This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/0.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "420", "531", "1020"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ZI JIN ZHI XING\nD\u00c9COUPAGE : TAI WEN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : DONG XU\nCOLORISTE : BAICAOSHUANG\nPOST-PRODUCTION : BAICAOSHUANG\nD\u00c9CORS : LI MAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YI FENG\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : CHUI SHA HY", "id": "PENULIS NASKAH: ZIJIN ZHI XING\nPANEL: TAI WEN\nPENGGAMBAR UTAMA: DONG XU\nPEWARNA: BAI CAO SHUANG\nPASCA PRODUKSI: BAI CAO SHUANG\nLATAR: LI MAO\nEDITOR: YI FENG\nPEMIMPIN REDAKSI: CHUI SHA", "pt": "ROTEIRO: ZIJIN ZHIXING\nSTORYBOARD: TAI WEN\nARTE PRINCIPAL: DONG XU\nCOLORISTA: BAICAO SHUANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: BAICAO SHUANG\nCEN\u00c1RIO: LIMAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nEDITOR-CHEFE: CHUI SHA", "text": "Script: Zijin Star\nStoryboard: Thai script\nMain Artist: Dong Xu\nColorist: Baicaoshuang\nPost-Production: Baicaoshuang\nScene: Tanuki\nEditor: Yifeng\nChief Editor: Chuisha", "tr": "SENARYO: PLAT\u0130N YILDIZ\nSAHNELEME: TAI WEN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DONG XU\nRENKLEND\u0130RME: BAICAOSHUANG\nSON D\u00dcZENLEME: BAICAOSHUANG\nARKA PLAN: LIMAO\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YIFENG\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: CHUISHA"}, {"bbox": ["165", "442", "601", "519"], "fr": "CHAPITRE VINGT-NEUF :", "id": "BAB DUA PULUH SEMBILAN:", "pt": "CAP\u00cdTULO VINTE E NOVE:", "text": "Episode 29:", "tr": "Y\u0130RM\u0130 DOKUZUNCU B\u00d6L\u00dcM:"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/1.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "580", "669", "747"], "fr": "MINGHE, C\u0027EST ENTI\u00c8REMENT DE MA FAUTE SI J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TROP INDULGENT AVEC TOI PAR LE PASS\u00c9. REPOSE-TOI POUR L\u0027INSTANT ET ATTENDS LA D\u00c9CISION DE LA FAMILLE.", "id": "Minghe, ini semua salahku karena dulu terlalu memanjakanmu. Istirahatlah dulu untuk sementara, tunggu keputusan keluarga.", "pt": "Ming He, a culpa \u00e9 toda minha por ter sido t\u00e3o indulgente com voc\u00ea no passado. Descanse por enquanto e aguarde a decis\u00e3o da fam\u00edlia.", "text": "Minghe, it\u0027s all my fault for indulging you too much in the past. Take a break for now and await the family\u0027s decision.", "tr": "MINGHE, DAHA \u00d6NCE SANA \u00c7OK Y\u00dcZ VERMEM BEN\u0130M HATAMDI. \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K D\u0130NLEN VE A\u0130LEN\u0130N KARARINI BEKLE."}, {"bbox": ["136", "108", "271", "201"], "fr": "LIN YOUTING, TU ES M\u00c9PRISABLE !", "id": "Lin Youting, kau licik!", "pt": "Lin Youting, seu desprez\u00edvel!", "text": "Lin You Ting, you\u0027re despicable!", "tr": "LIN YOUTING, SEN AL\u00c7A\u011eIN TEK\u0130S\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/2.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "603", "704", "793"], "fr": "YI TIAN, NE TE LAISSE PAS TROMPER PAR CET HYPOCRITE DE LIN YOUTING. TU CROIS QUE TA RENCONTRE AVEC LIN YILAN \u00c9TAIT UNE CO\u00cfNCIDENCE ?", "id": "Yi Tian, jangan tertipu oleh Lin Youting si munafik itu! Apa kau pikir pertemuanmu dengan Lin Yilan itu kebetulan?", "pt": "Yi Tian, n\u00e3o se deixe enganar por esse hip\u00f3crita do Lin Youting. Voc\u00ea acha que seu encontro com Lin Yilan foi uma coincid\u00eancia?", "text": "Yi Tian, don\u0027t be fooled by Lin You Ting, that hypocrite! Do you think meeting Lin Yilan was a coincidence?", "tr": "YI TIAN, LIN YOUTING G\u0130B\u0130 B\u0130R \u0130K\u0130 Y\u00dcZL\u00dcYE KANMA. LIN YILAN \u0130LE KAR\u015eILA\u015eMANIN B\u0130R TESAD\u00dcF OLDU\u011eUNU MU SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["240", "46", "376", "137"], "fr": "PAPA !", "id": "Ayah!", "pt": "Papai.", "text": "Dad", "tr": "BABA..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/3.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "37", "458", "155"], "fr": "\u00c7A SUFFIT ! TU ESSAIES ENCORE DE SEMER LA ZIZANIE \u00c0 UN MOMENT PAREIL !", "id": "Cukup! Di saat seperti ini kau masih mau mengadu domba!", "pt": "Chega! Voc\u00ea ainda quer semear a disc\u00f3rdia neste momento?!", "text": "Enough! You still want to sow discord at this time!", "tr": "YETER! HALA ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN!"}, {"bbox": ["474", "752", "571", "815"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/4.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "124", "455", "293"], "fr": "PARDON, MON ONCLE. JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9 QUE MON FILS AIT PU FAIRE UNE CHOSE PAREILLE, MAIS JE VOUS PRIE D\u0027\u00caTRE CL\u00c9MENT.", "id": "Maaf, Kakak Tertua, putraku telah melakukan hal seperti ini. Tapi mohon Kakak Tertua berbaik hati...", "pt": "Desculpe, tio mais velho, meu pai fez uma coisa dessas, mas, por favor, tio, seja leniente.", "text": "I\u0027m sorry, Uncle. I made such a mistake, but please be merciful.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M B\u00dcY\u00dcK AMCA, O\u011eLUM B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPTI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N. AMA L\u00dcTFEN MERHAMETL\u0130 OLUN."}, {"bbox": ["193", "831", "408", "960"], "fr": "NOUS SOMMES TOUS DE LA M\u00caME FAMILLE. AU PIRE, LAISSONS MINGHE PRENDRE DE \u00ab LONGUES VACANCES \u00bb.", "id": "Kita semua keluarga. Paling-paling, biarkan Minghe mengambil \u0027cuti panjang\u0027.", "pt": "Somos todos fam\u00edlia. No m\u00e1ximo, deixe Ming He tirar umas \u0027longas f\u00e9rias\u0027.", "text": "We\u0027re all family, at most let Minghe take a \u0027long vacation.", "tr": "HEPM\u0130Z AYNI A\u0130LEDEN\u0130Z. EN FAZLA MINGHE\u0027YE \u0027UZUN B\u0130R TAT\u0130L\u0027 VER\u0130R\u0130Z."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/5.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "172", "611", "256"], "fr": "MERCI, MON ONCLE. ALORS... JE VAIS PRENDRE CONG\u00c9.", "id": "Terima kasih, Kakak Tertua. Kalau begitu... aku permisi dulu.", "pt": "Obrigado, tio mais velho. Ent\u00e3o... eu me retiro primeiro.", "text": "Thank you, Uncle. Then... I\u0027ll take my leave now.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER B\u00dcY\u00dcK AMCA, O HALDE... BEN M\u00dcSAADEN\u0130Z\u0130 \u0130STEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["408", "465", "679", "633"], "fr": "VU CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9, JE N\u0027AI PLUS LE COURAGE DE RESTER CHEZ MON ONCLE. FR\u00c8RE TIAN, JE REVIENDRAI TE VOIR PLUS TARD.", "id": "Setelah kejadian ini, aku sudah tidak punya muka untuk tinggal di rumah Paman Tertua lagi. Kak Tian, nanti aku akan mencarimu lagi.", "pt": "Com algo assim acontecendo, n\u00e3o tenho coragem de ficar na casa do tio mais velho. Tian Ge, eu venho te procurar daqui a um tempo.", "text": "After such a thing, I\u0027m too ashamed to stay at Uncle\u0027s house. Brother Tian, I\u0027ll come find you again after a while.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R OLAYDAN SONRA B\u00dcY\u00dcK AMCAMIN EV\u0130NDE KALACAK Y\u00dcZ\u00dcM KALMADI. KARDE\u015e TIAN, B\u0130R S\u00dcRE SONRA SEN\u0130 TEKRAR G\u00d6RMEYE GELECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/6.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "742", "466", "855"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, TANT QUE TU L\u0027AMADOUES BIEN.", "id": "Tidak apa-apa, asal kau membujuknya dengan baik.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, contanto que voc\u00ea o acalme.", "text": "It\u0027s okay, as long as you coax him well.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, YETER K\u0130 ONU \u0130Y\u0130CE YATI\u015eTIR."}, {"bbox": ["453", "37", "668", "144"], "fr": "PAPA, POUR YI TIAN...", "id": "Ayah, Yi Tian...", "pt": "Pai, sobre o Yi Tian...", "text": "Dad, Yi Tian\u0027s side...", "tr": "BABA, YI TIAN MESELES\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/7.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "997", "495", "1114"], "fr": "TU TROUVES \u00c9TRANGE QUE JE SOIS DEVANT LA PORTE ?", "id": "Apa kau heran kenapa aku ada di luar pintu?", "pt": "N\u00e3o acha estranho eu estar do lado de fora?", "text": "Are you wondering why I\u0027m outside the door?", "tr": "NEDEN KAPININ DI\u015eINDA OLDU\u011eUMU MERAK ED\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["562", "294", "716", "392"], "fr": "YI TIAN, TU...", "id": "Yi Tian, kau...", "pt": "Yi Tian, voc\u00ea...", "text": "Yi Tian, you...", "tr": "YI TIAN, SEN..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/8.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "131", "660", "300"], "fr": "YI TIAN, NE TE LAISSE PAS TROMPER PAR CET HYPOCRITE DE LIN YOUTING. TU CROIS QUE TA RENCONTRE AVEC LIN YILAN \u00c9TAIT UNE CO\u00cfNCIDENCE ?", "id": "Yi Tian, jangan tertipu oleh Lin Youting si munafik itu! Apa kau pikir pertemuanmu dengan Lin Yilan itu kebetulan?", "pt": "Yi Tian, n\u00e3o se deixe enganar por esse hip\u00f3crita do Lin Youting. Voc\u00ea acha que seu encontro com Lin Yilan foi uma coincid\u00eancia?", "text": "Yi Tian, don\u0027t be fooled by Lin You Ting, that hypocrite! Do you think meeting Lin Yilan was a coincidence?", "tr": "YI TIAN, LIN YOUTING G\u0130B\u0130 B\u0130R \u0130K\u0130 Y\u00dcZL\u00dcYE KANMA. LIN YILAN \u0130LE KAR\u015eILA\u015eMANIN B\u0130R TESAD\u00dcF OLDU\u011eUNU MU SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["541", "821", "757", "1005"], "fr": "VOUS VOUS TROMPEZ DE PERSONNE ~ CE MONSIEUR EST... LE MA\u00ceTRE FENG SHUI ATTITR\u00c9 DE LA FAMILLE LIN !", "id": "Salah orang~ Ini... ahli Feng Shui keluarga Lin!", "pt": "Voc\u00ea pegou a pessoa errada! Este \u00e9... o mestre de Feng Shui exclusivo da fam\u00edlia Lin!", "text": "I hit the wrong person~ This is... the Lin family\u0027s personal Feng Shui master!", "tr": "YANLI\u015e K\u0130\u015e\u0130YE VURUYORSUNUZ~ BU BEYEFEND\u0130... LIN A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u00d6ZEL FENG SHUI USTASI!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/9.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "116", "313", "237"], "fr": "VOUS PENSEZ QUE JE SUIS FACILE \u00c0 TROMPER ?", "id": "Apa kalian pikir aku mudah ditipu?", "pt": "Voc\u00eas acham que sou f\u00e1cil de enganar?", "text": "Do you think I\u0027m easy to fool?", "tr": "BEN\u0130 \u00c7OK KOLAY KANDIRILAB\u0130L\u0130R B\u0130R\u0130 M\u0130 SANDINIZ?"}, {"bbox": ["295", "819", "525", "940"], "fr": "C\u0027EST VRAI, J\u0027AI INTENTIONNELLEMENT FAIT EN SORTE QUE YILAN T\u0027APPROCHE !", "id": "Benar, aku memang sengaja membuat Yilan mendekatimu!", "pt": "Isso mesmo. Eu realmente fiz com que Yilan se aproximasse de voc\u00ea de prop\u00f3sito!", "text": "That\u0027s right, I did intentionally have Yilan get close to you!", "tr": "DO\u011eRU, YILAN\u0027IN SANA YAKLA\u015eMASINI KASITLI OLARAK BEN AYARLADIM!"}, {"bbox": ["525", "1318", "730", "1418"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ?!", "id": "Apa yang kau katakan?!", "pt": "Do que voc\u00ea est\u00e1 falando?!", "text": "What are you saying?!", "tr": "NE D\u0130YORSUN SEN?!"}, {"bbox": ["407", "76", "728", "180"], "fr": "YI TIAN, CE N\u0027EST PAS CE QUE TU PENSES !", "id": "Yi Tian, tidak seperti yang kau pikirkan!", "pt": "Yi Tian, n\u00e3o \u00e9 o que voc\u00ea est\u00e1 pensando!", "text": "Yi Tian, it\u0027s not what you think!", "tr": "YI TIAN, HER \u015eEY SANDI\u011eIN G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/10.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "52", "355", "149"], "fr": "C\u0027EST BIEN CE QUE JE PENSAIS.", "id": "Ternyata memang begitu.", "pt": "Realmente \u00e9 assim.", "text": "So, that\u0027s how it is.", "tr": "DEMEK GER\u00c7EKTEN DE B\u00d6YLEYM\u0130\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/11.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "730", "467", "896"], "fr": "NE DIS PAS DE B\u00caTISES. L\u0027\u00c9COLE DE MA\u00ceTRE ZHOU EST DISCIPLE DU MA\u00ceTRE C\u00c9LESTE GE HONG. ILS SONT AUTANT MA\u00ceTRES FENG SHUI QUE MA\u00ceTRES EN ALCHIMIE.", "id": "Jangan bicara sembarangan. Aliran Guru Zhou ini mewarisi ajaran Guru Langit Ge Hong, beliau adalah ahli Feng Shui sekaligus ahli alkimia.", "pt": "N\u00e3o fale bobagem. O Mestre Zhou pertence \u00e0 linhagem do Mestre Celestial Ge Hong. Ele n\u00e3o \u00e9 apenas um mestre de Feng Shui, mas tamb\u00e9m um mestre da alquimia.", "text": "Don\u0027t talk nonsense. Master Zhou\u0027s lineage comes from Celestial Master Ge Hong, he is both a Feng Shui master and a Pill Dao master.", "tr": "SA\u00c7MALAMA, USTA ZHOU\u0027NUN EKOL\u00dc GE HONG SEMAV\u0130 USTASI\u0027NA DAYANIR. O HEM B\u0130R FENG SHUI USTASI HEM DE B\u0130R S\u0130MYA USTASIDIR."}, {"bbox": ["274", "78", "603", "246"], "fr": "MAIS J\u0027AVAIS MES RAISONS. \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE N\u0027ARRIVAIS PAS \u00c0 AVOIR D\u0027ENFANT. C\u0027EST GR\u00c2CE AUX CONSEILS DE MA\u00ceTRE ZHOU QUE NOUS AVONS EU YILAN...", "id": "Tapi, aku punya alasan. Dulu aku tidak punya anak, berkat petunjuk Guru Zhou, barulah aku mendapatkan Yilan...", "pt": "Mas eu tenho meus motivos. Na \u00e9poca, eu n\u00e3o conseguia ter filhos. Foi gra\u00e7as \u00e0 orienta\u00e7\u00e3o do Mestre Zhou que tive a Yilan...", "text": "But, I have a reason. I didn\u0027t have any children for a long time, thanks to Master Zhou\u0027s guidance, I finally had Yilan...", "tr": "AMA BUNUN B\u0130R SEBEB\u0130 VAR. YILLAR \u00d6NCE H\u0130\u00c7 \u00c7OCU\u011eUM OLMUYORDU, USTA ZHOU\u0027NUN Y\u00d6NLEND\u0130RMES\u0130 SAYES\u0130NDE YILAN\u0027A SAH\u0130P OLDUM..."}, {"bbox": ["472", "571", "708", "666"], "fr": "UN VIEUX... UN VIEUX PRATICIEN DE M\u00c9DECINE TRADITIONNELLE CHINOISE !", "id": "Ah... Sinshe tua, ya!", "pt": "Um... um velho m\u00e9dico tradicional chin\u00eas!", "text": "An old... old Chinese medicine practitioner!", "tr": "YA\u015eLI... YA\u015eLI B\u0130R GELENEKSEL \u00c7\u0130N TIBBI DOKTORU MU!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/12.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "781", "416", "906"], "fr": "JE D\u00c9TESTE \u00caTRE TROMP\u00c9. PAR CONS\u00c9QUENT, NOTRE COLLABORATION S\u0027ARR\u00caTE ICI.", "id": "Aku benci dibohongi. Jadi, kerja sama kita, sampai di sini saja!", "pt": "Eu odeio ser enganado. Portanto, nossa coopera\u00e7\u00e3o termina aqui.", "text": "I hate being deceived, so, our cooperation ends here.", "tr": "KANDIRILMAKTAN NEFRET EDER\u0130M. BU Y\u00dcZDEN, \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z BURADA SONA ER\u0130YOR."}, {"bbox": ["199", "25", "378", "133"], "fr": "DONC, COMPTE TENU DE MES LIENS AVEC MA\u00ceTRE ZHOU...", "id": "Jadi, dengan hubunganku dan Guru Zhou...", "pt": "Ent\u00e3o, considerando minha conex\u00e3o com o Mestre Zhou...", "text": "So, because of my relationship with Master Zhou...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, USTA ZHOU \u0130LE ARAMDAK\u0130 BA\u011eI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRSEK..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/13.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "686", "439", "787"], "fr": "[SFX] BOUHOU... JE NE VEUX PAS Y RENONCER, JE NE VEUX PAS Y RENONCER...", "id": "[SFX] Hiks, aku tidak rela, aku tidak rela...", "pt": "Bu\u00e1, que pena, que pena...", "text": "Wuu, can\u0027t bear to part, can\u0027t bear to part.", "tr": "HU HU, KIYAMIYORUM, KIYAMIYORUM..."}, {"bbox": ["375", "88", "476", "171"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/14.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "82", "384", "246"], "fr": "NEVEU, PUISQUE TU NE PEUX PAS TE R\u00c9SOUDRE \u00c0 PARTIR, RESTE. NOUS...", "id": "Keponakanku yang baik, karena kau tidak rela, tinggallah. Kita...", "pt": "Sobrinho virtuoso, j\u00e1 que est\u00e1 com pena de ir, fique. N\u00f3s...", "text": "Nephew, if you can\u0027t bear to part, then stay, we...", "tr": "YE\u011eEN\u0130M, MADEM AYRILMAK \u0130STEM\u0130YORSUN, KAL O ZAMAN. B\u0130Z..."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/15.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "168", "582", "287"], "fr": "PAPA, YI TIAN... IL EST D\u00c9J\u00c0 PARTI.", "id": "Ayah, Yi Tian... dia sudah pergi.", "pt": "Pai, o Yi Tian... j\u00e1 foi embora.", "text": "Dad, Yi Tian... already left.", "tr": "BABA, YI TIAN... G\u0130TT\u0130 B\u0130LE."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/16.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1098", "360", "1183"], "fr": "IL EST VRAIMENT PARTI !", "id": "Benar-benar sudah pergi!", "pt": "Ele realmente foi embora!", "text": "Really left!", "tr": "GER\u00c7EKTEN G\u0130TM\u0130\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/19.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "70", "601", "221"], "fr": "M\u00caME SANS L\u0027AIDE DE LA FAMILLE LIN, JE TE TROUVERAI ! COURAGE, PERS\u00c9V\u00c9RANCE !", "id": "Meskipun tanpa bantuan Keluarga Lin, aku akan menemukanmu! Semangat, berjuang!", "pt": "Mesmo sem a ajuda da fam\u00edlia Lin, eu vou te encontrar! Esfor\u00e7o, luta!", "text": "Even without the Lin family\u0027s help, I will find you! Work hard, strive!", "tr": "LIN A\u0130LES\u0130 YARDIM ETMESE B\u0130LE SEN\u0130 BULACA\u011eIM! \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM, \u00c7ABALAYACA\u011eIM!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/20.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "166", "444", "268"], "fr": "[SFX] AAAH, LA PHOTO DE SHUANG\u0027ER !!", "id": "[SFX] Aah, foto Shuang\u0027er!!", "pt": "[SFX] AAH, A FOTO DA SHUANG\u0027ER!!", "text": "Ahhh, Shuang\u0027er\u0027s photo!!", "tr": "AHH, SHUANG\u0027ER\u0027\u0130N FOTO\u011eRAFI!!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/21.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "58", "688", "192"], "fr": "YI TIAN... ESP\u00c8CE D\u0027IDIOT !", "id": "Yi Tian... kau ini konyol sekali!", "pt": "Yi Tian... seu bobo!", "text": "Yi Tian... you fool!", "tr": "YI TIAN... SEN\u0130 \u015eAP\u015eAL!"}], "width": 800}, {"height": 1576, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/29/22.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "221", "725", "433"], "fr": "MES CHERS, N\u0027OUBLIEZ PAS DE METTRE EN FAVORI ET DE ME SUIVRE !", "id": "Sayangku, jangan lupa untuk menyimpan dan mengikutiku, ya!", "pt": "QUERIDOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ME FAVORITAR E SEGUIR!", "text": "Dear, don\u0027t forget to collect and follow me!", "tr": "CANLARIM, BEN\u0130 FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEMEY\u0130 VE TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN HA!"}], "width": 800}]
Manhua