This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 106
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/1.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1386", "1056", "1715"], "fr": "Tante Zhao, parlez, s\u0027il vous pla\u00eet. Si c\u0027est quelque chose que ce cadet peut faire, je ne me d\u00e9roberai certainement pas.", "id": "BIBI ZHAO, SILAKAN KATAKAN, JIKA JUNIOR BISA MELAKUKANNYA, PASTI TIDAK AKAN MENOLAK.", "pt": "TIA ZHAO, POR FAVOR, DIGA. SE FOR ALGO QUE ESTE J\u00daNIOR POSSA FAZER, CERTAMENTE N\u00c3O RECUSAREI.", "text": "AUNT ZHAO, PLEASE TELL ME, IF IT\u0027S SOMETHING I CAN DO, I\u0027LL DEFINITELY DO IT.", "tr": "Zhao Teyze, l\u00fctfen s\u00f6yleyin, e\u011fer bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131n yapabilece\u011fi bir \u015feyse, kesinlikle reddetmeyecektir."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/2.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1265", "987", "1577"], "fr": "Apr\u00e8s ton retour de l\u0027\u00c9preuve des Dix Sectes, viens avec moi \u00e0 la Secte Henyi pour voir Lingxue.", "id": "SETELAH KEMBALI DARI UJIAN SEPULUH SEKTE, IKUT AKU KE SEKTE HENYI UNTUK MENJENGUK LINGXUE.", "pt": "DEPOIS QUE VOLTAR DO JULGAMENTO DAS DEZ SEITAS, VENHA COMIGO VISITAR LINGXUE NA SEITA HENYI.", "text": "AFTER THE TEN SECT TRIAL, COME WITH ME TO THE SCARRED INTENT SECT TO SEE LINGXUE.", "tr": "On Tarikat Denemesi\u0027nden d\u00f6nd\u00fckten sonra benimle Hen Yi Tarikat\u0131\u0027na gelip Ling Xue\u0027yi g\u00f6relim."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/3.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "1598", "1052", "1865"], "fr": "Si ce cadet n\u0027a rien de pr\u00e9vu \u00e0 ce moment-l\u00e0, alors bien s\u00fbr que c\u0027est possible.", "id": "JIKA SAAT ITU JUNIOR TIDAK ADA URUSAN, TENTU SAJA BISA.", "pt": "SE ESTE J\u00daNIOR N\u00c3O TIVER NADA IMPORTANTE PARA FAZER NAQUELA \u00c9POCA, ENT\u00c3O, NATURALMENTE, POSSO IR.", "text": "IF I\u0027M FREE THEN, OF COURSE, I CAN.", "tr": "E\u011fer o zaman bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131n yapacak bir \u015feyi yoksa, elbette olur."}, {"bbox": ["589", "515", "990", "717"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/4.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "804", "612", "1023"], "fr": "Hmm, d\u0027accord, alors c\u0027est convenu.", "id": "MM, BAIKLAH, KALAU BEGITU SUDAH DIPUTUSKAN.", "pt": "HMM, \u00d3TIMO, ENT\u00c3O EST\u00c1 COMBINADO.", "text": "OKAY, THEN IT\u0027S SETTLED.", "tr": "Hmm, pekala, o zaman anla\u015ft\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/5.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1029", "846", "1291"], "fr": "Les objets de sacrifice sont presque tous achet\u00e9s, ensuite c\u0027est...", "id": "BARANG PERSEMBAHAN SUDAH HAMPIR SEMUA DIBELI, SELANJUTNYA ADALAH", "pt": "OS ITENS DE SACRIF\u00cdCIO EST\u00c3O QUASE TODOS COMPRADOS, O PR\u00d3XIMO \u00c9...", "text": "I\u0027VE ALMOST FINISHED BUYING THE SACRIFICIAL OFFERINGS, NEXT IS...", "tr": "Kurbanl\u0131k e\u015fyalar neredeyse al\u0131nd\u0131, s\u0131rada..."}, {"bbox": ["911", "471", "1052", "979"], "fr": "Pavillon des Cent Tr\u00e9sors", "id": "PAVILIUN SERATUS HARTA", "pt": "SAL\u00c3O DOS CEM TESOUROS", "text": "THE HALL OF HUNDRED TREASURES", "tr": "Y\u00fcz Hazine Salonu"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/6.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1338", "839", "1622"], "fr": "Deux paratonnerres, deux cages de Faraday, les pierres spirituelles seront d\u00e9duites des frais de brevet.", "id": "DUA SET PENANGKAL PETIR DAN KANDANG FARADAY, BATU ROHNYA DIPOTONG DARI BIAYA PATEN.", "pt": "DOIS CONJUNTOS DE PARA-RAIOS E GAIOLAS DE FARADAY. AS PEDRAS ESPIRITUAIS SER\u00c3O DEDUZIDAS DA TAXA DE PATENTE.", "text": "TWO SETS EACH OF LIGHTNING RODS AND FARADAY CAGES. DEDUCT THE SPIRIT STONES FROM THE PATENT FEE.", "tr": "\u0130ki\u015fer tak\u0131m paratoner ve Faraday kafesi, ruh ta\u015flar\u0131 patent \u00fccretinden d\u00fc\u015f\u00fclecek."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/7.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1586", "903", "1902"], "fr": "Pourquoi appellent-ils le paratonnerre \u00ab Aiguille de Su Li \u00bb ! Ce n\u0027est pas pour se moquer de moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KENAPA MEREKA MENYEBUT PENANGKAL PETIR DENGAN \"JARUM SU LI\"! APA MEREKA TIDAK SEDANG MENGHINAKU?", "pt": "POR QUE ELES CHAMAM O PARA-RAIOS DE \"AGULHA SU LI\"?! ELES N\u00c3O EST\u00c3O ME XINGANDO, EST\u00c3O?", "text": "WHY DO THEY CALL LIGHTNING RODS \u0027SU LI NEEDLES\u0027! ARE THEY REALLY NOT CURSING ME?", "tr": "Neden paratonere \u0027Su Li \u0130\u011fnesi\u0027 diyorlar ki! Ger\u00e7ekten bana k\u00fcf\u00fcr etmiyorlar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["222", "301", "765", "517"], "fr": "Entendu, deux ensembles d\u0027\u00ab Aiguilles de Su Li \u00bb et de \u00ab Cages de Su Li \u00bb !", "id": "BAIKLAH, MASING-MASING DUA SET \"JARUM SU LI\" DAN \"KANDANG SU LI\"!", "pt": "CERTO, DOIS CONJUNTOS DE \"AGULHAS SU LI\" E \"GAIOLAS SU LI\"!", "text": "OKAY, TWO SETS EACH OF \u0027SU LI NEEDLES\u0027 AND \u0027SU LI CAGES\u0027!", "tr": "Tamamd\u0131r, iki\u015fer tak\u0131m \u0027Su Li \u0130\u011fnesi\u0027 ve \u0027Su Li Kafesi\u0027!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/9.webp", "translations": [{"bbox": ["949", "76", "1081", "410"], "fr": "Pente Qingxuan", "id": "LERENG QINGXUAN", "pt": "COLINA QINGXUAN", "text": "QINGXUAN SLOPE", "tr": "Qing Xuan Bay\u0131r\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/10.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "201", "1018", "442"], "fr": "Je cherche Qin Sisi pour acheter des calligraphies et des peintures. Sais-tu o\u00f9 elle s\u0027est encore cach\u00e9e ?", "id": "AKU MAU MENCARI TAN SISI UNTUK MEMBELI BEBERAPA LUKISAN DAN KALIGRAFI, APA KAU TAHU KE MANA DIA BERSEMBUNYI LAGI?", "pt": "ESTOU PROCURANDO QIN SISI PARA COMPRAR ALGUMAS CALIGRAFIAS E PINTURAS. VOC\u00ca SABE ONDE ELA EST\u00c1 SE ESCONDENDO DE NOVO?", "text": "I WANT TO FIND QIN SISSI TO BUY SOME PAINTINGS. DO YOU KNOW WHERE SHE\u0027S HIDING AGAIN?", "tr": "Tan Sisi\u0027den kaligrafi ve resim almak istiyorum, nereye sakland\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/11.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1278", "916", "1577"], "fr": "Apr\u00e8s tout, une fois que nous, les cultivateurs, entrons dans la montagne, nous rentrons rendre visite \u00e0 nos familles tous les quelques ann\u00e9es. Les plus assidus y vont m\u00eame une fois par an.", "id": "LAGIPULA, SETELAH KITA PARA KULTIVATOR NAIK GUNUNG, KITA AKAN MENJENGUK KELUARGA SETIAP BEBERAPA TAHUN, YANG RAJIN BAHKAN SETAHUN SEKALI.", "pt": "AFINAL, DEPOIS QUE N\u00d3S, CULTIVADORES, SUBIMOS A MONTANHA, VISITAMOS NOSSAS FAM\u00cdLIAS A CADA POUCOS ANOS. OS MAIS DILIGENTES AT\u00c9 V\u00c3O UMA VEZ POR ANO.", "text": "AFTER ALL, AFTER WE CULTIVATORS GO UP THE MOUNTAIN, WE VISIT HOME EVERY FEW YEARS. THE DILIGENT ONES GO ONCE A YEAR.", "tr": "Sonu\u00e7ta biz yeti\u015fimciler da\u011fa \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra, birka\u00e7 y\u0131lda bir ailemizi ziyaret ederiz, \u00e7al\u0131\u015fkan olanlar y\u0131lda bir bile gider."}, {"bbox": ["301", "1702", "1050", "1969"], "fr": "Cependant, apr\u00e8s avoir accompagn\u00e9 leurs parents dans l\u0027au-del\u00e0 quelques d\u00e9cennies plus tard, la plupart des cultivateurs ne redescendent plus dans le monde des mortels.", "id": "TAPI SETELAH BEBERAPA PULUH TAHUN MENGANTAR ORANG TUA, PADA DASARNYA TIDAK AKAN ADA LAGI KULTIVATOR YANG TURUN KE DUNIA MANUSIA.", "pt": "MAS, DEPOIS DE ALGUMAS D\u00c9CADAS, AP\u00d3S SE DESPEDIREM DE SEUS PAIS, BASICAMENTE NENHUM CULTIVADOR DESCE MAIS AO MUNDO MORTAL.", "text": "BUT AFTER DECADES, ONCE OUR PARENTS PASS AWAY, BASICALLY NO CULTIVATORS RETURN TO THE MORTAL WORLD.", "tr": "Ancak birka\u00e7 on y\u0131l sonra ebeveynlerini u\u011furlad\u0131ktan sonra, temelde hi\u00e7bir yeti\u015fimci bir daha \u00f6l\u00fcml\u00fc d\u00fcnyaya inmez."}, {"bbox": ["172", "247", "858", "490"], "fr": "Elle ne se cache de personne. Une s\u0153ur a\u00een\u00e9e m\u0027a dit que Qin Sisi est retourn\u00e9e dans le monde des mortels pour rendre visite \u00e0 sa famille.", "id": "BUKAN BERSEMBUNYI DARI SIAPAPUN, AKU DENGAR DARI SEORANG KAKAK SEPERGURUAN, TAN SISI KEMBALI KE DUNIA MANUSIA UNTUK MENJENGUK KELUARGA.", "pt": "ELA N\u00c3O EST\u00c1 SE ESCONDENDO DE NINGU\u00c9M. OUVI DE UMA IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR QUE QIN SISI VOLTOU AO MUNDO MORTAL PARA VISITAR A FAM\u00cdLIA.", "text": "SHE\u0027S NOT HIDING FROM ANYONE. I HEARD FROM A SENIOR SISTER THAT QIN SISSI WENT BACK TO THE MORTAL WORLD TO VISIT FAMILY.", "tr": "Kimseden saklanm\u0131yor, bir k\u0131demli k\u0131z karde\u015ften duydu\u011fuma g\u00f6re Tan Sisi ailesini ziyaret etmek i\u00e7in \u00f6l\u00fcml\u00fc d\u00fcnyaya d\u00f6nm\u00fc\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/12.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1388", "1048", "1644"], "fr": "Je ne peux que retourner au Pavillon des Cent Tr\u00e9sors et acheter plus d\u0027artefacts magiques pour aider \u00e0 traverser la tribulation. Au pire, je n\u00e9gocierai les prix pendant une petite demi-heure.", "id": "TERPAKSA KEMBALI KE PAVILIUN SERATUS HARTA, MEMBELI LEBIH BANYAK ALAT SIHIR UNTUK MEMBANTU MELEWATI KESENGSARAAN. PALING BURUK, TAWAR HARGA SETENGAH JAM SAJA.", "pt": "S\u00d3 POSSO VOLTAR AO SAL\u00c3O DOS CEM TESOUROS E COMPRAR MAIS ARTEFATOS M\u00c1GICOS PARA AJUDAR A SUPERAR A TRIBULA\u00c7\u00c3O. NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, VOU PECHINCHAR POR MEIA HORA.", "text": "I\u0027LL JUST HAVE TO GO BACK TO THE HALL OF HUNDRED TREASURES AND BUY MORE MAGICAL TOOLS TO ASSIST WITH TRANSCENDENCE. AT WORST, I\u0027LL HAGGLE FOR HALF AN HOUR.", "tr": "Mecburen Y\u00fcz Hazine Salonu\u0027na geri d\u00f6n\u00fcp musibeti atlatmaya yard\u0131mc\u0131 olacak daha fazla sihirli e\u015fya alaca\u011f\u0131m. En k\u00f6t\u00fc ihtimalle yar\u0131m saat pazarl\u0131k yapar\u0131m."}, {"bbox": ["139", "311", "676", "547"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "TERNYATA BEGITU YA.", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "SO THAT\u0027S IT.", "tr": "Demek \u00f6yleymi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/14.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "51", "380", "643"], "fr": "Pic de la Robe de Plumes", "id": "PUNCAK YUSHANG", "pt": "PICO YUSHANG", "text": "YUSHANG PEAK", "tr": "Yushang Zirvesi"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/15.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "924", "1029", "1180"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 est de retour !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN SUDAH KEMBALI!", "pt": "O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR VOLTOU!", "text": "SENIOR BROTHER IS BACK!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015fim geri d\u00f6nd\u00fc!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/16.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "558", "864", "847"], "fr": "Yinling, pr\u00e9pare-toi ce soir. Demain, j\u0027emm\u00e8nerai Qian Yun et toi au Lieu de Rassemblement Spirituel pour votre tribulation.", "id": "YIN LING, MALAM INI BERSIAPLAH, BESOK AKU AKAN MENGANTARMU DAN QIAN YUN KE TANAH SUCI PENGUMPUL ROH UNTUK MELEWATI KESENGSARAAN.", "pt": "YINLING, PREPARE-SE ESTA NOITE. AMANH\u00c3, LEVAREI VOC\u00ca E QIAN YUN PARA A TERRA DA CONCENTRA\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL PARA SUPERAR A TRIBULA\u00c7\u00c3O.", "text": "YINLING, PREPARE TONIGHT. TOMORROW, I\u0027LL SEND YOU AND QIANYUN TO THE SPIRIT GATHERING GROUND FOR TRANSCENDENCE.", "tr": "Yin Ling, bu gece haz\u0131rlan, yar\u0131n seni ve Qian Yun\u0027u musibeti atlatman\u0131z i\u00e7in Ruh Toplama Diyar\u0131\u0027na g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/17.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1370", "841", "1597"], "fr": "Un bon endroit recommand\u00e9 par le Saint Ma\u00eetre.", "id": "TEMPAT BAGUS YANG DIREKOMENDASIKAN PEMIMPIN SUCI.", "pt": "UM BOM LUGAR APRESENTADO PELO SANTO SENHOR.", "text": "A GOOD PLACE RECOMMENDED BY THE HOLY LORD", "tr": "Kutsal Lord\u0027un tan\u0131tt\u0131\u011f\u0131 iyi bir yer."}, {"bbox": ["444", "438", "831", "623"], "fr": "Lieu de Rassemblement Spirituel ?", "id": "TANAH SUCI PENGUMPUL ROH?", "pt": "TERRA DA CONCENTRA\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL?", "text": "SPIRIT GATHERING GROUND?", "tr": "Ruh Toplama Diyar\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/18.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "462", "526", "638"], "fr": "Le lendemain.", "id": "HARI KEDUA", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi g\u00fcn."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/21.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "82", "816", "359"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gidelim."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/22.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "587", "1097", "820"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, regarde, c\u0027est si beau devant !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, LIHAT! DI DEPAN SANA INDAH SEKALI!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, OLHE, L\u00c1 NA FRENTE \u00c9 T\u00c3O BONITO!", "text": "SENIOR BROTHER, LOOK, IT\u0027S SO BEAUTIFUL UP AHEAD!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015fim, bak ilerisi ne kadar g\u00fczel!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/24.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "160", "1019", "415"], "fr": "L\u0027\u00e9nergie spirituelle ici est incroyablement dense !", "id": "ENERGI SPIRITUAL DI SINI SANGAT PEKAT LUAR BIASA!", "pt": "A ENERGIA ESPIRITUAL AQUI \u00c9 SURPREENDENTEMENTE DENSA!", "text": "THE SPIRITUAL ENERGY HERE IS ASTONISHINGLY DENSE!", "tr": "Buradaki ruhsal enerji \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 derecede yo\u011fun!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/25.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1297", "1118", "1538"], "fr": "Bien, bien, bien. Avant que Qian Yun et Yinling n\u0027aient termin\u00e9 leur tribulation, fr\u00e8re a\u00een\u00e9 n\u0027ira nulle part.", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, SEBELUM QIAN YUN DAN YIN LING SELESAI MELEWATI KESENGSARAAN, KAKAK SEPERGURUAN TIDAK AKAN PERGI KE MANA-MANA.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM. ANTES QUE QIAN YUN E YINLING TERMINEM SUAS TRIBULA\u00c7\u00d5ES, O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR N\u00c3O IR\u00c1 A LUGAR NENHUM.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, BEFORE QIANYUN AND YINLING FINISH THEIR TRANSCENDENCE, SENIOR BROTHER WON\u0027T GO ANYWHERE.", "tr": "Tamam, tamam, Qian Yun ve Yin Ling musibeti atlatana kadar K\u0131demli Karde\u015finiz hi\u00e7bir yere gitmeyecek."}, {"bbox": ["171", "39", "870", "285"], "fr": "Le paysage ici est si beau, fr\u00e8re a\u00een\u00e9, reste un peu plus avec Yinling et s\u0153ur a\u00een\u00e9e !", "id": "PEMANDANGAN DI SINI SANGAT BAGUS, KAKAK SEPERGURUAN, HABISKAN LEBIH BANYAK WAKTU DENGAN YIN LING DAN KAKAK QIAN YUN, YA!", "pt": "A PAISAGEM AQUI \u00c9 T\u00c3O BONITA, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, PASSE MAIS TEMPO COM YINLING E A IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR!", "text": "THE SCENERY HERE IS SO BEAUTIFUL. SENIOR BROTHER, PLEASE SPEND MORE TIME WITH YINLING AND SENIOR SISTER!", "tr": "Buras\u0131 \u00e7ok g\u00fczel, K\u0131demli Karde\u015fim Yin Ling ve K\u0131demli K\u0131z Karde\u015fime biraz daha e\u015flik et!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/26.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1335", "1060", "1585"], "fr": "Qui est cette jeune fille ? Et elle n\u0027a pas l\u0027air d\u0027\u00eatre quelqu\u0027un d\u0027ordinaire. Que vient-elle faire dans notre village ?", "id": "SIAPA GADIS INI? DAN SEKILAS PANDANG SAJA SUDAH JELAS BUKAN ORANG BIASA, UNTUK APA DIA DATANG KE DESA KITA?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSA MO\u00c7A? E, \u00c0 PRIMEIRA VISTA, ELA N\u00c3O PARECE SER UMA PESSOA COMUM. O QUE ELA VEIO FAZER NA NOSSA ALDEIA?", "text": "WHO IS THIS GIRL? AND SHE CLEARLY ISN\u0027T AN ORDINARY PERSON. WHAT\u0027S SHE DOING IN OUR VILLAGE?", "tr": "Bu k\u0131z da kim? \u00dcstelik s\u0131radan biri gibi durmuyor, bizim k\u00f6yde ne i\u015fi var?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/27.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1277", "850", "1499"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin, arr\u00eate de dire des choses aussi peu propices !", "id": "DASAR ANAK SIALAN! JANGAN BICARA YANG TIDAK BAIK SEPERTI ITU!", "pt": "SEU MOLEQUE FEDELHO, PARE DE DIZER ESSAS COISAS DE MAU AGOURO!", "text": "YOU DAMNED BRAT, DON\u0027T SAY SUCH UNLUCKY THINGS!", "tr": "Seni velet, b\u00f6yle u\u011fursuz laflar etmeyi kes!"}, {"bbox": ["311", "231", "1068", "509"], "fr": "N\u0027aurions-nous pas offens\u00e9 quelqu\u0027un qui vient nous chercher des ennuis ?", "id": "JANGAN-JANGAN KITA MENYINGGUNG SESEORANG DAN DIA DATANG MENCARI MASALAH?", "pt": "SER\u00c1 QUE OFENDEMOS ALGU\u00c9M QUE VEIO NOS CAUSAR PROBLEMAS?", "text": "COULD IT BE THAT WE OFFENDED SOMEONE AND THEY\u0027VE COME TO MAKE TROUBLE?", "tr": "Yoksa birilerini k\u0131zd\u0131rd\u0131k da ba\u015f\u0131m\u0131za bela olmaya m\u0131 geldi?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/28.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "159", "487", "434"], "fr": "Le chef du village arrive, faites place !", "id": "KEPALA DESA DATANG, SEMUANYA BERI JALAN!", "pt": "O CHEFE DA ALDEIA CHEGOU, ABRAM CAMINHO!", "text": "THE VILLAGE CHIEF IS HERE, MAKE WAY!", "tr": "Muhtar geldi, herkes yol versin!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/29.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1146", "974", "1403"], "fr": "Bonjour, vieil homme. Je voudrais me renseigner sur quelqu\u0027un.", "id": "HALO, KAKEK. SAYA INGIN MENANYAKAN SESEORANG.", "pt": "OL\u00c1, SENHOR. QUERO PERGUNTAR SOBRE UMA PESSOA.", "text": "HELLO, OLD SIR, I WANT TO ASK ABOUT SOMEONE.", "tr": "Merhaba ihtiyar amca, birini sormak istiyorum."}, {"bbox": ["533", "97", "1079", "337"], "fr": "Jeune demoiselle, puis-je savoir ce qui vous am\u00e8ne ici ?", "id": "NONA MUDA, ADA PERLU APA DATANG KE SINI?", "pt": "JOVEM SENHORITA, QUAL O MOTIVO DA SUA VISITA AO NOSSO LUGAR?", "text": "MAY I ASK WHAT BRINGS YOU TO OUR VILLAGE, MISS?", "tr": "Gen\u00e7 han\u0131m, buraya ne i\u00e7in geldi\u011finizi sorabilir miyim?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/30.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1153", "698", "1373"], "fr": "Une orpheline errant seule...", "id": "SEORANG ANAK YATIM PIATU YANG MENGEMBARA SENDIRIAN...", "pt": "UMA \u00d3RF\u00c3 VAGANDO SOZINHA...", "text": "A WANDERING ORPHAN...", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na s\u00fcr\u00fcklenen bir yetim..."}], "width": 1200}, {"height": 1493, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/106/31.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "911", "879", "1195"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua