA ORIGINAL: TIAN CU YU\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA\nARTISTA PRINCIPAL: SANJIAO YUEZHAO D\nSTORYBOARD: SANJIAO\nASSISTENTES: XI YANG, ER BAO, 007 SHECHU\nROTEIRISTA: DONG GUOBAO\nEDITORA: 33 ANNA\nADAPTADO DA NOVELA \"QUEDA\" DA JINJIANG LITERATURE CITY", "text": "Original Work: Tian Cu Yu Production: Origin Lattice Comics Main Writer: Sanjiao Yue NumbiD Panel Layout: Sanjiao Assistant: Xiyang Erbao 007 Corporate Slave Screenwriter: Dong Guobao Editor: 33 Anna Adapted from Jinjiang Literature City\u0027s Novel \"Falling\"", "tr": "Orijinal Eser: Tian Cu Yu\nYap\u0131mc\u0131: Yuandian Gezi Manhua\nBa\u015f \u00c7izer: Sanjiao Yue Zhao D\nSahneleme: Sanjiao\nAsistanlar: Xi Yang Er Bao 007 Shechu\nSenarist: Dong Guobao\nEdit\u00f6r: 33 Anna\nJinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin \u0027D\u00fc\u015f\u00fc\u015f\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["279", "322", "624", "425"], "fr": "KUAIKAN ! PRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA", "id": "CEPAT LIHAT! DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA", "pt": "KUAI KAN! UMA PRODU\u00c7\u00c3O KUAIKAN MANHUA.", "text": "Produced by Kuaikan Comics", "tr": "KUAIKAN MANHUA SUNAR"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/2.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "120", "495", "514"], "fr": "Il a d\u00fb trop boire, sinon il n\u0027appellerait pas tard dans la nuit pour poser ce genre de question.", "id": "DIA PASTI MABUK, KALAU TIDAK, TIDAK MUNGKIN DIA MENELEPON TENGAH MALAM UNTUK MENANYAKAN HAL SEPERTI ITU.", "pt": "ELE DEVE TER BEBIDO DEMAIS, SEN\u00c3O N\u00c3O LIGARIA TARDE DA NOITE PARA PERGUNTAR ESSE TIPO DE COISA.", "text": "HE MUST BE DRUNK, OR ELSE HE WOULDN\u0027T CALL LATE AT NIGHT TO ASK SUCH A QUESTION.", "tr": "San\u0131r\u0131m \u00e7ok i\u00e7mi\u015fti, yoksa gece yar\u0131s\u0131 b\u00f6yle bir soru sormak i\u00e7in aramazd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/3.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1176", "582", "1510"], "fr": "Et quelqu\u0027un comme lui, si libre, d\u00e9sinvolte et extravagant, toujours entour\u00e9 de gens qui vont et viennent.", "id": "LAGI PULA, ORANG SEPERTI DIA YANG BEBAS, TERBUKA, DAN SELALU DIKELILINGI ORANG YANG DATANG DAN PERGI,", "pt": "E ALGU\u00c9M COMO ELE, T\u00c3O LIVRE, DESPREOCUPADO E EXTRAVAGANTE, SEMPRE RODEADO DE PESSOAS QUE V\u00caM E V\u00c3O, SEMPRE SENDO O CENTRO DAS ATEN\u00c7\u00d5ES...", "text": "AND SOMEONE LIKE HIM, SO FREE-SPIRITED, UNRESTRAINED, AND ALWAYS SURROUNDED BY PEOPLE COMING AND GOING.", "tr": "Ayr\u0131ca onun gibi \u00f6zg\u00fcr ruhlu, g\u00f6steri\u015fli, etraf\u0131nda s\u00fcrekli insanlar gelip giden, her zaman ilgi oda\u011f\u0131 olan biri."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/4.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1367", "739", "1636"], "fr": "Ne se soucierait absolument pas de cette question.", "id": "TIDAK AKAN PEDULI DENGAN PERTANYAAN SEPERTI ITU.", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTARIA NEM UM POUCO COM ESSA QUEST\u00c3O.", "text": "HE WOULDN\u0027T CARE ABOUT THIS QUESTION AT ALL.", "tr": "Bu soruyu kesinlikle umursamazd\u0131."}, {"bbox": ["117", "1869", "354", "2105"], "fr": "Tant pis, \u00e7a n\u0027a pas d\u0027importance.", "id": "LUPAKAN SAJA, TIDAK MASALAH.", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O IMPORTA.", "text": "FORGET IT, IT DOESN\u0027T MATTER.", "tr": "Bo\u015f ver, \u00f6nemi yok."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/5.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "84", "752", "385"], "fr": "En tout cas, retiens bien \u00e7a : si tu oses me trahir, je te bute.", "id": "POKOKNYA INGAT, JIKA KAU BERANI MENGKHIANATIKU, AKAN KUBUNUH KAU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, LEMBRE-SE: SE VOC\u00ca SE ATREVER A ME TRAIR, EU ACABO COM VOC\u00ca.", "text": "ANYWAY, JUST REMEMBER, IF YOU DARE TO BETRAY ME, I\u0027LL KILL YOU.", "tr": "Neyse, unutma, bana ihanet etmeye c\u00fcret edersen seni gebertirim."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/6.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "958", "707", "1147"], "fr": "Non, mais qu\u0027est-ce qu\u0027il veut dire au juste...", "id": "BUKAN BEGITU, APA MAKSUDNYA SEBENARNYA...", "pt": "N\u00c3O, O QUE ELE REALMENTE QUER DIZER COM ISSO...", "text": "NO, WHAT DOES HE REALLY MEAN...", "tr": "Hay\u0131r, yani ne demek istiyor ki..."}, {"bbox": ["166", "250", "323", "408"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/8.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "749", "755", "1004"], "fr": "J\u0027ai mal dormi la nuit derni\u00e8re, je suis tellement fatigu\u00e9e.", "id": "TIDAK BISA TIDUR SEMALAM, MENGANTUK SEKALI.", "pt": "N\u00c3O DORMI BEM ONTEM \u00c0 NOITE, ESTOU COM TANTO SONO.", "text": "I DIDN\u0027T SLEEP WELL LAST NIGHT, SO TIRED.", "tr": "D\u00fcn gece iyi uyuyamad\u0131m, \u00e7ok uykum var."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/9.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "636", "404", "849"], "fr": "Salut, petite camarade !", "id": "HAI, ADIK KELAS!", "pt": "EI, COLEGUINHA!", "text": "HEY, LITTLE CLASSMATE!", "tr": "Selam, ufakl\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/10.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "538", "548", "745"], "fr": "Ah Xiao !", "id": "A XIAO!", "pt": "A\u0027XIAO!", "text": "A\u0027XIAO!", "tr": "A Xiao!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/14.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1460", "387", "1699"], "fr": "Tu ne m\u0027as pas vu ?", "id": "TIDAK MELIHATKU?", "pt": "N\u00c3O ME VIU?", "text": "DIDN\u0027T YOU SEE ME?", "tr": "Beni g\u00f6rmedin mi?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/15.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1571", "439", "1840"], "fr": "Tu me prends pour une idiote ?", "id": "KAU PIKIR AKU BODOH?", "pt": "VOC\u00ca ME ACHA IDIOTA?", "text": "DO YOU THINK I\u0027M STUPID?", "tr": "Beni aptal m\u0131 sand\u0131n?"}, {"bbox": ["183", "427", "324", "568"], "fr": "Mhm.", "id": "EM.", "pt": "UHUM.", "text": "HM.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/16.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "181", "423", "369"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe !", "id": "[SFX] ADUH, ADUH!", "pt": "AI, AI!", "text": "OUCH OUCH!", "tr": "[SFX] Ah ah!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/17.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1555", "430", "1869"], "fr": "Je n\u0027y vais pas aujourd\u0027hui, je dois aller \u00e0 l\u0027h\u00f4pital voir le m\u00e9decin qui soigne ma grand-m\u00e8re.", "id": "HARI INI TIDAK PERGI, AKU MAU KE RUMAH SAKIT UNTUK MENEMUI DOKTER YANG MERAWAT NENEKKU.", "pt": "HOJE N\u00c3O VOU. PRECISO IR AO HOSPITAL ENCONTRAR O M\u00c9DICO QUE EST\u00c1 TRATANDO DA MINHA AV\u00d3.", "text": "I\u0027M NOT GOING TODAY, I NEED TO GO TO THE HOSPITAL TO FIND THE DOCTOR TREATING MY GRANDMA.", "tr": "Bug\u00fcn gitmeyece\u011fim, hastaneye gidip b\u00fcy\u00fckannemin doktoruyla g\u00f6r\u00fc\u015fmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["247", "115", "481", "350"], "fr": "Tu vas encore \u00e0 la salle de jeux ce soir ?", "id": "MALAM INI MASIH KE GAME CENTER?", "pt": "VAI AO FLIPERAMA \u00c0 NOITE?", "text": "ARE WE STILL GOING TO THE ARCADE TONIGHT?", "tr": "Ak\u015fam yine atari salonuna m\u0131 gideceksin?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/18.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "48", "751", "221"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Ha."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/19.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "111", "338", "321"], "fr": "Alors, je pars en premier.", "id": "KALAU BEGITU AKU PERGI DULU.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU INDO.", "text": "THEN I\u0027LL GO FIRST.", "tr": "O zaman ben gideyim."}, {"bbox": ["312", "1217", "472", "1378"], "fr": "Mhm.", "id": "EM.", "pt": "UHUM.", "text": "HM.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/22.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "189", "487", "516"], "fr": "Ce que le Dr Chen veut dire, c\u0027est que la dialyse ne peut que soulager les sympt\u00f4mes de grand-m\u00e8re, mais pas la gu\u00e9rir ?", "id": "MAKSUD DOKTER CHEN, DIALISIS HANYA BISA MEREDAKAN GEJALA NENEK, TIDAK BISA MENYEMBUHKANNYA?", "pt": "A OPINI\u00c3O DO DR. CHEN \u00c9 QUE A DI\u00c1LISE S\u00d3 PODE ALIVIAR OS SINTOMAS DA VOV\u00d3, N\u00c3O CUR\u00c1-LOS?", "text": "DR. CHEN MEANS THAT DIALYSIS CAN ONLY RELIEVE GRANDMA\u0027S SYMPTOMS, NOT CURE HER?", "tr": "Doktor Chen\u0027in dedi\u011fine g\u00f6re diyaliz b\u00fcy\u00fckannemin semptomlar\u0131n\u0131 sadece hafifletebilir, tamamen iyile\u015ftiremez mi?"}, {"bbox": ["245", "1359", "637", "1750"], "fr": "Oui, pour gu\u00e9rir cette maladie, il n\u0027y a que la transplantation r\u00e9nale, mais l\u0027op\u00e9ration est tr\u00e8s risqu\u00e9e pour les personnes \u00e2g\u00e9es, et les frais de transplantation d\u0027organe sont tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9s...", "id": "IYA, PENYAKIT INI HANYA BISA DISEMBUHKAN DENGAN TRANSPLANTASI GINJAL, TAPI OPERASI UNTUK ORANG TUA RISIKONYA BESAR, DAN BIAYA TRANSPLANTASI ORGAN SANGAT TINGGI...", "pt": "SIM, PARA CURAR ESTA DOEN\u00c7A, O \u00daNICO M\u00c9TODO \u00c9 O TRANSPLANTE DE RIM, MAS A CIRURGIA \u00c9 MUITO ARRISCADA PARA IDOSOS, E O CUSTO DO TRANSPLANTE DE \u00d3RG\u00c3O \u00c9 MUITO ALTO...", "text": "YES, THE ONLY WAY TO CURE THIS DISEASE IS A KIDNEY TRANSPLANT, BUT THE SURGERY IS VERY RISKY FOR THE ELDERLY, AND THE COST OF AN ORGAN TRANSPLANT IS VERY HIGH...", "tr": "Evet, bu hastal\u0131\u011f\u0131n k\u00f6kten \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fc i\u00e7in tek \u00e7are b\u00f6brek nakli, ama ameliyat ya\u015fl\u0131lar i\u00e7in \u00e7ok riskli ve organ nakli ameliyat\u0131 masraf\u0131 da \u00e7ok y\u00fcksek..."}, {"bbox": ["0", "10", "355", "90"], "fr": "H\u00d4PITAL", "id": "RUMAH SAKIT", "pt": "HOSPITAL", "text": "HOSPITAL", "tr": "HASTANE"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/23.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "960", "454", "1288"], "fr": "Pour l\u0027argent, je demanderai \u00e0 ma m\u00e8re. S\u0027il y a un rein compatible, dites-le-moi absolument.", "id": "SOAL UANG AKAN KUTANYAKAN PADA IBUKU, JIKA ADA SUMBER GINJAL YANG COCOK, TOLONG BERITAHU AKU.", "pt": "SOBRE O DINHEIRO, VOU PERGUNTAR PARA MINHA M\u00c3E. SE HOUVER UM DOADOR DE RIM COMPAT\u00cdVEL, POR FAVOR, ME AVISE.", "text": "I\u0027LL ASK MY MOM ABOUT THE MONEY, PLEASE LET ME KNOW IF THERE\u0027S A SUITABLE KIDNEY DONOR.", "tr": "Para konusunu annemle konu\u015faca\u011f\u0131m, e\u011fer uygun bir b\u00f6brek bulunursa l\u00fctfen bana haber verin."}, {"bbox": ["550", "80", "782", "313"], "fr": "Il faut pr\u00e9parer au moins 300 000.", "id": "SETIDAKNYA HARUS MENYIAPKAN 300.000.", "pt": "\u00c9 PRECISO PREPARAR PELO MENOS 300.000.", "text": "YOU NEED TO PREPARE AT LEAST 300,000.", "tr": "En az 300 bin haz\u0131rlaman\u0131z gerek."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/24.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "794", "624", "1074"], "fr": "Wanwan, pourquoi es-tu venue voir maman ?", "id": "WAN WAN, ADA APA MENCARI IBU?", "pt": "WANWAN, POR QUE VEIO PROCURAR A MAM\u00c3E?", "text": "WANWAN, WHY DID YOU ASK MOM TO COME?", "tr": "Wan Wan, anneni neden arad\u0131n, ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/25.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1479", "416", "1800"], "fr": "On ne fait pas d\u00e9j\u00e0 des dialyses pour des centaines, voire des milliers chaque mois ? Pourquoi encore une op\u00e9ration ?", "id": "BUKANNYA SUDAH DIALISIS RATUSAN BAHKAN RIBUAN SETIAP BULAN, KENAPA MAU OPERASI LAGI?", "pt": "ELA J\u00c1 N\u00c3O FAZ DI\u00c1LISE TODO M\u00caS, GASTANDO CENTENAS, MILHARES? POR QUE FAZER UMA CIRURGIA AGORA?", "text": "WE\u0027RE ALREADY SPENDING HUNDREDS AND THOUSANDS ON DIALYSIS EVERY MONTH, WHY DO WE NEED SURGERY AGAIN?", "tr": "Zaten her ay y\u00fczlerce, binlerce liraya diyalize girmiyor mu, neden yine ameliyat?"}, {"bbox": ["274", "1062", "546", "1334"], "fr": "Pour la maladie de grand-m\u00e8re, il faudra peut-\u00eatre une op\u00e9ration plus tard, le m\u00e9decin...", "id": "PENYAKIT NENEK, MUNGKIN NANTI PERLU OPERASI, DOKTER...", "pt": "SOBRE A DOEN\u00c7A DA VOV\u00d3, TALVEZ PRECISE DE UMA CIRURGIA MAIS PARA FRENTE, O M\u00c9DICO...", "text": "GRANDMA\u0027S ILLNESS, THERE MIGHT BE A SURGERY LATER, THE DOCTOR...", "tr": "B\u00fcy\u00fckannemin hastal\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in, ileride bir ameliyat gerekebilirmi\u015f, doktor..."}, {"bbox": ["511", "2529", "813", "2795"], "fr": "C\u0027est ta grand-m\u00e8re qui t\u0027a dit de venir me demander de l\u0027argent ?", "id": "APA NENEKMU YANG MENYURUHMU MEMINTA UANG PADAKU?", "pt": "FOI SUA AV\u00d3 QUE TE MANDOU VIR ME PEDIR DINHEIRO?", "text": "DID YOUR GRANDMA ASK YOU TO COME AND ASK ME FOR MONEY?", "tr": "B\u00fcy\u00fckannen mi para istemem i\u00e7in seni yollad\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/26.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "753", "817", "969"], "fr": "Bien s\u00fbr que non.", "id": "TENTU SAJA BUKAN.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "OF COURSE NOT.", "tr": "Tabii ki hay\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/27.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "231", "365", "471"], "fr": "Bon, combien ?", "id": "BAIKLAH, BERAPA BANYAK?", "pt": "CERTO, QUANTO DINHEIRO?", "text": "ALRIGHT, HOW MUCH?", "tr": "Tamam, ne kadar laz\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/28.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "741", "577", "922"], "fr": "300 000.", "id": "300.000.", "pt": "300.000.", "text": "300,000.", "tr": "300 bin."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/29.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "3248", "670", "3567"], "fr": "Je ne veux pas de ton argent, je veux juste utiliser l\u0027argent que papa avait \u00e9conomis\u00e9 pour soigner grand-m\u00e8re.", "id": "AKU BUKAN MEMINTA UANGMU, AKU HANYA INGIN MENGGUNAKAN UANG SIMPANAN AYAH DULU UNTUK MENGOBATI NENEK.", "pt": "N\u00c3O QUERO O SEU DINHEIRO, S\u00d3 QUERO USAR O DINHEIRO QUE O PAPAI ECONOMIZOU PARA TRATAR A VOV\u00d3.", "text": "I\u0027M NOT ASKING FOR YOUR MONEY, I JUST WANT TO USE THE MONEY DAD SAVED BEFORE TO PAY FOR GRANDMA\u0027S TREATMENT.", "tr": "Senin paran\u0131 istemiyorum, sadece babam\u0131n \u00f6nceden biriktirdi\u011fi parayla b\u00fcy\u00fckannemi tedavi ettirmek istiyorum."}, {"bbox": ["271", "1581", "580", "1829"], "fr": "Ce m\u00e9decin est un escroc alors ?!", "id": "DOKTER ITU MENIPU YA?!", "pt": "AQUELE M\u00c9DICO EST\u00c1 TENTANDO NOS ENGANAR?!", "text": "THAT DOCTOR IS SCAMMING YOU?!", "tr": "O doktor para m\u0131 s\u0131zd\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor?!"}, {"bbox": ["165", "132", "434", "353"], "fr": "300 000 ?!", "id": "300.000?!", "pt": "300.000?!", "text": "300,000?!", "tr": "300 bin mi?!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/30.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "415", "418", "722"], "fr": "Wanwan, tu surestimes beaucoup trop ton p\u00e8re. Combien un simple enseignant pouvait-il \u00e9conomiser ?", "id": "WAN WAN, KAMU TERLALU TINGGI MENILAI AYAHMU, DIA SEORANG GURU, BISA MENABUNG BERAPA BANYAK?", "pt": "WANWAN, VOC\u00ca SUPERESTIMA DEMAIS SEU PAI. QUANTO DINHEIRO UM PROFESSOR COMO ELE PODERIA TER GUARDADO?", "text": "WANWAN, YOU\u0027RE OVERESTIMATING YOUR DAD, HOW MUCH COULD A TEACHER SAVE?", "tr": "Wan Wan, baban\u0131 \u00e7ok abart\u0131yorsun, bir \u00f6\u011fretmen ne kadar para biriktirebilir ki?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/31.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1091", "770", "1438"], "fr": "Ta nourriture, les fun\u00e9railles de ton p\u00e8re, la maladie de ta grand-m\u00e8re... tout \u00e7a co\u00fbte de l\u0027argent. Sans parler de 300 000, m\u00eame 30 000, je ne peux pas les sortir.", "id": "MAKAN MINUMMU, PEMAKAMAN AYAHMU, PENYAKIT NENEKMU, SEMUANYA BUTUH UANG, JANGAN BICARA 300.000, 30.000 SAJA TIDAK ADA.", "pt": "SUA COMIDA E BEBIDA, O FUNERAL DO SEU PAI, A DOEN\u00c7A DA SUA AV\u00d3, TUDO CUSTA DINHEIRO. NEM SE FALA EM 300.000, NEM 30.000 EU CONSEGUIRIA TIRAR.", "text": "YOUR FOOD AND DRINKS, YOUR FATHER\u0027S FUNERAL, YOUR GRANDMA\u0027S ILLNESS ALL NEED MONEY, LET ALONE 300,000, WE CAN\u0027T EVEN GET 30,000.", "tr": "Senin yemen i\u00e7men, baban\u0131n cenazesi, b\u00fcy\u00fckannenin hastal\u0131\u011f\u0131 hep para tutuyor. B\u0131rak 300 bini, 30 bin bile \u00e7\u0131kmaz."}, {"bbox": ["471", "2881", "787", "3198"], "fr": "D\u00e9penser ces centaines de milliers pour acheter quatre, cinq, six ou sept ans de vie, \u00e7a n\u0027en vaut pas la peine.", "id": "MENGHABISKAN RATUSAN RIBU INI UNTUK MEMBELI EMPAT LIMA TAHUN, ENAM TUJUH TAHUN KEHIDUPAN, TIDAK SEPADAN.", "pt": "GASTAR CENTENAS DE MILHARES PARA COMPRAR QUATRO, CINCO, OU SEIS, SETE ANOS DE VIDA, N\u00c3O VALE A PENA.", "text": "SPENDING HUNDREDS OF THOUSANDS FOR FOUR OR FIVE, SIX OR SEVEN YEARS OF LIFE, IT\u0027S NOT WORTH IT.", "tr": "Bu y\u00fcz binlerce liray\u0131 d\u00f6rt be\u015f, alt\u0131 yedi y\u0131ll\u0131k \u00f6m\u00fcr i\u00e7in harcamak de\u011fmez."}, {"bbox": ["106", "1595", "518", "2008"], "fr": "Wanwan, grand-m\u00e8re est si \u00e2g\u00e9e. Sans m\u00eame parler de savoir si elle peut supporter l\u0027op\u00e9ration, m\u00eame si elle \u00e9tait vraiment gu\u00e9rie, combien d\u0027ann\u00e9es de plus pourrait-elle vivre ?", "id": "WAN WAN, NENEK SUDAH SANGAT TUA, JANGAN BICARA APAKAH DIA BISA BERTAHAN DALAM OPERASI, WALAUPUN BENAR-BENAR SEMBUH, BERAPA LAMA LAGI DIA BISA HIDUP?", "pt": "WANWAN, A VOV\u00d3 J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O VELHA. SEM MENCIONAR SE ELA AGUENTARIA A CIRURGIA, MESMO QUE ELA REALMENTE SE CURASSE, QUANTOS ANOS MAIS ELA PODERIA VIVER?", "text": "WANWAN, GRANDMA IS SO OLD, LET ALONE WHETHER SHE CAN HANDLE THE SURGERY, EVEN IF SHE\u0027S CURED, HOW MANY MORE YEARS CAN SHE LIVE?", "tr": "Wan Wan, b\u00fcy\u00fckannen \u00e7ok ya\u015fl\u0131, ameliyat\u0131 kald\u0131r\u0131p kald\u0131ramayaca\u011f\u0131n\u0131 bir kenara b\u0131rak, ger\u00e7ekten iyile\u015fse bile daha ka\u00e7 y\u0131l ya\u015fayabilir ki?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/32.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1269", "487", "1644"], "fr": "Est-ce que tout \u00e0 tes yeux peut avoir un prix et \u00eatre mesur\u00e9 par l\u0027argent ?", "id": "APAKAH SEMUA HAL DI MATAMU BISA DIBERI HARGA DAN DIUKUR DENGAN UANG?", "pt": "SER\u00c1 QUE TUDO AOS SEUS OLHOS PODE SER PRECIFICADO E MEDIDO POR DINHEIRO?", "text": "IS IT THAT EVERYTHING IN YOUR EYES CAN BE CLEARLY PRICED AND MEASURED WITH MONEY?", "tr": "Senin g\u00f6z\u00fcnde her \u015feyin bir fiyat\u0131 m\u0131 var, her \u015fey parayla m\u0131 \u00f6l\u00e7\u00fcl\u00fcr?"}, {"bbox": ["596", "921", "798", "1125"], "fr": "\u00c7a n\u0027en vaut pas la peine ?", "id": "TIDAK SEPADAN?", "pt": "N\u00c3O VALE A PENA?", "text": "NOT WORTH IT?", "tr": "De\u011fmez mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/33.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "238", "621", "733"], "fr": "H\u00e9las, Wanwan, tu comprendras plus tard \u00e0 quel point il est difficile de gagner de l\u0027argent.", "id": "[SFX] HUH, WAN WAN, NANTI KAMU AKAN TAHU BETAPA SULITNYA MENCARI UANG.", "pt": "AI, WANWAN, NO FUTURO VOC\u00ca VAI SABER COMO \u00c9 DIF\u00cdCIL GANHAR DINHEIRO.", "text": "SIGH, WANWAN, YOU\u0027LL KNOW HOW HARD IT IS TO MAKE MONEY.", "tr": "Ah, Wan Wan, ileride para kazanman\u0131n ne kadar zor oldu\u011funu anlayacaks\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/34.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "265", "520", "606"], "fr": "Va-t\u0027en. Pour l\u0027argent, je trouverai une solution moi-m\u00eame.", "id": "PERGILAH, SOAL UANG AKAN KUCARI CARA SENDIRI.", "pt": "PODE IR, EU MESMA DAREI UM JEITO NO DINHEIRO.", "text": "YOU GO, I\u0027LL FIGURE OUT THE MONEY MYSELF.", "tr": "Sen git, para i\u015fini kendim hallederim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/35.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "654", "806", "881"], "fr": "Alors, maman s\u0027en va.", "id": "KALAU BEGITU IBU PERGI DULU.", "pt": "ENT\u00c3O, A MAM\u00c3E VAI INDO.", "text": "THEN MOM WILL GO FIRST.", "tr": "O zaman annen gidiyor."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/37.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "696", "420", "871"], "fr": "[SFX] Sniff... Sob...", "id": "[SFX] HU HU HU...", "pt": "[SFX] SNIF... SNIF...", "text": "[SFX]SOBBING...", "tr": "[SFX] H\u0131\u00e7k... H\u0131\u00e7k..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/38.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1282", "646", "1485"], "fr": "[SFX] Bouhou... Wouaaah\u2014\u2014", "id": "[SFX] HUU, HUHU AAAA\u2014", "pt": "[SFX] BU\u00c1... BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX]SOB, SOBBING...", "tr": "[SFX] Huu, huuuu ahh\u2014\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/40.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "79", "429", "362"], "fr": "Zhou Wan, je t\u0027emm\u00e8ne t\u0027amuser, d\u0027accord ?", "id": "ZHOU WAN, MAU KU AJAK KAU BERMAIN?", "pt": "ZHOU WAN, QUER QUE EU TE LEVE PARA SE DIVERTIR?", "text": "ZHOU WAN, SHALL I TAKE YOU OUT TO PLAY?", "tr": "Zhou Wan, seni e\u011flenmeye g\u00f6t\u00fcreyim mi?"}], "width": 900}, {"height": 689, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/21/41.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "597", "569", "664"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "THE FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua