This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/0.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "244", "687", "467"], "fr": "Encore une journ\u00e9e tranquille.", "id": "HARI YANG SANTAI LAGI.", "pt": "MAIS UM DIA TRANQUILO.", "text": "ANOTHER EASY DAY.", "tr": "Yine rahat bir g\u00fcn."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "57", "1015", "266"], "fr": "Les poissons ici n\u0027ont jamais vu d\u0027app\u00e2t, c\u0027est vraiment facile de p\u00eacher.", "id": "IKAN DI SINI BELUM PERNAH MELIHAT UMPAN, MUDAH SEKALI MEMANCINGNYA.", "pt": "OS PEIXES DAQUI NUNCA VIRAM ISCA, \u00c9 MUITO F\u00c1CIL PESCAR.", "text": "THE FISH HERE HAVEN\u0027T SEEN BAIT BEFORE, THEY\u0027RE SO EASY TO CATCH.", "tr": "Buradaki bal\u0131klar hi\u00e7 yem g\u00f6rmemi\u015f, ger\u00e7ekten de kolay avlan\u0131yorlar."}, {"bbox": ["690", "1220", "892", "1357"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9.", "id": "KAKAK SEPERGURUAN.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR.", "text": "SENIOR BROTHER...", "tr": "K\u0131demli Karde\u015fim"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "99", "751", "276"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, Qian Yun ?", "id": "ADA APA, QIAN YUN?", "pt": "O QUE FOI, QIAN YUN?", "text": "WHAT IS IT, QIANYUN?", "tr": "Ne oldu Qian Yun?"}, {"bbox": ["298", "1268", "982", "1523"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 ! Tu ne trouves pas que... que je suis un peu \u00e9trange ces derniers temps ?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN! APA KAKAK TIDAK MERASA AKU... AKU AKHIR-AKHIR INI AGAK ANEH?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR! VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE... QUE EU ESTOU UM POUCO ESTRANHA ULTIMAMENTE?", "text": "SENIOR BROTHER! DON\u0027T YOU THINK I... DON\u0027T YOU THINK I\u0027VE BEEN ACTING STRANGE LATELY?", "tr": "K\u0131demli Karde\u015fim! Son zamanlarda biraz tuhaf oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/4.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1562", "885", "1883"], "fr": "Si tu parles des cauchemars constants, j\u0027ai beaucoup d\u0027exp\u00e9rience avec \u00e7a. Quand je suis arriv\u00e9 dans ce monde, je faisais des cauchemars toutes les nuits.", "id": "KALAU MAKSUDMU MIMPI BURUK, KAKAK SEPERGURUAN INI SANGAT BERPENGALAMAN. SAAT AKU BARU DATANG KE DUNIA INI, AKU SETIAP MALAM MIMPI BURUK.", "pt": "SE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DOS PESADELOS CONSTANTES, NISSO EU TENHO MUITA EXPERI\u00caNCIA. QUANDO CHEGUEI A ESTE MUNDO, EU TINHA PESADELOS TODAS AS NOITES.", "text": "IF YOU MEAN THE CONSTANT NIGHTMARES, THEN SENIOR BROTHER HAS A LOT OF EXPERIENCE WITH THAT. WHEN I FIRST CAME TO THIS WORLD, I HAD NIGHTMARES EVERY NIGHT.", "tr": "E\u011fer s\u00fcrekli kabus g\u00f6rmekten bahsediyorsan, K\u0131demli Karde\u015finin bu konuda \u00e7ok tecr\u00fcbesi var. Bu d\u00fcnyaya ilk geldi\u011fimde her gece kabus g\u00f6r\u00fcyordum."}, {"bbox": ["417", "301", "993", "451"], "fr": "C\u0027est une question \u00e9trange que tu poses l\u00e0.", "id": "PERTANYAANMU ITU ANEH SEKALI.", "pt": "ESSA SUA PERGUNTA J\u00c1 \u00c9 BEM ESTRANHA.", "text": "THAT\u0027S A VERY STRANGE QUESTION.", "tr": "Bu sordu\u011fun \u015fey \u00e7ok tuhaf."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "460", "674", "694"], "fr": "En dehors des cauchemars, Qian Yun sent qu\u0027elle est un peu diff\u00e9rente ces derniers temps.", "id": "SELAIN MIMPI BURUK, QIAN YUN MERASA ADA YANG BERBEDA DENGAN DIRINYA AKHIR-AKHIR INI.", "pt": "AL\u00c9M DOS PESADELOS, QIAN YUN SENTE QUE H\u00c1 ALGO MAIS DIFERENTE NELA ULTIMAMENTE.", "text": "BESIDES NIGHTMARES, QIANYUN FEELS LIKE SHE\u0027S BEEN A BIT DIFFERENT LATELY...", "tr": "Kabuslar\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda, Qian Yun son zamanlarda kendinde ba\u015fka farkl\u0131l\u0131klar da hissediyor."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/6.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1906", "851", "2154"], "fr": "Qian Yun a vraiment grandi, je n\u0027arrive m\u00eame plus \u00e0 deviner ce qu\u0027elle pense. Que dois-je faire, Ma\u00eetre !", "id": "QIAN YUN SUDAH BENAR-BENAR DEWASA, AKU SAMPAI TIDAK BISA MENEBAK APA YANG DIA PIKIRKAN, BAGAIMANA INI, GURU!", "pt": "QIAN YUN REALMENTE CRESCEU, EU N\u00c3O CONSIGO MAIS ADIVINHAR O QUE ELA EST\u00c1 PENSANDO. O QUE EU FA\u00c7O, MESTRE!", "text": "QIANYUN HAS REALLY GROWN UP, I CAN\u0027T FIGURE OUT WHAT SHE\u0027S THINKING ANYMORE. WHAT SHOULD I DO, MASTER?!", "tr": "Qian Yun ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fcd\u00fc, ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc tahmin bile edemiyorum, ne yapmal\u0131y\u0131m Ustam!"}, {"bbox": ["106", "565", "574", "719"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que...", "id": "MERASA...", "pt": "SINTO QUE...", "text": "FEELING, HUH...", "tr": "Hissediyorum ki..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/7.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "624", "1066", "928"], "fr": "Si un jour Qian Yun n\u0027est plus Qian Yun, est-ce que fr\u00e8re a\u00een\u00e9 ne quittera vraiment pas Qian Yun ? Qian Yun sera-t-elle toujours la s\u0153ur cadette de fr\u00e8re a\u00een\u00e9 ?", "id": "JIKA SUATU HARI NANTI QIAN YUN BUKAN LAGI QIAN YUN, APAKAH KAKAK SEPERGURUAN BENAR-BENAR TIDAK AKAN MENINGGALKAN QIAN YUN? APAKAH QIAN YUN AKAN SELALU MENJADI ADIK SEPERGURUAN KAKAK?", "pt": "SE UM DIA QIAN YUN N\u00c3O FOR MAIS QIAN YUN, O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR REALMENTE N\u00c3O VAI DEIXAR QIAN YUN? QIAN YUN SEMPRE SER\u00c1 A IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR DO IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR?", "text": "IF ONE DAY QIANYUN IS NO LONGER QIANYUN, WILL SENIOR BROTHER REALLY NOT LEAVE QIANYUN? WILL QIANYUN ALWAYS BE SENIOR BROTHER\u0027S JUNIOR SISTER?", "tr": "E\u011fer Qian Yun bir g\u00fcn Qian Yun olmaktan \u00e7\u0131karsa, K\u0131demli Karde\u015fim ger\u00e7ekten Qian Yun\u0027u terk etmeyecek mi? Qian Yun her zaman K\u0131demli Karde\u015fimin k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fi olarak kalacak m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/9.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "2220", "1015", "2526"], "fr": "Peu importe \u00e0 quel point Qian Yun devient \u00e9trange, peu importe les changements qui arrivent \u00e0 Qian Yun, fr\u00e8re a\u00een\u00e9 ne quittera jamais Qian Yun.", "id": "TIDAK PEDULI SEANEH APAPUN QIAN YUN BERUBAH, TIDAK PEDULI PERUBAHAN APA PUN YANG TERJADI PADA QIAN YUN, KAKAK SEPERGURUAN TIDAK AKAN PERNAH MENINGGALKAN QIAN YUN.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O ESTRANHA QIAN YUN SE TORNE, N\u00c3O IMPORTA QUE TIPO DE MUDAN\u00c7A ACONTE\u00c7A COM QIAN YUN, O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR NUNCA DEIXAR\u00c1 QIAN YUN.", "text": "NO MATTER HOW STRANGE QIANYUN BECOMES, NO MATTER WHAT CHANGES HAPPEN TO QIANYUN, SENIOR BROTHER WILL NEVER LEAVE QIANYUN.", "tr": "Qian Yun ne kadar tuhafla\u015f\u0131rsa tuhafla\u015fs\u0131n, Qian Yun\u0027da ne t\u00fcr de\u011fi\u015fiklikler olursa olsun, K\u0131demli Karde\u015fin Qian Yun\u0027u asla terk etmeyecek."}, {"bbox": ["413", "581", "777", "746"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "MAS \u00c9 CLARO.", "text": "OF COURSE.", "tr": "Bu kesinlikle do\u011fru."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/10.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "512", "752", "747"], "fr": "En fait, Qian Yun veut aussi s\u0027occuper de fr\u00e8re a\u00een\u00e9 pour toujours,", "id": "SEBENARNYA QIAN YUN JUGA INGIN SELAMANYA MENJAGA KAKAK SEPERGURUAN,", "pt": "NA VERDADE, QIAN YUN TAMB\u00c9M QUER CUIDAR DO IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR PARA SEMPRE,", "text": "ACTUALLY, QIANYUN ALSO WANTS TO TAKE CARE OF SENIOR BROTHER FOREVER.", "tr": "Asl\u0131nda Qian Yun da her zaman K\u0131demli Karde\u015fine bakmak istiyor,"}, {"bbox": ["166", "1901", "803", "2140"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, c\u0027est s\u00fbr, il est impossible que fr\u00e8re a\u00een\u00e9 quitte Qian Yun.", "id": "TENANG SAJA, PASTI. KAKAK SEPERGURUAN TIDAK MUNGKIN MENINGGALKAN QIAN YUN.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, VAI FICAR. O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR N\u00c3O PODERIA DEIXAR QIAN YUN.", "text": "DON\u0027T WORRY, YOU WILL. SENIOR BROTHER CAN\u0027T POSSIBLY LEAVE QIANYUN.", "tr": "Endi\u015felenme, \u00f6yle olacak, K\u0131demli Karde\u015finin Qian Yun\u0027u terk etmesi imkans\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/11.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "499", "993", "772"], "fr": "Apr\u00e8s tout, si on suit vraiment ton sc\u00e9nario d\u0027ascension, m\u00eame si je voulais partir, je ne le pourrais pas.", "id": "LAGIPULA, JIKA MENGIKUTI SKENARIO KENAIKANMU ITU, MESKIPUN AKU INGIN PERGI, AKU TIDAK AKAN BISA PERGI.", "pt": "AFINAL, SE FOR SEGUIR O SEU ROTEIRO DE ASCENS\u00c3O, MESMO QUE EU QUISESSE IR EMBORA, N\u00c3O CONSEGUIRIA.", "text": "AFTER ALL, ACCORDING TO YOUR ASCENSION SCRIPT, EVEN IF I WANTED TO LEAVE, I COULDN\u0027T.", "tr": "Sonu\u00e7ta, senin y\u00fckseli\u015f senaryona g\u00f6re, istesem de ayr\u0131lamam."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/12.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "2175", "597", "2487"], "fr": "C\u0027est la tribulation du tonnerre ! Elle est enfin l\u00e0 !", "id": "INI KESENGSARAAN PETIR! AKHIRNYA DATANG JUGA!", "pt": "\u00c9 A TRIBULA\u00c7\u00c3O DO TROV\u00c3O! FINALMENTE CHEGOU!", "text": "IT\u0027S THE THUNDER TRIBULATION! IT\u0027S FINALLY HERE!", "tr": "Bu Y\u0131ld\u0131r\u0131m Felaketi! Sonunda geldi!"}, {"bbox": ["373", "1369", "808", "1615"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, regarde !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, LIHAT!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, OLHE!", "text": "SENIOR BROTHER, LOOK!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015fim, bak!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/14.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1342", "957", "1565"], "fr": "Merde ! Elles vont passer la tribulation ensemble !", "id": "SIAL, MEREKA AKAN MENJALANI KESENGSARAAN BERSAMA!", "pt": "PUTA MERDA, ELAS V\u00c3O PASSAR PELA TRIBULA\u00c7\u00c3O JUNTAS!", "text": "DAMN, THEY\u0027RE GOING THROUGH THE TRIBULATION TOGETHER!", "tr": "Kahretsin, ikisi birlikte mi felaketi atlatacaklar!"}, {"bbox": ["454", "483", "1016", "686"], "fr": "Non, ce sont deux nuages d\u0027orage !", "id": "TIDAK, INI DUA AWAN PETIR!", "pt": "N\u00c3O, S\u00c3O DUAS NUVENS DE TRIBULA\u00c7\u00c3O!", "text": "NO, THESE ARE TWO SEPARATE THUNDERCLOUDS!", "tr": "Hay\u0131r, bunlar iki farkl\u0131 y\u0131ld\u0131r\u0131m bulutu!"}, {"bbox": ["159", "261", "649", "438"], "fr": "Mais \u00e0 qui est cette tribulation du tonnerre ?", "id": "TAPI KESENGSARAAN PETIR INI MILIK SIAPA?", "pt": "MAS DE QUEM \u00c9 ESSA TRIBULA\u00c7\u00c3O DO TROV\u00c3O?", "text": "BUT WHOSE TRIBULATION IS THIS?", "tr": "Ama bu y\u0131ld\u0131r\u0131m felaketi kimin i\u00e7in?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/15.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1753", "1098", "1960"], "fr": "Pourquoi es-tu si press\u00e9 de dormir alors qu\u0027il ne fait m\u00eame pas encore nuit ?", "id": "KENAPA LANGIT BELUM GELAP KAU SUDAH TERBURU-BURU TIDUR?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM TANTA PRESSA PARA DORMIR ANTES MESMO DE ESCURECER?", "text": "WHY ARE YOU SO EAGER TO SLEEP BEFORE IT\u0027S EVEN DARK?", "tr": "Hava daha kararmadan neden uyumak i\u00e7in bu kadar acele ediyorsun?"}, {"bbox": ["104", "330", "477", "517"], "fr": "Yinling !", "id": "YIN LING!", "pt": "YINLING!", "text": "YINLING!", "tr": "Yin Ling!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/17.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "868", "1104", "1076"], "fr": "Tu ne pourras pas dormir ce soir, l\u00e8ve-toi et affronte la tribulation !", "id": "MALAM INI KAU TIDAK BISA TIDUR, BANGUN DAN JALANI KESENGSARAAN!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI CONSEGUIR DORMIR ESTA NOITE, LEVANTE-SE PARA A TRIBULA\u00c7\u00c3O!", "text": "YOU WON\u0027T BE SLEEPING TONIGHT, GET UP AND FACE YOUR TRIBULATION!", "tr": "Bu gece uyuyamayacaks\u0131n, kalk ve felaketi atlat!"}, {"bbox": ["174", "55", "648", "262"], "fr": "Je suis juste un peu fatigu\u00e9e. Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, que me veux-tu ?", "id": "HANYA SEDIKIT LELAH SAJA. KAKAK SEPERGURUAN MENCARIKU ADA APA?", "pt": "S\u00d3 ESTOU UM POUCO CANSADA. IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, O QUE VOC\u00ca QUER COMIGO?", "text": "I\u0027M JUST A LITTLE TIRED. WHAT DO YOU NEED, SENIOR BROTHER?", "tr": "Sadece biraz yorgunum, K\u0131demli Karde\u015fim beni neden arad\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/18.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "276", "1032", "548"], "fr": "Hein ! La tribulation ? Moi ?! Alors le tonnerre de tout \u00e0 l\u0027heure, ce n\u0027\u00e9tait pas pour annoncer la pluie !", "id": "EH! MENJALANI KESENGSARAAN? AKU? TERNYATA SUARA PETIR TADI BUKAN TANDA MAU HUJAN!", "pt": "EH! TRIBULA\u00c7\u00c3O? EU?! ENT\u00c3O O TROV\u00c3O DE AGORA H\u00c1 POUCO N\u00c3O ERA CHUVA!", "text": "HUH?! TRIBULATION? ME?! SO THE THUNDER EARLIER WASN\u0027T BECAUSE IT WAS GOING TO RAIN!", "tr": "Ha! Felaketi atlatmak m\u0131? Ben mi! Demek az \u00f6nceki g\u00f6k g\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc ya\u011fmur habercisi de\u011filmi\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/19.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "442", "1027", "656"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une petite tribulation du Royaume de la Grotte C\u00e9leste, rien de bien grave.", "id": "HANYA KESENGSARAAN RANAH DONGFU KECIL, BUKAN MASALAH BESAR.", "pt": "\u00c9 APENAS UMA PEQUENA TRIBULA\u00c7\u00c3O DO REINO DA CAVERNA, NADA DEMAIS.", "text": "IT\u0027S JUST A SMALL CAVE HEAVEN TRIBULATION, NO BIG DEAL.", "tr": "Sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir Ma\u011fara Alemi felaketi, \u00f6nemli bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["345", "1709", "919", "1946"], "fr": "Et S\u0153ur A\u00een\u00e9e Qian Yun va passer la tribulation avec Yinling.", "id": "LAGIPULA, KAKAK SEPERGURUAN QIAN YUN AKAN MENJALANI KESENGSARAAN BERSAMA YIN LING, LHO.", "pt": "E A IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR QIAN YUN PASSAR\u00c1 PELA TRIBULA\u00c7\u00c3O JUNTO COM YINLING.", "text": "AND SENIOR SISTER QIANYUN WILL BE GOING THROUGH THE TRIBULATION WITH YINLING.", "tr": "\u00dcstelik K\u0131demli Karde\u015f Qian Yun da Yin Ling ile birlikte felaketi atlatacak."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/20.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1509", "920", "1760"], "fr": "Cependant, Qian Yun a un Corps Absorbant le Ciel, et la lign\u00e9e de Yinling est rare en ce monde. Je ne sais pas quel genre de tribulation elles vont affronter.", "id": "TAPI, QIAN YUN MEMILIKI TUBUH PENYERAP LANGIT, DAN GARIS DARAH YIN LING SANGAT LANGKA DI DUNIA INI. TIDAK TAHU KESENGSARAAN APA YANG AKAN MEREKA BERDUA JALANI.", "pt": "MAS QIAN YUN TEM O F\u00cdSICO NATIAN, E A LINHAGEM DE YINLING \u00c9 RARA NO MUNDO. N\u00c3O SEI QUE TIPO DE TRIBULA\u00c7\u00c3O AS DUAS ENFRENTAR\u00c3O.", "text": "HOWEVER, QIANYUN HAS THE \u0027BODY OF EMBRACING HEAVEN\u0027, AND YINLING\u0027S BLOODLINE IS RARELY SEEN. I WONDER WHAT KIND OF TRIBULATION THEY\u0027LL HAVE TO FACE...", "tr": "Ancak Qian Yun, G\u00f6ky\u00fcz\u00fcn\u00fc Kabul Eden Bedene sahip ve Yin Ling\u0027in soyu da d\u00fcnyada nadir bulunur, ikisinin ne t\u00fcr bir felaketi atlataca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["399", "472", "959", "650"], "fr": "D\u0027accord ! Yinling va se pr\u00e9parer tout de suite !", "id": "BAIK! YIN LING SEGERA BERSIAP!", "pt": "CERTO! YINLING VAI SE PREPARAR AGORA MESMO!", "text": "OKAY! YINLING WILL GO PREPARE!", "tr": "Tamam! Yin Ling hemen haz\u0131rlanmaya gidiyor!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/21.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "375", "1100", "619"], "fr": "Toi et Qian Yun, pr\u00e9parez juste le paratonnerre et la cage de Faraday, laissez le reste \u00e0 votre fr\u00e8re a\u00een\u00e9.", "id": "KAU DAN QIAN YUN SIAPKAN SAJA PENANGKAL PETIR DAN SANGKAR FARADAY, SISANYA SERAHKAN PADA KAKAK SEPERGURUAN.", "pt": "VOC\u00ca E QIAN YUN PREPAREM O PARA-RAIOS E A GAIOLA DE FARADAY, O RESTO DEIXE COM O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR.", "text": "YOU AND QIANYUN GO PREPARE THE LIGHTNING RODS AND FARADAY CAGES. LEAVE THE REST TO SENIOR BROTHER.", "tr": "Sen ve Qian Yun paratoner ve Faraday kafesi haz\u0131rlay\u0131n, gerisini K\u0131demli Karde\u015finize b\u0131rak\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/25.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "128", "998", "433"], "fr": "\u00d4 Voie C\u00e9leste supr\u00eame, mes s\u0153urs cadettes Qian Yun et Yinling s\u0027appr\u00eatent \u00e0 passer la tribulation. Moi, disciple, j\u0027ai sp\u00e9cialement \u00e9rig\u00e9 cet autel pour vous prier. S\u0027il vous pla\u00eet, soyez cl\u00e9mente avec elles tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "DAO SURGA DI ATAS, ADIK SEPERGURUAN QIAN YUN DAN YIN LING AKAN MENJALANI KESENGSARAAN. MURID INI SECARA KHUSUS MEMBUAT ALTAR UNTUK BERDOA, MOHON BELAS KASIHANMU NANTI!", "pt": "\u00d3 DAO CELESTIAL, MINHAS IRM\u00c3S MARCIAIS JUNIORES QIAN YUN E YINLING EST\u00c3O PRESTES A PASSAR PELA TRIBULA\u00c7\u00c3O. EU, SEU DISC\u00cdPULO, MONTEI ESTE ALTAR PARA ADOR\u00c1-LO, IMPLORANDO QUE PEGUE LEVE COM ELAS!", "text": "HEAVENS ABOVE, MY JUNIOR SISTERS QIANYUN AND YINLING ARE ABOUT TO UNDERGO THEIR TRIBULATION. AS THEIR SENIOR BROTHER, I SET UP THIS ALTAR TO WORSHIP YOU. PLEASE GO EASY ON THEM!", "tr": "Y\u00fcce Tao, k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015flerim Qian Yun ve Yin Ling felaketi atlatmak \u00fczereler, \u00f6\u011frenciniz \u00f6zel olarak bir sunak kurup ibadet ediyor, l\u00fctfen birazdan daha nazik olun!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/26.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "389", "740", "574"], "fr": "Ce qu\u0027il y a sur cette table est vraiment excellent.", "id": "BARANG-BARANG DI MEJA INI BAGUS SEKALI YA.", "pt": "AS COISAS NESTA MESA S\u00c3O MUITO BOAS.", "text": "THESE THINGS ON THE TABLE LOOK REALLY GOOD...", "tr": "Masadaki bu \u015feyler ger\u00e7ekten g\u00fczel."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/28.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "84", "557", "322"], "fr": "Hein ?! Ton regard, tout \u00e0 l\u0027heure, ne me disait rien qui vaille.", "id": "EH?! TATAPANMU BARUSAN, SEPERTINYA TIDAK BENAR.", "pt": "EH?! SEU OLHAR DE AGORA H\u00c1 POUCO N\u00c3O PARECIA CERTO.", "text": "HUH?! YOUR GAZE JUST NOW SEEMED A BIT OFF.", "tr": "Ha?! Az \u00f6nceki bak\u0131\u015f\u0131n pek do\u011fru g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyordu."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/29.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "1326", "1017", "1568"], "fr": "Arr\u00eate ! Arr\u00eate \u00e7a tout de suite ! T\u00f4t ou tard, je te ferai la peau !", "id": "HENTIKAN! CEPAT HENTIKAN! AKU (NONA INI) CEPAT ATAU LAMBAT AKAN MEMBUNUHMU!", "pt": "PARE! PARE J\u00c1! ESTA VELHA AQUI VAI ACABAR COM VOC\u00ca MAIS CEDO OU MAIS TARDE!", "text": "STOP IT! STOP IT RIGHT NOW! I\u0027M GOING TO KILL YOU SOONER OR LATER!", "tr": "Dur! \u00c7abuk dur! Er ya da ge\u00e7 seni gebertece\u011fim!"}, {"bbox": ["158", "80", "906", "327"], "fr": "Toi, chat gourmand, non, serpent gourmand, ne te presse pas. Apr\u00e8s, je te donnerai ta part, c\u0027est promis.", "id": "DASAR KUCING RAKUS, EH BUKAN, ULAR RAKUS. JANGAN TERBURU-BURU DULU, SETELAH SELESAI PASTI AKAN KUBAGI DENGANMU.", "pt": "SUA GULOSA... N\u00c3O, COBRA GULOSA, N\u00c3O SE APRESSE. COM CERTEZA DIVIDIREI COM VOC\u00ca QUANDO ACABAR.", "text": "YOU GLUTTONOUS CAT... NO, GLUTTONOUS SNAKE, BE PATIENT. I\u0027LL DEFINITELY SHARE WITH YOU AFTER IT\u0027S OVER.", "tr": "Seni a\u00e7g\u00f6zl\u00fc kedi, hay\u0131r, a\u00e7g\u00f6zl\u00fc y\u0131lan, acele etme, bittikten sonra sana da pay verece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/32.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "400", "693", "675"], "fr": "Merde, \u00e7a... \u00e7a, il y a quelque chose qui cloche !", "id": "SIAL, INI... INI, INI TIDAK BENAR!", "pt": "PUTA MERDA, ISTO... ISTO, ISTO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "text": "DAMN, THIS... THIS ISN\u0027T RIGHT!", "tr": "Kahretsin, bu... bu, bu hi\u00e7 do\u011fru de\u011fil!"}], "width": 1200}, {"height": 1988, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fellow-daoist-your-script-is-really-good/109/33.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua