This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 129
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/0.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "420", "619", "491"], "fr": "Chapitre 129 : Un dragon", "id": "BAB SERATUS DUA PULUH SEMBILAN: SATU PAKET LAYANAN (SEEKOR NAGA)", "pt": "CAP\u00cdTULO 129: UM DRAG\u00c3O", "text": "EPISODE 129: A DRAGON", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 129: B\u0130R EJDERHA"}, {"bbox": ["292", "394", "578", "981"], "fr": "Production : Tianjin Youman Sc\u00e9nariste : Bai Jin Zhi Xing (\u00c9toile de Platine) Storyboard : Tai Wen Dessinateur principal : Dong Xu Coloriste : Baicaoshuang Post-production : Baicaoshuang D\u00e9cors : Li Mao \u00c9diteur responsable : Yi Feng R\u00e9dacteur en chef : Chui Sha", "id": "PRODUKSI: TIANJIN YOUMAN\nPENULIS NASKAH: PLATINUM STAR\nSTORYBOARD: TAI WEN\nPENGGAMBAR UTAMA: DONG XU\nPEWARNA: BAI CAO SHUANG\nPASCA PRODUKSI: BAI CAO SHUANG\nLATAR: LI MAO\nEDITOR: YI FENG\nPEMIMPIN REDAKSI: CHUI SHA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: TIANJIN YOUMAN\nROTEIRISTA: PLATINUM STAR\nSTORYBOARD: TAI WEN\nDESENHISTA PRINCIPAL: DONG XU\nCOLORISTA: BAI CAOSHUANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: BAI CAOSHUANG\nCEN\u00c1RIOS: LI MAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA", "text": "PRODUCTION: TIANJIN YOUMAN\nSCRIPT: PLATINUM STAR\nLAYOUT: THAI SCRIPT\nMAIN ARTIST: DONG XU\nCOLORING: BAICAOSHUANG\nPOST-PRODUCTION: BAICAOSHUANG\nSCENE: TANUKI\nEDITOR: YI FENG\nCHIEF EDITOR: CHUISHA", "tr": "YAPIM: TIANJIN YOUMAN\nSENARYO: PLAT\u0130N YILDIZ\nSAHNELEME: KAMI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DONG XU\nRENKLEND\u0130RME: BAICAOSHUANG\nSON D\u00dcZENLEME: BAICAOSHUANG\nARKA PLAN: LIMAO\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YIFENG\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: CHUISHA"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/1.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "55", "345", "184"], "fr": "Un dragon ? Mon Dieu, existe-t-il vraiment des dragons dans ce monde ?", "id": "Naga? Astaga, apa benar ada naga di dunia ini?", "pt": "DRAG\u00c3O? C\u00c9US, REALMENTE EXISTEM DRAG\u00d5ES NESTE MUNDO?", "text": "DRAGON? TIAN, ARE THERE REALLY DRAGONS IN THIS WORLD?", "tr": "Ejderha m\u0131? Tanr\u0131m, bu d\u00fcnyada ger\u00e7ekten ejderha var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/2.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "882", "280", "1036"], "fr": "Mes amis disent tous avoir \u00e9t\u00e9 servis par un dragon...", "id": "Teman-temanku semua bilang pernah dilayani oleh \"satu naga\"...", "pt": "MEUS AMIGOS TODOS DISSERAM QUE J\u00c1 FORAM SERVIDOS POR UM DRAG\u00c3O...", "text": "MY FRIENDS ALL SAY THEY\u0027VE BEEN SERVICED BY A DRAGON...", "tr": "Arkada\u015flar\u0131m hep \u0027bir ejderhadan tam hizmet\u0027 ald\u0131klar\u0131n\u0131 s\u00f6yler..."}, {"bbox": ["393", "66", "518", "169"], "fr": "Oui.", "id": "Ada.", "pt": "SIM.", "text": "THERE ARE.", "tr": "Var."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/3.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1053", "702", "1253"], "fr": "Tu ne pourrais pas \u00eatre un peu normal ? Le dragon dont je parle, ce n\u0027est pas *ce* dragon-l\u00e0 !", "id": "Bisakah kamu bersikap normal sedikit? Naga yang kumaksud, bukan naga yang itu!", "pt": "VOC\u00ca PODE SER UM POUCO MAIS NORMAL? O DRAG\u00c3O DE QUE FALEI N\u00c3O \u00c9 *ESSE* TIPO DE DRAG\u00c3O!", "text": "CAN YOU BE NORMAL FOR ONCE? THE DRAGON I\u0027M TALKING ABOUT ISN\u0027T THAT DRAGON!", "tr": "Biraz normal olabilir misin? Bahsetti\u011fim ejderha, o ejderha de\u011fil!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/4.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "986", "311", "1107"], "fr": "C\u0027est celui du mauvais pr\u00e9sage...", "id": "Maksudku \u0027xiong\u0027 yang itu...", "pt": "\u00c9 COMO O DO \u0027MAU PRESS\u00c1GIO\u0027...?", "text": "IT\u0027S THE ONE THAT\u0027S A BAD OMEN...", "tr": "\u015eu \u0027k\u00f6t\u00fc alamet\u0027 meselesindeki gibi bir \u0027ejderha\u0027!"}, {"bbox": ["277", "676", "441", "782"], "fr": "Alors, de quel dragon s\u0027agit-il ?", "id": "Lalu naga yang mana?", "pt": "ENT\u00c3O, DE QUE DRAG\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "THEN WHICH DRAGON IS THAT?", "tr": "O zaman hangi ejderha?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/6.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "55", "572", "166"], "fr": "Son intelligence est... touchante.", "id": "IQ-mu sungguh rendah.", "pt": "A INTELIG\u00caNCIA DELE \u00c9 COMOVENTE.", "text": "YOUR IQ IS TOUCHING.", "tr": "Zek\u00e2s\u0131yla g\u00f6z ya\u015fart\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/7.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "102", "320", "238"], "fr": "Partons, partons, impossible de se faire comprendre avec cette personne.", "id": "Sudahlah, tidak ada gunanya bicara dengan orang ini.", "pt": "VAMOS, VAMOS EMBORA. N\u00c3O D\u00c1 PARA EXPLICAR PARA ESSA PESSOA.", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S GO. I CAN\u0027T EXPLAIN IT TO THIS PERSON.", "tr": "Gidiyorum, gidiyorum. Bu ki\u015fiye laf anlat\u0131lmaz."}, {"bbox": ["305", "983", "494", "1105"], "fr": "Ma\u00eetre, attendez !", "id": "Ahli, mohon tunggu!", "pt": "MESTRE, ESPERE!", "text": "MASTER, PLEASE WAIT!", "tr": "Usta, l\u00fctfen durun!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/8.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "64", "618", "284"], "fr": "Je supplie le Ma\u00eetre de nous aider, les ma\u00eetres que nous avions trouv\u00e9s avant se sont tous enfuis. Si \u00e7a continue, ce projet immobilier ne se vendra pas bien !", "id": "Ahli, tolong bantu kami. Para ahli yang kami undang sebelumnya sudah kabur semua. Kalau begini terus, properti ini akan sulit kami jual!", "pt": "MESTRE, POR FAVOR, NOS AJUDE! OS MESTRES QUE PROCURAMOS ANTES FUGIRAM TODOS. SE CONTINUAR ASSIM, ESTE EMPREENDIMENTO IMOBILI\u00c1RIO N\u00c3O VAI VENDER BEM!", "text": "PLEASE HELP US, MASTER. THE PREVIOUS MASTERS ALL RAN AWAY. IF THIS CONTINUES, WE WON\u0027T BE ABLE TO SELL THIS PROPERTY!", "tr": "Usta, yard\u0131m\u0131n\u0131za ihtiyac\u0131m\u0131z var! Daha \u00f6nce buldu\u011fumuz ustalar hep ka\u00e7t\u0131. B\u00f6yle giderse bu konut projesini satamayaca\u011f\u0131z!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/9.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1085", "384", "1239"], "fr": "Ma\u00eetre, parlons calmement, pour l\u0027argent, on peut s\u0027arranger !", "id": "Ahli, kita bisa bicarakan baik-baik, soal uang bisa diatur!", "pt": "MESTRE, VAMOS CONVERSAR COM CALMA. SOBRE O DINHEIRO, PODEMOS NEGOCIAR!", "text": "MASTER, LET\u0027S TALK NICELY. MONEY IS NEGOTIABLE!", "tr": "Usta, neyse konu\u015fal\u0131m, para konusunda anla\u015f\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["292", "77", "490", "186"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "Oh, jadi begitu.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS.", "tr": "Demek \u00f6yle."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/11.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "93", "733", "251"], "fr": "Cette affaire, nous la prenons. N\u0027oubliez pas ce que vous venez de dire, un million.", "id": "Bisnis ini, kami terima. Ingat apa yang kau katakan tadi, satu juta.", "pt": "ESTE SERVI\u00c7O, N\u00d3S ACEITAMOS. LEMBRE-SE DO QUE VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO: UM MILH\u00c3O.", "text": "WE\u0027LL TAKE THIS JOB. REMEMBER WHAT YOU SAID, ONE MILLION.", "tr": "Bu i\u015fi ald\u0131k. Az \u00f6nce s\u00f6yledi\u011fini unutma, bir milyon."}, {"bbox": ["301", "762", "467", "959"], "fr": "C\u0027est de l\u0027arnaque, non !?", "id": "Mahal sekali!?", "pt": "ISSO \u00c9 UM ROUBO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "THAT\u0027S TOO MUCH!?", "tr": "Bu \u00e7ok fahi\u015f de\u011fil mi!?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/12.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "63", "609", "222"], "fr": "Une fois mont\u00e9 dans la voiture de grand fr\u00e8re, tu ne d\u00e9cides plus de rien.", "id": "Sudah naik mobil Kakak, sekarang kau tidak bisa seenaknya lagi.", "pt": "AGORA QUE ENTROU NO CARRO DO IRM\u00c3OZ\u00c3O AQUI, VOC\u00ca N\u00c3O MANDA MAIS EM NADA.", "text": "ONCE YOU GET ON BROTHER\u0027S CAR, IT\u0027S OUT OF YOUR HANDS.", "tr": "Abinin arabas\u0131na bindin bir kere, art\u0131k istesen de inemezsin."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/13.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "126", "671", "343"], "fr": "Idiot, ce n\u0027est pas la voiture pour la maternelle, je veux descendre !", "id": "Dasar bodoh, ini bukan mobil ke taman kanak-kanak, aku mau turun!", "pt": "BOBALH\u00c3O, ESTE N\u00c3O \u00c9 O \u00d4NIBUS DA CRECHE, EU QUERO DESCER!", "text": "SILLY YING, THIS ISN\u0027T THE CAR TO KINDERGARTEN, I WANT TO GET OFF!", "tr": "Aptal \u00e7ocuk, bu anaokuluna giden araba de\u011fil! \u0130nmek istiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/14.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "35", "296", "176"], "fr": "Inutile, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 soud\u00e9 les portes !!", "id": "Percuma, aku sudah mengelas pintunya rapat-rapat!!", "pt": "N\u00c3O ADIANTA, EU J\u00c1 SOLDEI AS PORTAS!!", "text": "IT\u0027S NO USE, I\u0027VE ALREADY WELDED THE DOOR SHUT!!", "tr": "Faydas\u0131 yok, kap\u0131lar\u0131 kaynakla kapatt\u0131m!!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/16.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "561", "528", "684"], "fr": "Il y a effectivement un dragon sous terre ici.", "id": "Di bawah tanah ini memang ada seekor naga.", "pt": "REALMENTE EXISTE UM DRAG\u00c3O AQUI EMBAIXO.", "text": "THERE IS INDEED A DRAGON UNDERGROUND.", "tr": "Bu yerin alt\u0131nda ger\u00e7ekten de bir ejderha var."}, {"bbox": ["479", "78", "667", "195"], "fr": "Et de ton c\u00f4t\u00e9, comment \u00e7a se passe ?", "id": "Bagaimana denganmu?", "pt": "E A\u00cd, COMO EST\u00c3O AS COISAS?", "text": "HOW\u0027S IT GOING ON YOUR END?", "tr": "Sende durum ne?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/17.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "68", "317", "193"], "fr": "C\u0027est le dragon des veines de dragon du Feng Shui.", "id": "Itu naga dari Garis Naga Feng Shui.", "pt": "\u00c9 O DRAG\u00c3O DA VEIA DE DRAG\u00c3O DO FENG SHUI.", "text": "IT\u0027S THE DRAGON FROM FENG SHUI DRAGON VEINS.", "tr": "Feng Shui\u0027deki \u0027ejderha damar\u0131\u0027 olan ejderha."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/18.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "58", "615", "191"], "fr": "Veines de dragon ? Alors cet endroit ne serait-il pas une terre b\u00e9nie par le Feng Shui ?", "id": "Garis Naga? Berarti ini tempat Feng Shui yang bagus, kan?", "pt": "VEIA DE DRAG\u00c3O? ENT\u00c3O ESTE LUGAR N\u00c3O \u00c9 UM TESOURO DE FENG SHUI?", "text": "DRAGON VEIN? THEN ISN\u0027T THIS A FENG SHUI TREASURE LAND?", "tr": "Ejderha damar\u0131 m\u0131? O zaman buras\u0131 Feng Shui a\u00e7\u0131s\u0131ndan de\u011ferli bir yer de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/19.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "74", "595", "198"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait vraiment une terre b\u00e9nie par le Feng Shui, pourquoi y aurait-il cette sensation sinistre ?", "id": "Kalau memang tempat Feng Shui yang bagus, kenapa rasanya begitu suram?", "pt": "SE REALMENTE FOSSE UM TESOURO DE FENG SHUI, POR QUE TERIA ESSA SENSA\u00c7\u00c3O SOMBRIA?", "text": "IF IT\u0027S REALLY A FENG SHUI TREASURE LAND, HOW CAN IT HAVE SUCH A SINISTER FEELING?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten Feng Shui a\u00e7\u0131s\u0131ndan de\u011ferli bir yerse, neden bu kadar kasvetli bir his veriyor?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/20.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "66", "602", "252"], "fr": "Une terre b\u00e9nie par le Feng Shui est habit\u00e9e par ceux qui ont de la vertu. Si une personne sans vertu l\u0027occupe de force, cela se retournera contre elle, et la terre b\u00e9nie deviendra une terre maudite.", "id": "Tempat Feng Shui yang bagus akan didiami oleh orang yang bermoral. Jika orang yang tidak bermoral merebutnya, maka akan terjadi serangan balik, dan tempat bagus itu akan menjadi tempat buruk.", "pt": "UM TESOURO DE FENG SHUI \u00c9 PARA OS VIRTUOSOS. SE UMA PESSOA SEM VIRTUDE O OCUPA \u00c0 FOR\u00c7A, HAVER\u00c1 UM RETROCESSO, E O TESOURO SE TORNAR\u00c1 UM LUGAR MALIGNO.", "text": "FENG SHUI TREASURE LANDS ARE FOR THE VIRTUOUS. IF SOMEONE WITHOUT VIRTUE FORCIBLY OCCUPIES IT, THERE WILL BE A BACKLASH, AND THE TREASURE LAND WILL BECOME A MALEVOLENT LAND.", "tr": "Feng Shui hazineleri erdemli olanlara lay\u0131kt\u0131r. E\u011fer erdemli olmayan biri zorla ele ge\u00e7irirse, geri teper ve de\u011ferli yer k\u00f6t\u00fc bir yere d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcr."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/21.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1211", "387", "1348"], "fr": "Il faut que j\u0027examine \u00e7a de plus pr\u00e8s. Pour l\u0027instant, \u00e9loignez-vous de moi.", "id": "Aku harus memeriksanya dulu. Kalian menjauhlah dariku.", "pt": "PRECISO DAR UMA OLHADA MELHOR PARA SABER. AFASTEM-SE DE MIM POR ENQUANTO.", "text": "WE NEED TO TAKE A LOOK. YOU GUYS STAY AWAY FROM ME FOR NOW.", "tr": "Anlamak i\u00e7in biraz daha bakmam laz\u0131m. Siz \u015fimdilik benden uzak durun."}, {"bbox": ["428", "68", "572", "178"], "fr": "Tu veux dire ?", "id": "Maksudmu?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "YOU MEAN?", "tr": "Demek istedi\u011fin?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/23.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "72", "571", "209"], "fr": "Laisse-moi voir o\u00f9 se trouve le n\u0153ud de cette veine de dragon souterraine.", "id": "Biar kulihat, di mana letak mata naga dari Garis Naga di bawah ini.", "pt": "DEIXE-ME VER ONDE EST\u00c1 O OLHO DA VEIA DE DRAG\u00c3O AQUI EMBAIXO.", "text": "LET ME SEE WHERE THE DRAGON VEIN\u0027S ACUPOINT IS UNDER HERE.", "tr": "Bir bakay\u0131m, bu a\u015fa\u011f\u0131daki ejderha damar\u0131n\u0131n kilit noktas\u0131 nerede."}], "width": 800}, {"height": 3554, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/129/24.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "116", "662", "565"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode : Que va donc faire le protagoniste ?\nA) En r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est un Pilleur de Tombes.\nB) Il veut sinc\u00e8rement aider l\u0027oncle.\nC) Il pense que la veine de dragon lui sera utile.\nD) Il cache le fait qu\u0027il ne sait pas trouver la veine de dragon.", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA: APA YANG SEBENARNYA AKAN DILAKUKAN PEMERAN UTAMA PRIA?\nA. SEBENARNYA DIA ADALAH SEORANG PENJARAH MAKAM (MOJIN XIAOWEI).\nB. DIA TULUS INGIN MEMBANTU PAMAN ITU.\nC. DIA MERASA GARIS NAGA BERGUNA UNTUKNYA.\nD. DIA MENYEMBUNYIKAN FAKTA BAHWA DIA SEBENARNYA TIDAK BISA MENEMUKAN GARIS NAGA.", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: O QUE O PROTAGONISTA MASCULINO REALMENTE VAI FAZER?\nA) NA VERDADE, ELE \u00c9 UM MOJIN XIAOWEI (LADR\u00c3O DE TUMBAS).\nB) ELE QUER SINCERAMENTE AJUDAR O TIO.\nC) ELE ACHA QUE A VEIA DE DRAG\u00c3O \u00c9 \u00daTIL PARA SI MESMO.\nD) ELE EST\u00c1 ESCONDENDO O FATO DE QUE N\u00c3O SABE COMO ENCONTRAR A VEIA DE DRAG\u00c3O.", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW: WHAT EXACTLY IS THE MALE LEAD GOING TO DO?:\nA. HE\u0027S ACTUALLY A TOMB RAIDER\nB. HE GENUINELY WANTS TO HELP THE UNCLE\nC. HE THINKS THE DRAGON VEIN WILL BE USEFUL TO HIM\nD. HE\u0027S HIDING THE FACT THAT HE CAN\u0027T FIND DRAGON VEINS", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI: KAHRAMAN NE YAPACAK?\nA) ASLINDA O B\u0130R MEZAR HIRSIZI (MOJIN XIAOWEI)\nB) AMCAYA GER\u00c7EKTEN YARDIM ETMEK \u0130ST\u0130YOR\nC) EJDERHA DAMARININ KEND\u0130NE FAYDASI OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR\nD) ASLINDA EJDERHA DAMARINI NASIL BULACA\u011eINI B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u0130ZL\u0130YOR"}, {"bbox": ["146", "2071", "447", "2277"], "fr": "Mes ch\u00e9ris ! En consid\u00e9ration du fait que j\u0027ai rev\u00eatu une tenue f\u00e9minine pour vous, s\u0027il vous pla\u00eet, n\u0027oubliez pas de me suivre et de me mettre en favori !", "id": "Sayangku! Demi aku yang sudah berganti pakaian wanita untukmu, tolong ikuti dan simpan aku, ya!", "pt": "QUERIDOS! PELO AMOR DE EU TER VESTIDO ROUPAS FEMININAS PARA VOC\u00caS, POR FAVOR, ME SIGAM E ME ADICIONEM AOS FAVORITOS, OK!", "text": "MY DEAR! PLEASE PAY ATTENTION TO ME AND FAVORITE ME FOR THE SAKE OF PUTTING ON WOMEN\u0027S CLOTHING FOR YOU!", "tr": "CANLARIM! S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KADIN KILI\u011eINA B\u0130LE G\u0130RD\u0130M, BU Y\u00dcZDEN L\u00dcTFEN BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N VE FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEY\u0130N!"}], "width": 800}]
Manhua