This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 108
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/0.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1119", "760", "1275"], "fr": "LA REGARDER ?", "id": "Melihatnya?", "pt": "OLHANDO PARA ELA?", "text": "Look at her?", "tr": "Ona m\u0131 bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["248", "336", "561", "545"], "fr": "JE REGARDAIS LE PETIT SERPENT BLANC,", "id": "Aku sedang melihat ular putih kecil,", "pt": "EU ESTOU OLHANDO PARA A PEQUENA COBRA BRANCA,", "text": "I\u0027m looking at the little white snake.", "tr": "Ben k\u00fc\u00e7\u00fck beyaz y\u0131lana bak\u0131yordum."}, {"bbox": ["533", "93", "1070", "269"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, DE QUOI PARLES-TU ?", "id": "Kakak Seperguruan, apa yang kau bicarakan?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "Senior Brother, what are you talking about?", "tr": "K\u0131demli Karde\u015fim, neden bahsediyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/1.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "430", "1129", "684"], "fr": "TROIS JOURS SE SONT \u00c9COUL\u00c9S \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR, CE QUI FAIT DIX JOURS ICI. VOUS DEUX N\u0027AVEZ PAS PERC\u00c9, MAIS LUI, IL A PERC\u00c9.", "id": "Di luar sudah tiga hari, di sini sepuluh hari. Kalian berdua tidak berhasil menerobos, tapi dia malah berhasil.", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM TR\u00caS DIAS NO MUNDO EXTERIOR, O QUE SIGNIFICA DEZ DIAS AQUI. VOC\u00caS DUAS N\u00c3O AVAN\u00c7ARAM, MAS ELA, POR OUTRO LADO, AVAN\u00c7OU.", "text": "Three days have passed in the outside world, but ten days here. You two haven\u0027t broken through, but it has.", "tr": "D\u0131\u015f d\u00fcnyada \u00fc\u00e7 g\u00fcn ge\u00e7ti, burada ise on g\u00fcn. \u0130kiniz de bir at\u0131l\u0131m yapamad\u0131n\u0131z ama o yapt\u0131."}, {"bbox": ["77", "1689", "1002", "1942"], "fr": "DE PLUS, ON DIT QUE LORSQUE LE CLAN DES D\u00c9MONS ATTEINT LE ROYAUME DE LA CLART\u00c9 DU C\u0152UR, LEUR INTELLIGENCE S\u0027\u00c9VEILLE COMPL\u00c8TEMENT, COMME CELLE D\u0027UN ENFANT HUMAIN, MAIS JE NE VOIS AUCUNE DIFF\u00c9RENCE AVEC AVANT.", "id": "Dan katanya ras iblis yang mencapai Ranah Pemahaman Hati akan memiliki kecerdasan penuh seperti anak manusia, tapi kulihat dia tidak ada bedanya dengan sebelumnya.", "pt": "E DIZEM QUE QUANDO A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA ATINGE O REINO DA MENTE CLARA, SUA INTELIG\u00caNCIA SE DESENVOLVE COMPLETAMENTE, COMO A DE UMA CRIAN\u00c7A HUMANA, MAS N\u00c3O VEJO DIFEREN\u00c7A NELA EM RELA\u00c7\u00c3O A ANTES.", "text": "And they say that when a demon reaches the Clarity State, its intelligence fully blossoms like a human child. But I don\u0027t see any difference from before.", "tr": "\u00dcstelik, iblislerin Ayd\u0131nlanm\u0131\u015f Kalp Alemine ula\u015ft\u0131klar\u0131nda zekalar\u0131n\u0131n bir insan \u00e7ocu\u011fu gibi tamamen a\u00e7\u0131ld\u0131\u011f\u0131 s\u00f6ylenir, ama ben onda eskiye k\u0131yasla bir fark g\u00f6remiyorum."}, {"bbox": ["466", "2042", "1030", "2299"], "fr": "TU NE TROUVES PAS \u00c7A \u00c9TRANGE ?", "id": "Apa kau tidak merasa aneh?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA ESTRANHO?", "text": "Don\u0027t you find it strange?", "tr": "Sence de garip de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/2.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "259", "715", "498"], "fr": "HMM, YINLING PENSE QUE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 A RAISON.", "id": "Hmm, Yin Ling merasa Kakak Seperguruan benar.", "pt": "SIM, YINLING ACHA QUE O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR EST\u00c1 CERTO.", "text": "Yes, Yinling thinks Senior Brother is right.", "tr": "Mm, Yin Ling K\u0131demli Karde\u015fimin hakl\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["379", "1654", "921", "1862"], "fr": "YINLING, YINLING VA S\u0027ENTRA\u00ceNER.", "id": "Yin Ling, Yin Ling mau pergi berlatih kultivasi.", "pt": "YINLING, YINLING VAI CULTIVAR.", "text": "Yinling... Yinling wants to cultivate.", "tr": "Yin Ling, Yin Ling geli\u015fim yapmaya gidiyor."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/3.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "2828", "845", "3071"], "fr": "SI JE N\u0027AVAIS PAS PEUR DE PERTURBER L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE DE CE PETIT ROYAUME SECRET, J\u0027AURAIS D\u00c9J\u00c0 AJOUT\u00c9 DES POINTS ET ATTEINT LE ROYAUME DE LA CONTEMPLATION DE LA MER.", "id": "Jika bukan karena takut mengganggu energi spiritual alam rahasia kecil ini, aku sudah lama meningkatkan diri dan memasuki Ranah Pengamatan Laut.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO MEDO DE PERTURBAR A ENERGIA ESPIRITUAL DESTE PEQUENO REINO SECRETO, EU J\u00c1 TERIA ADICIONADO PONTOS E ENTRADO NO REINO DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DO MAR.", "text": "If I wasn\u0027t afraid of disrupting the spiritual energy of this small secret realm, I would have already added points to enter the Sea Gazing Realm.", "tr": "E\u011fer bu k\u00fc\u00e7\u00fck gizli diyar\u0131n ruhsal enerjisini bozmaktan korkmasayd\u0131m, \u00e7oktan puan ekleyip Deniz Seyri Alemine girmi\u015ftim."}, {"bbox": ["174", "1526", "800", "1764"], "fr": "POURQUOI CETTE ENFANT S\u0027EST-ELLE ENFUIE ? ME CACHE-T-ELLE QUELQUE CHOSE ?", "id": "Kenapa anak ini lari? Apa ada sesuatu yang disembunyikan dariku?", "pt": "POR QUE ESSA CRIAN\u00c7A FUGIU? SER\u00c1 QUE ELA EST\u00c1 ESCONDENDO ALGO DE MIM?", "text": "Why did that child run away? Is she hiding something from me?", "tr": "Bu \u00e7ocuk neden ka\u00e7t\u0131? Benden bir \u015feyler mi sakl\u0131yor?"}, {"bbox": ["485", "1891", "1081", "2072"], "fr": "ELLE N\u0027AURAIT PAS S\u00c9CH\u00c9 L\u0027ENTRA\u00ceNEMENT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Dia tidak mungkin malas berlatih, kan?", "pt": "ELA N\u00c3O ESTARIA SENDO PREGUI\u00c7OSA NO CULTIVO, ESTARIA?", "text": "Could she be slacking off in her cultivation?", "tr": "Yoksa geli\u015fimini aksat\u0131yor mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/4.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "317", "1037", "539"], "fr": "JE FERAIS MIEUX D\u0027ALLER VOIR QIAN YUN. ELLE EST S\u00dbREMENT PLUS APPLIQU\u00c9E QUE YINLING !", "id": "Sebaiknya aku pergi melihat Qian Yun, dia pasti lebih rajin daripada Yin Ling!", "pt": "\u00c9 MELHOR EU IR VER QIAN YUN. ELA COM CERTEZA \u00c9 MAIS ESFOR\u00c7ADA QUE YINLING!", "text": "I\u0027d better go check on Qianyun, she must be more diligent than Yinling!", "tr": "Gidip Qian Yun\u0027a bir bakay\u0131m. O kesinlikle Yin Ling\u0027den daha \u00e7al\u0131\u015fkand\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/5.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1415", "946", "1573"], "fr": "QUELQUE CHOSE NE VA PAS. QU\u0027EST-CE QUI ARRIVE \u00c0 QIAN YUN ?", "id": "Ada yang tidak beres, apa yang sebenarnya terjadi dengan Qian Yun?", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO. O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO COM QIAN YUN?", "text": "Something\u0027s not right... Qianyun, what\u0027s going on?", "tr": "Bir \u015feyler ters gidiyor. Qian Yun\u0027a neler oluyor b\u00f6yle?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/6.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "0", "1092", "256"], "fr": "POURQUOI CONTINUE-T-ELLE \u00c0 FAIRE DES R\u00caVES M\u00caME APR\u00c8S AVOIR CHANG\u00c9 D\u0027ENVIRONNEMENT ?", "id": "Kenapa masih terus bermimpi meskipun lingkungannya sudah berubah?", "pt": "COMO ELA AINDA EST\u00c1 SONHANDO MESMO DEPOIS DE MUDAR DE AMBIENTE?", "text": "Why is she still having nightmares even in a different environment?", "tr": "Ortam de\u011fi\u015fmesine ra\u011fmen neden hala r\u00fcya g\u00f6r\u00fcyor?"}, {"bbox": ["272", "0", "902", "178"], "fr": "POURQUOI CONTINUE-T-ELLE \u00c0 FAIRE DES R\u00caVES M\u00caME APR\u00c8S AVOIR CHANG\u00c9 D\u0027ENVIRONNEMENT ?", "id": "Kenapa masih terus bermimpi meskipun lingkungannya sudah berubah?", "pt": "COMO ELA AINDA EST\u00c1 SONHANDO MESMO DEPOIS DE MUDAR DE AMBIENTE?", "text": "Why is she still having nightmares even in a different environment?", "tr": "Ortam de\u011fi\u015fmesine ra\u011fmen neden hala r\u00fcya g\u00f6r\u00fcyor?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/7.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "1428", "1119", "1618"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 EST L\u00c0.", "id": "Kakak Seperguruan ada di sini.", "pt": "O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR EST\u00c1 AQUI.", "text": "Senior Brother is here.", "tr": "K\u0131demli Karde\u015fim burada."}, {"bbox": ["166", "62", "770", "272"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9... FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9.", "id": "Kakak Seperguruan... Kakak Seperguruan...", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR... IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR...", "text": "Senior Brother... Senior Brother...", "tr": "K\u0131demli Karde\u015fim... K\u0131demli Karde\u015fim..."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/8.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1995", "997", "2284"], "fr": "ELLE S\u0027EST CALM\u00c9E, MAIS QUE SE PASSE-T-IL AU JUSTE ?", "id": "Sudah stabil, tapi apa yang sebenarnya terjadi?", "pt": "ELA SE ESTABILIZOU, MAS O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "She\u0027s stabilized, but what is going on?", "tr": "Durumu \u0938\u094d\u0925\u093f\u0930le\u015fti ama neler oluyor b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["401", "423", "705", "579"], "fr": "[SFX] HOOO.", "id": "[SFX] Hosh...", "pt": "[SFX] UFA.", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] Of..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/9.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "122", "938", "388"], "fr": "VU LA SITUATION, JE N\u0027OSE PAS PARTIR. JE VAIS JUSTE ME D\u00c9BROUILLER SUR LE SOL POUR CETTE NUIT.", "id": "Dengan situasi seperti ini, aku tidak berani pergi. Malam ini tidur saja di lantai.", "pt": "COM ESTA SITUA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O ME ATREVO A SAIR. VOU TER QUE ME VIRAR NO CH\u00c3O ESTA NOITE.", "text": "I don\u0027t even dare to leave in this situation. I\u0027ll just make do on the floor tonight.", "tr": "Bu durumda gitmeye cesaret edemem. Bu gece yerde idare edece\u011fim art\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/10.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "1373", "952", "1517"], "fr": "[SFX] SSSS~", "id": "[SFX] Sss Sss~", "pt": "[SFX] SSSS~", "text": "[SFX]Hiss", "tr": "[SFX] T\u0131ss~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/16.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "897", "836", "1140"], "fr": "HEIN ? QIAN YUN EST DANS MES BRAS ! CE N\u0027EST PAS MOI, N\u0027EST-CE PAS ? MOI, JE... JE N\u0027AI RIEN FAIT, HEIN !?", "id": "Hah? Kenapa Qian Yun ada di pelukanku! Bukan aku yang melakukannya, kan? Aku, aku, aku... tidak melakukan apa-apa, kan!?", "pt": "H\u00c3? QIAN YUN EST\u00c1 NOS MEUS BRA\u00c7OS! N\u00c3O FUI EU, FUI? EU, EU, EU... N\u00c3O FIZ NADA, FIZ!?", "text": "Huh? Qianyun is in my arms! I didn\u0027t do it, did I? I... I didn\u0027t do anything, right?!", "tr": "Ha? Qian Yun kuca\u011f\u0131mda! Ben yapmad\u0131m, de\u011fil mi? Ben, ben ben... Hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131m, de\u011fil mi!?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/17.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "363", "1023", "606"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027ELLE AIT FAIT UN CAUCHEMAR ET MOI UN R\u00caVE \u00c9ROTIQUE ?", "id": "Jangan-jangan dia mimpi buruk, dan aku mimpi basah?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA TEVE UM PESADELO E EU TIVE UM SONHO ER\u00d3TICO?", "text": "Could it be that she had a nightmare and I had a spring dream?", "tr": "Yoksa o kabus g\u00f6r\u00fcrken ben \u015fehvetli bir r\u00fcya m\u0131 g\u00f6rd\u00fcm?"}, {"bbox": ["418", "1476", "936", "1744"], "fr": "SU LI ! TU ES SI D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9 QUE \u00c7A !", "id": "Su Li! Apa kau sudah begitu putus asa (lapar akan sentuhan)!", "pt": "SU LI! VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O DESESPERADO ASSIM?!", "text": "Su Li! Are you that thirsty?!", "tr": "Su Li! Bu kadar m\u0131 \u00e7aresizsin?!"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/18.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "3777", "887", "4108"], "fr": "EUH... JE, J\u0027AVAIS PEUR QUE TU AIES TROP CHAUD, ALORS JE T\u0027AI PRISE DANS MES BRAS POUR TE RAFRA\u00ceCHIR UN PEU... OUI, C\u0027EST \u00c7A, POUR TE RAFRA\u00ceCHIR.", "id": "Itu... aku, aku takut kau kepanasan, jadi aku memelukmu untuk memberimu angin... Hmm, iya, hanya memberimu angin...", "pt": "AQUILO... EU, EU ESTAVA COM MEDO QUE VOC\u00ca ESTIVESSE COM MUITO CALOR, ENT\u00c3O TE PEGUEI NO COLO PARA TOMAR UM AR... SIM, S\u00d3 PARA TOMAR UM AR...", "text": "Well... I, I was afraid you were too hot, so I held you up to cool you down... Um, just cooling you down...", "tr": "\u015eey... Ben, ben \u00e7ok \u0131s\u0131nd\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, o y\u00fczden seni kuca\u011f\u0131ma al\u0131p biraz serinleteyim dedim... Evet, sadece serinletmek i\u00e7in..."}, {"bbox": ["613", "2069", "940", "2232"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, TOI ?", "id": "Kakak Seperguruan, kau?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, VOC\u00ca?", "text": "Senior Brother, you...?", "tr": "K\u0131demli Karde\u015fim, sen?"}, {"bbox": ["137", "1661", "706", "1845"], "fr": "QIAN YUN... TU ES R\u00c9VEILL\u00c9E ?", "id": "Qian Yun... kau sudah bangun?", "pt": "QIAN YUN... VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "Qianyun... You\u0027re awake?", "tr": "Qian Yun... Uyand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["632", "384", "991", "553"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9.", "id": "Kakak Seperguruan.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR.", "text": "Senior Brother...", "tr": "K\u0131demli Karde\u015fim."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/19.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "527", "1016", "741"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, TU AS VEILL\u00c9 SUR MOI TOUTE LA NUIT ?", "id": "Kakak Seperguruan, kau menjagaku semalaman?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, VOC\u00ca CUIDOU DE MIM A NOITE TODA?", "text": "Senior Brother, you stayed up all night for me?", "tr": "K\u0131demli Karde\u015fim, b\u00fct\u00fcn gece ba\u015f\u0131mda m\u0131 bekledin?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/20.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1366", "1021", "1594"], "fr": "AH, C\u0027EST DE \u00c7A QUE TU PARLAIS.", "id": "Oh, jadi itu yang kau bicarakan.", "pt": "AH, ERA SOBRE ISSO QUE VOC\u00ca ESTAVA FALANDO.", "text": "Oh, you were talking about that.", "tr": "Ha, bundan bahsediyormu\u015fsun."}, {"bbox": ["130", "347", "644", "562"], "fr": "J\u0027AVAIS PEUR, PEUR QUE TU FASSES DES CAUCHEMARS.", "id": "Takut, takut kau mimpi buruk.", "pt": "EU ESTAVA COM MEDO, COM MEDO QUE VOC\u00ca TIVESSE PESADELOS.", "text": "Afraid... Afraid you\u0027d have nightmares.", "tr": "Korktum, kabus g\u00f6rmenden korktum."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/21.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "304", "770", "637"], "fr": "HMM, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9.", "id": "Hmm, Kakak Seperguruan.", "pt": "SIM, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR.", "text": "Yes, Senior Brother.", "tr": "Mm, K\u0131demli Karde\u015fim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/22.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "854", "962", "1025"], "fr": "AH ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/23.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1165", "1108", "1423"], "fr": "QIAN YUN VA COMMENCER \u00c0 SE CHANGER.", "id": "Qian Yun mau ganti baju.", "pt": "QIAN YUN VAI COME\u00c7AR A TROCAR DE ROUPA.", "text": "Qianyun is going to change clothes now.", "tr": "Qian Yun \u015fimdi k\u0131yafetlerini de\u011fi\u015ftirecek."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/24.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1227", "569", "1530"], "fr": "ALORS CHANGE-TOI. VU NOTRE RELATION, \u00c7A NE D\u00c9RANGE PAS FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9.", "id": "Kalau begitu gantilah, dengan hubungan kita, Kakak Seperguruan tidak keberatan.", "pt": "ENT\u00c3O V\u00c1 EM FRENTE E TROQUE. COM O NOSSO RELACIONAMENTO, O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR N\u00c3O SE IMPORTA.", "text": "Then go ahead, with our relationship, Senior Brother doesn\u0027t mind.", "tr": "O zaman de\u011fi\u015ftir. Bizim aram\u0131zdaki ili\u015fkiyle, K\u0131demli Karde\u015fin ald\u0131rmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/25.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1227", "749", "1461"], "fr": "SORS ! JE SORS TOUT DE SUITE !", "id": "Keluar! Aku akan segera keluar!", "pt": "SAIA! EU J\u00c1 ESTOU SAINDO!", "text": "Out! I\u0027ll be out!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131! Hemen \u00e7\u0131k\u0131yorum!"}, {"bbox": ["633", "544", "926", "717"], "fr": "QUOI ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/26.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "980", "548", "1205"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9.", "id": "Kakak Seperguruan.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR.", "text": "Senior Brother...", "tr": "K\u0131demli Karde\u015fim."}], "width": 1200}, {"height": 1323, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/108/27.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1065", "315", "1226"], "fr": "AIMER", "id": "Sukai", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "Be\u011fen"}, {"bbox": ["859", "1065", "1010", "1226"], "fr": "VOTE MENSUEL", "id": "Tiket Bulanan", "pt": "PASSE MENSAL", "text": "Monthly Pass", "tr": "Ayl\u0131k Bilet"}, {"bbox": ["508", "1065", "659", "1226"], "fr": "AJOUTER AUX FAVORIS", "id": "Koleksi", "pt": "FAVORITAR", "text": "Add to Favorites", "tr": "Koleksiyona Ekle"}, {"bbox": ["72", "539", "691", "1010"], "fr": "CHAQUE SAMEDI \u00c0 20H, LE DONGMAN ANIM\u00c9 EST MIS \u00c0 JOUR SUR TENCENT VIDEO. N\u0027OUBLIEZ PAS DE REGARDER~", "id": "Setiap Sabtu malam pukul 20.00, dongtai man (motion comic) akan diperbarui di Tencent Video. Jangan lupa nonton ya~", "pt": "O DONGMAN (ANIMA\u00c7\u00c3O DIN\u00c2MICA) \u00c9 ATUALIZADO TODO S\u00c1BADO \u00c0S 20H. LEMBRE-SE DE ASSISTIR~", "text": "New episodes every Saturday at 8 PM on Tencent Video. Remember to watch!", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua