This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/1.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "477", "1202", "732"], "fr": "CHU | PRODUCTION : \u00c9QUIPE DE CONTENU W | ARTISTE PRINCIPAL : LANLAN JIU | SC\u00c9NARISTE : BAI YU | STORYBOARD : CMA | ASSISTANCE : CHAO SHISHU | MOD\u00c9LISATION : JUMO | \u00c9DITION : MOLI | R\u00c9DACTEUR EN CHEF : AJI", "id": "ZHI CHU | TIM PRODUKSI: TIM KONTEN W | PENULIS UTAMA: LAN LAN JIU | PENULIS NASKAH: BAI YU | PAPAN CERITA: CMA | ASISTEN: CHAO SHISHU | PEMODELAN: JU MO | EDITOR: MO LI | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: A JI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: ZHI CHU | PRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO W | ARTISTA PRINCIPAL: LANLAN JIU | ROTEIRO: BAI YU | STORYBOARD: CMA | ASSISTENTE: CHAO SHISHU | MODELAGEM: JU MO | EDI\u00c7\u00c3O: MOLI | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: A JI", "text": "Production Team: W Content Team | Lead Writer: Lanlan Jiu Bian Ju | Script: Bai Yu | Storyboard: cma | Assistant: Chao Shi Shu Mo | Model: Ju Mo | Editor: Mo Li | Editor-in-Charge: A Ji", "tr": "YAZAR: ZHI CHU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: W \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130\nBA\u015e SANAT\u00c7I: LAN LAN JIU\nSENAR\u0130ST: BAI YU\nDEKUPE: CMA\nYARDIMCI: CHAO SHI SHU\nMODELLEME: JU MO\nED\u0130T\u00d6R: MO LI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: A JI"}, {"bbox": ["219", "915", "1036", "1044"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Paradoxe Commercial \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale de : Zhi Chu.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aBUSINESS PARADOX\u300b\nKARYA ASLI: ZHI CHU", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"PARADOXO OPERACIONAL\" DO SITE LITER\u00c1RIO JINJIANG. AUTOR ORIGINAL: ZHI CHU", "text": "Adapted from the Jinjiang Literature City novel \"Operating Theory of Heartbeat\" Original Author: Zhi Chu", "tr": "UYARLAMA: JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 ROMANI \u0027\u0130\u015e PARADOKSU\u0027. OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: ZHI CHU."}, {"bbox": ["302", "477", "1202", "732"], "fr": "CHU | PRODUCTION : \u00c9QUIPE DE CONTENU W | ARTISTE PRINCIPAL : LANLAN JIU | SC\u00c9NARISTE : BAI YU | STORYBOARD : CMA | ASSISTANCE : CHAO SHISHU | MOD\u00c9LISATION : JUMO | \u00c9DITION : MOLI | R\u00c9DACTEUR EN CHEF : AJI", "id": "ZHI CHU | TIM PRODUKSI: TIM KONTEN W | PENULIS UTAMA: LAN LAN JIU | PENULIS NASKAH: BAI YU | PAPAN CERITA: CMA | ASISTEN: CHAO SHISHU | PEMODELAN: JU MO | EDITOR: MO LI | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: A JI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: ZHI CHU | PRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO W | ARTISTA PRINCIPAL: LANLAN JIU | ROTEIRO: BAI YU | STORYBOARD: CMA | ASSISTENTE: CHAO SHISHU | MODELAGEM: JU MO | EDI\u00c7\u00c3O: MOLI | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: A JI", "text": "Production Team: W Content Team | Lead Writer: Lanlan Jiu Bian Ju | Script: Bai Yu | Storyboard: cma | Assistant: Chao Shi Shu Mo | Model: Ju Mo | Editor: Mo Li | Editor-in-Charge: A Ji", "tr": "YAZAR: ZHI CHU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: W \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130\nBA\u015e SANAT\u00c7I: LAN LAN JIU\nSENAR\u0130ST: BAI YU\nDEKUPE: CMA\nYARDIMCI: CHAO SHI SHU\nMODELLEME: JU MO\nED\u0130T\u00d6R: MO LI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: A JI"}, {"bbox": ["219", "915", "1036", "1044"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Paradoxe Commercial \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale de : Zhi Chu.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aBUSINESS PARADOX\u300b\nKARYA ASLI: ZHI CHU", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"PARADOXO OPERACIONAL\" DO SITE LITER\u00c1RIO JINJIANG. AUTOR ORIGINAL: ZHI CHU", "text": "Adapted from the Jinjiang Literature City novel \"Operating Theory of Heartbeat\" Original Author: Zhi Chu", "tr": "UYARLAMA: JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 ROMANI \u0027\u0130\u015e PARADOKSU\u0027. OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: ZHI CHU."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/2.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "148", "986", "428"], "fr": "Le printemps arrive bient\u00f4t, alors cette fois, le magazine a opt\u00e9 pour un concept de \u00ab floraison printani\u00e8re \u00bb.", "id": "SEBENTAR LAGI MUSIM SEMI, JADI MAJALAH KALI INI MEMUTUSKAN KONSEP BUNGA MEKAR DI MUSIM SEMI.", "pt": "A PRIMAVERA EST\u00c1 CHEGANDO, ENT\u00c3O A REVISTA DECIDIU POR UM CONCEITO DE \"FLORES DA PRIMAVERA\" DESTA VEZ.", "text": "Spring is just around the corner, so the magazine decided on the concept of blooming flowers and spring days.", "tr": "BAHAR GELD\u0130 SAYILIR, BU Y\u00dcZDEN DERG\u0130 BU SEFERK\u0130 \u00c7EK\u0130MLER \u0130\u00c7\u0130N \u00c7\u0130\u00c7EKL\u0130 BAHAR KONSEPT\u0130N\u0130 SE\u00c7T\u0130."}, {"bbox": ["580", "1932", "1077", "2074"], "fr": "On dirait qu\u0027ils ont voulu faire simple et pratique,", "id": "SEPERTINYA INGIN CARI GAMPANGNYA SAJA,", "pt": "PARECE QUE ELES QUERIAM ALGO F\u00c1CIL E SIMPLES,", "text": "Looks like they want to take the easy way out,", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u0130\u015e\u0130 BAS\u0130T TUTMAK \u0130STEM\u0130\u015eLER."}, {"bbox": ["580", "1932", "1077", "2074"], "fr": "On dirait qu\u0027ils ont voulu faire simple et pratique,", "id": "SEPERTINYA INGIN CARI GAMPANGNYA SAJA,", "pt": "PARECE QUE ELES QUERIAM ALGO F\u00c1CIL E SIMPLES,", "text": "Looks like they want to take the easy way out,", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u0130\u015e\u0130 BAS\u0130T TUTMAK \u0130STEM\u0130\u015eLER."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/3.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "2308", "759", "2678"], "fr": "L\u0027acteur qui nous avait piqu\u00e9 la vedette la derni\u00e8re fois, le r\u00f4le qui l\u0027a rendu c\u00e9l\u00e8bre \u00e9tait celui d\u0027un fleuriste.", "id": "AKTOR PRIA YANG MEREBUT PROYEK SEBELUMNYA ITU, KARAKTER YANG MEMBUATNYA TERKENAL ADALAH PENATA BUNGA.", "pt": "O ATOR QUE \"ROUBOU\" O PAPEL ANTES FICOU FAMOSO INTERPRETANDO UM FLORISTA.", "text": "The male actor who previously snatched the role, his breakthrough role was a florist.", "tr": "\u00d6NCEDEN \u0130\u015e\u0130 KAPAN ERKEK OYUNCU, B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7EK\u00c7\u0130 ROL\u00dcYLE \u00dcNLENM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["226", "358", "748", "612"], "fr": "ils nous ont refil\u00e9 le concept abandonn\u00e9 du fleuriste.", "id": "KITA DIKENAKAN KONSEP SISA DARI PENATA BUNGA SEBELUMNYA.", "pt": "ELES NOS DERAM O PLANEJAMENTO QUE SOBROU DO ANTIGO FLORISTA.", "text": "They\u0027re using the leftover plan from the florist on us.", "tr": "B\u0130ZE DE O \u00c7\u0130\u00c7EK\u00c7\u0130N\u0130N ESK\u0130 PLANINI UYGULAMAYA \u00c7ALI\u015eIYORLAR."}, {"bbox": ["856", "1547", "1137", "1761"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["226", "358", "748", "612"], "fr": "ils nous ont refil\u00e9 le concept abandonn\u00e9 du fleuriste.", "id": "KITA DIKENAKAN KONSEP SISA DARI PENATA BUNGA SEBELUMNYA.", "pt": "ELES NOS DERAM O PLANEJAMENTO QUE SOBROU DO ANTIGO FLORISTA.", "text": "They\u0027re using the leftover plan from the florist on us.", "tr": "B\u0130ZE DE O \u00c7\u0130\u00c7EK\u00c7\u0130N\u0130N ESK\u0130 PLANINI UYGULAMAYA \u00c7ALI\u015eIYORLAR."}], "width": 1280}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/4.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "164", "1049", "562"], "fr": "Comme le studio photo est situ\u00e9 dans une serre, notre stylisme sera \u00e9galement assorti \u00e0 des \u00e9l\u00e9ments naturels tels que des fleurs et des plantes.", "id": "KARENA STUDIO FOTO DIPILIH DI RUMAH KACA, JADI GAYA KITA JUGA AKAN DIPADUKAN DENGAN PEMANDANGAN ALAM SEPERTI BUNGA DAN TANAMAN.", "pt": "COMO O EST\u00daDIO FOTOGR\u00c1FICO \u00c9 EM UMA ESTUFA, NOSSO VISUAL TAMB\u00c9M SER\u00c1 COMBINADO COM ELEMENTOS NATURAIS COMO FLORES E PLANTAS.", "text": "Since the photo shoot is located in a greenhouse, our styling will also incorporate natural elements like flowers and plants.", "tr": "FOTO\u011eRAF ST\u00dcDYOSU B\u0130R SERADA OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, TARZIMIZ DA \u00c7\u0130\u00c7EKLER VE B\u0130TK\u0130LER G\u0130B\u0130 DO\u011eAL UNSURLARLA UYUMLU OLACAK."}, {"bbox": ["576", "1564", "1057", "1929"], "fr": "Les \u00e9l\u00e9ments relatifs au \u00ab printemps \u00bb semblent d\u0027ailleurs avoir \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s apr\u00e8s coup.", "id": "BAGIAN YANG BERKAITAN DENGAN \"MUSIM SEMI\" JUGA LEBIH MIRIP SEPERTI TAMBAHAN YANG MEREKA BUAT BELAKANGAN.", "pt": "A PARTE RELACIONADA \u00c0 \"PRIMAVERA\" PARECE MAIS ALGO QUE ELES ADICIONARAM DEPOIS.", "text": "The \"spring\" related parts seem like they were added later.", "tr": "\"BAHAR\" \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130 KISIMLAR DA SONRADAN EKLENM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 DURUYOR."}, {"bbox": ["353", "2065", "641", "2136"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/5.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1432", "696", "1675"], "fr": "Le magazine trouve \u00e9galement que vous correspondez tous les deux parfaitement au concept du printemps en termes d\u0027image et de temp\u00e9rament.", "id": "PIHAK MAJALAH JUGA MERASA KALIAN BERDUA SANGAT COCOK DENGAN KONSEP MUSIM SEMI DARI SEGI CITRA DAN TEMPERAMEN.", "pt": "A REVISTA TAMB\u00c9M ACHOU QUE VOC\u00caS DOIS SE ENCAIXAM MUITO BEM NO CONCEITO DE PRIMAVERA EM TERMOS DE IMAGEM E TEMPERAMENTO.", "text": "The magazine also feels that both of you fit the concept of spring very well in terms of image and temperament.", "tr": "DERG\u0130 DE \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N \u0130MAJ VE G\u00d6R\u00dcN\u00dcM OLARAK BAHAR KONSEPT\u0130NE \u00c7OK UYGUN OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["587", "1754", "1104", "1986"], "fr": "Le style \u00ab jeune homme en fleur \u00bb est \u00e9galement intemporel.", "id": "GAYA PEMUDA BERBUNGA JUGA MERUPAKAN GAYA YANG ABADI.", "pt": "O ESTILO \"FLOWER BOY\" TAMB\u00c9M \u00c9 ATEMPORAL.", "text": "The flower boy style is also timeless.", "tr": "\"\u00c7\u0130\u00c7EK \u00c7OCUK\" TARZI DA MODASI GE\u00c7MEYEN B\u0130R ST\u0130L."}, {"bbox": ["309", "0", "685", "158"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/6.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "567", "1126", "912"], "fr": "Nous allons donc privil\u00e9gier des styles similaires pour cr\u00e9er un concept de g\u00e9mellit\u00e9.", "id": "JADI KAMI AKAN CENDERUNG MENGGUNAKAN GAYA YANG MIRIP UNTUK MENCIPTAKAN KONSEP KEMBAR.", "pt": "POR ISSO, VAMOS TENTAR USAR VISUAIS SEMELHANTES PARA CRIAR UM CONCEITO DE \"G\u00caMEOS\".", "text": "So we will tend to use similar styling to create a twin concept.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BENZER G\u00d6R\u00dcN\u00dcMLER KULLANARAK B\u0130R \u0130K\u0130Z KONSEPT\u0130 YARATMAYA Y\u00d6NELECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["390", "122", "773", "520"], "fr": "Votre popularit\u00e9 en tant que duo a \u00e9galement beaucoup augment\u00e9 r\u00e9cemment,", "id": "BELAKANGAN INI POPULARITAS KALIAN BERDUA SAAT TAMPIL BERSAMA JUGA SANGAT TINGGI,", "pt": "ULTIMAMENTE, A POPULARIDADE DE VOC\u00caS DOIS JUNTOS TAMB\u00c9M EST\u00c1 MUITO ALTA,", "text": "The two of you appearing together has also been very popular recently,", "tr": "SON ZAMANLARDA \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N B\u0130RL\u0130KTE G\u00d6R\u00dcNMES\u0130 DE \u00c7OK POP\u00dcLER."}, {"bbox": ["188", "2803", "780", "2974"], "fr": "nous allons donc accentuer vos points communs dans le maquillage.", "id": "KAMI AKAN MENONJOLKAN KESAMAAN KALIAN BERDUA DALAM RIASAN.", "pt": "VAMOS DESTACAR OS PONTOS EM COMUM DE VOC\u00caS NA MAQUIAGEM.", "text": "We will highlight the similarities between you two in the makeup.", "tr": "MAKYAJDA \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N ORTAK Y\u00d6NLER\u0130N\u0130 VURGULAYACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["647", "2169", "991", "2491"], "fr": "Vu mon exp\u00e9rience, je ne peux pas exiger grand-chose.", "id": "DENGAN PENGALAMANKU, AKU TIDAK BISA MENUNTUT TERLALU BANYAK.", "pt": "COM MINHA EXPERI\u00caNCIA, N\u00c3O POSSO EXIGIR MUITO.", "text": "With my experience, I can\u0027t ask for too much.", "tr": "BEN\u0130M KIDEM\u0130MLE \u00c7OK FAZLA B\u0130R \u015eEY TALEP EDEMEM."}, {"bbox": ["97", "1102", "563", "1290"], "fr": "Mais bon, ce n\u0027est pas un travail sc\u00e9nique, alors... passons.", "id": "TAPI, INI BUKAN PEKERJAAN DI ATAS PANGGUNG, JADI BIARLAH SEPERTI INI.", "pt": "MAS, J\u00c1 QUE N\u00c3O \u00c9 UM TRABALHO DE PALCO, TUDO BEM.", "text": "But, this isn\u0027t work on stage, so it\u0027s fine.", "tr": "AMA BU SAHNE \u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L, O Y\u00dcZDEN B\u00d6YLE OLSUN BAKALIM."}, {"bbox": ["97", "1102", "563", "1290"], "fr": "Mais bon, ce n\u0027est pas un travail sc\u00e9nique, alors... passons.", "id": "TAPI, INI BUKAN PEKERJAAN DI ATAS PANGGUNG, JADI BIARLAH SEPERTI INI.", "pt": "MAS, J\u00c1 QUE N\u00c3O \u00c9 UM TRABALHO DE PALCO, TUDO BEM.", "text": "But, this isn\u0027t work on stage, so it\u0027s fine.", "tr": "AMA BU SAHNE \u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L, O Y\u00dcZDEN B\u00d6YLE OLSUN BAKALIM."}], "width": 1280}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/7.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "180", "1035", "458"], "fr": "Mais ce genre de maquillage floral sur mon visage...", "id": "TAPI KONSEP RIASAN BUNGA SEPERTI INI DI WAJAHKU...", "pt": "MAS ESSE TIPO DE MAQUIAGEM COM CONCEITO DE FLORES NO MEU ROSTO...", "text": "But this kind of floral concept makeup on my face...", "tr": "AMA BU \u00c7\u0130\u00c7EK KONSEPTL\u0130 MAKYAJ BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDE..."}, {"bbox": ["612", "2188", "1000", "2380"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "Sorry.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/8.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "36", "756", "363"], "fr": "Puis-je me joindre \u00e0 la discussion ?", "id": "BOLEHKAH AKU IKUT BERDISKUSI?", "pt": "POSSO PARTICIPAR DA DISCUSS\u00c3O?", "text": "Can I join the discussion?", "tr": "TARTI\u015eMAYA KATILAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["436", "1973", "669", "2282"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "CLARO.", "text": "Of course.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/9.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "1494", "1119", "1745"], "fr": "Ce concept est tr\u00e8s bien, mais il ne convient absolument pas \u00e0 Juexia-ge.", "id": "KONSEP INI SANGAT BAGUS, TAPI SAMA SEKALI TIDAK COCOK UNTUK KAK JUEXIA.", "pt": "ESTE PLANO \u00c9 MUITO BOM, MAS N\u00c3O COMBINA NEM UM POUCO COM O JUEXIA-GE.", "text": "This plan is great, but it doesn\u0027t suit Juexia at all.", "tr": "BU PLAN \u00c7OK \u0130Y\u0130 AMA JUE XIA AB\u0130\u0027YE H\u0130\u00c7 UYGUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["189", "124", "615", "440"], "fr": "Alors, je vais \u00eatre direct,", "id": "KALAU BEGITU AKU BICARA LANGSUNG SAJA,", "pt": "ENT\u00c3O VOU SER DIRETO,", "text": "Then I\u0027ll just say it,", "tr": "O ZAMAN DO\u011eRUDAN S\u00d6YL\u00dcYORUM,"}], "width": 1280}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/10.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1511", "597", "1842"], "fr": "Et puis, lui et moi ne nous ressemblons pas du tout.", "id": "LAGIPULA AKU DAN DIA SAMA SEKALI TIDAK MIRIP.", "pt": "E EU E ELE N\u00c3O NOS PARECEMOS NEM UM POUCO.", "text": "Also, he and I are nothing alike.", "tr": "AYRICA ONUNLA H\u0130\u00c7 BENZEM\u0130YORUZ."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/11.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "180", "1101", "462"], "fr": "Le concept de g\u00e9mellit\u00e9 serait tr\u00e8s forc\u00e9.", "id": "KONSEP KEMBAR AKAN TERLIHAT SANGAT DIPAKSAKAN.", "pt": "O CONCEITO DE \"G\u00caMEOS\" PARECER\u00c1 MUITO FOR\u00c7ADO.", "text": "The twin concept will be very forced.", "tr": "\u0130K\u0130Z KONSEPT\u0130 \u00c7OK ZORLAMA OLUR."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/12.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1403", "1114", "1751"], "fr": "Notre petit Pei est comme \u00e7a, il a grandi \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, il dit ce qu\u0027il pense,", "id": "XIAO PEI KAMI MEMANG SEPERTI INI, TUMBUH BESAR DI LUAR NEGERI JADI BICARA APA ADANYA,", "pt": "NOSSO PEQUENO PEI \u00c9 ASSIM MESMO, CRESCENDO NO EXTERIOR, ELE DIZ O QUE PENSA,", "text": "Our Xiao Pei is like this, he grew up abroad and says whatever he thinks,", "tr": "B\u0130Z\u0130M XIAO PEI B\u00d6YLED\u0130R \u0130\u015eTE, YURT DI\u015eINDA B\u00dcY\u00dcD\u00dc\u011e\u00dc \u0130\u00c7\u0130N AKLINA GELEN\u0130 S\u00d6YLER,"}, {"bbox": ["351", "1771", "778", "2030"], "fr": "vous pouvez l\u0027\u00e9couter, mais ne vous sentez pas oblig\u00e9s d\u0027en tenir compte.", "id": "DENGARKAN SAJA, TIDAK PERLU DIIKUTI.", "pt": "TODOS PODEM OUVIR, MAS N\u00c3O PRECISAM ACEITAR.", "text": "Just listen and don\u0027t take it seriously.", "tr": "S\u0130Z D\u0130NLEY\u0130N YETER, KABUL ETMEK ZORUNDA DE\u011e\u0130LS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/13.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "2296", "1000", "2615"], "fr": "Xiao Zhou ? Les lumi\u00e8res sont pr\u00eates ?", "id": "XIAO ZHOU? PENCAHAYAANNYA SUDAH SIAP?", "pt": "XIAO ZHOU? AS LUZES EST\u00c3O PRONTAS?", "text": "Xiao Zhou? Is the lighting ready?", "tr": "XIAO ZHOU? I\u015eIKLAR HAZIR MI?"}, {"bbox": ["583", "290", "966", "580"], "fr": "Ma\u00eetre Lin, vous \u00eates l\u00e0 ?", "id": "GURU LIN, ANDA SUDAH DATANG?", "pt": "PROFESSOR LIN, VOC\u00ca CHEGOU?", "text": "Teacher Lin, you\u0027re here?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN LIN, GELD\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["56", "1816", "524", "2035"], "fr": "PHOTOGRAPHE LIN MO", "id": "FOTOGRAFER LIN MO", "pt": "FOT\u00d3GRAFO LIN MO", "text": "Photographer Lin Mo", "tr": "FOTO\u011eRAF\u00c7I LIN MO."}, {"bbox": ["171", "2732", "626", "2942"], "fr": "Quel est le probl\u00e8me ?", "id": "ADA MASALAH APA?", "pt": "QUAL \u00c9 O PROBLEMA?", "text": "What\u0027s the problem?", "tr": "B\u0130R SORUN MU VAR?"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/14.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "206", "989", "596"], "fr": "Ah, rien, rien, je vais tout de suite chercher l\u0027\u00e9clairagiste...", "id": "AH, TIDAK APA-APA, AKU SEGERA MENCARI PENATA CAHAYA...", "pt": "AH, NADA, NADA, VOU PROCURAR O ILUMINADOR AGORA...", "text": "Ah, nothing, nothing, I\u0027ll go find the lighting technician right away...", "tr": "AH, YOK B\u0130R \u015eEY, HEMEN I\u015eIK\u00c7IYI BULACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["687", "1891", "982", "2382"], "fr": "Ma\u00eetre Lin, je viens de consulter la proposition de votre assistant,", "id": "GURU LIN, SAYA BARU SAJA MELIHAT PROPOSAL DARI ASISTEN ANDA,", "pt": "PROFESSOR LIN, ACABEI DE VER O PLANO DO SEU ASSISTENTE,", "text": "Teacher Lin, I just read your assistant\u0027s plan,", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN LIN, AZ \u00d6NCE AS\u0130STANINIZIN PLANINA BAKTIM,"}, {"bbox": ["226", "2400", "693", "2777"], "fr": "honn\u00eatement, cela ne ressemble pas \u00e0 votre style.", "id": "JUJUR SAJA, TIDAK TERLIHAT SEPERTI GAYA ANDA.", "pt": "HONESTAMENTE, N\u00c3O PARECE O SEU ESTILO.", "text": "Honestly, it doesn\u0027t seem like your style.", "tr": "D\u00dcR\u00dcST OLMAK GEREK\u0130RSE, S\u0130Z\u0130N TARZINIZ G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["197", "544", "542", "812"], "fr": "\u00c7a pose probl\u00e8me.", "id": "ADA MASALAH.", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO.", "text": "Something\u0027s up.", "tr": "B\u0130R MESELE VAR."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/15.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1045", "559", "1395"], "fr": "Tu penses \u00e7a aussi ?", "id": "KAMU JUGA BERPIKIR BEGITU?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M ACHA?", "text": "You think so too?", "tr": "SEN DE M\u0130 \u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["114", "2450", "622", "2624"], "fr": "D\u00e8s le d\u00e9but,", "id": "PADA KESEMPATAN PERTAMA", "pt": "NO MOMENTO EM QUE VI...", "text": "I realized it", "tr": "DAHA \u0130LK ANDA..."}, {"bbox": ["554", "2011", "1033", "2336"], "fr": "Quand il a dit que \u00e7a ne convenait pas...", "id": "YANG DIA BILANG TIDAK COCOK ITU", "pt": "O QUE ELE DISSE SOBRE N\u00c3O SER ADEQUADO...", "text": "What he said about not fitting", "tr": "ONUN UYGUN DE\u011e\u0130L DED\u0130\u011e\u0130 \u015eEY..."}], "width": 1280}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/16.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "2843", "591", "3188"], "fr": "Quand Xiao Pei dit que \u00e7a ne convient pas, ce n\u0027est pas pour rejeter le concept en soi,", "id": "APA YANG DIKATAKAN XIAO PEI TENTANG KETIDAKCOCOKAN ITU BUKANLAH PENOLAKAN TERHADAP KONSEP INI,", "pt": "O QUE O PEQUENO PEI DISSE SOBRE N\u00c3O SER ADEQUADO N\u00c3O \u00c9 UMA NEGA\u00c7\u00c3O DESTE PLANO,", "text": "What Xiao Pei said about not fitting isn\u0027t a denial of this plan,", "tr": "XIAO PEI\u0027N\u0130N UYGUN DE\u011e\u0130L DEMES\u0130 PLANI REDDETT\u0130\u011e\u0130 ANLAMINA GELM\u0130YOR,"}, {"bbox": ["683", "3331", "1007", "3743"], "fr": "il est tr\u00e8s bien et conviendrait parfaitement \u00e0 Xiao Pei.", "id": "KONSEP ITU SENDIRI SANGAT BAGUS DAN SANGAT COCOK UNTUK XIAO PEI.", "pt": "ELE EM SI \u00c9 MUITO BOM E COMBINA MUITO COM O PEQUENO PEI.", "text": "It\u0027s good in itself and suits Xiao Pei well.", "tr": "PLAN KEND\u0130 BA\u015eINA \u00c7OK \u0130Y\u0130 VE XIAO PEI\u0027YE DE \u00c7OK UYGUN."}, {"bbox": ["622", "1434", "1154", "1774"], "fr": "Mais il a fallu que Pei Tingsong intervienne pour lever le voile sur cet arrangement tacite.", "id": "TAPI PEI TINGSONG MEMANG SENGAJA MAJU UNTUK MENYINGKAPKAN SELUBUNG KESEPAKATAN DIAM-DIAM INI.", "pt": "MAS PEI TINGSONG INSISTIU EM SE MANIFESTAR E REVELAR O QUE ESTAVA IMPL\u00cdCITO.", "text": "But Pei Tingsong just had to stand up and rip off this default white cloth.", "tr": "AMA PEI TING SONG \u0130NADINA \u00d6NE \u00c7IKIP BU \u00dcST\u00dc KAPALI GER\u00c7E\u011e\u0130 ORTAYA \u00c7IKARMAK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["189", "941", "581", "1295"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, tout cela n\u0027a pas d\u0027importance ; la n\u00e9gligence appelle la n\u00e9gligence.", "id": "SEBENARNYA INI SEMUA TIDAK PENTING, SIKAP ASAL-ASALAN ITU SALING BERBALAS.", "pt": "NA VERDADE, ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE. SUPERFICIALIDADE GERA SUPERFICIALIDADE.", "text": "Actually, these are not important, perfunctory and perfunctory are mutual.", "tr": "ASLINDA BUNLAR \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L, GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130RMEK KAR\u015eILIKLIDIR."}, {"bbox": ["185", "67", "558", "162"], "fr": "j\u0027ai compris.", "id": "LANGSUNG MENGERTI.", "pt": "EU ENTENDI.", "text": "immediately.", "tr": "ANLA\u015eILDI."}, {"bbox": ["181", "3704", "656", "3781"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/17.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "2059", "669", "2358"], "fr": "ce n\u0027est peut-\u00eatre pas la meilleure solution.", "id": "MUNGKIN BUKAN RENCANA TERBAIK.", "pt": "TALVEZ N\u00c3O SEJA A MELHOR SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "It may not be the best solution.", "tr": "BELK\u0130 DE EN \u0130Y\u0130 PLAN BU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["137", "54", "648", "268"], "fr": "Si c\u0027est pour suivre les tendances actuelles sur Internet,", "id": "JIKA HANYA UNTUK MENGIKUTI TREN INTERNET BARU-BARU INI,", "pt": "SE FOR PARA SEGUIR AS TEND\u00caNCIAS RECENTES DA INTERNET,", "text": "If in order to comply with recent online trends,", "tr": "E\u011eER SON ZAMANLARDAK\u0130 \u0130NTERNET TRENDLER\u0130NE UYMAK \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["626", "1681", "1059", "2021"], "fr": "nous assimiler purement et simplement,", "id": "MENYAMAKAN KAMI BERDUA BEGITU SAJA,", "pt": "E SIMPLESMENTE NOS ASSIMILAR,", "text": "and simply assimilate the two of us,", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z\u0130 BAS\u0130T\u00c7E AYNI KEFEYE KOYARSANIZ,"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/18.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "2108", "658", "2310"], "fr": "nos diff\u00e9rences sont consid\u00e9rables.", "id": "PERBEDAAN KAMI SANGAT BESAR.", "pt": "NOSSAS DIFEREN\u00c7AS S\u00c3O MUITO GRANDES.", "text": "Our differences are huge.", "tr": "ARAMIZDA \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK FARKLAR VAR."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/19.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "2540", "1029", "2837"], "fr": "D\u00e8s que j\u0027ai eu ce concept entre les mains,", "id": "BEGITU AKU MENERIMA PROPOSAL INI,", "pt": "ASSIM QUE PEGUEI ESTE PLANO,", "text": "As soon as I got this plan,", "tr": "BU PLANI EL\u0130ME ALIR ALMAZ,"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/20.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1795", "731", "2159"], "fr": "j\u0027ai su qu\u0027il ne venait pas de vous,", "id": "AKU TAHU INI BUKAN BUATANMU,", "pt": "SOUBE QUE N\u00c3O ERA SEU,", "text": "I knew it wasn\u0027t from you,", "tr": "S\u0130Z\u0130N EL\u0130N\u0130ZDEN \u00c7IKMADI\u011eINI ANLADIM,"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/22.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "2056", "1012", "2377"], "fr": "apr\u00e8s tout, vous \u00eates le photographe qui d\u00e9teste le plus les photos standardis\u00e9es.", "id": "LAGIPULA ANDA ADALAH FOTOGRAFER YANG PALING TIDAK SUKA FOTO MAJALAH YANG PASARAN.", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca \u00c9 O FOT\u00d3GRAFO QUE MENOS GOSTA DE ENSAIOS GEN\u00c9RICOS.", "text": "After all, you\u0027re the photographer who dislikes assembly-line pictorials the most.", "tr": "NE DE OLSA S\u0130Z SER\u0130 \u00dcRET\u0130M TARZI FOTO\u011eRAFLARDAN EN HO\u015eLANMAYAN FOTO\u011eRAF\u00c7ISINIZ."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/23.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1512", "600", "1735"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/27.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "1535", "962", "1852"], "fr": "Pas mal du tout, toi.", "id": "KAMU HEBAT JUGA YA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BOM MESMO.", "text": "You\u0027re pretty good.", "tr": "EPEY \u0130Y\u0130S\u0130N HA."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/28.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1233", "391", "1335"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "LUMAYAN.", "pt": "MAIS OU MENOS.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1280}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/29.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "784", "1107", "1060"], "fr": "C\u0027est que tu penses que je prends ce travail \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re aussi ?", "id": "KAMU MERASA AKU JUGA ASAL-ASALAN DALAM PEKERJAAN INI?", "pt": "VOC\u00ca ACHOU QUE EU TAMB\u00c9M ESTAVA SENDO SUPERFICIAL COM ESTE TRABALHO?", "text": "Do you think I\u0027m also being perfunctory with this job?", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M DE GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN?"}, {"bbox": ["181", "535", "638", "859"], "fr": "Xiao Zhou, m\u00eame pour r\u00e9diger un concept pour moi, tu es si n\u00e9gligent !", "id": "XIAO ZHOU, KAMU MEMBUAT PROPOSAL SAJA BEGITU ASAL-ASALAN PADAKU, APA ITU...", "pt": "XIAO ZHOU, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO T\u00c3O SUPERFICIAL COMIGO AO FAZER UM PLANO DESSES?", "text": "Xiao Zhou, you\u0027re so perfunctory with me when writing a plan, are you...", "tr": "XIAO ZHOU, B\u0130R PLANI HAZIRLARKEN B\u0130LE BEN\u0130 BU KADAR MI GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130R\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["485", "2116", "942", "2286"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Ma\u00eetre Lin !", "id": "MAAF, GURU LIN.", "pt": "DESCULPE, PROFESSOR LIN.", "text": "I\u0027m sorry, Teacher Lin.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, \u00d6\u011eRETMEN LIN."}], "width": 1280}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/30.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "474", "1147", "613"], "fr": "Tu serais aussi remarquable avec cette s\u00e9rie de photos,", "id": "KAMU MELAKUKAN SESI FOTO INI JUGA BISA TERLIHAT MENONJOL,", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M CONSEGUIRIA BRILHAR NESTE ENSAIO,", "text": "You can also shine with this set,", "tr": "SEN BU SETLE DE HAR\u0130KA G\u00d6R\u00dcN\u00dcRS\u00dcN,"}, {"bbox": ["540", "1918", "1006", "2176"], "fr": "pourquoi t\u0027es-tu manifest\u00e9 ?", "id": "KENAPA HARUS IKUT CAMPUR?", "pt": "POR QUE SE INTERP\u00d4S?", "text": "Why did you speak up?", "tr": "NEDEN \u00d6NE ATILDIN?"}, {"bbox": ["474", "0", "953", "176"], "fr": "C\u0027est moi qui ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent !", "id": "INI KESALAHANKU!", "pt": "FUI DESCUIDADO!", "text": "I was careless!", "tr": "BEN D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130K ETT\u0130M!"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/31.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1672", "693", "1937"], "fr": "N\u0027est-ce pas une s\u00e9ance photo en duo ?", "id": "BUKANKAH INI PEMOTRETAN BERDUA?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA EDI\u00c7\u00c3O DUPLA?", "text": "Isn\u0027t this a duo magazine?", "tr": "BU \u0130K\u0130L\u0130 \u00c7EK\u0130M DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/32.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "1014", "1198", "1189"], "fr": "Tu es vraiment comme ta s\u0153ur l\u0027a dit.", "id": "KAMU MEMANG PERSIS SEPERTI YANG DIKATAKAN KAKAKMU.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 COMO SUA IRM\u00c3 DISSE.", "text": "You really are just like your sister said.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE ABLANIN DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["316", "1755", "693", "2057"], "fr": "Ce ne sont s\u00fbrement pas des compliments.", "id": "PASTI BUKAN PUJIAN.", "pt": "CERTAMENTE N\u00c3O FOI ALGO BOM.", "text": "It\u0027s definitely not a compliment.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130LD\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/33.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "691", "1138", "1034"], "fr": "Le concept du \u00ab printemps \u00bb sera conserv\u00e9 uniquement pour la s\u00e9ance de Pei Tingsong.", "id": "KONSEP MUSIM SEMI HANYA DIPERTAHANKAN UNTUK PEMOTRETAN PEI TINGSONG.", "pt": "O CONCEITO DE \"PRIMAVERA\" SER\u00c1 MANTIDO APENAS NA SESS\u00c3O DE FOTOS DO PEI TINGSONG.", "text": "The concept of spring is only kept in Pei Tingsong\u0027s photoshoot.", "tr": "BAHAR KONSEPT\u0130 SADECE PEI TING SONG\u0027UN \u00c7EK\u0130MLER\u0130NDE KALSIN."}, {"bbox": ["318", "302", "746", "608"], "fr": "Xiao Zhou, modifie le concept maintenant.", "id": "XIAO ZHOU, SEKARANG UBAH PROPOSALNYA.", "pt": "XIAO ZHOU, MUDE O PLANO AGORA.", "text": "Xiao Zhou, change the plan now.", "tr": "XIAO ZHOU, PLANI \u015e\u0130MD\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["517", "2540", "820", "2663"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Ah!", "tr": "PEK\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/34.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1372", "1139", "1633"], "fr": "Alors... on ne fait pas le printemps. Les traits de Fang Juexia sont trop d\u00e9licats,", "id": "KALAU BEGITU... JANGAN BUAT KONSEP MUSIM SEMI. WAJAH FANG JUEXIA TERLALU INDAH,", "pt": "ENT\u00c3O... N\u00c3O FAREMOS \"PRIMAVERA\". AS FEI\u00c7\u00d5ES DO FANG JUEXIA S\u00c3O MUITO DELICADAS,", "text": "Just... don\u0027t do spring. Fang Juexia\u0027s features are too delicate,", "tr": "\u015eEY... BAHAR KONSEPT\u0130 YAPMAYALIM. FANG JUE XIA\u0027NIN Y\u00dcZ HATLARI \u00c7OK KESK\u0130N VE ZAR\u0130F,"}, {"bbox": ["235", "955", "519", "1185"], "fr": "Attendez.", "id": "TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "ESPERE.", "text": "Wait.", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/35.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "2727", "864", "3060"], "fr": "As-tu une id\u00e9e toi-m\u00eame ?", "id": "KAMU SENDIRI PUNYA IDE APA?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUMA IDEIA?", "text": "What are your own thoughts?", "tr": "SEN\u0130N KEND\u0130 F\u0130KR\u0130N NE?"}, {"bbox": ["768", "415", "1107", "707"], "fr": "une accumulation de fleurs luxuriantes le rendrait vulgaire et lui ferait perdre son originalit\u00e9.", "id": "HIASAN BUNGA YANG BERLEBIHAN MALAH AKAN TERLIHAT NORAK DAN KEHILANGAN KEUNIKANNYA.", "pt": "UM AMONTOADO DE FLORES COLORIDAS DE FORMA CAFONA ACABARIA TIRANDO A ORIGINALIDADE.", "text": "A gaudy pile of flowers loses its uniqueness.", "tr": "\u00c7\u0130\u00c7EKLERLE DOLU B\u0130R ORTAM BAS\u0130T KA\u00c7AR VE \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130N\u0130 KAYBEDER."}, {"bbox": ["667", "1101", "1010", "1360"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/36.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "565", "477", "768"], "fr": "...L\u0027hiver.", "id": "...MUSIM DINGIN.", "pt": "...INVERNO.", "text": "...Winter.", "tr": "....KI\u015e."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/37.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "258", "833", "582"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/39.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "2015", "716", "2397"], "fr": "Certains disent que j\u0027ai l\u0027air de glace.", "id": "ADA YANG BILANG AKU TERLIHAT SEPERTI ES.", "pt": "ALGUNS DIZEM QUE PARE\u00c7O GELO.", "text": "Someone said I look like ice.", "tr": "BAZILARI BUZ G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc S\u00d6YL\u00dcYOR."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/40.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/41.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/42.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1336", "479", "1595"], "fr": "Essayer quoi \u2013", "id": "COBA APA\u2014", "pt": "TENTAR O QU\u00ca\u2014", "text": "Try what-", "tr": "NEY\u0130 DENEYECEKS\u0130N\u2014"}], "width": 1280}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/43.webp", "translations": [{"bbox": ["919", "315", "1210", "494"], "fr": "(Il tient des p\u00e9tales de fleur dans sa main, mais ce n\u0027est pas visible ici, cela appara\u00eetra dans le prochain \u00e9pisode)", "id": "MEMEGANG KELOPAK BUNGA TAPI TIDAK TERLIHAT JELAS DI SINI, AKAN MUNCUL DI EPISODE BERIKUTNYA.", "pt": "SEGURANDO P\u00c9TALAS NA M\u00c3O, MAS N\u00c3O D\u00c1 PARA VER DIREITO AQUI. APARECER\u00c1 NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO.", "text": "Holding petals in his hand, but it\u0027s not clear here, it will appear in the next chapter.", "tr": "EL\u0130NDE \u00c7\u0130\u00c7EK YAPRAKLARI TUTUYOR AMA BURADA NET G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR, B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE G\u00d6R\u00dcNECEK."}, {"bbox": ["647", "1526", "1060", "1835"], "fr": "[SFX] !!", "id": "-!!", "pt": "\u2014!!", "text": "-!!", "tr": "[SFX]-!!"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/44.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "347", "965", "773"], "fr": "", "id": "IKUTI: @KoowaContentTeam @LanlanJiuErHundunXieE", "pt": "", "text": "...", "tr": "TAK\u0130P ED\u0130N: @KOOWAI\u00c7ER\u0130KEK\u0130B\u0130 @LANLANJIUERHUNDUNXIEE"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/45.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "86", "960", "440"], "fr": "UN VOTE DE TOI, UN VOTE DE MOI, ET KALEIDO D\u00c9BUTERA DEMAIN ! N\u0027oubliez pas de liker, suivre et sauvegarder !", "id": "KAMU SATU SUARA, AKU SATU SUARA, KALEIDO DEBUT BESOK! INGAT LIKE, IKUTI, DAN SIMPAN YA!", "pt": "", "text": "You vote, I vote, Kaleido will debut tomorrow! Remember to like, follow, and save!", "tr": "SEN B\u0130R OY, BEN B\u0130R OY, KA GRUBU YARIN \u00c7IKI\u015e YAPSIN! BE\u011eENMEY\u0130, TAK\u0130P ETMEY\u0130 VE KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["234", "86", "960", "440"], "fr": "UN VOTE DE TOI, UN VOTE DE MOI, ET KALEIDO D\u00c9BUTERA DEMAIN ! N\u0027oubliez pas de liker, suivre et sauvegarder !", "id": "KAMU SATU SUARA, AKU SATU SUARA, KALEIDO DEBUT BESOK! INGAT LIKE, IKUTI, DAN SIMPAN YA!", "pt": "", "text": "You vote, I vote, Kaleido will debut tomorrow! Remember to like, follow, and save!", "tr": "SEN B\u0130R OY, BEN B\u0130R OY, KA GRUBU YARIN \u00c7IKI\u015e YAPSIN! BE\u011eENMEY\u0130, TAK\u0130P ETMEY\u0130 VE KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}], "width": 1280}, {"height": 986, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/33/46.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua