This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/145/0.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "935", "655", "1071"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que Su Mubai ait \u00e9t\u00e9 si en col\u00e8re de me voir lui prendre sa mission.", "id": "PANTAS SAJA SU MUBAI BEGITU MARAH MELIHATKU MEREBUT TUGASNYA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE SU MUBAI TENHA FICADO T\u00c3O ZANGADO QUANDO VIU QUE EU ROUBEI O TRABALHO DELE.", "text": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE SU MUBAI TENHA FICADO T\u00c3O ZANGADO QUANDO VIU QUE EU ROUBEI O TRABALHO DELE.", "tr": "SU MUBAI\u0027N\u0130N ONUN \u0130\u015e\u0130N\u0130 KAPTI\u011eIMI G\u00d6R\u00dcNCE BU KADAR S\u0130N\u0130RLENMES\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["152", "406", "293", "559"], "fr": "Dans ce monde, il n\u0027y a pas d\u0027\u00e9tiquette diplomatique, la force est la seule v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "DI DUNIA INI TIDAK ADA YANG NAMANYA ETIKA DIPLOMASI, KEKUATAN ADALAH SATU-SATUNYA KEBENARAN!", "pt": "NESTE MUNDO, N\u00c3O EXISTE ETIQUETA DIPLOM\u00c1TICA, TER FOR\u00c7A \u00c9 A \u00daNICA VERDADE!", "text": "NESTE MUNDO, N\u00c3O EXISTE ETIQUETA DIPLOM\u00c1TICA, TER FOR\u00c7A \u00c9 A \u00daNICA VERDADE!", "tr": "BU D\u00dcNYADA NEZAKET VE D\u0130PLOMAS\u0130N\u0130N NE ANLAMI VAR, G\u00dc\u00c7 SAH\u0130B\u0130 OLMAK EN B\u00dcY\u00dcK ERDEMD\u0130R!"}, {"bbox": ["68", "713", "225", "914"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai re\u00e7u des perles, des agates, des chevaux de Ferghana et un tas de ginseng cor\u00e9en mill\u00e9naire, c\u0027est vraiment une mission lucrative !", "id": "HARI INI MENERIMA MUTIARA DAN BATU AKIK, KUDA FERGHANA, DAN SETUMPUK GINSENG KOREA SERIBU TAHUN, INI BENAR-BENAR TUGAS YANG MENGUNTUNGKAN!", "pt": "HOJE RECEBI P\u00c9ROLAS, \u00c1GATAS, CAVALOS DE FERGHANA E UM MONTE DE GINSENG COREANO MILENAR, ESTE \u00c9 REALMENTE UM TRABALHO LUCRATIVO!", "text": "HOJE RECEBI P\u00c9ROLAS, \u00c1GATAS, CAVALOS DE FERGHANA E UM MONTE DE GINSENG COREANO MILENAR, ESTE \u00c9 REALMENTE UM TRABALHO LUCRATIVO!", "tr": "BUG\u00dcN \u0130NC\u0130LER, AK\u0130KLER, FERGANA ATLARI VE B\u0130R YI\u011eIN B\u0130N YILLIK KORE G\u0130NSENG\u0130 ALDIM, BU GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK KAZAN\u00c7LI B\u0130R \u0130\u015e!"}, {"bbox": ["62", "264", "215", "394"], "fr": "Apr\u00e8s la d\u00e9monstration de force, Ashina et Li Chengzhai ne sont plus arrogants,", "id": "SETELAH PERTUNJUKAN MERIAM, ASHINA DAN LI CHENGZAI TIDAK SOMBONG LAGI,", "pt": "DEPOIS DA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE ARTILHARIA, ASHINA E LI CHENGZHAI N\u00c3O EST\u00c3O MAIS ARROGANTES,", "text": "DEPOIS DA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE ARTILHARIA, ASHINA E LI CHENGZHAI N\u00c3O EST\u00c3O MAIS ARROGANTES,", "tr": "TOP G\u00d6STER\u0130S\u0130NDEN SONRA ASHINA VE LI CHENGZHAI ARTIK O KADAR K\u0130B\u0130RL\u0130 DE\u011e\u0130LLER,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/145/1.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "639", "251", "728"], "fr": "Continuons les piq\u00fbres tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "NANTI KITA LANJUTKAN MENUSUK JARUMNYA YA,", "pt": "VAMOS CONTINUAR COM AS AGULHAS MAIS TARDE,", "text": "VAMOS CONTINUAR COM AS AGULHAS MAIS TARDE,", "tr": "B\u0130RAZDAN \u0130\u011eNELEMEYE DEVAM EDEL\u0130M,"}, {"bbox": ["240", "933", "347", "1037"], "fr": "Pourquoi n\u0027as-tu pas l\u0027air content ?", "id": ", KENAPA KAU TERLIHAT TIDAK SENANG?", "pt": ", POR QUE VOC\u00ca PARECE INFELIZ?", "text": ", POR QUE VOC\u00ca PARECE INFELIZ?", "tr": "NEDEN MUTSUZ G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["111", "78", "228", "169"], "fr": "Que les deux envoy\u00e9s se reposent bien !", "id": "DUA UTUSAN, ISTIRAHATLAH BAIK-BAIK!", "pt": "QUE OS DOIS ENVIADOS DESCANSEM BEM!", "text": "QUE OS DOIS ENVIADOS DESCANSEM BEM!", "tr": "\u0130K\u0130 EL\u00c7\u0130 DE \u0130Y\u0130CE D\u0130NLENS\u0130N!"}, {"bbox": ["614", "368", "722", "447"], "fr": "Dame de cour Xu ?", "id": "DAYANG XU?", "pt": "SERVA DO PAL\u00c1CIO XU?", "text": "SERVA DO PAL\u00c1CIO XU?", "tr": "SARAY H\u0130ZMET\u00c7\u0130S\u0130 XU?"}, {"bbox": ["526", "89", "617", "204"], "fr": "Seigneur Lin.", "id": "TUAN LIN.", "pt": "LORDE LIN.", "text": "LORDE LIN.", "tr": "EFEND\u0130 L\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/145/2.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1400", "362", "1582"], "fr": "Pourquoi les rochers du mont Kumgang sont-ils durs comme le fer ? C\u0027est parce qu\u0027ils ont r\u00e9sist\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9preuve du temps, sans \u00eatre souill\u00e9s,", "id": "MENGAPA BATUAN GUNUNG GEUMGANG SEKERAS BESI? KARENA MEREKA TELAH MELEWATI UJIAN, TIDAK TERCEMAR,", "pt": "POR QUE AS ROCHAS DO MONTE GEUMGANG S\u00c3O DURAS COMO FERRO? \u00c9 PORQUE RESISTIRAM AO TESTE, N\u00c3O FORAM POLU\u00cdDAS,", "text": "POR QUE AS ROCHAS DO MONTE GEUMGANG S\u00c3O DURAS COMO FERRO? \u00c9 PORQUE RESISTIRAM AO TESTE, N\u00c3O FORAM POLU\u00cdDAS,", "tr": "GEUMGANG DA\u011eI\u0027NIN KAYALARI NEDEN DEM\u0130R G\u0130B\u0130 SERTT\u0130R? \u00c7\u00dcNK\u00dc ONLAR SINAVLARA DAYANMI\u015e, K\u0130RLENMEM\u0130\u015eLERD\u0130R,"}, {"bbox": ["99", "3016", "244", "3172"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous soyez un grand voyageur, au point d\u0027\u00eatre all\u00e9 dans notre Goryeo.", "id": "TIDAK KUSANGKA TUAN JUGA ORANG YANG SUKA BEPERGIAN JAUH, BAHKAN PERNAH KE GORYEO KAMI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O SENHOR TAMB\u00c9M FOSSE UM HOMEM QUE VIAJOU DEZ MIL MILHAS, E AT\u00c9 ESTEVE NA NOSSA GORYEO.", "text": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O SENHOR TAMB\u00c9M FOSSE UM HOMEM QUE VIAJOU DEZ MIL MILHAS, E AT\u00c9 ESTEVE NA NOSSA GORYEO.", "tr": "EFEND\u0130M\u0130Z\u0130N DE B\u0130NLERCE FERSAH YOL KAT ETM\u0130\u015e B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU, HATTA B\u0130Z\u0130M GORYEO\u0027YA (KORE) B\u0130LE G\u0130TM\u0130\u015e OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["66", "2332", "208", "2462"], "fr": "Comment connaissez-vous l\u0027\u00eele de Jeju et le mont Kumgang ? Y \u00eates-vous d\u00e9j\u00e0 all\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA ANDA TAHU TENTANG PULAU JEJU DAN GUNUNG GEUMGANG? APAKAH ANDA PERNAH KE SANA?", "pt": "COMO O SENHOR CONHECE A ILHA DE JEJU E O MONTE GEUMGANG? J\u00c1 ESTEVE L\u00c1?", "text": "COMO O SENHOR CONHECE A ILHA DE JEJU E O MONTE GEUMGANG? J\u00c1 ESTEVE L\u00c1?", "tr": "JEJU ADASI\u0027NI VE GEUMGANG DA\u011eI\u0027NI NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUNUZ? ORAYA G\u0130TT\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["601", "158", "766", "313"], "fr": "Mais en voyant ce que vous avez fait aujourd\u0027hui, je trouve que vous n\u0027\u00eates pas diff\u00e9rent des gens ordinaires,", "id": "TAPI SETELAH MELIHAT APA YANG ANDA LAKUKAN HARI INI, SAYA MERASA ANDA TIDAK BERBEDA DENGAN ORANG BIASA,", "pt": "MAS, VENDO O QUE O SENHOR FEZ HOJE, SINTO QUE N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DE UMA PESSOA COMUM,", "text": "MAS, VENDO O QUE O SENHOR FEZ HOJE, SINTO QUE N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DE UMA PESSOA COMUM,", "tr": "FAKAT BUG\u00dcNK\u00dc YAPTIKLARINIZI G\u00d6R\u00dcNCE, SIRADAN B\u0130R \u0130NSANDAN FARKINIZ OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM,"}, {"bbox": ["573", "3107", "741", "3261"], "fr": "Il y a aussi de myst\u00e9rieux sorciers-gu\u00e9risseurs, des for\u00eats tropicales vallonn\u00e9es, des pythons venimeux, et des cannibales bienveillants...", "id": "ADA JUGA DUKUN MISTERIUS, HUTAN HUJAN YANG BERGELOMBANG, ULAR PITON BERBISA, DAN SUKU KANIBAL YANG BAIK HATI.", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M CURANDEIROS MISTERIOSOS, FLORESTAS TROPICAIS ONDULANTES, P\u00cdTONS VENENOSAS, E CANIBAIS BONDOSOS...", "text": "H\u00c1 TAMB\u00c9M CURANDEIROS MISTERIOSOS, FLORESTAS TROPICAIS ONDULANTES, P\u00cdTONS VENENOSAS, E CANIBAIS BONDOSOS...", "tr": "AYRICA G\u0130ZEML\u0130 B\u00dcY\u00dcC\u00dc DOKTORLAR, ENGEBEL\u0130 YA\u011eMUR ORMANLARI, ZEH\u0130RL\u0130 P\u0130TONLAR, \u0130Y\u0130 KALPL\u0130 YAMYAMLAR..."}, {"bbox": ["41", "1193", "207", "1282"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 \u00e7a, Dame Xu, m\u00eame vous ne me comprenez pas...", "id": "TIDAK KUSANGKA, DAYANG XU, BAHKAN KAU JUGA TIDAK MENGERTIKU...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA, SERVA DO PAL\u00c1CIO XU, QUE NEM VOC\u00ca ME ENTENDESSE...", "text": "N\u00c3O ESPERAVA, SERVA DO PAL\u00c1CIO XU, QUE NEM VOC\u00ca ME ENTENDESSE...", "tr": "SARAY H\u0130ZMET\u00c7\u0130S\u0130 XU, SEN\u0130N B\u0130LE BEN\u0130 ANLAMAMANI BEKLEMEZD\u0130M..."}, {"bbox": ["336", "389", "478", "519"], "fr": "Veuillez vous pr\u00e9parer, je vais vous d\u00e9noncer \u00e0 Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur.", "id": "MOHON ANDA BERSIAP-SIAP, SAYA AKAN MELAPORKAN ANDA KEPADA YANG MULIA KAISAR.", "pt": "POR FAVOR, PREPARE-SE. IREI DENUNCI\u00c1-LO A SUA MAJESTADE, O IMPERADOR.", "text": "POR FAVOR, PREPARE-SE. IREI DENUNCI\u00c1-LO A SUA MAJESTADE, O IMPERADOR.", "tr": "L\u00dcTFEN HAZIRLIKLI OLUN, S\u0130Z\u0130 \u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130\u0027NE \u015e\u0130KAYET EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["80", "1391", "194", "1516"], "fr": "Pourquoi l\u0027eau de mer de l\u0027\u00eele de Jeju est-elle d\u0027un bleu azur si pittoresque ?", "id": "MENGAPA AIR LAUT PULAU JEJU BIRU SEINDAH LUKISAN?", "pt": "POR QUE A \u00c1GUA DO MAR DA ILHA DE JEJU \u00c9 T\u00c3O AZUL E PITORESCA?", "text": "POR QUE A \u00c1GUA DO MAR DA ILHA DE JEJU \u00c9 T\u00c3O AZUL E PITORESCA?", "tr": "JEJU ADASI\u0027NIN DEN\u0130Z SUYU NEDEN B\u0130R TABLO G\u0130B\u0130 MASMAV\u0130D\u0130R?"}, {"bbox": ["44", "376", "180", "502"], "fr": "Si un homme devient cupide, il lui est difficile de conserver sa nature profonde ; surtout pour un fonctionnaire, cela signifie enfreindre les lois de l\u0027\u00c9tat.", "id": "JIKA SESEORANG SERAKAH, SULIT MEMPERTAHANKAN SIFAT ASLINYA, TERUTAMA PEJABAT, AKAN MELANGGAR HUKUM NEGARA.", "pt": "SE UMA PESSOA SE TORNA GANANCIOSA, \u00c9 DIF\u00cdCIL MANTER SUA VERDADEIRA NATUREZA, ESPECIALMENTE PARA UM OFICIAL, QUE DESRESPEITA AS LEIS DO ESTADO.", "text": "SE UMA PESSOA SE TORNA GANANCIOSA, \u00c9 DIF\u00cdCIL MANTER SUA VERDADEIRA NATUREZA, ESPECIALMENTE PARA UM OFICIAL, QUE DESRESPEITA AS LEIS DO ESTADO.", "tr": "\u0130NSAN A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc OLURSA, ASIL BENL\u0130\u011e\u0130N\u0130 KORUMASI ZORLA\u015eIR, \u00d6ZELL\u0130KLE DE MEMURLAR; DEVLET YASALARINI H\u0130\u00c7E SAYARLAR."}, {"bbox": ["78", "79", "202", "246"], "fr": "Seigneur, \u00e0 l\u0027origine, je vous admirais beaucoup, je pensais que vous \u00e9tiez diff\u00e9rent des autres,", "id": "TUAN, AWALNYA SAYA SANGAT MENGAGUMI ANDA, MERASA ANDA BERBEDA DARI YANG LAIN,", "pt": "SENHOR, ORIGINALMENTE EU O ADMIRAVA MUITO, SENTIA QUE ERA DIFERENTE DOS OUTROS,", "text": "SENHOR, ORIGINALMENTE EU O ADMIRAVA MUITO, SENTIA QUE ERA DIFERENTE DOS OUTROS,", "tr": "EFEND\u0130M, ASLINDA S\u0130ZE \u00c7OK HAYRANDIM, D\u0130\u011eERLER\u0130NDEN FARKLI OLDU\u011eUNUZU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM,"}, {"bbox": ["160", "455", "276", "616"], "fr": "Celui qui reste fid\u00e8le \u00e0 ses principes, s\u0027il perd sa d\u00e9termination \u00e0 aimer son pays et son peuple, sa vie n\u0027a plus de sens.", "id": "ORANG YANG KEHILANGAN TEKAD UNTUK MENCINTAI NEGARA DAN RAKYATNYA, HIDUPNYA MENJADI TIDAK BERARTI.", "pt": "UMA PESSOA QUE MANT\u00c9M SUA ESS\u00caNCIA, SE PERDER A DETERMINA\u00c7\u00c3O DE AMAR SEU PA\u00cdS E SEU POVO, SUA VIDA N\u00c3O TER\u00c1 SENTIDO.", "text": "UMA PESSOA QUE MANT\u00c9M SUA ESS\u00caNCIA, SE PERDER A DETERMINA\u00c7\u00c3O DE AMAR SEU PA\u00cdS E SEU POVO, SUA VIDA N\u00c3O TER\u00c1 SENTIDO.", "tr": "VATANINI VE HALKINI SEVME AZM\u0130N\u0130 KAYBEDEN B\u0130R \u0130NSANIN HAYATININ B\u0130R ANLAMI KALMAZ."}, {"bbox": ["401", "3190", "520", "3323"], "fr": "L\u00e0-bas, en Afrique, les gens ont tous la peau et les cheveux noirs,", "id": "ORANG-ORANG DI AFRIKA SANA SEMUANYA BERKULIT HITAM, BERAMBUT HITAM,", "pt": "AS PESSOAS DE L\u00c1, DA \u00c1FRICA, T\u00caM PELE NEGRA, CABELO PRETO,", "text": "AS PESSOAS DE L\u00c1, DA \u00c1FRICA, T\u00caM PELE NEGRA, CABELO PRETO,", "tr": "ORADAK\u0130, YAN\u0130 AFR\u0130KA\u0027DAK\u0130 \u0130NSANLAR HEP S\u0130YAH TENL\u0130 VE S\u0130YAH SA\u00c7LIDIR,"}, {"bbox": ["331", "3060", "450", "3207"], "fr": "Goryeo n\u0027est pas si loin, l\u0027endroit le plus \u00e9loign\u00e9 o\u00f9 je suis all\u00e9, c\u0027est l\u0027Afrique, l\u00e0-bas...", "id": "GORYEO TIDAK TERLALU JAUH, TEMPAT TERJAUH YANG PERNAH KUKUNJUNGI ADALAH AFRIKA, DI SANA", "pt": "GORYEO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O LONGE. O LUGAR MAIS DISTANTE QUE J\u00c1 ESTIVE \u00c9 A \u00c1FRICA, L\u00c1...", "text": "GORYEO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O LONGE. O LUGAR MAIS DISTANTE QUE J\u00c1 ESTIVE \u00c9 A \u00c1FRICA, L\u00c1...", "tr": "KORE O KADAR DA UZAK DE\u011e\u0130L, G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M EN UZAK YER AFR\u0130KA\u0027YDI, ORASI..."}, {"bbox": ["127", "2659", "218", "2782"], "fr": "Seulement, les filles l\u00e0-bas ne sont pas aussi jolies que vous.", "id": "HANYA SAJA GADIS-GADISNYA TIDAK SECANTIK DIRIMU.", "pt": "S\u00d3 QUE AS GAROTAS DE L\u00c1 N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O BONITAS QUANTO VOC\u00ca.", "text": "S\u00d3 QUE AS GAROTAS DE L\u00c1 N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O BONITAS QUANTO VOC\u00ca.", "tr": "SADECE KIZLAR SEN\u0130N KADAR G\u00dcZEL DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["420", "1188", "527", "1312"], "fr": "La v\u00e9rit\u00e9 ne remonte jamais \u00e0 la surface.", "id": "KEBENARAN TIDAK AKAN PERNAH MUNCUL KE PERMUKAAN.", "pt": "A VERDADE NUNCA FLUTUA NA SUPERF\u00cdCIE.", "text": "A VERDADE NUNCA FLUTUA NA SUPERF\u00cdCIE.", "tr": "GER\u00c7EKLER ASLA SU Y\u00dcZ\u00dcNE \u00c7IKMAZ."}, {"bbox": ["557", "2364", "670", "2489"], "fr": "J\u0027y suis all\u00e9 en vacances autrefois, le paysage est magnifique.", "id": "DULU PERNAH KE SANA SAAT LIBURAN, PEMANDANGANNYA SANGAT BAGUS.", "pt": "FUI L\u00c1 DE F\u00c9RIAS ANTES, A PAISAGEM \u00c9 MUITO BONITA.", "text": "FUI L\u00c1 DE F\u00c9RIAS ANTES, A PAISAGEM \u00c9 MUITO BONITA.", "tr": "DAHA \u00d6NCE TAT\u0130LDE G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130M, MANZARASI \u00c7OK G\u00dcZELD\u0130R."}, {"bbox": ["477", "1793", "612", "1927"], "fr": "C\u0027est tout comme ma grande magnanimit\u00e9.", "id": "INI SEPERTI KELAPANGAN DADAKU.", "pt": "ISSO \u00c9 COMO MINHA GRANDE MAGNANIMIDADE.", "text": "ISSO \u00c9 COMO MINHA GRANDE MAGNANIMIDADE.", "tr": "BU DA TIPKI BEN\u0130M ENG\u0130N G\u00d6NL\u00dcM G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["357", "2650", "431", "2743"], "fr": "Vous me flattez, Seigneur.", "id": "TUAN TERLALU MEMUJI.", "pt": "O SENHOR ME ELOGIA DEMAIS.", "text": "O SENHOR ME ELOGIA DEMAIS.", "tr": "EFEND\u0130M, \u0130LT\u0130FAT ED\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["666", "1413", "724", "1473"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["643", "1232", "702", "1272"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "HMM?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/145/3.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "110", "756", "281"], "fr": "J\u0027imagine qu\u0027il doit y avoir l\u00e0-bas une abondance d\u0027herbes m\u00e9dicinales rares. Si je pouvais y aller, m\u00eame si cela me prenait toute une vie, je serais combl\u00e9e.", "id": "PASTI ADA BANYAK TANAMAN OBAT LANGKA DI SANA, JIKA AKU BISA PERGI KE SANA, MESKIPUN MENGHABISKAN SEUMUR HIDUP, AKU AKAN PUAS.", "pt": "IMAGINO QUE L\u00c1 N\u00c3O FALTEM ERVAS MEDICINAIS RARAS. SE EU PUDESSE IR, MESMO QUE LEVASSE UMA VIDA INTEIRA, FICARIA SATISFEITO.", "text": "IMAGINO QUE L\u00c1 N\u00c3O FALTEM ERVAS MEDICINAIS RARAS. SE EU PUDESSE IR, MESMO QUE LEVASSE UMA VIDA INTEIRA, FICARIA SATISFEITO.", "tr": "ORADA NAD\u0130R \u015e\u0130FALI OTLARIN DA EKS\u0130K OLMAYACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, E\u011eER ORAYA G\u0130DEB\u0130L\u0130RSEM, B\u0130R \u00d6M\u00dcR S\u00dcRSE B\u0130LE BUNA RAZIYIM."}, {"bbox": ["451", "80", "602", "227"], "fr": "Partout o\u00f9 le soleil brille abondamment, il y a des choses extraordinaires. Les for\u00eats tropicales, les pythons g\u00e9ants sont l\u0027essence m\u00eame du ciel et de la terre,", "id": "DI MANA ADA SINAR MATAHARI YANG CUKUP, PASTI ADA HAL-HAL ANEH, HUTAN HUJAN, ULAR RAKSASA ADALAH SARIPATI LANGIT DAN BUMI,", "pt": "ONDE QUER QUE HAJA LUZ SOLAR ABUNDANTE, HAVER\u00c1 COISAS ESTRANHAS. FLORESTAS TROPICAIS E P\u00cdTONS GIGANTES S\u00c3O A ESS\u00caNCIA DO C\u00c9U E DA TERRA,", "text": "ONDE QUER QUE HAJA LUZ SOLAR ABUNDANTE, HAVER\u00c1 COISAS ESTRANHAS. FLORESTAS TROPICAIS E P\u00cdTONS GIGANTES S\u00c3O A ESS\u00caNCIA DO C\u00c9U E DA TERRA,", "tr": "G\u00dcNE\u015e\u0130N BOL OLDU\u011eU HER YERDE MUTLAKA TUHAF \u015eEYLER BULUNUR; YA\u011eMUR ORMANLARI VE DEV P\u0130TONLAR \u0130SE YER\u0130N VE G\u00d6\u011e\u00dcN \u00d6Z\u00dcD\u00dcR,"}, {"bbox": ["251", "164", "351", "305"], "fr": "L\u00e0-bas ? C\u0027est un voyage de dizaines de milliers de li. Ce n\u0027est pas un endroit que les gens ordinaires peuvent atteindre.", "id": "DI SANA? PERJALANAN PULUHAN RIBU MIL. BUKAN ORANG BIASA YANG BISA MENCAPAINYA.", "pt": "L\u00c1? UMA JORNADA DE DEZENAS DE MILHARES DE MILHAS. N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR QUE UMA PESSOA COMUM POSSA ALCAN\u00c7AR.", "text": "L\u00c1? UMA JORNADA DE DEZENAS DE MILHARES DE MILHAS. N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR QUE UMA PESSOA COMUM POSSA ALCAN\u00c7AR.", "tr": "ORASI MI? ON B\u0130NLERCE FERSAHLIK B\u0130R YOL. SIRADAN \u0130NSANLARIN ULA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R YER DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["405", "599", "496", "717"], "fr": "Vous aussi, vous aimez voyager partout ?", "id": "KAU JUGA SUKA BERKELANA KEMANA-MANA.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M GOSTA DE VIAJAR POR TODA PARTE?", "text": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M GOSTA DE VIAJAR POR TODA PARTE?", "tr": "SEN DE HER YER\u0130 GEZMEY\u0130 SEV\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["400", "322", "500", "413"], "fr": "Vous ne pouvez pas parler de trois choses sans revenir \u00e0 votre sujet de pr\u00e9dilection !", "id": "TIGA KALIMAT PUN TAK LEPAS DARI PROFESINYA!", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE FALAR TR\u00caS FRASES SEM MENCIONAR SUA PROFISS\u00c3O!", "text": "N\u00c3O CONSEGUE FALAR TR\u00caS FRASES SEM MENCIONAR SUA PROFISS\u00c3O!", "tr": "\u00dc\u00c7 LAFINDAN B\u0130R\u0130 MESLE\u011e\u0130NLE \u0130LG\u0130L\u0130!"}, {"bbox": ["122", "76", "283", "199"], "fr": "Seigneur, existe-t-il vraiment un tel endroit dans le monde ? Est-ce loin de nous ? Et le chemin...", "id": "TUAN, APAKAH BENAR-BENAR ADA TEMPAT SEPERTI ITU DI DUNIA? APAKAH JAUH DARI KITA? BERAPA JAUH JARAKNYA DAN...", "pt": "SENHOR, EXISTE REALMENTE UM LUGAR ASSIM NO MUNDO? FICA LONGE DE N\u00d3S? QUANTOS CAMINHOS E...", "text": "SENHOR, EXISTE REALMENTE UM LUGAR ASSIM NO MUNDO? FICA LONGE DE N\u00d3S? QUANTOS CAMINHOS E...", "tr": "EFEND\u0130M, D\u00dcNYADA GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLE B\u0130R YER VAR MI? B\u0130ZE UZAK MI? KA\u00c7 YOL VE..."}, {"bbox": ["670", "595", "724", "649"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "HMM?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/145/4.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "831", "734", "980"], "fr": "Chez nous, \u00e0 Goryeo, apr\u00e8s le mariage, un homme ne permettrait jamais \u00e0 sa femme de travailler \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur...", "id": "DI GORYEO KAMI, SETELAH MENIKAH, PRIA SAMA SEKALI TIDAK AKAN MENGIZINKAN ISTRINYA BEKERJA DI LUAR....", "pt": "EM NOSSA GORYEO, DEPOIS DO CASAMENTO, UM HOMEM NUNCA PERMITIRIA QUE SUA ESPOSA TRABALHASSE FORA...", "text": "EM NOSSA GORYEO, DEPOIS DO CASAMENTO, UM HOMEM NUNCA PERMITIRIA QUE SUA ESPOSA TRABALHASSE FORA...", "tr": "B\u0130Z\u0130M GORYEO\u0027DA (KORE\u0027DE) EVLEND\u0130KTEN SONRA, ERKEKLER E\u015eLER\u0130N\u0130N DI\u015eARIDA \u00c7ALI\u015eMASINA ASLA \u0130Z\u0130N VERMEZ..."}, {"bbox": ["623", "465", "748", "579"], "fr": "Si vous la rencontriez, vous deviendriez certainement de tr\u00e8s bonnes amies.", "id": "NONA YANG TERPELAJAR, JIKA KAU BERTEMU DENGANNYA, PASTI BISA MENJADI SAHABAT KARIB.", "pt": "VOC\u00ca, QUE \u00c9 T\u00c3O CULTA, SE A CONHECESSE, CERTAMENTE PODERIAM SE TORNAR GRANDES AMIGAS.", "text": "VOC\u00ca, QUE \u00c9 T\u00c3O CULTA, SE A CONHECESSE, CERTAMENTE PODERIAM SE TORNAR GRANDES AMIGAS.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, E\u011eER ONUNLA TANI\u015eIRSANIZ, KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK YAKIN ARKADA\u015e OLURDUNUZ."}, {"bbox": ["365", "411", "478", "531"], "fr": "\u00c0 quoi pensez-vous ? Pensez-vous \u00e0 votre amie ?", "id": "APA YANG SEDANG ANDA PIKIRKAN? APAKAH ANDA SEDANG MEMIKIRKAN TEMAN ANDA?", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO? EST\u00c1 PENSANDO EM SEUS AMIGOS?", "text": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO? EST\u00c1 PENSANDO EM SEUS AMIGOS?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ? ARKADA\u015eINIZI MI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["378", "1246", "461", "1344"], "fr": "Seigneur, vous \u00eates vraiment diff\u00e9rent des autres.", "id": "TUAN MEMANG BERBEDA DARI YANG LAIN.", "pt": "O SENHOR \u00c9 REALMENTE DIFERENTE DOS OUTROS.", "text": "O SENHOR \u00c9 REALMENTE DIFERENTE DOS OUTROS.", "tr": "EFEND\u0130M GER\u00c7EKTEN DE HERKESTEN FARKLI."}, {"bbox": ["118", "387", "203", "490"], "fr": "Seigneur Lin, Seigneur Lin.", "id": "TUAN LIN, TUAN LIN.", "pt": "LORDE LIN, LORDE LIN.", "text": "LORDE LIN, LORDE LIN.", "tr": "EFEND\u0130 L\u0130N, EFEND\u0130 L\u0130N."}, {"bbox": ["316", "635", "427", "729"], "fr": "Non, je pense \u00e0 ma fianc\u00e9e.", "id": "BUKAN, AKU SEDANG MEMIKIRKAN TUNANGANKU.", "pt": "N\u00c3O, ESTOU PENSANDO NA MINHA NOIVA.", "text": "N\u00c3O, ESTOU PENSANDO NA MINHA NOIVA.", "tr": "HAYIR, N\u0130\u015eANLIMI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["596", "116", "713", "234"], "fr": "Je ne sais pas comment ils vont maintenant.", "id": "TIDAK TAHU BAGAIMANA KEADAAN MEREKA SEKARANG.", "pt": "N\u00c3O SEI COMO ELES EST\u00c3O AGORA...", "text": "N\u00c3O SEI COMO ELES EST\u00c3O AGORA...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NASILLAR ACABA B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["112", "1053", "201", "1162"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je ne les ai pas vus...", "id": "SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU....", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O NOS VEMOS...", "text": "H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O NOS VEMOS...", "tr": "UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K..."}, {"bbox": ["554", "390", "662", "483"], "fr": "Elle est comme vous, \u00e9rudite et talentueuse, vous devriez...", "id": "DIA SEPERTIMU, TERPELAJAR DAN BERBAKAT, KAU HARUS", "pt": "ELA, COMO VOC\u00ca, \u00c9 ERUDITA E TALENTOSA. VOC\u00ca DEVERIA...", "text": "ELA, COMO VOC\u00ca, \u00c9 ERUDITA E TALENTOSA. VOC\u00ca DEVERIA...", "tr": "O DA SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130LG\u0130L\u0130 VE \u00c7OK YETENEKL\u0130, SEN DE..."}, {"bbox": ["364", "1384", "409", "1418"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "HMM?"}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/145/5.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "2364", "689", "2567"], "fr": "Ce matin, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 tra\u00een\u00e9 par Xu Wei pour voir l\u0027empereur, puis j\u0027ai frapp\u00e9 avec col\u00e8re Ji Gong Wushu, for\u00e7ant Goryeo \u00e0 signer un contrat d\u0027emprunt culturel.", "id": "PAGI HARI DISERET XU WEI UNTUK BERTEMU KAISAR, KEMUDIAN DENGAN MARAH MEMUKUL JI GONG WUSHU, MEMAKSA GORYEO MENANDATANGANI KONTRAK PEMINJAMAN BUDAYA.", "pt": "DE MANH\u00c3, FUI ARRASTADO POR XU WEI PARA VER O IMPERADOR, DEPOIS ESPANQUEI COM RAIVA JI GONG WUSHU E FORCEI GORYEO A ASSINAR UM CONTRATO DE EMPR\u00c9STIMO CULTURAL.", "text": "DE MANH\u00c3, FUI ARRASTADO POR XU WEI PARA VER O IMPERADOR, DEPOIS ESPANQUEI COM RAIVA JI GONG WUSHU E FORCEI GORYEO A ASSINAR UM CONTRATO DE EMPR\u00c9STIMO CULTURAL.", "tr": "SABAH XU WEI TARAFINDAN \u0130MPARATORU G\u00d6RMEYE G\u00d6T\u00dcR\u00dcLD\u00dcM, SONRA DA S\u0130N\u0130RLE JI GONG WUSHU\u0027YU D\u00d6V\u00dcP GORYEO\u0027YU (KORE\u0027Y\u0130) K\u00dcLT\u00dcREL KULLANIM ANLA\u015eMASI \u0130MZALAMAYA ZORLADIM."}, {"bbox": ["387", "721", "539", "903"], "fr": "Les femmes ne sont pas des marchandises, elles ont leurs propres pens\u00e9es, leurs propres activit\u00e9s favorites,", "id": "WANITA BUKAN BARANG, MEREKA PUNYA PIKIRAN SENDIRI, PUNYA HAL YANG MEREKA SUKA LAKUKAN,", "pt": "MULHERES N\u00c3O S\u00c3O MERCADORIAS, ELAS T\u00caM SEUS PR\u00d3PRIOS PENSAMENTOS, SUAS PR\u00d3PRIAS COISAS QUE GOSTAM DE FAZER,", "text": "MULHERES N\u00c3O S\u00c3O MERCADORIAS, ELAS T\u00caM SEUS PR\u00d3PRIOS PENSAMENTOS, SUAS PR\u00d3PRIAS COISAS QUE GOSTAM DE FAZER,", "tr": "KADINLAR MAL DE\u011e\u0130LD\u0130R, ONLARIN DA KEND\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130, YAPMAYI SEVD\u0130KLER\u0130 \u015eEYLER VARDIR,"}, {"bbox": ["330", "2529", "482", "2673"], "fr": "Plus tard, je suis all\u00e9 au terrain d\u0027entra\u00eenement militaire pour donner un bon spectacle aux deux envoy\u00e9s.", "id": "KEMUDIAN PERGI KE ARENA LATIHAN UNTUK MEMBUAT PERTUNJUKAN BAGUS UNTUK DILIHAT KEDUA UTUSAN.", "pt": "DEPOIS, FUI AO CAMPO DE TREINAMENTO MARCIAL E FIZ UM BOM ESPET\u00c1CULO PARA OS DOIS ENVIADOS VEREM.", "text": "DEPOIS, FUI AO CAMPO DE TREINAMENTO MARCIAL E FIZ UM BOM ESPET\u00c1CULO PARA OS DOIS ENVIADOS VEREM.", "tr": "DAHA SONRA DA TAL\u0130M ALANINA G\u0130D\u0130P \u0130K\u0130 EL\u00c7\u0130YE G\u00dcZEL B\u0130R G\u00d6STER\u0130 SUNDUM."}, {"bbox": ["221", "1152", "370", "1309"], "fr": "Seigneur Lin, vous avez une vaste connaissance, une pens\u00e9e originale, et une ambition sans bornes. Votre femme...", "id": "TUAN LIN BERWAWASAN LUAS, PEMIKIRANNYA UNIK, DAN ORANG YANG BERAMBISI BESAR, ISTRIMU", "pt": "LORDE LIN TEM VASTO CONHECIMENTO, UM PENSAMENTO PECULIAR, E \u00c9 UM HOMEM DE GRANDE AMBI\u00c7\u00c3O. SUA ESPOSA...", "text": "LORDE LIN TEM VASTO CONHECIMENTO, UM PENSAMENTO PECULIAR, E \u00c9 UM HOMEM DE GRANDE AMBI\u00c7\u00c3O. SUA ESPOSA...", "tr": "EFEND\u0130 L\u0130N GEN\u0130\u015e B\u0130LG\u0130YE, \u00d6ZG\u00dcN D\u00dc\u015e\u00dcNCE YAPISINA SAH\u0130P VE DAHASI ENG\u0130N V\u0130ZYONLU B\u0130R\u0130, E\u015e\u0130N\u0130Z DE..."}, {"bbox": ["457", "373", "598", "523"], "fr": "Si elles pouvaient gagner de l\u0027argent pour soulager les soucis de leur famille, ne serait-ce pas encore mieux ?", "id": "JIKA MEREKA BISA MENGHASILKAN UANG UNTUK MEMBANTU KELUARGA MENGURANGI KEKHAWATIRAN, BUKANKAH ITU LEBIH BAIK?", "pt": "SE ELAS PUDESSEM GANHAR DINHEIRO PARA ALIVIAR AS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES DA FAM\u00cdLIA, N\u00c3O SERIA AINDA MELHOR?", "text": "SE ELAS PUDESSEM GANHAR DINHEIRO PARA ALIVIAR AS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES DA FAM\u00cdLIA, N\u00c3O SERIA AINDA MELHOR?", "tr": "E\u011eER PARA KAZANIP A\u0130LELER\u0130N\u0130N END\u0130\u015eELER\u0130N\u0130 PAYLA\u015eAB\u0130L\u0130RLERSE, BU DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["645", "914", "736", "1026"], "fr": "Les hommes et les femmes sont fondamentalement \u00e9gaux.", "id": "PRIA DAN WANITA MEMANG PADA DASARNYA SETARA.", "pt": "HOMENS E MULHERES S\u00c3O INERENTEMENTE IGUAIS.", "text": "HOMENS E MULHERES S\u00c3O INERENTEMENTE IGUAIS.", "tr": "KADIN VE ERKEK DO\u011eU\u015eTAN E\u015e\u0130TT\u0130R."}, {"bbox": ["567", "2012", "712", "2140"], "fr": "\u00c0 force d\u0027en parler, cette fille n\u0027a toujours pas oubli\u00e9 cette affaire !", "id": "BICARA PUNYA BICARA, GADIS INI BELUM MELUPAKAN MASALAH INI YA!", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, ESSA GAROTA AINDA N\u00c3O ESQUECEU ESTE ASSUNTO!", "text": "NO FIM DAS CONTAS, ESSA GAROTA AINDA N\u00c3O ESQUECEU ESTE ASSUNTO!", "tr": "NE KADAR KONU\u015eULSA DA, BU KIZ BU MESELEY\u0130 HALA UNUTMAMI\u015e!"}, {"bbox": ["160", "1481", "268", "1595"], "fr": "Vous devez aussi beaucoup aimer votre femme. Ce que vous avez dit aujourd\u0027hui...", "id": "ANDA PASTI JUGA SANGAT MENCINTAI ISTRI ANDA.", "pt": "O SENHOR TAMB\u00c9M DEVE AMAR MUITO SUA ESPOSA. AS PALAVRAS DE HOJE...", "text": "O SENHOR TAMB\u00c9M DEVE AMAR MUITO SUA ESPOSA. AS PALAVRAS DE HOJE...", "tr": "S\u0130Z DE E\u015e\u0130N\u0130Z\u0130 \u00c7OK SEV\u0130YOR OLMALISINIZ. BUG\u00dcNK\u00dc S\u00d6ZLER..."}, {"bbox": ["431", "2666", "594", "2803"], "fr": "Je pense toujours \u00e0 Dahua, quand suis-je devenu si noble ?", "id": "SEMUANYA MEMIKIRKAN DA HUA, KAPAN AKU JADI SEMULIA INI.", "pt": "PENSANDO EM TUDO PELA GRANDE HUA, QUANDO FOI QUE ME TORNEI T\u00c3O NOBRE?", "text": "PENSANDO EM TUDO PELA GRANDE HUA, QUANDO FOI QUE ME TORNEI T\u00c3O NOBRE?", "tr": "HER \u015eEY\u0130 B\u00dcY\u00dcK HUA \u0130\u00c7\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, NE ZAMAN BU KADAR Y\u00dcCE G\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLDUM BEN."}, {"bbox": ["250", "1562", "388", "1669"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 vraiment ravie de discuter avec vous aujourd\u0027hui.", "id": "SAYA HARI INI BERBICARA DENGAN ANDA, SUNGGUH SANGAT SENANG.", "pt": "CONVERSAR COM O SENHOR HOJE ME DEIXOU REALMENTE MUITO FELIZ.", "text": "CONVERSAR COM O SENHOR HOJE ME DEIXOU REALMENTE MUITO FELIZ.", "tr": "BU CAR\u0130YEN\u0130Z BUG\u00dcN S\u0130Z\u0130NLE KONU\u015eMAKTAN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK MUTLU OLDU."}, {"bbox": ["189", "1905", "354", "2054"], "fr": "De plus, veuillez vous pr\u00e9parer, demain je vous d\u00e9noncerai quand m\u00eame devant l\u0027empereur de Dahua.", "id": "SELAIN ITU, MOHON BERSIAP, BESOK SAYA TETAP AKAN MELAPORKAN ANDA DI HADAPAN KAISAR DA HUA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, POR FAVOR, PREPARE-SE. AMANH\u00c3, AINDA O DENUNCIAREI PERANTE O IMPERADOR DA GRANDE HUA.", "text": "AL\u00c9M DISSO, POR FAVOR, PREPARE-SE. AMANH\u00c3, AINDA O DENUNCIAREI PERANTE O IMPERADOR DA GRANDE HUA.", "tr": "AYRICA, L\u00dcTFEN HAZIRLANIN, YARIN Y\u0130NE B\u00dcY\u00dcK HUA \u0130MPARATORU\u0027NUN \u00d6N\u00dcNDE S\u0130Z\u0130 \u0130F\u015eA EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["509", "63", "606", "181"], "fr": "Pourquoi faudrait-il leur interdire quoi que ce soit ?", "id": "UNTUK APA MELARANG MEREKA?", "pt": "PROIBI-LAS DE FAZER O QU\u00ca?", "text": "PROIBI-LAS DE FAZER O QU\u00ca?", "tr": "ONLARI NE D\u0130YE YASAKLAYACAKSINIZ K\u0130?"}, {"bbox": ["299", "1306", "465", "1427"], "fr": "Si votre femme entendait ces paroles, elle vous aimerait certainement encore plus.", "id": "ISTRI ANDA MENDENGAR PERKATAAN ANDA INI, PASTI AKAN LEBIH MENCINTAI ANDA.", "pt": "SUA ESPOSA, AO OUVIR ESTAS SUAS PALAVRAS, CERTAMENTE O AMAR\u00c1 AINDA MAIS.", "text": "SUA ESPOSA, AO OUVIR ESTAS SUAS PALAVRAS, CERTAMENTE O AMAR\u00c1 AINDA MAIS.", "tr": "E\u015e\u0130N\u0130Z BU S\u00d6ZLER\u0130N\u0130Z\u0130 DUYARSA, S\u0130Z\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE DAHA \u00c7OK SEVECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["293", "2292", "426", "2436"], "fr": "Cette journ\u00e9e est pass\u00e9e dans un \u00e9tat second,", "id": "HARI INI TERNYATA BERLALU BEGITU SAJA DALAM KEBINGUNGAN,", "pt": "ESTE DIA DE HOJE PASSOU DE FORMA T\u00c3O CONFUSA,", "text": "ESTE DIA DE HOJE PASSOU DE FORMA T\u00c3O CONFUSA,", "tr": "BUG\u00dcN B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN SERSEM G\u0130B\u0130 GE\u00c7T\u0130,"}, {"bbox": ["237", "3092", "360", "3202"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin, vite, suis-moi !", "id": "ADIK LIN, CEPAT IKUT AKU.", "pt": "JOVEM MESTRE LIN, VENHA COMIGO RAPIDAMENTE!", "text": "JOVEM MESTRE LIN, VENHA COMIGO RAPIDAMENTE!", "tr": "L\u0130N KARDE\u015e, \u00c7ABUK BEN\u0130MLE GEL!"}, {"bbox": ["418", "2856", "540", "2938"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin,", "id": "ADIK LIN,", "pt": "JOVEM MESTRE LIN,", "text": "JOVEM MESTRE LIN,", "tr": "L\u0130N KARDE\u015e,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/145/6.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "221", "748", "341"], "fr": "Monsieur Xu, pourquoi l\u0027empereur veut-il encore me convoquer ?", "id": "TUAN XU, UNTUK APA KAISAR MEMANGGILKU LAGI?", "pt": "SENHOR XU, POR QUE O IMPERADOR QUER ME CONVOCAR NOVAMENTE?", "text": "SENHOR XU, POR QUE O IMPERADOR QUER ME CONVOCAR NOVAMENTE?", "tr": "BAY XU, \u0130MPARATOR BEN\u0130 NEDEN TEKRAR HUZURUNA \u00c7A\u011eIRMAK \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["558", "29", "660", "130"], "fr": "L\u0027Empereur veut vous convoquer \u00e0 nouveau.", "id": "KAISAR INGIN MEMANGGILMU LAGI.", "pt": "O IMPERADOR QUER CONVOC\u00c1-LO NOVAMENTE.", "text": "O IMPERADOR QUER CONVOC\u00c1-LO NOVAMENTE.", "tr": "\u0130MPARATOR S\u0130Z\u0130 TEKRAR HUZURUNA \u00c7A\u011eIRMAK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["122", "447", "228", "571"], "fr": "Euh, ce vieil homme a d\u00e9j\u00e0 fait son rapport \u00e0 l\u0027Empereur cet apr\u00e8s-midi,", "id": "MENGENAI HAL ITU, SAYA SUDAH MELAPORKAN KEPADA KAISAR SIANG TADI,", "pt": "QUANTO A ISSO, ESTE VELHO J\u00c1 REPORTOU A SUA MAJESTADE AO MEIO-DIA,", "text": "QUANTO A ISSO, ESTE VELHO J\u00c1 REPORTOU A SUA MAJESTADE AO MEIO-DIA,", "tr": "BU YA\u015eLI KULUNUZ \u00d6\u011eLE VAKT\u0130 \u0130MPARATOR\u0027A DURUMU B\u0130LD\u0130RM\u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["73", "302", "193", "453"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin, ne vous faites pas de mauvaises id\u00e9es. Ce que vous avez fait aujourd\u0027hui,", "id": "ADIK LIN, JANGAN BERPIKIR SEMBARANGAN. APA YANG KAU LAKUKAN HARI INI,", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O LIN, N\u00c3O PENSE DEMAIS. O QUE VOC\u00ca FEZ HOJE,", "text": "JOVEM IRM\u00c3O LIN, N\u00c3O PENSE DEMAIS. O QUE VOC\u00ca FEZ HOJE,", "tr": "L\u0130N KARDE\u015e, OLUR OLMAZ \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcNME. BUG\u00dcNK\u00dc YAPTIKLARIN,"}, {"bbox": ["80", "37", "175", "132"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, Seigneur Xu ?", "id": "ADA APA, TUAN XU?", "pt": "O QUE FOI, LORDE XU?", "text": "O QUE FOI, LORDE XU?", "tr": "NE OLDU EFEND\u0130 XU?"}, {"bbox": ["514", "790", "581", "861"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/145/7.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "48", "270", "200"], "fr": "L\u0027Empereur a \u00e9clat\u00e9 de rire et a lou\u00e9 votre intelligence et votre mani\u00e8re d\u0027agir non conventionnelle, disant que vous aviez l\u0027\u00e9toffe d\u0027un grand g\u00e9n\u00e9ral.", "id": "KAISAR TERTAWA LEPAS MEMUJIMU CERDIK, BERTINDAK TIDAK TERPAKU ATURAN, MEMILIKI GAYA SEORANG JENDERAL BESAR.", "pt": "O IMPERADOR RIU ALTO, ELOGIANDO SUA INTELIG\u00caNCIA E SEU JEITO N\u00c3O CONVENCIONAL DE AGIR, DIZENDO QUE VOC\u00ca TEM O PORTE DE UM GRANDE GENERAL.", "text": "O IMPERADOR RIU ALTO, ELOGIANDO SUA INTELIG\u00caNCIA E SEU JEITO N\u00c3O CONVENCIONAL DE AGIR, DIZENDO QUE VOC\u00ca TEM O PORTE DE UM GRANDE GENERAL.", "tr": "\u0130MPARATOR KAHKAHALARLA G\u00dcLEREK ZEK\u00c2NIZI VE ALI\u015eILMADIK HAREKET TARZINIZI \u00d6VD\u00dc, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R GENERAL\u0130N TAVRINA SAH\u0130P OLDU\u011eUNUZU S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["535", "153", "676", "274"], "fr": "C\u0027est bien beau \u00e0 entendre, mais l\u0027Empereur et moi ne nous connaissons pas bien, comment pourrait-il m\u0027accorder autant d\u0027importance ?", "id": "KEDENGARANNYA BAGUS, TAPI AKU DAN KAISAR TIDAK AKRAB, BAGAIMANA MUNGKIN DIA BEGITU MENGHARGAIKU?", "pt": "BELAS PALAVRAS. EU E O IMPERADOR NEM NOS CONHECEMOS BEM, COMO ELE PODERIA ME VALORIZAR TANTO?", "text": "BELAS PALAVRAS. EU E O IMPERADOR NEM NOS CONHECEMOS BEM, COMO ELE PODERIA ME VALORIZAR TANTO?", "tr": "SADECE G\u00dcZEL S\u00d6ZLER S\u00d6YLEMEY\u0130N. \u0130MPARATORLA O KADAR SAM\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, BEN\u0130 NEDEN BU KADAR \u00d6NEMSES\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["92", "512", "260", "722"], "fr": "Fr\u00e8re, vous ne le savez peut-\u00eatre pas, mais au d\u00e9but, l\u0027Empereur n\u0027avait pas l\u0027intention de vous convoquer. C\u0027est apr\u00e8s avoir r\u00e9fl\u00e9chi tout l\u0027apr\u00e8s-midi qu\u0027il m\u0027a demand\u00e9, il y a un instant, de vous faire venir au palais.", "id": "SAUDARAKU, KAU TIDAK TAHU, AWALNYA KAISAR TIDAK BERNIAT MEMANGGILMU, SETELAH BERPIKIR SEPANJANG SORE, BARU TADI DIA MENYURUHKU MEMANGGILMU KE ISTANA.", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O SABE. NO IN\u00cdCIO, O IMPERADOR N\u00c3O PENSOU EM CONVOC\u00c1-LO. FOI DEPOIS DE PENSAR POR UMA TARDE INTEIRA QUE, S\u00d3 AGORA H\u00c1 POUCO, ELE ME MANDOU CHAM\u00c1-LO AO PAL\u00c1CIO.", "text": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O SABE. NO IN\u00cdCIO, O IMPERADOR N\u00c3O PENSOU EM CONVOC\u00c1-LO. FOI DEPOIS DE PENSAR POR UMA TARDE INTEIRA QUE, S\u00d3 AGORA H\u00c1 POUCO, ELE ME MANDOU CHAM\u00c1-LO AO PAL\u00c1CIO.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY VAR. \u0130MPARATOR BA\u015eTA SEN\u0130 \u00c7A\u011eIRMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORDU, B\u00dcT\u00dcN \u00d6\u011eLEDEN SONRA D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcKTEN SONRA, ANCAK AZ \u00d6NCE BEN\u0130 SEN\u0130 SARAYA \u00c7A\u011eIRMAM \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6REVLEND\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["441", "63", "578", "156"], "fr": "Monsieur Xu, ne vous contentez pas de dire des choses flatteuses. L\u0027Empereur et moi...", "id": "TUAN XU, JANGAN HANYA BICARA YANG BAIK-BAIK SAJA. AKU DAN", "pt": "SENHOR XU, N\u00c3O DIGA APENAS PALAVRAS BONITAS. EU E...", "text": "SENHOR XU, N\u00c3O DIGA APENAS PALAVRAS BONITAS. EU E...", "tr": "BAY XU, SADECE HO\u015e S\u00d6ZLER S\u00d6YLEMEY\u0130 BIRAKIN. BEN VE..."}, {"bbox": ["518", "877", "676", "1040"], "fr": "Les pens\u00e9es de l\u0027Empereur sont vraiment insondables.", "id": "PIKIRAN KAISAR MEMANG SULIT DITEBAK.", "pt": "OS PENSAMENTOS DO IMPERADOR S\u00c3O REALMENTE DIF\u00cdCEIS DE ENTENDER.", "text": "OS PENSAMENTOS DO IMPERADOR S\u00c3O REALMENTE DIF\u00cdCEIS DE ENTENDER.", "tr": "\u0130MPARATORUN D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130 GER\u00c7EKTEN DE ANLA\u015eILMASI ZOR."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/145/8.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "41", "169", "149"], "fr": "\u00catre convoqu\u00e9 deux fois en un seul jour, c\u0027est absolument sans pr\u00e9c\u00e9dent,", "id": "DIPANGGIL DUA KALI DALAM SEHARI, INI BELUM PERNAH TERJADI SEBELUMNYA,", "pt": "SER CONVOCADO DUAS VEZES EM UM \u00daNICO DIA \u00c9 ALGO IN\u00c9DITO,", "text": "SER CONVOCADO DUAS VEZES EM UM \u00daNICO DIA \u00c9 ALGO IN\u00c9DITO,", "tr": "B\u0130R G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE \u0130K\u0130 KEZ \u00c7A\u011eRILMAK E\u015e\u0130 BENZER\u0130 G\u00d6R\u00dcLMEM\u0130\u015e B\u0130R \u015eEY,"}, {"bbox": ["538", "447", "712", "621"], "fr": "Vieux fr\u00e8re Xu, ne dites plus rien. Si jamais l\u0027Empereur me faisait ex\u00e9cuter d\u0027un coup de sabre, la perte serait \u00e9norme, hahahaha !", "id": "KAKAK XU, JANGAN BICARA LAGI, BAGAIMANA KALAU NANTI AKU DIBUNUH KAISAR DENGAN SEKALI TEBAS, ITU AKAN JADI KERUGIAN BESAR, HAHAHAHA.", "pt": "VELHO IRM\u00c3O XU, N\u00c3O DIGA MAIS NADA. SE POR ACASO O IMPERADOR ME CORTAR COM UMA ESPADA [SFX] Z\u00c1S!, A PERDA SERIA ENORME, HAHAHAHA!", "text": "VELHO IRM\u00c3O XU, N\u00c3O DIGA MAIS NADA. SE POR ACASO O IMPERADOR ME CORTAR COM UMA ESPADA [SFX] Z\u00c1S!, A PERDA SERIA ENORME, HAHAHAHA!", "tr": "XU A\u011eABEY, ARTIK KONU\u015eMA. YA \u0130MPARATOR BEN\u0130 B\u0130R KILI\u00c7 DARBES\u0130YLE KESERSE, O ZAMAN B\u00dcY\u00dcK KAYIP OLUR HAHAHA!"}, {"bbox": ["278", "204", "425", "337"], "fr": "M\u00eame lui n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 convoqu\u00e9 deux fois par l\u0027Empereur en un jour. Cette faveur que vous recevez est immense !", "id": "TIDAK PERNAH TERLIHAT KAISAR MEMANGGILNYA DUA KALI SEHARI. ANUGERAH YANG KAU TERIMA INI SANGAT BESAR.", "pt": "NEM ELE FOI CONVOCADO PELO IMPERADOR DUAS VEZES EM UM DIA. ESTA SUA GRA\u00c7A \u00c9 IMENSA!", "text": "NEM ELE FOI CONVOCADO PELO IMPERADOR DUAS VEZES EM UM DIA. ESTA SUA GRA\u00c7A \u00c9 IMENSA!", "tr": "\u0130MPARATORUN ONU B\u0130LE G\u00dcNDE \u0130K\u0130 KEZ \u00c7A\u011eIRDI\u011eI G\u00d6R\u00dcLMEM\u0130\u015eT\u0130R. BU SANA BAH\u015eED\u0130LEN L\u00dcTUF \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["197", "87", "296", "186"], "fr": "M\u00eame Su Mubai, le Premier Laur\u00e9at Su,", "id": "BAHKAN SARJANA SU MUBAI PUN,", "pt": "MESMO SU MUBAI, O ERUDITO N\u00daMERO UM,", "text": "MESMO SU MUBAI, O ERUDITO N\u00daMERO UM,", "tr": "ZHUANGYUAN SU MUBAI B\u0130LE..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/145/9.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "847", "687", "964"], "fr": "L\u0027Empereur attend avec impatience.", "id": "KAISAR SUDAH MENUNGGU DENGAN TIDAK SABAR.", "pt": "O IMPERADOR EST\u00c1 ESPERANDO ANSIOSAMENTE.", "text": "O IMPERADOR EST\u00c1 ESPERANDO ANSIOSAMENTE.", "tr": "\u0130MPARATOR SABIRSIZLIKLA BEKL\u0130YOR."}, {"bbox": ["574", "252", "687", "366"], "fr": "Seigneur Lin, vous voil\u00e0 enfin,", "id": "TUAN LIN, AKHIRNYA ANDA DATANG JUGA,", "pt": "LORDE LIN, FINALMENTE CHEGOU,", "text": "LORDE LIN, FINALMENTE CHEGOU,", "tr": "EFEND\u0130 L\u0130N, N\u0130HAYET GELD\u0130N\u0130Z,"}, {"bbox": ["104", "119", "187", "201"], "fr": "Seigneur Gao !", "id": "TUAN GAO!", "pt": "LORDE GAO!", "text": "LORDE GAO!", "tr": "EFEND\u0130 GAO!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/145/10.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1205", "208", "1358"], "fr": "Le Palais Qianqing est la r\u00e9sidence de l\u0027Empereur, et aussi le lieu le plus central de tout Dahua.", "id": "ISTANA QIANQING ADALAH TEMPAT TIDUR KAISAR, JUGA MERUPAKAN TEMPAT PALING INTI DI SELURUH DA HUA.", "pt": "O PAL\u00c1CIO QIANQING \u00c9 OS APOSENTOS DO IMPERADOR, E TAMB\u00c9M O LUGAR MAIS CENTRAL DE TODA A GRANDE HUA.", "text": "O PAL\u00c1CIO QIANQING \u00c9 OS APOSENTOS DO IMPERADOR, E TAMB\u00c9M O LUGAR MAIS CENTRAL DE TODA A GRANDE HUA.", "tr": "QIANQING SARAYI, \u0130MPARATOR\u0027UN YATAK ODASIDIR VE AYNI ZAMANDA T\u00dcM B\u00dcY\u00dcK HUA\u0027NIN EN MERKEZ\u0130 YER\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["613", "1278", "743", "1395"], "fr": "Pouvoir \u00eatre convoqu\u00e9 au Palais Qianqing, c\u0027est tout simplement une faveur imp\u00e9riale immense.", "id": "BISA DIPANGGIL DI ISTANA QIANQING, ITU BENAR-BENAR ANUGERAH YANG SANGAT BESAR.", "pt": "SER CONVOCADO NO PAL\u00c1CIO QIANQING \u00c9 SIMPLESMENTE UMA GRA\u00c7A CELESTIAL IMENSA!", "text": "SER CONVOCADO NO PAL\u00c1CIO QIANQING \u00c9 SIMPLESMENTE UMA GRA\u00c7A CELESTIAL IMENSA!", "tr": "QIANQING SARAYI\u0027NDA HUZURUNA KABUL ED\u0130LMEK, KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130MPARATORLUK L\u00dcTFUDUR."}, {"bbox": ["79", "81", "191", "200"], "fr": "La mission confi\u00e9e par l\u0027Empereur, moi, Lin, n\u0027ose pas la n\u00e9gliger,", "id": "TUGAS YANG DIBERIKAN KAISAR, SAYA, LIN, TIDAK BERANI LALAI,", "pt": "A TAREFA QUE O IMPERADOR ME CONFIOU, EU, LIN, N\u00c3O OUSO NEGLIGENCIAR,", "text": "A TAREFA QUE O IMPERADOR ME CONFIOU, EU, LIN, N\u00c3O OUSO NEGLIGENCIAR,", "tr": "\u0130MPARATOR\u0027UN VERD\u0130\u011e\u0130 G\u00d6REV\u0130, BEN L\u0130N, \u0130HMAL ETMEYE C\u00dcRET EDEMEM,"}, {"bbox": ["438", "491", "553", "610"], "fr": "Eunuque Gao, o\u00f9 l\u0027Empereur convoque-t-il le petit fr\u00e8re Lin ?", "id": "KASIM GAO, DI MANA KAISAR MEMANGGIL ADIK LIN?", "pt": "EUNUCO GAO, ONDE SUA MAJESTADE EST\u00c1 CONVOCANDO O JOVEM IRM\u00c3O LIN?", "text": "EUNUCO GAO, ONDE SUA MAJESTADE EST\u00c1 CONVOCANDO O JOVEM IRM\u00c3O LIN?", "tr": "HADIM A\u011eA GAO, \u0130MPARATOR, L\u0130N KARDE\u015e\u0027\u0130 NEREDE KABUL EDECEK?"}, {"bbox": ["98", "338", "211", "431"], "fr": "C\u0027est pourquoi je suis arriv\u00e9 un peu en retard, veuillez me pardonner, Eunuque.", "id": "KARENA ITU SAYA DATANG AGAK TERLAMBAT, MOHON KASIM MAAFKAN.", "pt": "POR ISSO CHEGUEI UM POUCO ATRASADO, EUNUCO, PERDOE-ME.", "text": "POR ISSO CHEGUEI UM POUCO ATRASADO, EUNUCO, PERDOE-ME.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN B\u0130RAZ GE\u00c7 KALDIM, HADIM A\u011eA AFFETS\u0130N."}, {"bbox": ["609", "303", "708", "418"], "fr": "N\u0027osez pas, n\u0027osez pas, ce serviteur n\u0027ose pas !", "id": "TIDAK BERANI, TIDAK BERANI, HAMBA TIDAK BERANI!", "pt": "N\u00c3O OUSO, N\u00c3O OUSO, ESTE SERVO N\u00c3O OUSA!", "text": "N\u00c3O OUSO, N\u00c3O OUSO, ESTE SERVO N\u00c3O OUSA!", "tr": "NE M\u00dcNASEBET, NE M\u00dcNASEBET, BU KULUNUZ C\u00dcRET EDEMEZ!"}, {"bbox": ["85", "825", "188", "929"], "fr": "Le Palais Qianqing !", "id": "ISTANA QIANQING!", "pt": "PAL\u00c1CIO QIANQING!", "text": "PAL\u00c1CIO QIANQING!", "tr": "QIANQING SARAYI!"}, {"bbox": ["612", "836", "706", "906"], "fr": "QUOI !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca!", "text": "O QU\u00ca!", "tr": "NE!"}], "width": 800}, {"height": 846, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/145/11.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "415", "491", "506"], "fr": "Ce vieil homme vous f\u00e9licite, toutes mes f\u00e9licitations.", "id": "SAYA UCAPKAN SELAMAT PADAMU.", "pt": "ESTE VELHO O PARABENIZA, O FELICITA.", "text": "ESTE VELHO O PARABENIZA, O FELICITA.", "tr": "BU YA\u015eLI KULUNUZ S\u0130Z\u0130 TEBR\u0130K EDER, KUTLARIM."}, {"bbox": ["77", "48", "189", "168"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin, c\u0027est une gr\u00e2ce immense !", "id": "ADIK LIN, INI ADALAH ANUGERAH YANG SANGAT BESAR,", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O LIN, ESTA \u00c9 UMA GRA\u00c7A CELESTIAL IMENSA,", "text": "JOVEM IRM\u00c3O LIN, ESTA \u00c9 UMA GRA\u00c7A CELESTIAL IMENSA,", "tr": "L\u0130N KARDE\u015e, BU GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R L\u00dcTUF,"}, {"bbox": ["398", "727", "463", "792"], "fr": "QUOI ?", "id": "EH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "S\u00c9RIO?", "tr": "HA?"}], "width": 800}]
Manhua