This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 110
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/0.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "411", "703", "492"], "fr": "CHAPITRE 110 : UN COCHON VOLE DANS LE CIEL", "id": "BAB SERATUS SEPULUH: ADA BABI TERBANG DI LANGIT", "pt": "CAP\u00cdTULO 110: H\u00c1 UM PORCO VOANDO NO C\u00c9U", "text": "Episode 110: A Pig Flying in the Sky", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 110: G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDE U\u00c7AN B\u0130R DOMUZ VAR"}, {"bbox": ["292", "397", "576", "985"], "fr": "PRODUCTION : TIANJIN YOU\nSC\u00c9NARISTE : PLATINUM STAR\nSTORYBOARD : TAI WEN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : DONG XU\nCOLORISTE : BAI CAO SHUANG\nPOST-PRODUCTION : BAI CAO SHUANG\nD\u00c9CORS : LI MAO\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI FENG\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : CHUI SHA", "id": "PRODUKSI: TIANJIN YOU\nPENULIS NASKAH: PLATINUM STAR\nSTORYBOARD: TAI WEN\nPENGGAMBAR UTAMA: DONG XU\nPEWARNA: BAI CAO SHUANG\nPASCA PRODUKSI: BAI CAO SHUANG\nLATAR: LI MAO\nEDITOR: YI FENG\nPEMIMPIN REDAKSI: CHUI SHA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: TIANJIN YOU\nROTEIRISTA: PLATINUM STAR\nSTORYBOARD: TAI WEN\nARTISTA PRINCIPAL: DONG XU\nCOLORISTA: BAI CAO SHUANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: BAI CAO SHUANG\nCEN\u00c1RIOS: LI MAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nEDITOR-CHEFE: CHUI SHA", "text": "Produced by: Tianjin Youman Script: Platinum Star Layout: Thai script Main Artist: Dong Xu Colorist: Baicaoshuang Post-Production: Baicaoshuang Scene: Tanuki Editor: Yifeng Chief Editor: Chuisha", "tr": "YAPIM: TIANJIN YOU\nSENARYO: PLAT\u0130N YILDIZ\nSAHNELEME: TAI WEN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DONG XU\nRENKLEND\u0130RME: BAICAOSHUANG\nSON D\u00dcZENLEME: BAICAOSHUANG\nARKA PLAN: LIMAO\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YIFENG\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: CHUISHA"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/1.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "916", "501", "1075"], "fr": "QUI AS-TU RENCONTR\u00c9 QUAND TU ES SORTIE ?", "id": "KAMU BERTEMU SIAPA SAAT KELUAR?", "pt": "QUEM VOC\u00ca ENCONTROU QUANDO SAIU?", "text": "Who did you meet when you went out?", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKTI\u011eINDA K\u0130M\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIN?"}, {"bbox": ["64", "39", "260", "173"], "fr": "... ON PEUT DIRE \u00c7A.", "id": ".....BISA DIBILANG BEGITU.", "pt": "..... ACHO QUE SIM.", "text": "...Sort of.", "tr": ".....SAYILIR."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/2.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1805", "388", "2040"], "fr": "TOI, AVEC TES AIRS DE GAR\u00c7ON MANQU\u00c9, TU PLAIS, ALORS QUE MOI, BELLE COMME UNE FLEUR, PERSONNE NE ME COURT APR\u00c8S...", "id": "KAMU YANG SEPERTI LAKI-LAKI SAJA ADA YANG SUKA, AKU YANG CANTIK SEPERTI BUNGA INI MALAH TIDAK ADA YANG MENGEJARKU.....", "pt": "AT\u00c9 VOC\u00ca, COM ESSA APAR\u00caNCIA MASCULINA, CONSEGUE ALGU\u00c9M INTERESSADO. EU, LINDA COMO UMA FLOR, N\u00c3O TENHO NINGU\u00c9M ME CORTEJANDO...", "text": "Someone took a liking to you, with your manly looks? I\u0027m as beautiful as a flower, and no one\u0027s chasing me...", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 ERKREKS\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 B\u0130LE BE\u011eENEN VARKEN, BEN \u00c7\u0130\u00c7EK G\u0130B\u0130 G\u00dcZEL\u0130M AMA PE\u015e\u0130MDEN KO\u015eAN YOK....."}, {"bbox": ["323", "2552", "621", "2749"], "fr": "L\u0027EXPRESSION \"BELLE COMME UNE FLEUR\" N\u0027EST PAS APPROPRI\u00c9E. NE SERAIT-CE PAS PLUT\u00d4T \u00c0 CAUSE DE TON ORIENTATION IND\u00c9CISE ?", "id": "KATA-KATA \u0027SEPERTI BUNGA\u0027 ITU SALAH, BUKANKAH INI SALAHMU KARENA ORIENTASIMU TIDAK JELAS?", "pt": "A PARTE DO \"LINDA COMO UMA FLOR\" N\u00c3O EST\u00c1 CERTA. N\u00c3O DEVERIA SER SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O SEXUAL INDEFINIDA A CULPADA POR ISSO?", "text": "The \u0027flower\u0027 part isn\u0027t right. Shouldn\u0027t you blame your questionable taste?", "tr": "SEN\u0130N \u0027\u00c7\u0130\u00c7EK G\u0130B\u0130\u0027 OLMANLA B\u0130R ALAKASI YOK. ASIL MESELE SEN\u0130N C\u0130NSEL Y\u00d6NEL\u0130M\u0130N BEL\u0130RS\u0130Z OLMASI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["396", "993", "670", "1182"], "fr": "TU AS BEAUCOUP DE CHARME MAINTENANT, M\u00caME LES VIEUX SONT ATTIR\u00c9S PAR TOI ! ...", "id": "KAMU SEKARANG SANGAT MEMESONA, YA, BAHKAN KAKEK TUA PUN TERTARIK PADAMU!.....", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM CHARMOSO AGORA, AT\u00c9 VELHOS S\u00c3O ATRA\u00cdDOS POR VOC\u00ca!.....", "text": "You\u0027re quite charming now, even old men are attracted to you!...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK \u00c7EK\u0130C\u0130S\u0130N, YA\u015eLI ADAM B\u0130LE SENDEN ETK\u0130LEND\u0130!....."}, {"bbox": ["336", "3178", "591", "3342"], "fr": "NE D\u00c9VOILE PAS LA V\u00c9RIT\u00c9, ET NOUS RESTERONS BONS AMIS !", "id": "TAHU TAPI TIDAK MEMBONGKAR, KITA MASIH TEMAN BAIK!", "pt": "PERCEBER SEM EXPOR, AINDA SOMOS BONS AMIGOS!", "text": "Let\u0027s not state the obvious, we\u0027re still good friends!", "tr": "ANLADIM AMA A\u00c7I\u011eA VURMAYACA\u011eIM, H\u00c2L\u00c2 \u0130Y\u0130 ARKADA\u015eIZ!"}, {"bbox": ["484", "127", "695", "267"], "fr": "UN VIEUX PERVERS !", "id": "DASAR KAKEK TUA MESUM!", "pt": "UM VELHO TARADO!", "text": "A lecherous old man!", "tr": "SAPIK B\u0130R \u0130HT\u0130YAR!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/3.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "64", "632", "264"], "fr": "YILAN, JE T\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 UNE SOUPE DE TORTUE, PALOURDES, GRENOUILLES ET SERPENTS ! TON CORPS A BESOIN DE SE REQUINQUER~", "id": "YILAN, AKU MEMBUATKANMU SUP LABI-LABI, KERANG, KATAK, DAN ULAR! TUBUHMU PERLU TAMBAHAN NUTRISI~", "pt": "YILAN, EU FIZ UMA SOPA DE TARTARUGA, AM\u00caIJOAS, R\u00c3 E COBRA PARA VOC\u00ca! SEU CORPO PRECISA SE FORTALECER~", "text": "Yilan, I stewed you some soft-shelled turtle, clam, toad, and snake soup! You need some nourishment~", "tr": "YILAN, SANA KAPLUMBA\u011eA, \u0130ST\u0130R\u0130DYE, KURBA\u011eA VE YILAN \u00c7ORBASI P\u0130\u015e\u0130RD\u0130M! V\u00dcCUDUNUN TAKV\u0130YEYE \u0130HT\u0130YACI VAR~"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/4.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1200", "238", "1299"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE BOIRE !", "id": "CEPAT MINUM!", "pt": "BEBA LOGO!", "text": "Drink up!", "tr": "\u00c7ABUK \u0130\u00c7!"}, {"bbox": ["386", "600", "543", "723"], "fr": "MERCI MAMAN !", "id": "TERIMA KASIH, BU!", "pt": "OBRIGADA, M\u00c3E!", "text": "Thanks, Mom!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER ANNE!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "123", "367", "266"], "fr": "REGARDE VITE, UNE SOUCOUPE VOLANTE !", "id": "CEPAT LIHAT, ADA PIRING TERBANG!", "pt": "OLHA R\u00c1PIDO, UM DISCO VOADOR!", "text": "Look, a UFO!", "tr": "\u00c7ABUK BAK, UFO VAR!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/6.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "511", "692", "642"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS DE SOUCOUPE VOLANTE !", "id": "TIDAK ADA PIRING TERBANG!", "pt": "N\u00c3O TEM DISCO VOADOR NENHUM!", "text": "There\u0027s no UFO!", "tr": "UFO YOK K\u0130!"}, {"bbox": ["231", "736", "453", "878"], "fr": "LA SOUPE DE MAMAN EST D\u00c9LICIEUSE !", "id": "SUP BUATAN IBU MEMANG ENAK!", "pt": "A SOPA DA MAM\u00c3E EST\u00c1 \u00d3TIMA!", "text": "Mom\u0027s soup is amazing!", "tr": "ANNEM\u0130N \u00c7ORBASI HAR\u0130KA!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/7.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "123", "332", "341"], "fr": "TANT MIEUX SI TU AIMES. MAMAN L\u0027A FAIT MIJOTER PENDANT DIX HEURES. SI TU EN VEUX ENCORE, IL Y EN A.", "id": "SYUKURLAH KAMU SUKA, IBU JUGA HANYA MEREBUSNYA SELAMA SEPULUH JAM, KALAU SUKA MINUM MASIH ADA.", "pt": "QUE BOM QUE GOSTOU. MAM\u00c3E S\u00d3 COZINHOU POR DEZ HORAS. SE GOSTAR, TEM MAIS.", "text": "I\u0027m glad you like it. I only simmered it for ten hours. There\u0027s more if you want.", "tr": "BE\u011eENMENE SEV\u0130ND\u0130M, ANNEN DE BUNU ON SAATT\u0130R KAYNATIYOR, \u0130STERSEN DAHA VAR."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/9.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "65", "354", "223"], "fr": "MAMAN, REGARDE, IL Y A UN COCHON QUI VOLE DANS LE CIEL !", "id": "BU, LIHAT, ADA BABI TERBANG DI LANGIT!", "pt": "M\u00c3E, OLHA, TEM UM PORCO VOANDO NO C\u00c9U!", "text": "Mom, look, there\u0027s a pig flying in the sky!", "tr": "ANNE, BAK, G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDE U\u00c7AN B\u0130R DOMUZ VAR!"}, {"bbox": ["439", "790", "561", "913"], "fr": "UN COCHON ?", "id": "BABI?", "pt": "PORCO?", "text": "A pig?", "tr": "DOMUZ MU?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/11.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "815", "310", "993"], "fr": "NE SOIS PAS TURBULENTE, FINIS TA SOUPE POUR MAMAN.", "id": "JANGAN NAKAL, MINUM SUPNYA UNTUK IBU DENGAN PATUH.", "pt": "N\u00c3O SEJA TRAVESSO, BEBA A SOPA DIREITINHO PARA A MAM\u00c3E.", "text": "Don\u0027t be naughty, drink your soup for Mom.", "tr": "YARAMAZLIK YAPMA, USLU USLU \u00c7ORBANI \u0130\u00c7 ANNENE."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/12.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "604", "434", "793"], "fr": "TANTE, JE ME SENS FAIBLE CES TEMPS-CI, LAISSEZ-MOI BOIRE \u00c0 LA PLACE DE YILAN !", "id": "BIBI, AKU AKHIR-AKHIR INI MERASA LEMAH, BIARKAN AKU MINUM UNTUK YILAN!", "pt": "TIA, EU ESTOU ME SENTINDO FRACO ULTIMAMENTE. DEIXE-ME BEBER NO LUGAR DA YILAN!", "text": "Auntie, I\u0027m feeling a bit weak lately, let me drink it for Yilan!", "tr": "TEYZE, SON ZAMANLARDA B\u0130RAZ HALS\u0130Z\u0130M, YILAN YER\u0130NE BEN \u0130\u00c7EY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["133", "66", "398", "252"], "fr": "MA FILLE, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ? M\u00caME SI TU VAS T\u0027\u00c9VANOUIR, FINIS D\u0027ABORD TA SOUPE.", "id": "PUTRIKU, KAMU KENAPA? KALAU MAU PINGSAN, HABISKAN DULU SUPNYA.", "pt": "FILHA, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca? MESMO QUE V\u00c1 DESMAIAR, BEBA A SOPA PRIMEIRO.", "text": "What\u0027s wrong, dear? Even if you\u0027re about to faint, finish your soup first.", "tr": "KIZIM, NEY\u0130N VAR? BAYILACAKSAN B\u0130LE \u00d6NCE \u00c7ORBAYI \u0130\u00c7."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/14.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "954", "721", "1176"], "fr": "J\u0027AI ENCORE PLUSIEURS MARMITES DE VIEUX BOUILLON DANS LA CUISINE, MIJOT\u00c9ES PENDANT PLUS DE VINGT HEURES. JE TE LES APPORTE TOUTES ?", "id": "DI DAPURKU MASIH ADA BEBERAPA KALENG SUP TUA, SUDAH DIREBUS LEBIH DARI DUA PULUH JAM, MAU KUAMBILKAN SEMUA UNTUKMU?", "pt": "EU TENHO V\u00c1RIOS POTES DE CALDO ANTIGO NA COZINHA, COZINHANDO H\u00c1 MAIS DE VINTE HORAS. QUER QUE EU TRAGA PARA VOC\u00ca?", "text": "I have several jars of aged soup in the kitchen, simmered for over twenty hours. I\u0027ll bring them all out for you!", "tr": "MUTFAKTA B\u0130RKA\u00c7 KAVANOZ DAHA ESK\u0130 \u00c7ORBA VAR, Y\u0130RM\u0130 K\u00dcSUR SAATT\u0130R KAYNIYOR, HEPS\u0130N\u0130 SANA GET\u0130REY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["430", "624", "732", "839"], "fr": "YI TIAN, YI TIAN, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ? TU AS TROP MANG\u00c9 D\u0027ALIMENTS FORTIFIANTS ?", "id": "YI TIAN, YI TIAN KAMU KENAPA? APAKAH TERLALU BANYAK NUTRISI?", "pt": "YI TIAN, YI TIAN, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca? SER\u00c1 QUE EXAGEROU NO FORTALECIMENTO?", "text": "Yi Tian, Yi Tian, what\u0027s wrong? Did you over-supplement?", "tr": "YI TIAN, YI TIAN NEY\u0130N VAR? YOKSA FAZLA MI TAKV\u0130YE ALDIN?"}, {"bbox": ["64", "806", "302", "943"], "fr": "NON, JE SUIS VRAIMENT TR\u00c8S FAIBLE !", "id": "TIDAK, AKU BENAR-BENAR SANGAT LEMAH!", "pt": "N\u00c3O, EU REALMENTE ESTOU MUITO FRACO!", "text": "No, I\u0027m really weak!", "tr": "HAYIR, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK HALS\u0130Z\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/17.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "357", "730", "543"], "fr": "J\u0027AI UN MOYEN DE TRANSF\u00c9RER L\u0027ESPRIT SERPENT DU CORPS DE YILAN SUR LE MIEN.", "id": "AKU PUNYA CARA UNTUK MEMINDAHKAN ROH ULAR DARI TUBUH YILAN KE TUBUHKU.", "pt": "EU TENHO UM M\u00c9TODO PARA TRANSFERIR O ESP\u00cdRITO DA SERPENTE NO CORPO DA YILAN PARA O MEU.", "text": "I have a way to transfer the snake spirit from Yilan to me.", "tr": "YILAN\u0027IN \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 YILAN RUHUNU KEND\u0130 \u00dcZER\u0130ME AKTARMANIN B\u0130R YOLUNU B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["146", "624", "458", "825"], "fr": "NON, JE NE SUIS PAS D\u0027ACCORD NON PLUS. CE N\u0027EST PAS LA MEILLEURE FA\u00c7ON DE R\u00c9SOUDRE LE PROBL\u00c8ME.", "id": "TIDAK BOLEH, AKU JUGA TIDAK SETUJU MELAKUKANNYA, INI BUKAN CARA TERBAIK UNTUK MENYELESAIKAN MASALAH.", "pt": "N\u00c3O, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONCORDO COM ISSO. ESTA N\u00c3O \u00c9 A MELHOR MANEIRA DE RESOLVER O PROBLEMA.", "text": "No, I don\u0027t agree with this either. It\u0027s not the best solution.", "tr": "OLMAZ, BEN DE BUNA RAZI DE\u011e\u0130L\u0130M, BU SORUNU \u00c7\u00d6ZMEN\u0130N EN \u0130Y\u0130 YOLU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["488", "1275", "690", "1420"], "fr": "TOI ET YILAN \u00caTES TOUTES LES DEUX MA FAMILLE.", "id": "KAMU DAN YILAN ADALAH KELUARGAKU.", "pt": "VOC\u00ca E A YILAN S\u00c3O MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "Both you and Yilan are my family.", "tr": "SEN VE YILAN \u0130K\u0130N\u0130Z DE BEN\u0130M A\u0130LEMS\u0130N\u0130Z."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/18.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "711", "472", "970"], "fr": "EH BIEN, LA L\u00c9GENDE DIT QU\u0027IL EXISTE UNE TELLE M\u00c9THODE. \u00c7A NE DEVRAIT PAS POSER DE GROS PROBL\u00c8ME. APR\u00c8S TOUT, YILAN N\u0027A PAS DE CULTURE SPIRITUELLE. SI L\u0027ESPRIT SERPENT SE R\u00c9VEILLE, ELLE RISQUE D\u0027Y LAISSER LA VIE.", "id": "ADUH, MENURUT LEGENDA~ MEMANG ADA CARA SEPERTI ITU, SEHARUSNYA TIDAK ADA MASALAH BESAR, LAGIPULA YILAN TIDAK MEMILIKI KULTIVASI SPIRITUAL, JIKA ROH ULAR BANGKIT LAGI, TAKUTNYA DIA AKAN MATI.", "pt": "AI, DIZ A LENDA~ QUE EXISTE UM M\u00c9TODO ASSIM. N\u00c3O DEVE HAVER GRANDES PROBLEMAS, AFINAL, YILAN N\u00c3O TEM CULTIVO ESPIRITUAL. SE O ESP\u00cdRITO DA SERPENTE ATACAR NOVAMENTE, TEMO QUE ELA PERCA A VIDA.", "text": "Well, legend has it... there is such a method. It shouldn\u0027t be a big problem. After all, Yilan hasn\u0027t cultivated spiritually. If the snake spirit acts up again, I\u0027m afraid it\u0027ll be fatal.", "tr": "AMAN EFEND\u0130M, EFSANEYE G\u00d6RE B\u00d6YLE B\u0130R Y\u00d6NTEM VARMI\u015e~ B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUN OLMAMASI LAZIM. SONU\u00c7TA YILAN\u0027IN RUHSAL GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130 YOK, YA YILAN RUHU TEKRAR CANLANIRSA, KORKARIM K\u0130 MEFTA OLUR."}, {"bbox": ["424", "1902", "639", "2086"], "fr": "DIS-LE COMME \u00c7A, ET ESSAIE DE LES CONVAINCRE D\u0027ACCEPTER.", "id": "KATAKAN SAJA SEPERTI ITU, CARI CARA AGAR MEREKA SETUJU.", "pt": "DIGA DESTA FORMA E ENCONTRE UM JEITO DE FAZ\u00ca-LOS CONCORDAR.", "text": "Just tell them that, and find a way to get them to agree.", "tr": "SEN DE B\u00d6YLE S\u00d6YLE, ONLARI \u0130KNA ETMEYE \u00c7ALI\u015e."}, {"bbox": ["111", "58", "296", "201"], "fr": "CES PAROLES DE TA PART EN VALAIENT LA PEINE.", "id": "DENGAN PERKATAANMU INI, SEMUANYA SEPADAN.", "pt": "COM ESSAS SUAS PALAVRAS, J\u00c1 VALEU A PENA.", "text": "With those words, it\u0027s worth it.", "tr": "BU S\u00d6ZLER\u0130N YETER DE ARTAR."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/110/20.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "74", "744", "519"], "fr": "PROCHAINEMENT : YILAN ACCEPTERA-T-ELLE QUE SA S\u0152UR SE SACRIFIE POUR LA SAUVER ?\nA) ELLE ACCEPTE VOLONTIERS\nB) ELLE REFUSE CAT\u00c9GORIQUEMENT\nC) ELLE EST COMPL\u00c8TEMENT PERDUE\nD) SA VOLONT\u00c9 EST IGNOR\u00c9E ET ELLE EST SAUV\u00c9E DE FORCE PAR TOUT LE MONDE", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA: AKANKAH YILAN SETUJU KAKAKNYA MENGORBANKAN DIRI UNTUK MENYELAMATKANNYA?\nA. DIA LANGSUNG SETUJU\nB. DIA MENOLAK DENGAN TEGAS\nC. DIA TERLIHAT BINGUNG\nD. KEINGINANNYA DIABAIKAN DAN SEMUA ORANG MEMAKSANYA UNTUK DISELAMATKAN", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: YILAN CONCORDAR\u00c1 QUE SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA SE SACRIFIQUE PARA SALV\u00c1-LA?\nA) ELA CONCORDA PRONTAMENTE\nB) ELA RECUSA TERMINANTEMENTE\nC) ELA FICA COMPLETAMENTE CONFUSA\nD) SUA VONTADE \u00c9 IGNORADA E TODOS A SALVAM \u00c0 FOR\u00c7A", "text": "Next Episode Preview: Will Yilan agree to her sister sacrificing herself to save her?: A. She readily agrees B. She firmly refuses C. She\u0027s completely clueless D. Her wishes are ignored, and everyone forces the rescue", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDEN \u0130PU\u00c7LARI: YILAN, ABLASININ KEND\u0130N\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N HAYATINI TEHL\u0130KEYE ATMASINA RAZI OLACAK MI?\nA) MEMNUN\u0130YETLE KABUL EDER\nB) KES\u0130NL\u0130KLE REDDEDER\nC) TAMAMEN \u015eA\u015eKINA D\u00d6NER\nD) \u0130STE\u011e\u0130 G\u00d6Z ARDI ED\u0130L\u0130R VE BA\u015eKALARI TARAFINDAN ZORLA KURTARILIR"}, {"bbox": ["146", "1880", "447", "2086"], "fr": "MES CHERS ! PUISQUE JE ME SUIS TRAVESTI POUR VOUS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, SUIVEZ-MOI ET METTEZ-MOI EN FAVORI !", "id": "SAYANGKU! DEMI AKU YANG SUDAH BERGANTI PAKAIAN WANITA UNTUKMU INI, JANGAN LUPA UNTUK MENYIMPAN DAN MENGIKUTIKU, YA!", "pt": "QUERIDOS! J\u00c1 QUE AT\u00c9 ME VESTI DE MULHER PARA VOC\u00caS, POR FAVOR, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ME SEGUIR E FAVORITAR!", "text": "...", "tr": "CANLARIM! S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KADIN KILI\u011eINA G\u0130RMEM\u0130N HATIRINA, L\u00dcTFEN BEN\u0130 TAK\u0130P ETMEY\u0130 VE FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}], "width": 800}]
Manhua