This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/0.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "392", "581", "996"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ZI JIN ZHI XING\nSTORYBOARD : KAMI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : DONG XU\nCOLORISTE : BAI CAO SHUANG\nPOST-PRODUCTION : MI TE\nD\u00c9CORS : LI MAO\nRESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : YI FENG\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : CHUI SHA", "id": "PENULIS NASKAH: PLATINUM STAR\nPANEL: KAMI\nPENGGAMBAR UTAMA: DONG XU\nPEWARNA: BAI CAO SHUANG\nPASCA PRODUKSI: MITTE\nLATAR: LI MAO\nEDITOR: YI FENG\nPEMIMPIN REDAKSI: CHUI SHA", "pt": "ROTEIRISTA: ZIJIN ZHIXING\nSTORYBOARD: KAMI\nARTISTA PRINCIPAL: DONG XU\nCOLORISTA: BAICAO SHUANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MIT\nCEN\u00c1RIOS: LIMAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIFENG\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA", "text": "Script: Platinum Star Penciller: KAMI Main Artist: Dong Xu Colorist: Baicaoshuang Post-Production: Mite Scene: Tanuki Editor: Yifeng Chief Editor: Chuisha", "tr": "SENARYO: PLAT\u0130N YILDIZ\nSAHNELEME: KAMI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DONG XU\nRENKLEND\u0130RME: BAICAOSHUANG\nSON D\u00dcZENLEME: MITE\nARKA PLAN: LIMAO\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YIFENG\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: CHUISHA"}, {"bbox": ["140", "423", "670", "829"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ZI JIN ZHI XING\nSTORYBOARD : KAMI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : DONG XU\nCOLORISTE : BAI CAO SHUANG\nPOST-PRODUCTION : MI TE\nD\u00c9CORS : LI MAO\nRESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : YI FENG\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : CHUI SHA", "id": "PENULIS NASKAH: PLATINUM STAR\nPANEL: KAMI\nPENGGAMBAR UTAMA: DONG XU\nPEWARNA: BAI CAO SHUANG\nPASCA PRODUKSI: MITTE\nLATAR: LI MAO\nEDITOR: YI FENG\nPEMIMPIN REDAKSI: CHUI SHA", "pt": "ROTEIRISTA: ZIJIN ZHIXING\nSTORYBOARD: KAMI\nARTISTA PRINCIPAL: DONG XU\nCOLORISTA: BAICAO SHUANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MIT\nCEN\u00c1RIOS: LIMAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIFENG\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA", "text": "Script: Platinum Star Penciller: KAMI Main Artist: Dong Xu Colorist: Baicaoshuang Post-Production: Mite Scene: Tanuki Editor: Yifeng Chief Editor: Chuisha", "tr": "SENARYO: PLAT\u0130N YILDIZ\nSAHNELEME: KAMI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DONG XU\nRENKLEND\u0130RME: BAICAOSHUANG\nSON D\u00dcZENLEME: MITE\nARKA PLAN: LIMAO\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YIFENG\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: CHUISHA"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "2305", "689", "2540"], "fr": "NOTRE GROUPE LIN COMPREND SEPT GRANDES DIVISIONS ET PLUS DE TRENTE ENTREPRISES. JE NE SUIS RESPONSABLE QUE D\u0027UNE SEULE D\u0027ENTRE ELLES.", "id": "Grup Lin kami memiliki tujuh kategori utama dan lebih dari tiga puluh perusahaan. Aku hanya bertanggung jawab atas salah satunya.", "pt": "O GRUPO LIN TEM SETE CATEGORIAS PRINCIPAIS E MAIS DE TRINTA EMPRESAS. EU SOU RESPONS\u00c1VEL APENAS POR UMA DELAS.", "text": "Our Lin Group has seven major categories and more than 30 companies. I\u0027m only responsible for one of them.", "tr": "B\u0130Z\u0130M LIN GRUBU\u0027NUN YED\u0130 ANA KATEGOR\u0130 ALTINDA OTUZDAN FAZLA \u015e\u0130RKET\u0130 VAR, BEN SADECE B\u0130R\u0130NDEN SORUMLUYUM."}, {"bbox": ["220", "1533", "468", "1678"], "fr": "TU NE SORS PAS AVEC TON P\u00c8RE ?", "id": "Kamu tidak pergi bersama ayahmu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI SAIR COM SEU PAI?", "text": "Aren\u0027t you going out with your dad?", "tr": "BABANLA B\u0130RL\u0130KTE G\u0130TM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["52", "40", "531", "282"], "fr": "T\u00d4T LE MATIN", "id": "PAGI HARI", "pt": "DE MANH\u00c3 CEDO", "text": "[SFX] Early morning", "tr": "SABAH"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "681", "406", "787"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "863", "476", "1047"], "fr": "ALORS, VOTRE FAMILLE LIN A TANT D\u0027ARGENT QUE VOUS NE POUVEZ PAS TOUT D\u00c9PENSER ?", "id": "Kalau begitu, bukankah Keluarga Lin kalian punya uang yang tidak akan habis dipakai?", "pt": "ENT\u00c3O A FAM\u00cdLIA LIN TEM TANTO DINHEIRO QUE N\u00c3O CONSEGUE GASTAR TUDO?", "text": "Doesn\u0027t that mean the Lin family has so much money they can\u0027t spend it all?", "tr": "O ZAMAN S\u0130Z\u0130N LIN A\u0130LES\u0130N\u0130N HARCAYAMAYACA\u011eI KADAR \u00c7OK PARASI MI VAR?"}, {"bbox": ["487", "100", "747", "447"], "fr": "BON, CE N\u0027EST PAS SI EXAG\u00c9R\u00c9. EN GROS, JE NE M\u0027OCCUPE QUE DE CETTE ENTREPRISE. CE SONT MON P\u00c8RE ET LES A\u00ceN\u00c9S DE LA FAMILLE QUI SONT VRAIMENT OCCUP\u00c9S.", "id": "Sudahlah, tidak seheboh itu juga. Singkatnya, aku hanya perlu mengurus perusahaan di bawahku ini. Ayahku dan para tetua keluarga barulah yang benar-benar sibuk.", "pt": "BEM, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O EXAGERADO. EU S\u00d3 TENHO QUE CUIDAR DESTA EMPRESA. MEU PAI E OS MAIS VELHOS DA FAM\u00cdLIA \u00c9 QUE S\u00c3O OCUPADOS.", "text": "Okay, it\u0027s not that exaggerated. Anyway, I only have to manage the company under me. My dad and the elders in the family are really busy.", "tr": "TAMAM, O KADAR DA ABARTILI DE\u011e\u0130L, KISACASI BEN SADECE KEND\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130MLE \u0130LG\u0130LEN\u0130YORUM, BABAM VE A\u0130LE B\u00dcY\u00dcKLER\u0130M\u0130Z ASIL ME\u015eGUL OLANLAR."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "620", "354", "884"], "fr": "L\u0027ARGENT N\u0027EST QU\u0027UN CHIFFRE...", "id": "Uang itu hanya angka saja kok...", "pt": "DINHEIRO \u00c9 APENAS UM N\u00daMERO...", "text": "Money is just a number...", "tr": "PARA SADECE B\u0130R RAKAM..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "93", "689", "321"], "fr": "CE YI TIAN, IL A PRIS DEUX MILLIONS \u00c0 MON ONCLE ! FAIS ATTENTION QU\u0027IL NE TE D\u00c9POUILLE PAS DE TON ARGENT ET N\u0027ABUSE PAS DE TOI !", "id": "Yi Tian itu, menerima dua juta dari Paman! Hati-hati jangan sampai ditipu harta dan kehormatannya!", "pt": "AQUELE YI TIAN RECEBEU DOIS MILH\u00d5ES DO TIO! CUIDADO PARA ELE N\u00c3O ROUBAR SEU DINHEIRO E SE APROVEITAR DE VOC\u00ca!", "text": "That Yi Tian, he took two million from Uncle! Be careful not to let him scam you out of your money and your body!", "tr": "O YI TIAN, AMCAMDAN \u0130K\u0130 M\u0130LYON ALDI! D\u0130KKAT ET DE HEM PARANI HEM DE NAMUSUNU KAPTIRMA!"}, {"bbox": ["159", "904", "322", "1036"], "fr": "ABUSER DE MOI ?", "id": "Ditipu kehormatanku?", "pt": "SE APROVEITAR DE MIM?", "text": "Scam me out of my body?", "tr": "NAMUSUMU MU?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/6.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "855", "324", "1103"], "fr": "COMPAR\u00c9 \u00c0 MA BEAUT\u00c9, IL SEMBLE PLUS INT\u00c9RESS\u00c9 PAR L\u0027ARGENT.", "id": "Dibandingkan kecantikan Nona ini, sepertinya dia lebih peduli pada uang.", "pt": "COMPARADO \u00c0 MINHA BELEZA, ELE PARECE SE IMPORTAR MAIS COM DINHEIRO.", "text": "Compared to my beauty, he seems to care more about money.", "tr": "BEN\u0130M G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130ME KIYASLA, O DAHA \u00c7OK PARAYI \u00d6NEMS\u0130YOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["195", "93", "337", "188"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/7.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "62", "396", "235"], "fr": "YI TIAN, TU AS PRIS TANT D\u0027ARGENT, QU\u0027EST-CE QUE TU COMPTES EN FAIRE ?", "id": "Yi Tian, kamu sudah dapat uang sebanyak ini, mau kamu apakan?", "pt": "YI TIAN, VOC\u00ca PEGOU TANTO DINHEIRO, O QUE PRETENDE FAZER?", "text": "Yi Tian, what are you going to do with so much money?", "tr": "YI TIAN, BU KADAR PARAYI ALDIN, NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["589", "130", "750", "239"], "fr": "HEIN ? MOI ?", "id": "Eh, aku?", "pt": "HM, EU?", "text": "Ah, me?", "tr": "HA, BEN M\u0130?"}, {"bbox": ["482", "783", "689", "941"], "fr": "BIEN S\u00dbR, C\u0027EST POUR... MANGER DU TOFU !", "id": "Tentu saja... makan tahu!", "pt": "CLARO QUE \u00c9... \u0027COMER TOFU\u0027!", "text": "Of course... I\u0027m going to eat tofu!", "tr": "ELBETTE... TOFU YEMEK!"}, {"bbox": ["482", "783", "689", "941"], "fr": "BIEN S\u00dbR, C\u0027EST POUR... MANGER DU TOFU !", "id": "Tentu saja... makan tahu!", "pt": "CLARO QUE \u00c9... \u0027COMER TOFU\u0027!", "text": "Of course... I\u0027m going to eat tofu!", "tr": "ELBETTE... TOFU YEMEK!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/8.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "59", "495", "251"], "fr": "PERVERS !", "id": "DASAR MESUM!", "pt": "PERVERTIDO!", "text": "You pervert!", "tr": "SAPIK!"}, {"bbox": ["124", "631", "479", "793"], "fr": "CE N\u0027EST PAS CE QUE TU CROIS !!", "id": "BUKAN SEPERTI YANG KAMU PIKIRKAN!!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO!!", "text": "It\u0027s not what you think!!", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L!!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "75", "730", "378"], "fr": "PEUX-TU CONDUIRE CORRECTEMENT ? MOI, UN GRAND MA\u00ceTRE FENG SHUI, JE NE VEUX PAS FINIR TU\u00c9 PAR UNE FEMME AU VOLANT !", "id": "BISA TIDAK KAMU MENYETIR DENGAN BENAR?! AKU SEORANG GURU LANGIT FENG SHUI YANG TERHORMAT, JANGAN SAMPAI MATI KONYOL KARENA PENGEMUDI WANITA!", "pt": "VOC\u00ca PODE DIRIGIR DIREITO?! EU, UM GRANDE MESTRE DE FENG SHUI, N\u00c3O QUERO MORRER POR CAUSA DE UMA MOTORISTA MULHER!", "text": "Can you drive properly? Don\u0027t let a female driver kill a dignified Feng Shui master like me!", "tr": "D\u00dcZG\u00dcN ARABA KULLANAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? BEN, HEYBETL\u0130 B\u0130R FENG SHUI USTASI, B\u0130R KADIN S\u00dcR\u00dcC\u00dc Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00d6LMEYEY\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "748", "346", "903"], "fr": "TU GAGNES DEUX MILLIONS JUSTE POUR MANGER DU MAPO TOFU ?", "id": "Kamu dapat dua juta cuma mau makan Mapo Tofu?", "pt": "VOC\u00ca GANHOU DOIS MILH\u00d5ES E S\u00d3 PENSA EM COMER MAPO TOFU?", "text": "You want to eat Mapo Tofu with two million?", "tr": "\u0130K\u0130 M\u0130LYON KAZANDIN VE SADECE MAPO TOFU MU YEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["467", "44", "681", "179"], "fr": "JE PARLAIS DE MAPO TOFU, MOI.", "id": "Maksudku Mapo Tofu.", "pt": "EU ESTAVA FALANDO DE MAPO TOFU.", "text": "I\u0027m talking about Mapo Tofu.", "tr": "MAPO TOFU\u0027DAN BAHSED\u0130YORDUM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/11.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "635", "320", "819"], "fr": "PARCE QUE C\u0027EST UN SOUVENIR D\u0027ENFANCE.", "id": "Karena itu adalah kenangan masa kecilku.", "pt": "PORQUE \u00c9 UMA LEMBRAN\u00c7A DA MINHA INF\u00c2NCIA.", "text": "Because that\u0027s a childhood memory.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc O \u00c7OCUKLUKTAN KALMA B\u0130R ANI."}, {"bbox": ["461", "904", "705", "1205"], "fr": "QUAND J\u0027\u00c9TAIS PETIT, J\u0027\u00c9TAIS TR\u00c8S PAUVRE... DANS MES SOUVENIRS, LE MAPO TOFU \u00c9TAIT LA MEILLEURE CHOSE QUE J\u0027AIE JAMAIS MANG\u00c9E.", "id": "Waktu kecil aku sangat kekurangan... Dalam ingatanku, Mapo Tofu adalah makanan terenak yang pernah kumakan.", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, EU ERA MUITO POBRE... NA MINHA MEM\u00d3RIA, MAPO TOFU FOI A COISA MAIS GOSTOSA QUE EU J\u00c1 COMI.", "text": "When I was young, I was very poor... I remember Mapo Tofu being the most delicious thing I ever ate.", "tr": "\u00c7OCUKKEN \u00c7OK FAK\u0130RD\u0130M... HAFIZAMDA MAPO TOFU YED\u0130\u011e\u0130M EN LEZZETL\u0130 \u015eEYD\u0130."}, {"bbox": ["474", "35", "634", "140"], "fr": "OUI.", "id": "Iya.", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Yeah.", "tr": "EVET"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "74", "481", "228"], "fr": "JE NE PENSAIS PAS QUE TU \u00c9TAIS QUELQU\u0027UN DE NOSTALGIQUE.", "id": "Tidak kusangka kamu orang yang sentimental.", "pt": "N\u00c3O DIRIA QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA NOST\u00c1LGICA.", "text": "I didn\u0027t expect you to be so nostalgic.", "tr": "NOSTALJ\u0130K B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU ANLAMAMI\u015eTIM."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/13.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "103", "679", "308"], "fr": "LES GENS NOSTALGIQUES NE SONT PAS MAUVAIS. DANNI S\u0027INQUI\u00c8TE TROP.", "id": "Orang yang sentimental tidak mungkin orang jahat. Danni terlalu khawatir.", "pt": "PESSOAS NOST\u00c1LGICAS N\u00c3O S\u00c3O M\u00c1S. DANNI EST\u00c1 SE PREOCUPANDO DEMAIS.", "text": "Nostalgic people aren\u0027t bad people. Danni, you\u0027re overthinking it.", "tr": "NOSTALJ\u0130K \u0130NSANLAR K\u00d6T\u00dc OLAMAZLAR, DANNI \u00c7OK EVHAMLI."}, {"bbox": ["271", "864", "552", "1102"], "fr": "\u00c0 PART MANGER DU TOFU, JE VAIS \u00c9CONOMISER TOUT LE RESTE DE L\u0027ARGENT.", "id": "Selain untuk makan tahu, sisa uangnya akan kutabung semua.", "pt": "AL\u00c9M DE COMER TOFU, VOU GUARDAR O RESTO DO DINHEIRO.", "text": "Besides eating tofu, I\u0027ll save the rest of the money.", "tr": "TOFU YEMEK DI\u015eINDA, KALAN PARANIN HEPS\u0130N\u0130 B\u0130R\u0130KT\u0130RECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "62", "646", "188"], "fr": "L\u0027\u00c9CONOMISER ?", "id": "Ditabung?", "pt": "GUARDAR?", "text": "Save it?", "tr": "B\u0130R\u0130KT\u0130RECEK M\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1108", "350", "1289"], "fr": "UN MA\u00ceTRE FENG SHUI QUI \u00c9CONOMISE POUR ENTRETENIR UNE FEMME ? C\u0027EST QUOI CE D\u00c9LIRE ?", "id": "Master Feng Shui menabung untuk menafkahi istri? Omong kosong macam apa ini.", "pt": "UM MESTRE DE FENG SHUI JUNTANDO DINHEIRO PARA SUSTENTAR A ESPOSA? QUE DIABOS \u00c9 ISSO?", "text": "A Feng Shui master saving money to support his wife? What is this?", "tr": "FENG SHUI USTASI KARISINA BAKMAK \u0130\u00c7\u0130N PARA MI B\u0130R\u0130KT\u0130R\u0130YOR? BU DA NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["448", "329", "741", "683"], "fr": "PARCE QUE JE DOIS ENTRETENIR MA FEMME ! MON MA\u00ceTRE M\u0027A DIT QU\u0027AVOIR UNE FEMME, \u00c7A CO\u00dbTE CHER ! JE VEUX \u00caTRE UN HOMME BON QUI PREND SOIN DE SA FAMILLE.", "id": "Karena aku mau menafkahi istriku. Guru bilang, menafkahi istri itu mahal! Aku mau jadi pria baik yang bertanggung jawab pada keluarga.", "pt": "PORQUE EU TENHO QUE SUSTENTAR MINHA ESPOSA! MEU MESTRE ME DISSE QUE SUSTENTAR UMA ESPOSA CUSTA CARO! QUERO SER UM BOM HOMEM E PROVER MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "Because I want to support my wife! My master told me that supporting a wife is very expensive! I want to be a good family man.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc KARIMA BAKMAM GEREK\u0130YOR. USTAM BANA KARINA BAKMANIN \u00c7OK PAHALI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130! A\u0130LES\u0130NE BAKAN \u0130Y\u0130 B\u0130R ADAM OLACA\u011eIM."}], "width": 800}, {"height": 2658, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/13/16.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1593", "394", "1944"], "fr": "MES CHERS, N\u0027OUBLIEZ PAS DE METTRE EN FAVORI ET DE ME SUIVRE !", "id": "SAYANGKU, JANGAN LUPA UNTUK MENYIMPAN DAN MENGIKUTIKU, YA!", "pt": "QUERIDOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ME FAVORITAR E SEGUIR!", "text": "...", "tr": "CANLARIM, BEN\u0130 FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEMEY\u0130 VE TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN HA!"}, {"bbox": ["136", "42", "356", "190"], "fr": "CETTE VOITURE NOUS SUIT DEPUIS UN BON MOMENT.", "id": "Mobil itu, sudah mengikuti kita cukup lama.", "pt": "AQUELE CARRO EST\u00c1 NOS SEGUINDO H\u00c1 UM BOM TEMPO.", "text": "That car has been following us for a while now.", "tr": "\u015eU ARABA, B\u0130Z\u0130 UZUN ZAMANDIR TAK\u0130P ED\u0130YOR."}], "width": 800}]
Manhua