This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/0.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "393", "576", "984"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Z\u00ec J\u012bn Zh\u012b X\u012bng\nStoryboard : Xi\u0101o\nDessinateur principal : D\u01d2ng X\u00f9\nColoriste : B\u01cei C\u01ceo Shu\u0101ng\nPost-production : B\u01cei C\u01ceo Shu\u0101ng\nArri\u00e8re-plans : L\u00ed M\u0101o\n\u00c9diteur responsable : Y\u00ec F\u0113ng\nR\u00e9dacteur en chef : Chu\u012b Sh\u0101", "id": "PENULIS NASKAH: BINTANG PLATINUM\nPANEL: XIAO\nPENGGAMBAR UTAMA: DONG XU\nPEWARNA: BAI CAO SHUANG\nPASCA PRODUKSI: BAI CAO SHUANG\nLATAR: LI MAO\nEDITOR: YI FENG\nPEMIMPIN REDAKSI: CHUI SHA", "pt": "ROTEIRISTA: ZIJIN ZHIXING\nSTORYBOARD: XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: DONG XU\nCOLORISTA: BAICAOSHUANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: BAICAOSHUANG\nCEN\u00c1RIOS: LI MAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nEDITOR-CHEFE: CHUI SHA", "text": "Script: Platinum Star\nLayout: Xiao\nMain Artist: Dong Xu\nColorist: Baicaoshuang\nPost-Production: Baicaoshuang\nScene: Tanuki\nEditor: Yifeng\nChief Editor: Chuisha", "tr": "SENARYO: PLAT\u0130N YILDIZ\nSAHNELEME: KAMI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DONG XU\nRENKLEND\u0130RME: BAICAOSHUANG\nSON D\u00dcZENLEME: BAICAOSHUANG\nARKA PLAN: LIMAO\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YIFENG\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: CHUISHA"}, {"bbox": ["127", "423", "709", "830"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Z\u00ec J\u012bn Zh\u012b X\u012bng\nStoryboard : Xi\u0101o\nDessinateur principal : D\u01d2ng X\u00f9\nColoriste : B\u01cei C\u01ceo Shu\u0101ng\nPost-production : B\u01cei C\u01ceo Shu\u0101ng\nArri\u00e8re-plans : L\u00ed M\u0101o\n\u00c9diteur responsable : Y\u00ec F\u0113ng\nR\u00e9dacteur en chef : Chu\u012b Sh\u0101", "id": "PENULIS NASKAH: BINTANG PLATINUM\nPANEL: XIAO\nPENGGAMBAR UTAMA: DONG XU\nPEWARNA: BAI CAO SHUANG\nPASCA PRODUKSI: BAI CAO SHUANG\nLATAR: LI MAO\nEDITOR: YI FENG\nPEMIMPIN REDAKSI: CHUI SHA", "pt": "ROTEIRISTA: ZIJIN ZHIXING\nSTORYBOARD: XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: DONG XU\nCOLORISTA: BAICAOSHUANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: BAICAOSHUANG\nCEN\u00c1RIOS: LI MAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nEDITOR-CHEFE: CHUI SHA", "text": "Script: Platinum Star\nLayout: Xiao\nMain Artist: Dong Xu\nColorist: Baicaoshuang\nPost-Production: Baicaoshuang\nScene: Tanuki\nEditor: Yifeng\nChief Editor: Chuisha", "tr": "SENARYO: PLAT\u0130N YILDIZ\nSAHNELEME: KAMI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DONG XU\nRENKLEND\u0130RME: BAICAOSHUANG\nSON D\u00dcZENLEME: BAICAOSHUANG\nARKA PLAN: LIMAO\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YIFENG\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: CHUISHA"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "735", "446", "921"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu sais que j\u0027ai toujours aim\u00e9 les hommes comp\u00e9tents. Yi Tian est vraiment tr\u00e8s dou\u00e9 !", "id": "Kak, kamu tahu kan aku selalu suka pria yang hebat. Yi Tian itu benar-benar hebat!", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca SABE QUE EU SEMPRE GOSTEI DE HOMENS CAPAZES. YI TIAN \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "Sis, you know I\u0027ve always liked capable men, and Yi Tian is really quite amazing!", "tr": "Abla, biliyorsun, ben her zaman becerikli erkeklerden ho\u015flanm\u0131\u015f\u0131md\u0131r, Yi Tian ger\u00e7ekten de \u00e7ok etkileyici!"}, {"bbox": ["452", "58", "674", "248"], "fr": "Danni, comment peux-tu prendre l\u0027initiative d\u0027enlacer un homme comme \u00e7a, toi...", "id": "Danni, bagaimana bisa kamu memeluk pria duluan... kamu...", "pt": "DANNI, COMO VOC\u00ca PODE ABRA\u00c7AR UM HOMEM ASSIM... VOC\u00ca...", "text": "Danni, how could you hug a man so proactively...", "tr": "Danni, nas\u0131l bir erke\u011fe b\u00f6yle kendili\u011finden sar\u0131l\u0131rs\u0131n, sen..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "84", "617", "298"], "fr": "Danni, tu as chang\u00e9 ! Avant, tu n\u0027\u00e9tais clairement pas comme \u00e7a !", "id": "Danni, kamu berubah! Dulu kamu tidak seperti ini!", "pt": "DANNI, VOC\u00ca MUDOU! VOC\u00ca N\u00c3O ERA ASSIM ANTES!", "text": "Danni, you\u0027ve changed! You weren\u0027t like this before!", "tr": "Danni, sen de\u011fi\u015ftin! Eskiden sen kesinlikle b\u00f6yle de\u011fildin!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/3.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "97", "565", "292"], "fr": "Grande s\u0153ur, ce Yi Tian a pris deux millions \u00e0 tonton. Je pense que c\u0027est peut-\u00eatre un charlatan !", "id": "Kak, Yi Tian itu mengambil dua juta dari Paman, menurutku dia mungkin seorang penipu!", "pt": "IRM\u00c3, AQUELE YI TIAN PEGOU DOIS MILH\u00d5ES DO TIO. ACHO QUE ELE PODE SER UM VIGARISTA!", "text": "Sis, that Yi Tian took two million from Uncle, I think he might be a con artist!", "tr": "Abla, o Yi Tian Amca\u0027dan iki milyon ald\u0131, bence o muhtemelen bir doland\u0131r\u0131c\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/4.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1065", "349", "1207"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/5.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "663", "420", "836"], "fr": "Tu avais bien une dent contre moi avant, non ? Qu\u0027est-ce qui se passe maintenant ?", "id": "Bukankah sebelumnya kamu keberatan denganku? Sekarang kenapa?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TINHA UM PROBLEMA COMIGO ANTES? O QUE ACONTECEU AGORA?", "text": "Didn\u0027t you have a problem with me before, what\u0027s going on now?", "tr": "Daha \u00f6nce bana kar\u015f\u0131 de\u011fil miydin? \u015eimdi ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/6.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "161", "635", "375"], "fr": "J\u0027ai dit que j\u0027aimais les hommes comp\u00e9tents. Quelqu\u0027un comme toi qui comprend le Feng Shui, ahh, c\u0027est tout simplement trop cool...", "id": "Kan sudah kubilang aku suka pria yang punya kemampuan, orang sepertimu yang mengerti Feng Shui, aah, keren sekali...", "pt": "EU DISSE QUE GOSTO DE HOMENS CAPAZES. ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca, QUE ENTENDE DE FENG SHUI... AH, \u00c9 SIMPLESMENTE DEMAIS...", "text": "I said I like capable men, someone like you who understands Feng Shui, ahh, is just so handsome...", "tr": "Dedim ya, becerikli erkeklerden ho\u015flan\u0131r\u0131m. Senin gibi Feng Shui\u0027den anlayan biri, aah, kesinlikle \u00e7ok haval\u0131..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/7.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "685", "432", "884"], "fr": "Pas du tout ! M\u00eame si je peux te sembler un peu lourde, je ne p\u00e8se que 45 kilos. On dit bien qu\u0027une femme id\u00e9ale ne d\u00e9passe pas les 50 kilos, h\u00e9 h\u00e9.", "id": "Tidak kok, aku memang sedikit berat, tapi berat badanku cuma 45 kg, jadi aku termasuk \"wanita ideal yang beratnya tidak lebih dari 50 kg\" lho.", "pt": "QUE NADA! EMBORA EU POSSA PARECER UM POUCO PESADA, S\u00d3 TENHO 45 QUILOS. ESTOU DENTRO DO PADR\u00c3O \u0027MULHER BOA N\u00c3O PASSA DOS 50 QUILOS\u0027, VIU?", "text": "It won\u0027t be, although I\u0027m a bit heavy, I only weigh 90 pounds, I\u0027m \u0027a good woman doesn\u0027t exceed 100\u0027 oh.", "tr": "Yok can\u0131m, biraz a\u011f\u0131r gelebilirim ama kilom sadece 45. \u0027\u0130yi kad\u0131n 50 kiloyu ge\u00e7mez\u0027 derler, biliyorsun."}, {"bbox": ["420", "381", "635", "539"], "fr": "Mais... je trouve juste que... c\u0027est si lourd...", "id": "Tapi aku hanya merasa begini berat sekali...", "pt": "MAS EU S\u00d3 SINTO QUE ISSO \u00c9 MUITO PESADO...", "text": "But I just feel so heavy like this...", "tr": "Ama bu bana \u00e7ok a\u011f\u0131r geliyor..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/10.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "87", "655", "288"], "fr": "Grande s\u0153ur, comment peux-tu faire \u00e7a ? Yi Tian est si mince, et toi, tu t\u0027\u00e9crases encore sur lui...", "id": "Kak, kenapa kamu begini, Yi Tian kurus begini, kamu malah menindihnya...", "pt": "IRM\u00c3, COMO VOC\u00ca PODE FAZER ISSO? YI TIAN \u00c9 T\u00c3O MAGRO, E VOC\u00ca AINDA SOBE EM CIMA DELE...", "text": "Sis, why are you like this, Yi Tian is so skinny, how could you still press on him...", "tr": "Abla, nas\u0131l b\u00f6yle yapars\u0131n? Yi Tian bu kadar zay\u0131fken sen h\u00e2l\u00e2 \u00fczerine aban\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["166", "750", "443", "943"], "fr": "Tu oses me faire la morale ? Petite coquine, essaierais-tu de me voler cet homme ?", "id": "Masih bilang aku, kamu gadis kecil ini, apa mau merebut orang dariku?", "pt": "E VOC\u00ca AINDA FALA DE MIM? SUA PESTINHA, EST\u00c1 TENTANDO ROUBAR O HOMEM DA SUA IRM\u00c3?", "text": "And you\u0027re talking about me, are you trying to steal him from me, you little brat?", "tr": "Bir de bana laf ediyorsun, seni k\u00fc\u00e7\u00fck velet, yoksa ablanla adam m\u0131 kap\u0131\u015facaks\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/11.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "801", "562", "888"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/12.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "349", "745", "494"], "fr": "Arr\u00eatez !", "id": "Hentikan!", "pt": "PAREM COM ISSO!", "text": "Stop it!", "tr": "Hemen durun!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/13.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "814", "403", "998"], "fr": "Surtout, ne vous approchez pas trop de moi ! Je suis un homme fianc\u00e9, moi !", "id": "Kamu jangan dekat-dekat denganku ya, aku ini sudah punya tunangan!", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O SE APROXIME MUITO! EU J\u00c1 TENHO NOIVA!", "text": "Don\u0027t get too close to me, I\u0027m already engaged!", "tr": "Sak\u0131n bana fazla yakla\u015fma, ben ni\u015fanl\u0131 bir adam\u0131m!"}, {"bbox": ["99", "109", "419", "269"], "fr": "J\u0027ai promis de proteger Lin Yilan, mais une fois la crise pass\u00e9e, je veux continuer \u00e0 chercher ma fianc\u00e9e.", "id": "Aku memang setuju melindungi Lin Yilan, tapi setelah krisisnya selesai, aku masih mau lanjut mencari tunanganku.", "pt": "EU CONCORDEI EM PROTEGER LIN YILAN, MAS QUANDO A CRISE ACABAR, AINDA QUERO CONTINUAR PROCURANDO MINHA NOIVA.", "text": "I promised to protect Lin Yilan, but once the crisis is over, I still want to continue looking for my fianc\u00e9e.", "tr": "Lin Yilan\u0027\u0131 korumaya s\u00f6z verdim ama tehlike ge\u00e7ti\u011finde ni\u015fanl\u0131m\u0131 aramaya devam etmek istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/14.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1022", "479", "1141"], "fr": "C\u0027est ta faute !", "id": "Semua salahmu!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA!", "text": "It\u0027s all your fault!", "tr": "Hepsi senin su\u00e7un!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/15.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1079", "457", "1237"], "fr": "\u00c7a va ?!", "id": "Kamu tidak apa-apa?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "Are you okay?!", "tr": "\u0130yi misin?!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/17.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "866", "428", "1071"], "fr": "Yilan, alors c\u0027est pour cet imb\u00e9cile que tu m\u0027as rejet\u00e9 ? C\u0027est vraiment dommage.", "id": "Yilan, ternyata kamu menolakku hanya karena si bodoh ini? Sungguh disayangkan.", "pt": "YILAN, ENT\u00c3O VOC\u00ca ME REJEITOU POR CAUSA DE UM IDIOTA COMO ESSE? QUE PENA.", "text": "Yilan, so the reason you rejected me is because of this idiot? It\u0027s really a pity.", "tr": "Yilan, demek beni bu aptal y\u00fcz\u00fcnden reddettin, ha? Ger\u00e7ekten \u00e7ok yaz\u0131k."}, {"bbox": ["303", "47", "515", "226"], "fr": "Vous deux, \u00e9loignez-vous vite de moi, je me d\u00e9brouillerai mieux !", "id": "Kalian berdua, cepat menjauh dariku, aku akan lebih baik.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, FIQUEM LONGE DE MIM! VOU FICAR BEM MELHOR SEM VOC\u00caS POR PERTO.", "text": "You two, stay away from me, I\u0027ll be better off.", "tr": "\u0130kiniz de benden uzak durun, b\u00f6yle daha iyi."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/19.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "684", "413", "853"], "fr": "C\u0027est exact ! Je suis Chu Bai, le plus riche h\u00e9ritier de cette ville !", "id": "Benar! Aku adalah Chu Bai, generasi kedua terkaya di kota ini!", "pt": "ISSO MESMO! EU SOU CHU BAI, O HERDEIRO MAIS RICO DESTA CIDADE!", "text": "That\u0027s right! I\u0027m Chu Bai, the richest second-generation in this city!", "tr": "Do\u011fru! Ben bu \u015fehrin en zengin z\u00fcppesi Chu Bai\u0027yim!"}, {"bbox": ["130", "56", "335", "219"], "fr": "N\u0027\u00eates-vous pas celui qui a envoy\u00e9 des fleurs ce matin...", "id": "Bukankah kamu yang tadi pagi mengantar bunga itu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 AQUELE QUE ENTREGOU FLORES DE MANH\u00c3...", "text": "You\u0027re the one who was giving flowers this morning.", "tr": "Sen sabah \u00e7i\u00e7ek g\u00f6nderen o ki\u015fi de\u011fil misin?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/20.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "195", "629", "353"], "fr": "Vous \u00eates clairement un riche h\u00e9ritier, et vous mangez \u00e0 un stand de rue ?", "id": "Jelas-jelas generasi kedua kaya, masih makan di warung pinggir jalan?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM HERDEIRO RICO E AINDA COME EM BARRAQUINHA DE RUA?", "text": "You\u0027re a rich second-generation, yet you\u0027re eating at a roadside stall?", "tr": "Zengin z\u00fcppe oldu\u011fun halde sokak yeme\u011fi mi yiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/22.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "178", "638", "364"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas ! Manger dans les stands de rue, c\u0027est mon dada !", "id": "Bukan urusanmu! Makan di warung tenda itu hobiku!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA! COMER EM BARRACAS DE RUA \u00c9 MEU HOBBY!", "text": "It\u0027s none of your business! Eating at food stalls is my hobby!", "tr": "Sana ne! Sokak tezgahlar\u0131ndan yemek benim hobim!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/23.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "135", "596", "242"], "fr": "Alors... cette vieille b\u00e9cane d\u00e9glingu\u00e9e, ce ne serait pas aussi...", "id": "Itu... sepeda butut itu, jangan-jangan juga...", "pt": "AQUELA... AQUELA BICICLETA VELHA TAMB\u00c9M N\u00c3O SERIA...", "text": "Then... that beat-up old bicycle wouldn\u0027t also be...", "tr": "O... o hurda bisiklet de yoksa..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/24.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "88", "642", "268"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas !", "id": "Bukan urusanmu!", "pt": "N\u00c3O SE META!", "text": "None of your business!", "tr": "Sana ne!"}], "width": 800}, {"height": 974, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/17/25.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "83", "435", "245"], "fr": "MES CHERS, N\u0027OUBLIEZ PAS DE METTRE EN FAVORI ET DE ME SUIVRE !", "id": "Sayangku, jangan lupa untuk menyimpan dan mengikutiku, ya!", "pt": "QUERIDOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ME FAVORITAR E SEGUIR!", "text": "Don\u0027t forget to follow me!", "tr": "Canlar\u0131m, beni favorilerinize eklemeyi ve takip etmeyi unutmay\u0131n ha!"}], "width": 800}]
Manhua