This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/88/0.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "427", "603", "502"], "fr": "CHAPITRE QUATRE-VINGT-HUIT : L\u0027ANCIEN DE LA MAISON !", "id": "BAB DELAPAN PULUH DELAPAN: HU ZUN!", "pt": "CAP\u00cdTULO 88: PATRIARCA!", "text": "Episode 88: Lord Hu!", "tr": "SEKSEN SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: HU ZUN!"}, {"bbox": ["287", "403", "598", "989"], "fr": "PRODUCTION : TIANJIN YOU\nSC\u00c9NARISTE : BAI JIN ZHI XING\nSTORYBOARD : TAI WEN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : DONG XU\nCOLORISTE : BAI CAO SHUANG\nPOST-PRODUCTION : BAI CAO SHUANG\nD\u00c9CORS : LI MAO\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI FENG\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : CHUI SHA", "id": "PRODUKSI: TIANJIN YOU\nPENULIS NASKAH: PLATINUM STAR\nPAPAN CERITA: TAI WEN\nPENGGAMBAR UTAMA: DONG XU\nPEWARNA: BAI CAO SHUANG\nPASCA PRODUKSI: BAI CAO SHUANG\nLATAR: LI MAO\nEDITOR: YI FENG\nPEMIMPIN REDAKSI: CHUI SHA", "pt": "", "text": "Produced by: Tianjin Youman Script: Platinum Star Layout: Thai Script Main Artist: Dong Xu Colorist: Baicaoshuang Post-Production: Baicaoshuang Scene: Tanuki Editor: Yifeng Chief Editor: Chuisha", "tr": "YAPIM: TIANJIN YOU\nSENARYO: PLAT\u0130N YILDIZ\nSAHNELEME: TAI WEN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DONG XU\nRENKLEND\u0130RME: BAICAOSHUANG\nSON D\u00dcZENLEME: BAICAOSHUANG\nARKA PLAN: LIMAO\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YIFENG\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: CHUISHA"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/88/1.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "57", "310", "201"], "fr": "MONT LUOFU, R\u00c9SIDENCE DE ZHOU DINGBANG", "id": "KEDIAMAN ZHOU DINGBANG DI GUNUNG LUOFU.", "pt": "RESID\u00caNCIA DE ZHOU DINGBANG NA MONTANHA LUOFU.", "text": "Mount Luofu, Zhou Dingbang\u0027s Residence", "tr": "LUOFU DA\u011eI, ZHOU DINGBANG\u0027IN EV\u0130."}, {"bbox": ["327", "945", "443", "1046"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "GURU!", "pt": "MESTRE!", "text": "Master!", "tr": "USTA!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/88/2.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "776", "500", "887"], "fr": "O\u00d9 EST-IL ?", "id": "DI MANA ORANGNYA?", "pt": "CAD\u00ca ELE?", "text": "Where is everyone?", "tr": "NEREDES\u0130N\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/88/3.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "45", "660", "158"], "fr": "PAS BON !", "id": "TIDAK BAGUS!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "This isn\u0027t good!", "tr": "BU \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/88/4.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1497", "609", "1611"], "fr": "OUPS, TU M\u0027AS D\u00c9MASQU\u00c9.", "id": "AIYA, KETAHUAN JUGA OLEHMU.", "pt": "AH, VOC\u00ca ME DESCOBRIU.", "text": "Oops, you saw through me.", "tr": "AH, YAKALADIN BEN\u0130."}, {"bbox": ["125", "43", "390", "199"], "fr": "TES DOIGTS ONT ENCORE UNE CRAMPE ? PRENDS-EN BIEN SOIN.", "id": "JARIMU KRAM LAGI? HARUS DIJAGA BAIK-BAIK, YA.", "pt": "SEUS DEDOS EST\u00c3O COM C\u00c3IBRA DE NOVO? CUIDE BEM DELES.", "text": "Is your finger cramping again? You need to take care of it.", "tr": "PARMA\u011eINA Y\u0130NE KRAMP MI G\u0130RD\u0130? KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAKMALISIN."}, {"bbox": ["428", "843", "536", "992"], "fr": "C\u0027EST QUOI CE D\u00c9LIRE ?", "id": "APA-APAAN INI?", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 ISSO?", "text": "What the hell?", "tr": "BU DA NE?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/88/5.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "44", "290", "167"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE YI TIAN A DE SI BIEN ?", "id": "APA BAGUSNYA YI TIAN?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O BOM NO YI TIAN?", "text": "What\u0027s so good about Yi Tian?", "tr": "YI TIAN\u0027IN NES\u0130 \u0130Y\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["525", "663", "688", "783"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/88/6.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "656", "374", "778"], "fr": "AH, CES BONS VIEUX TEMPS ME MANQUENT.", "id": "AKU SANGAT MERINDUKAN MASA-MASA INDAH DULU.", "pt": "SINTO TANTA FALTA DAQUELES BONS E VELHOS TEMPOS.", "text": "I really miss the good old days.", "tr": "O G\u00dcZEL ESK\u0130 G\u00dcNLER\u0130 NE KADAR DA \u00d6ZLED\u0130M."}, {"bbox": ["96", "48", "338", "207"], "fr": "\u00c0 CETTE HEURE... MA\u00ceTRE NE DEVRAIT PAS REVENIR DE SIT\u00d4T.", "id": "SAAT INI... GURU SEHARUSNYA TIDAK AKAN KEMBALI DALAM WAKTU DEKAT.", "pt": "A ESTA HORA... O MESTRE N\u00c3O DEVE VOLTAR T\u00c3O CEDO.", "text": "At this hour... Master won\u0027t be back for a while.", "tr": "BU SAATTE... USTAM B\u0130R S\u00dcRE DAHA D\u00d6NMEZ."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/88/7.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "68", "556", "223"], "fr": "YI TIAN, IL RESTE DIX FAGOTS DE BOIS. WANG CAI, ENCORE VINGT SEAUX D\u0027EAU... PAS DE REPAS TANT QUE CE N\u0027EST PAS FINI.", "id": "YI TIAN MASIH ADA SEPULUH IKAT KAYU BAKAR, WANGCAI MASIH ADA DUA PULUH EMBER AIR... TIDAK BOLEH MAKAN SEBELUM SELESAI.", "pt": "YI TIAN AINDA TEM DEZ FEIXES DE LENHA, WANG CAI AINDA TEM VINTE BALDES DE \u00c1GUA... SE N\u00c3O TERMINAREM, N\u00c3O H\u00c1 COMIDA.", "text": "Yi Tian still has ten bundles of firewood left, and Wangcai has twenty buckets of water... No food until you\u0027re done.", "tr": "YI TIAN\u0027IN ON BALYA ODUNU, WANG CAI\u0027N\u0130N DE Y\u0130RM\u0130 KOVA SUYU KALDI... B\u0130T\u0130RMEDEN YEMEK YOK."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/88/8.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "39", "507", "185"], "fr": "CELUI QUI PERDAIT DEVAIT LAVER LES SOUS-V\u00caTEMENTS DE TOUT LE MONDE PENDANT TROIS MOIS.", "id": "SIAPA YANG KALAH BERTARUNG HARUS MENCUCI PAKAIAN DALAM SEMUA ORANG SELAMA TIGA BULAN.", "pt": "QUEM PERDER A LUTA TER\u00c1 QUE LAVAR A CUECA DE TODO MUNDO POR TR\u00caS MESES.", "text": "Whoever loses has to wash everyone\u0027s underwear for three months.", "tr": "K\u0130M KAYBEDERSE \u00dc\u00c7 AY BOYUNCA HERKES\u0130N \u0130\u00c7 \u00c7AMA\u015eIRINI YIKAYACAK."}, {"bbox": ["389", "2444", "639", "2589"], "fr": "JE SUIS JIAN NAN. EN FAIT, JE SUIS UN HOMME D\u00c9GUIS\u00c9... NON, JE SUIS UNE FEMME.", "id": "AKU INI PRIA PEDANG, SEBENARNYA AKU PRIA YANG MENYAMAR.... TIDAK, AKU INI WANITA.", "pt": "EU SOU O ESPADACHIM, NA VERDADE SOU UM HOMEM DISFAR\u00c7ADO... N\u00c3O, EU SOU UMA MULHER.", "text": "I am Jian Nan, actually I\u0027m a crossdresser... No, I\u0027m a woman.", "tr": "BEN KILI\u00c7O\u011eLAN\u0027IMDIR HAN\u0130. ASLINDA ERKEK KILI\u011eINDA... HAYIR, BEN B\u0130R KADINIM."}, {"bbox": ["318", "848", "491", "990"], "fr": "COMME JE REGRETTE LE TEMPS O\u00d9 NOUS ALLIONS ENSEMBLE AUX SOURCES CHAUDES, ENSEMBLE...", "id": "AKU SANGAT MERINDUKAN SAAT KITA BERENDAM AIR PANAS BERSAMA, BERSAMA....", "pt": "SINTO TANTA FALTA DE QUANDO \u00cdAMOS \u00c0S FONTES TERMAIS JUNTOS, JUNTOS...", "text": "I really miss when we soaked in the hot spring together, together...", "tr": "O ZAMANLAR B\u0130RL\u0130KTE KAPLICAYA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z, B\u0130RL\u0130KTE..."}, {"bbox": ["504", "1436", "748", "1574"], "fr": "MON DIEU ! QU\u0027EST-CE QUE VOUS AVEZ TRAVERS\u00c9 PENDANT VOTRE ENFANCE ?", "id": "ASTAGA! APA YANG KALIAN ALAMI SEJAK KECIL?", "pt": "CARAMBA! O QUE VOC\u00caS PASSARAM DESDE PEQUENOS?", "text": "Wow! What did you guys experience since childhood?", "tr": "HAY AKS\u0130! S\u0130Z K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN NELER YA\u015eADINIZ B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["166", "1446", "357", "1568"], "fr": "OUI, OUI, OUI, ET ON \u00c9PIAIT XIAOHUA PRENDRE SON BAIN ENSEMBLE !", "id": "BENAR, BENAR, BENAR, KITA MENGINTIP XIAO HUA MANDI BERSAMA!", "pt": "ISSO, ISSO, ISSO, ESPIAR A XIAO HUA TOMANDO BANHO JUNTOS!", "text": "Right, right, right, we peeked at Xiao Hua taking a bath together!", "tr": "EVET, EVET, DO\u011eRU! B\u0130RL\u0130KTE XIAOHUA\u0027YI BANYO YAPARKEN G\u0130ZL\u0130CE \u0130ZLEM\u0130\u015eT\u0130K!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/88/9.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "917", "428", "1100"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VOIS UN AS DU TRAVESTISSEMENT EN VRAI. HEIN, SA POITRINE EST PLUT\u00d4T IMPOSANTE. COMMENT FAIT-IL \u00c7A ? DU SILICONE ?", "id": "PERTAMA KALINYA MELIHAT CROSSDRESSER PRIA SECARA LANGSUNG. EH, DADANYA INI LUMAYAN BESAR, BAGAIMANA CARANYA? SILIKON?", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO UM TRAP AO VIVO. EI, ESSES SEIOS S\u00c3O BEM GRANDES, COMO ELE FEZ ISSO? SILICONE?", "text": "It\u0027s my first time seeing a real cross-dressing master, huh, those breasts are pretty big, how did you do it? Silicone?", "tr": "\u0130LK KEZ CANLI B\u0130R CROSSDRESSER G\u00d6R\u00dcYORUM. HA, G\u00d6\u011e\u00dcSLER\u0130 DE BAYA\u011eI B\u00dcY\u00dcKM\u00dc\u015e. NASIL YAPTIN? S\u0130L\u0130KON MU?"}, {"bbox": ["246", "1728", "439", "1883"], "fr": "CETTE \u00c9LASTICIT\u00c9, CETTE TEXTURE... ON DIRAIT DES VRAIS.", "id": "ELASTISITAS DAN RASANYA SAAT DISENTUH INI, SEPERTI ASLI...", "pt": "ESSA ELASTICIDADE, ESSA SENSA\u00c7\u00c3O, PARECEM DE VERDADE...", "text": "That elasticity, that feel, it seems real...", "tr": "BU ESNEKL\u0130K, BU DOKUNU\u015e H\u0130SS\u0130, SANK\u0130 GER\u00c7EK G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["58", "517", "211", "662"], "fr": "QUOI ? TU ES LE L\u00c9GENDAIRE...", "id": "APA, JADI KAMU ADALAH... YANG LEGENDARIS ITU...", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca \u00c9 O LEND\u00c1RIO...", "text": "What, you\u0027re the legendary...", "tr": "NE, SEN O EFSANEV\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/88/10.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "94", "297", "284"], "fr": "QUEL AS DU TRAVESTISSEMENT ?! JE SUIS UNE VRAIE FILLE, MOI ! D\u0027HABITUDE, J\u0027UTILISE UN BANDAGE POUR APLATIR MA POITRINE !", "id": "CROSSDRESSER PRIA APA? AKU MEMANG ASLINYA PEREMPUAN! BIASANYA AKU PAKAI PENGIKAT DADA!", "pt": "QUE TRAP O QU\u00ca? EU SOU UMA GAROTA DE VERDADE! EU USO UM BINDER NO PEITO NORMALMENTE!", "text": "What cross-dressing master? She\u0027s a girl! She usually wears a chest binder!", "tr": "NE CROSSDRESSER\u0027I? BEN ZATEN KIZIM! NORMALDE G\u00d6\u011e\u00dcS BANDAJI KULLANIYORUM!"}, {"bbox": ["590", "836", "765", "948"], "fr": "ALORS C\u0027EST ELLE QUI A UNE POITRINE DE MALADE !", "id": "TERNYATA DIA YANG BENAR-BENAR BERDADA BESAR!", "pt": "ENT\u00c3O ELA \u00c9 QUE \u00c9 A PEITUDA!", "text": "So she\u0027s the big milk cow!", "tr": "ME\u011eER ASIL B\u00dcY\u00dcK MEMEL\u0130 OYMU\u015e!"}, {"bbox": ["352", "815", "504", "905"], "fr": "UN BONNET 36D ! AHHH !", "id": "[SFX] 36D AHH!", "pt": "36D, AAAH!", "text": "36D ahhh!", "tr": "36D AHH!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/88/11.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "88", "259", "193"], "fr": "YI TIAN, NOUS NOUS RENCONTRONS DE NOUVEAU.", "id": "YI TIAN, KITA BERTEMU LAGI.", "pt": "YI TIAN, NOS ENCONTRAMOS DE NOVO.", "text": "Yi Tian, we meet again.", "tr": "YI TIAN, Y\u0130NE KAR\u015eILA\u015eTIK."}, {"bbox": ["492", "1514", "678", "1637"], "fr": "TATIE~ TU T\u0027ES CHANG\u00c9E SI VITE ?", "id": "KAKAK~ CEPAT SEKALI SUDAH GANTI BAJU?", "pt": "TIA~ J\u00c1 SE TROCOU T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "Auntie~ You changed your clothes so quickly?", "tr": "ABLA~ NE \u00c7ABUK G\u0130Y\u0130ND\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/feng-shui-master-in-the-city/88/12.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "155", "447", "361"], "fr": "MES CH\u00c9RIS ! POUR LA PEINE QUE JE ME SUIS DONN\u00c9(E) \u00c0 ME TRAVESTIR POUR VOUS, ALORS SUIVEZ-MOI BIEN ET METTEZ-MOI EN FAVORI, OK !", "id": "SAYANGKU, JANGAN LUPA UNTUK MENYIMPAN DAN MENGIKUTIKU, YA!", "pt": "QUERIDOS! POR EU TER ME VESTIDO DE MULHER PARA VOC\u00caS, POR FAVOR, ME SIGAM E FAVORITEM!", "text": "PLEASE PAY ATTENTION TO ME AND FAVORITE ME FOR THE SAKE OF PUTTING ON WOMEN\u0027S CLOTHING FOR YOU!", "tr": "CANLARIM! S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KADIN KIYAFETLER\u0130 G\u0130YD\u0130M, BU Y\u00dcZDEN L\u00dcTFEN BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N VE FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEY\u0130N!"}], "width": 800}]
Manhua