This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/0.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "426", "755", "512"], "fr": "Les experts sont toujours discrets.", "id": "ORANG HEBAT ITU BIASANYA RENDAH HATI.", "pt": "PESSOAS IMPORTANTES S\u00c3O MUITO DISCRETAS.", "text": "THE REAL EXPERTS ARE ALWAYS LOW-KEY.", "tr": "USTALAR GENELDE M\u00dcTEVAZI OLUR."}, {"bbox": ["304", "388", "589", "1033"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Zi Jin Zhi Xing\nStoryboard : Dong Xu\nArtiste principal : Dong Xu\nColoriste : Bai Cao Shuang\nPost-production : Bai Cao Shuang\nArri\u00e8re-plans : Li Mao\n\u00c9diteur responsable : Yi Feng\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha HyW", "id": "PENULIS NASKAH: PLATINUM STAR\nPANEL: DONG XU\nPENGGAMBAR UTAMA: DONG XU\nPEWARNA: BAI CAO SHUANG\nPASCA PRODUKSI: BAI CAO SHUANG\nLATAR: LI MAO\nEDITOR: YI FENG\nPEMIMPIN REDAKSI: CHUI SHA", "pt": "ROTEIRO: ESTRELA DE OURO\nSTORYBOARD: DONG XU\nDESENHISTA PRINCIPAL: DONG XU\nCOLORISTA: BAI CAO SHUANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: BAI CAO SHUANG\nCEN\u00c1RIO: LI MAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nEDITOR-CHEFE: CHUI SHA", "text": "Script: Platinum Star\nLayout: Dong Xu\nMain Artist: Dong Xu\nColorist: Baicaoshuang\nPost-Production: Baicaoshuang\nScene: Tanuki\nEditor: Yifeng\nChief Editor: Chuisha", "tr": "SENARYO: PLAT\u0130N YILDIZ\nSAHNELEME: DONG XU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DONG XU\nRENKLEND\u0130RME: BAICAOSHUANG\nSON D\u00dcZENLEME: BAICAOSHUANG\nARKA PLAN: LIMAO\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YIFENG\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: CHUISHA"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/2.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "757", "717", "840"], "fr": "Yi Tian", "id": "YI TIAN.", "pt": "YI TIAN", "text": "Yi Tian", "tr": "YI TIAN"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/3.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "913", "395", "1127"], "fr": "Boire ? Je ne suis pas tr\u00e8s dou\u00e9 pour \u00e7a. Au mariage de Da Niu dans notre village, je n\u0027arrivais pas \u00e0 me so\u00fbler, peu importe combien je buvais. Vraiment, je ne sais pas boire.", "id": "MINUM ALKOHOL, AKU TIDAK BEGITU BISA. WAKTU DA NIU DI DESAKU MENIKAH, AKU TIDAK BISA MABUK SAMA SEKALI. SUNGGUH, AKU TIDAK BISA MINUM.", "pt": "BEBER, EU N\u00c3O SOU MUITO BOM NISSO. QUANDO O DA NIU DA NOSSA ALDEIA SE CASOU, EU N\u00c3O CONSEGUI FICAR B\u00caBADO DE JEITO NENHUM. REALMENTE N\u00c3O SEI BEBER.", "text": "Drinking? I\u0027m not good at it. When Da Niu from our village got married, I couldn\u0027t get drunk no matter how much I drank. I really can\u0027t.", "tr": "\u0130\u00c7K\u0130 M\u0130? PEK BECEREMEM. K\u00d6Y\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 DA NIU EVLEND\u0130\u011e\u0130NDE NE KADAR \u0130\u00c7SEM DE SARHO\u015e OLMAMI\u015eTIM. GER\u00c7EKTEN DE ANLAMAM BU \u0130\u015eLERDEN."}, {"bbox": ["464", "238", "719", "439"], "fr": "C\u0027est vrai, je trouve que ce jeune homme est plut\u00f4t mignon. Veux-tu venir boire un verre avec ta grande s\u0153ur ?", "id": "BENAR, KULIHAT ADIK KECIL INI TAMPAN, MAUKAH MENEMANI KAKAK MINUM SEGELAS?", "pt": "ISSO MESMO, ACHO O MO\u00c7O BEM BONITO. QUER ACOMPANHAR A IRM\u00c3 PARA UM DRINQUE?", "text": "Exactly, I think this young man looks quite handsome. Would you like to have a drink with me?", "tr": "\u015eEY, BU DEL\u0130KANLI PEK B\u0130R YAKI\u015eIKLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR. ABLANLA B\u0130R KADEH \u0130\u00c7MEYE NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["477", "1003", "720", "1115"], "fr": "A\u00efe, petit fr\u00e8re, tu es vraiment dr\u00f4le...", "id": "ADUH, ADIK KECIL INI LUCU SEKALI...", "pt": "AI, O IRM\u00c3OZINHO \u00c9 T\u00c3O ENGRA\u00c7ADO...", "text": "Oh my, little brother is so humorous...", "tr": "AYY, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130M PEK DE ESPR\u0130L\u0130YM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["83", "175", "335", "373"], "fr": "Tu as un beau corps, petit fr\u00e8re. Pourquoi ne pas me laisser ton num\u00e9ro ?", "id": "BADANMU BAGUS JUGA, DIK. BAGAIMANA KALAU TINGGALKAN NOMOR TELEPON?", "pt": "BELO CORPO, MO\u00c7O. QUE TAL DEIXAR SEU TELEFONE?", "text": "Nice body, young man. How about leaving your number?", "tr": "F\u0130Z\u0130\u011e\u0130N DE FENA DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e DEL\u0130KANLI. TELEFON NUMARANI BIRAKMAYA NE DERS\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/4.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "104", "450", "319"], "fr": "C\u0027est d\u00e9testable ! Il ignore une fille aussi mignonne que moi et pr\u00e9f\u00e8re discuter avec un groupe de filles ordinaires. Est-il aveugle ?!", "id": "MENYEBALKAN SEKALI! NONA SECANTIK INI DIABAIKAN, MALAH ASYIK MENGOBROL DENGAN WANITA-WANITA MURAHAN ITU, APA DIA BUTA?!", "pt": "QUE RAIVA! ESTA JOVEM SENHORA \u00c9 T\u00c3O ADOR\u00c1VEL E ELE NEM ME NOTA, MAS EST\u00c1 TODO ANIMADO CONVERSANDO COM UM BANDO DE MULHERES VULGARES. ELE \u00c9 CEGO?!", "text": "How awful! I\u0027m so cute, yet he ignores me and chats so passionately with a bunch of common-looking women. Is he blind?!", "tr": "\u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU! BU HANIMEFEND\u0130 BU KADAR SEV\u0130ML\u0130YKEN G\u00d6RMEZDEN GEL\u0130YOR, \u00dcST\u00dcNE B\u0130R DE O SIRADAN T\u0130PLERLE HARARETL\u0130 B\u0130R SOHBETE DALMI\u015e. K\u00d6R M\u00dc NE?!"}, {"bbox": ["605", "270", "747", "383"], "fr": "Yi Tian, tu...", "id": "YI TIAN, KAMU...", "pt": "YI TIAN, VOC\u00ca...", "text": "Yi Tian, you...", "tr": "YI TIAN, SEN..."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/6.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "75", "493", "245"], "fr": "Grande s\u0153ur~ Allons nous amuser ensemble ?", "id": "KAKAK~ AYO KITA PERGI MAIN BERSAMA?", "pt": "IRM\u00c3~ VAMOS NOS DIVERTIR JUNTAS?", "text": "Sis~ Let\u0027s go play together?", "tr": "ABLA~ B\u0130RL\u0130KTE E\u011eLENMEYE G\u0130DEL\u0130M M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/7.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "63", "400", "181"], "fr": "On ne faisait pas du shopping ? O\u00f9 veux-tu aller d\u0027autre...", "id": "BUKANKAH KITA SEDANG JALAN-JALAN? MAU KE MANA LAGI...", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS FAZENDO COMPRAS? ONDE MAIS VAMOS...", "text": "Weren\u0027t we just shopping? Where else are we going...", "tr": "ZATEN DOLA\u015eMIYOR MUYUZ? DAHA NEREYE G\u0130DECE\u011e\u0130Z K\u0130..."}, {"bbox": ["481", "1176", "648", "1316"], "fr": "Ne faisons pas attention \u00e0 lui, allons nous amuser toutes seules.", "id": "KITA JANGAN PEDULIKAN DIA, AYO PERGI MAIN SENDIRI SAJA.", "pt": "N\u00c3O VAMOS DAR ATEN\u00c7\u00c3O A ELE, VAMOS NOS DIVERTIR SOZINHAS.", "text": "Let\u0027s ignore him and go play by ourselves.", "tr": "ONU BO\u015e VEREL\u0130M, KEND\u0130 BA\u015eIMIZA E\u011eLENEL\u0130M."}, {"bbox": ["446", "3251", "653", "3383"], "fr": "Viens, grande s\u0153ur, je vais t\u0027emmener t\u0027amuser~", "id": "AYO, KAKAK, AKU AKAN MEMBAWAMU BERMAIN~", "pt": "VENHA, IRM\u00c3, EU TE LEVO PARA SE DIVERTIR~", "text": "Come on, sis, I\u0027ll take you to have fun~", "tr": "HAD\u0130 ABLA, SEN\u0130 GEZD\u0130RECE\u011e\u0130M~"}, {"bbox": ["329", "563", "532", "683"], "fr": "Regarde ce sale type.", "id": "LIHAT PRIA BRENGSEK ITU.", "pt": "OLHA AQUELE CARA FEDORENTO.", "text": "Look at that stinky man.", "tr": "\u015eU P\u0130S HER\u0130FE DE B\u0130R BAK."}, {"bbox": ["172", "1712", "340", "1840"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["153", "2687", "330", "2830"], "fr": "Mon corps... On dirait que je ne peux plus bouger ?!", "id": "TUBUHKU... SEPERTINYA TIDAK BISA BERGERAK?!", "pt": "MEU CORPO... PARECE QUE N\u00c3O CONSIGO ME MOVER?!", "text": "My body... I can\u0027t seem to move?!", "tr": "V\u00dcCUDUM... HAREKET ETM\u0130YOR G\u0130B\u0130?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/8.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "628", "665", "826"], "fr": "Non, non, ce n\u0027est pas Danni. Qui es-tu vraiment... ?", "id": "BUKAN, BUKAN, INI BUKAN DANNI. KAMU SEBENARNYA...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O EST\u00c1 CERTO. ESTA N\u00c3O \u00c9 A DANNI. QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL...?", "text": "No, no, this isn\u0027t Danni. Who exactly are you...?", "tr": "HAYIR, BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L. BU DANNI DE\u011e\u0130L, SEN DE K\u0130MS\u0130N ASLINDA..."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/10.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "430", "273", "608"], "fr": "Yi Tian, viens vite me sauver ! Au secours !", "id": "YI TIAN, CEPAT SELAMATKAN AKU! TOLONG!", "pt": "YI TIAN, VENHA ME SALVAR R\u00c1PIDO, SOCORRO!", "text": "Yi Tian, come save me! Help!", "tr": "YI TIAN, \u00c7ABUK GEL BEN\u0130 KURTAR! \u0130MDAT!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/11.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "56", "465", "182"], "fr": "O\u00f9 est-il pass\u00e9 ?!", "id": "ORANGNYA MANA?!", "pt": "CAD\u00ca ELE?!", "text": "Where are they?!", "tr": "NEREDE BU?!"}], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/12.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "3488", "650", "3639"], "fr": "Encore toi \u00e0 ruiner mes plans ! C\u0027est la derni\u00e8re fois, tu...", "id": "KAMU LAGI YANG MERUSAK RENCANAKU! INI SUDAH KETERLALUAN, KAMU...", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca DE NOVO ATRAPALHANDO MEUS PLANOS! J\u00c1 \u00c9 A TERCEIRA VEZ, VOC\u00ca...", "text": "It\u0027s you again, ruining my good time! Things don\u0027t happen three times. You...", "tr": "Y\u0130NE \u0130\u015e\u0130M\u0130 BOZDUN! SABRIMI TA\u015eIRMA, BU \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc OLDU! SEN..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/15.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "999", "294", "1128"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "APA YANG TERJADI BARUSAN?", "pt": "O QUE ACONTECEU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "What was that just now?", "tr": "DEM\u0130N NE OLDU \u00d6YLE?"}, {"bbox": ["540", "1280", "689", "1389"], "fr": "Est-ce qu\u0027il y a vraiment des monstres dans ce monde ?", "id": "APAKAH DI DUNIA INI BENAR-BENAR ADA MONSTER?", "pt": "SER\u00c1 QUE EXISTEM MESMO MONSTROS NO MUNDO?", "text": "Do monsters really exist in this world?", "tr": "D\u00dcNYADA GER\u00c7EKTEN CANAVARLAR VAR MI?"}, {"bbox": ["530", "917", "678", "1025"], "fr": "Est-ce un \u00e9v\u00e9nement paranormal ?", "id": "APAKAH INI KEJADIAN SUPRANATURAL?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI UM EVENTO SOBRENATURAL?", "text": "Was that a supernatural event?", "tr": "BU PARANORMAL B\u0130R OLAY MIYDI?"}, {"bbox": ["514", "85", "663", "223"], "fr": "Yi Tian, tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "YI TIAN, TADI...", "pt": "YI TIAN, AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "Yi Tian, just now...", "tr": "YI TIAN, DEM\u0130N..."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/16.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "71", "308", "256"], "fr": "C\u0027est exact ! Je suis le 108\u00e8me descendant du Ma\u00eetre C\u00e9leste Ge Hong ! Le Feng Shui...", "id": "BENAR! AKU ADALAH PENERUS GURU LANGIT GE HONG GENERASI KE-108! FENG SHUI...", "pt": "ISSO MESMO! EU SOU O CENT\u00c9SIMO OITAVO SUCESSOR DO MESTRE CELESTIAL GE HONG! FENG SHUI...", "text": "That\u0027s right! I am the 108th generation descendant of Celestial Master Ge Hong! Feng Shui...", "tr": "AYNEN \u00d6YLE! BEN SEMAV\u0130 USTA GE HONG\u0027UN Y\u00dcZ SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KU\u015eAK VAR\u0130S\u0130Y\u0130M! FENG SHUI..."}, {"bbox": ["238", "1612", "462", "1761"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, nous tournons un petit film, excusez-nous de vous avoir d\u00e9rang\u00e9s~", "id": "MAAF, KAMI SEDANG SYUTING FILM PENDEK, MAAF MENGGANGGU~", "pt": "COM LICEN\u00c7A, ESTAMOS GRAVANDO UM FILME CURTO, DESCULPE O INC\u00d4MODO~", "text": "Sorry, we\u0027re filming a short movie, sorry for bothering you~", "tr": "KUSURA BAKMAYIN, KISA F\u0130LM \u00c7EK\u0130YORDUK DA, RAHATSIZ ETT\u0130K~"}, {"bbox": ["464", "1017", "668", "1166"], "fr": "Ah ! D\u00e9sol\u00e9 !", "id": "AH! MAAF!", "pt": "AH! COM LICEN\u00c7A!", "text": "Ah! I\u0027m sorry!", "tr": "AH! KUSURA BAKMAYIN!"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/17.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "2139", "661", "2408"], "fr": "Si les autres connaissaient les capacit\u00e9s de Yi Tian, ne viendraient-ils pas tous me le voler ?", "id": "KALAU ORANG LAIN TAHU KEMAMPUAN YI TIAN, BUKANKAH MEREKA SEMUA AKAN DATANG MEREBUT YI TIAN DARIKU?", "pt": "SE OS OUTROS SOUBESSEM DAS HABILIDADES DO YI TIAN, N\u00c3O VIRIAM TODOS COMPETIR COM ESTA JOVEM SENHORA POR ELE?", "text": "If others knew of Yi Tian\u0027s abilities, wouldn\u0027t they all come and snatch Yi Tian away from me?", "tr": "E\u011eER BA\u015eKALARI YI TIAN\u0027IN YETENEKLER\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREN\u0130RSE, BU HANIMEFEND\u0130DEN ONU KAPMAYA \u00c7ALI\u015eMAZLAR MI?"}, {"bbox": ["432", "1727", "673", "1908"], "fr": "Imb\u00e9cile ! Tu veux en faire toute une histoire ? Les experts sont toujours discrets !", "id": "BODOH, APA KAMU MAU MEMPERBESAR MASALAH? ORANG HEBAT ITU BIASANYA TIDAK SUKA PAMER!", "pt": "BOBA, VOC\u00ca QUER FAZER UM ESC\u00c2NDALO? PESSOAS IMPORTANTES S\u00c3O MUITO DISCRETAS!", "text": "You\u0027re so stupid. Do you want to make a big scene? The real experts are always low-key!", "tr": "APTAL, MESELEY\u0130 B\u00dcY\u00dcTMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN? USTALAR GENELDE M\u00dcTEVAZI OLUR!"}, {"bbox": ["121", "984", "330", "1149"], "fr": "Pourquoi tu ne m\u0027as pas laiss\u00e9 finir de parler tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KENAPA TADI KAMU TIDAK MEMBIARKANKU SELESAI BICARA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME DEIXOU TERMINAR DE FALAR AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Why didn\u0027t you let me finish just now?", "tr": "DEM\u0130N NEDEN S\u00d6Z\u00dcM\u00dc KEST\u0130N?"}, {"bbox": ["426", "127", "614", "269"], "fr": "Pe... petit film ?", "id": "FILM... FILM PENDEK?", "pt": "FI-FILME CURTO?", "text": "A... short movie?", "tr": "KI-KISA F\u0130LM M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/18.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "70", "321", "242"], "fr": "Fr\u00e8re Tian~", "id": "KAK YI TIAN~", "pt": "IRM\u00c3O TIAN~", "text": "Dear Tian~", "tr": "TIAN A\u011eABEY~"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1320, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/16/20.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "255", "394", "606"], "fr": "MES CHERS, N\u0027OUBLIEZ PAS DE METTRE EN FAVORI ET DE ME SUIVRE !", "id": "SAYANGKU, JANGAN LUPA UNTUK MENYIMPAN DAN MENGIKUTIKU, YA!", "pt": "QUERIDOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ME FAVORITAR E SEGUIR!", "text": "Sweethearts, don\u0027t forget to like and follow me!", "tr": "CANLARIM, BEN\u0130 FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEMEY\u0130 VE TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN HA!"}], "width": 800}]
Manhua