This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1321", "755", "1469"], "fr": "Mais Lin Wanrong, le grand artisan en coulisses de ce succ\u00e8s, n\u0027est pas venu personnellement savourer les fruits de sa victoire, car un plan encore plus vaste \u00e9tait sur le point d\u0027\u00eatre d\u00e9voil\u00e9.", "id": "NAMUN, LIN WANRONG, SANG PAHLAWAN DI BALIK LAYAR, TIDAK DATANG SENDIRI UNTUK MENIKMATI BUAH KESUKSESANNYA, KARENA DIA PUNYA RENCANA YANG LEBIH BESAR LAGI YANG AKAN SEGERA DIMULAI.", "pt": "MAS O GRANDE HER\u00d3I POR TR\u00c1S DE TUDO, LIN WANRONG, N\u00c3O VEIO PESSOALMENTE DESFRUTAR DOS FRUTOS DO SUCESSO, POIS ELE TINHA UM PLANO AINDA MAIOR PRESTES A COME\u00c7AR.", "text": "HOWEVER, THE UNSUNG HERO BEHIND THE SCENES, LIN WANRONG, DIDN\u0027T PERSONALLY COME TO ENJOY THE FRUITS OF HIS SUCCESS, BECAUSE HE HAD AN EVEN BIGGER PLAN ABOUT TO UNFOLD.", "tr": "Ama perde arkas\u0131ndaki b\u00fcy\u00fck kahraman Lin Wanrong, ba\u015far\u0131s\u0131n\u0131n meyvelerini bizzat tatmaya gelmemi\u015fti \u00e7\u00fcnk\u00fc \u00e7ok daha b\u00fcy\u00fck bir plan\u0131 ba\u015flamak \u00fczereydi."}, {"bbox": ["42", "1186", "257", "1323"], "fr": "Apr\u00e8s la c\u00e9r\u00e9monie d\u0027ouverture enflamm\u00e9e, la renomm\u00e9e du \u00ab Festin des Immortels \u00bb s\u0027est r\u00e9pandue dans tout Jinling. Chaque jour, les clients affluaient sans interruption et les affaires \u00e9taient florissantes.", "id": "SETELAH UPACARA PEMBUKAAN YANG MERIAH, NAMA SHI WEI XIAN MENYEBAR KE SELURUH JINLING, SETIAP HARI TAMU DATANG SILIH BERGANTI, BISNISNYA PUN BERKEMBANG PESAT.", "pt": "AP\u00d3S A GRANDE INAUGURA\u00c7\u00c3O, A FAMA DO \u0027SHI WEI XIAN\u0027 SE ESPALHOU POR JINLING. TODOS OS DIAS, OS CLIENTES AFLU\u00cdAM INCESSANTEMENTE, E OS NEG\u00d3CIOS PROSPERAVAM.", "text": "FOLLOWING THE SENSATIONAL OPENING CEREMONY, FOOD PARADISE\u0027S FAME SPREAD THROUGHOUT JINLING. EVERY DAY, GUESTS FLOCKED IN, AND BUSINESS WAS BOOMING.", "tr": "Ate\u015fli a\u00e7\u0131l\u0131\u015f t\u00f6reninin ard\u0131ndan, Shi Wei Xian\u0027\u0131n ad\u0131 t\u00fcm Jinling\u0027e yay\u0131ld\u0131, her g\u00fcn m\u00fc\u015fteriler ak\u0131n ediyor ve i\u015fler geli\u015fiyordu."}, {"bbox": ["321", "2098", "448", "2227"], "fr": "Oncle Chang, cette cha\u00eene de production que vous avez con\u00e7ue est bien, mais ces tuyaux en bambou ne me semblent pas tr\u00e8s solides !", "id": "PAMAN CHANG, JALUR PRODUKSI YANG ANDA RANCANG INI MEMANG BAGUS, TAPI MENURUTKU PIPA BAMBU INI TIDAK TERLALU KOKOH!", "pt": "TIO CHANG, ESTA LINHA DE MONTAGEM QUE O SENHOR PROJETOU \u00c9 BOA, MAS ACHO QUE ESTES TUBOS DE BAMBU N\u00c3O S\u00c3O MUITO RESISTENTES!", "text": "UNCLE CHANG, ALTHOUGH THE ASSEMBLY LINE YOU DESIGNED IS GOOD, I THINK THESE BAMBOO PIPES ARE NOT VERY STABLE!", "tr": "Chang Amca, tasarlad\u0131\u011f\u0131n\u0131z bu \u00fcretim hatt\u0131 iyi olsa da, bu bambu borular\u0131n pek sa\u011flam olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["613", "1913", "733", "2033"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, avec mes comp\u00e9tences, cet \u00e9quipement fonctionnera sans probl\u00e8me pendant trois \u00e0 cinq ans !", "id": "TENANG SAJA, DENGAN KEMAMPUANKU, PERALATAN INI BISA DIPAKAI TIGA SAMPAI LIMA TAHUN PUN TIDAK MASALAH!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, COM MINHA HABILIDADE, ESTE EQUIPAMENTO PODE SER USADO POR TR\u00caS A CINCO ANOS SEM PROBLEMAS!", "text": "DON\u0027T WORRY, WITH MY SKILL, THIS EQUIPMENT WILL LAST FOR THREE TO FIVE YEARS WITHOUT ANY PROBLEMS!", "tr": "Merak etmeyin, benim g\u00fcc\u00fcmle bu ekipman \u00fc\u00e7 be\u015f y\u0131l sorunsuz \u00e7al\u0131\u015f\u0131r!"}, {"bbox": ["9", "1490", "442", "1542"], "fr": "Manoir Xiao \u00b7 Atelier de parfum nouvellement construit", "id": "KEDIAMAN SU \u00b7 BENGKEL PARFUM YANG BARU SELESAI DIBANGUN", "pt": "MANS\u00c3O SU \u00b7 OFICINA DE PERFUMES REC\u00c9M-CONSTRU\u00cdDA", "text": "XIAO MANSION \u2022 NEWLY BUILT PERFUME WORKSHOP", "tr": "Xiao Malikanesi \u00b7 Yeni Kurulan Parf\u00fcm At\u00f6lyesi"}, {"bbox": ["50", "1049", "388", "1153"], "fr": "Chapitre 31 : L\u0027\u00e9trange carte de visite\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "BAB TIGA PULUH SATU: KARTU NAMA ANEH.\nPENULIS ASLI: YU YAN.\nILUSTRATOR: BIAO.", "pt": "CAP\u00cdTULO 31: O ESTRANHO CART\u00c3O DE VISITA\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "text": "CHAPTER 31: A STRANGE VISITING CARD. ORIGINAL AUTHOR: YU YAN. ARTIST: BIAO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 31: Garip Kartvizit\nOrijinal Eser: Yu Yan\n\u00c7izim: Biao"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "19", "152", "165"], "fr": "La derni\u00e8re fois, quand Mademoiselle a vu le parfum, elle l\u0027a ador\u00e9 et m\u0027a demand\u00e9 de lui offrir celui \u00e0 la rose,", "id": "TERAKHIR KALI NONA BESAR MELIHAT PARFUM, DIA SANGAT MENYUKAINYA, SAMPAI MENYURUHKU MENGIRIMINYA PARFUM BERAROMA MAWAR,", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE A JOVEM SENHORITA VIU O PERFUME, ELA ADOROU E QUERIA QUE EU LHE DESSE UM PERFUME COM FRAGR\u00c2NCIA DE ROSAS,", "text": "LAST TIME, THE ELDEST MISS FELL IN LOVE WITH THE PERFUME AND ASKED ME TO GIVE HER THE ROSE-SCENTED ONE.", "tr": "Ge\u00e7en sefer Gen\u00e7 Han\u0131m parf\u00fcm\u00fc g\u00f6r\u00fcnce \u00e7ok be\u011fenmi\u015fti, benden ona g\u00fcl kokulu parf\u00fcm hediye etmemi istedi,"}, {"bbox": ["245", "918", "352", "1025"], "fr": "Mademoiselle a dit de demander \u00e0 Troisi\u00e8me Fr\u00e8re de l\u0027attendre dans la pi\u00e8ce.", "id": "NONA BESAR BILANG, SURUH KAKAK KETIGA MENUNGGUNYA DI DALAM KAMAR.", "pt": "A JOVEM SENHORITA DISSE PARA O TERCEIRO IRM\u00c3O ESPERAR POR ELA NO QUARTO.", "text": "THE ELDEST MISS SAID TO HAVE THIRD BROTHER WAIT FOR HER IN THE ROOM.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f\u0027in odada onu beklemesini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["167", "39", "295", "141"], "fr": "Parfait, l\u0027atelier commence \u00e0 prendre forme, je vais justement en informer Mademoiselle.", "id": "NAH, BENGKELNYA SUDAH MULAI TERBENTUK, AKU AKAN SEGERA MEMBERITAHU NONA BESAR.", "pt": "AGORA QUE A OFICINA EST\u00c1 TOMANDO FORMA, VOU APROVEITAR PARA CONTAR \u00c0 JOVEM SENHORITA.", "text": "NOW THAT THE WORKSHOP IS TAKING SHAPE, I SHOULD GO AND TELL THE ELDEST MISS.", "tr": "\u0130\u015fte oldu, at\u00f6lye ilk g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcne kavu\u015ftu, tam da Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027a haber vermeye gidecektim."}, {"bbox": ["517", "30", "660", "137"], "fr": "Troisi\u00e8me Fr\u00e8re ! Tu es l\u00e0, Mademoiselle dit qu\u0027elle a quelque chose d\u0027important \u00e0 te dire et te demande de venir !", "id": "KAKAK KETIGA! KAU DI SINI RUPANYA, NONA BESAR BILANG ADA URUSAN PENTING DAN MEMINTAMU DATANG!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O! VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI. A JOVEM SENHORITA DISSE QUE TEM ALGO IMPORTANTE PARA LHE PEDIR!", "text": "THIRD BROTHER! YOU\u0027RE HERE. THE ELDEST MISS SAID SHE HAS SOMETHING IMPORTANT TO ASK YOU!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f! Buradas\u0131n demek, Gen\u00e7 Han\u0131m \u00f6nemli bir konu i\u00e7in seni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor!"}, {"bbox": ["614", "872", "718", "993"], "fr": "Comment \u00e7a, je suis tout seul ? Tu ne rentres pas pour servir ?", "id": "KENAPA HANYA AKU SENDIRI? KAU TIDAK MASUK UNTUK MELAYANI?", "pt": "POR QUE S\u00d3 EU? VOC\u00ca N\u00c3O VAI ENTRAR PARA SERVIR?", "text": "WHY AM I THE ONLY ONE HERE? AREN\u0027T YOU COMING IN TO SERVE?", "tr": "Neden sadece ben var\u0131m, sen i\u00e7eri girip hizmet etmeyecek misin?"}, {"bbox": ["18", "465", "168", "503"], "fr": "Boudoir de Mademoiselle", "id": "KAMAR PRIBADI NONA BESAR", "pt": "QUARTO DA JOVEM SENHORITA", "text": "ELDEST MISS\u0027S BOUDOIR", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n Odas\u0131"}, {"bbox": ["138", "720", "287", "779"], "fr": "Hein ? O\u00f9 est Mademoiselle ?", "id": "EH? MANA NONA BESAR?", "pt": "EI? ONDE EST\u00c1 A JOVEM SENHORITA?", "text": "HUH? WHERE\u0027S THE ELDEST MISS?", "tr": "Ha? Gen\u00e7 Han\u0131m nerede?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "289", "190", "418"], "fr": "Tu n\u0027as pas dit que c\u0027\u00e9tait un secret commercial ? Tu veux que combien de personnes le voient ?", "id": "BUKANKAH KAU BILANG INI RAHASIA DAGANG? KAU MAU BERAPA BANYAK ORANG YANG MELIHATNYA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ISTO \u00c9 UM SEGREDO COMERCIAL? QUANTAS PESSOAS VOC\u00ca QUER QUE VEJAM?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY THIS WAS A TRADE SECRET? HOW MANY PEOPLE DO YOU WANT TO SEE IT?", "tr": "Bunun ticari bir s\u0131r oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin, ka\u00e7 ki\u015finin g\u00f6rmesini istiyorsun?"}, {"bbox": ["26", "73", "144", "212"], "fr": "C\u0027est moi qui leur ai demand\u00e9 de sortir.", "id": "AKU YANG MENYURUH MEREKA SEMUA KELUAR.", "pt": "FUI EU QUEM MANDEI TODAS SA\u00cdREM.", "text": "I TOLD THEM ALL TO LEAVE.", "tr": "Hepsini d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karan bendim."}, {"bbox": ["675", "1575", "764", "1663"], "fr": "A-Alors ? Est-ce le genre de v\u00eatement dont tu parlais ?", "id": "BA-BAGAIMANA? APA INI PAKAIAN YANG KAU MAKSUD?", "pt": "CO-COMO EST\u00c1? \u00c9 O TIPO DE ROUPA QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "H-HOW IS IT? IS IT THE KIND OF CLOTHES YOU WERE TALKING ABOUT?", "tr": "Na-nas\u0131l? Bahsetti\u011fin t\u00fcrden bir k\u0131yafet mi?"}, {"bbox": ["613", "264", "687", "338"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "WAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["58", "717", "116", "775"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "2442", "157", "2535"], "fr": "Au d\u00e9part, je pensais faire du porte-\u00e0-porte pour le vendre aux dames et demoiselles.", "id": "AKU TADINYA MAU BERKELILING DARI RUMAH KE RUMAH UNTUK MENAWARKANNYA KEPADA PARA NYONYA DAN NONA.", "pt": "EU ORIGINALMENTE QUERIA IR DE PORTA EM PORTA PARA VENDER \u00c0S MADAMES E JOVENS SENHORITAS.", "text": "I ORIGINALLY PLANNED TO GO DOOR-TO-DOOR TO PROMOTE IT TO THE LADIES AND MISSES.", "tr": "Asl\u0131nda ev ev dola\u015f\u0131p han\u0131mefendilere ve gen\u00e7 han\u0131mlara satmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["593", "2691", "707", "2793"], "fr": "Se montrer ainsi en public, quelle fille accepterait de faire \u00e7a !", "id": "MANA ADA GADIS YANG MAU MELAKUKAN PEKERJAAN YANG MEMAMERKAN DIRI SEPERTI INI!", "pt": "QUE GAROTA ESTARIA DISPOSTA A FAZER ALGO ASSIM, SE EXPONDO PUBLICAMENTE!", "text": "WHAT GIRL WOULD WANT TO DO SOMETHING SO SHAMELESS?", "tr": "B\u00f6yle ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnmeyi hangi k\u0131z ister ki!"}, {"bbox": ["66", "4242", "176", "4360"], "fr": "Hmph ! Si je d\u00e9couvre qui est cette personne, je lui ferai sa f\u00eate !", "id": "HMPH! KALAU SAMPAI AKU TAHU SIAPA ORANG INI, AKAN KUHAJAR DIA SAMPAI MATI!", "pt": "HMPH! SE EU DESCOBRIR QUEM \u00c9 ESSA PESSOA, EU VOU MAT\u00c1-LA!", "text": "HMPH! IF I FIND OUT WHO THIS PERSON IS, I\u0027LL BEAT HIM TO DEATH!", "tr": "Hmph! E\u011fer bu ki\u015finin kim oldu\u011funu \u00f6\u011frenirsem, onu kesinlikle \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["40", "2906", "168", "3057"], "fr": "Ce n\u0027est pas compliqu\u00e9 ! Donne un peu plus d\u0027argent, va au Pavillon Miaoyu et trouve quelques jeunes femmes pour faire la d\u00e9monstration, et voil\u00e0 !", "id": "ITU KAN GAMPANG! KAU TINGGAL BERI UANG LEBIH, LALU PERGI KE PAVILIUN MIAO YU UNTUK MENCARI BEBERAPA GADIS UNTUK MELAKUKAN PERAGAAN, BUKANKAH BEGITU!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 SIMPLES? PAGUE UM POUCO MAIS, V\u00c1 AO \u0027MIAOYU FANG\u0027 E ENCONTRE ALGUMAS MO\u00c7AS PARA FAZER A DEMONSTRA\u00c7\u00c3O, E PRONTO!", "text": "THAT\u0027S EASY! JUST PAY A LITTLE MORE AND GO TO MIAOYU WORKSHOP TO FIND SOME SISTERS TO MODEL IT!", "tr": "Bu o kadar da zor de\u011fil! Biraz daha fazla para verip Miaoyu At\u00f6lyesi\u0027nden birka\u00e7 abla ve k\u0131z karde\u015f bulup g\u00f6steri yapt\u0131rsan olmaz m\u0131!"}, {"bbox": ["603", "4071", "763", "4178"], "fr": "Le style du portrait est le m\u00eame que celui du croquis de mode ! Tu crois vraiment que je ne sais pas que c\u0027est toi ?", "id": "GAYA LUKISAN POTRET INI SAMA DENGAN GAMBAR DESAIN BUSANANYA! KAU BENAR-BENAR MENGIRA AKU TIDAK TAHU INI PERBUATANMU?!", "pt": "O ESTILO DA PINTURA \u00c9 O MESMO DO DESENHO DE MODA! VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE EU N\u00c3O SEI QUE FOI VOC\u00ca?!", "text": "THE STYLE OF THE PORTRAIT IS THE SAME AS THE FASHION DESIGN DRAWINGS! DO YOU REALLY THINK I DON\u0027T KNOW IT WAS YOU?!", "tr": "Resmin f\u0131r\u00e7a darbeleri moda tasar\u0131m \u00e7izimiyle ayn\u0131! Ger\u00e7ekten bunu senin yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmedi\u011fimi mi san\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["262", "4061", "379", "4187"], "fr": "La beaut\u00e9 c\u00e9leste de notre Mademoiselle, comment un petit vaurien comme \u00e7a pourrait-il la dessiner ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN KECANTIKAN NONA BESAR KAMI YANG SEPERTI BIDADARI BISA DILUKIS OLEH PENCURI KECIL SEPERTI INI?", "pt": "A BELEZA CELESTIAL DA NOSSA JOVEM SENHORITA PODERIA SER RETRATADA POR UM LADR\u00c3OZINHO DESSES?", "text": "HOW COULD A PETTY THIEF LIKE THIS CAPTURE THE HEAVENLY BEAUTY OF OUR ELDEST MISS?", "tr": "Bizim Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n peri gibi g\u00fczelli\u011fini b\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck bir h\u0131rs\u0131z \u00e7izebilir mi hi\u00e7?"}, {"bbox": ["318", "3194", "465", "3359"], "fr": "C\u0027est vrai ! J\u0027y vais souvent pour \u00e9tudier la po\u00e9sie et la litt\u00e9rature, confie-moi cette t\u00e2che, cousine !", "id": "BENAR! AKU SERING KE SANA UNTUK BELAJAR PUISI DAN SASTRA, SERAHKAN SAJA URUSAN INI PADAKU, SEPUPU!", "pt": "ISSO MESMO! EU SEMPRE VOU L\u00c1 ESTUDAR POESIA E CAN\u00c7\u00d5ES, DEIXE ISSO COMIGO, PRIMA!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! I OFTEN GO THERE TO LEARN POETRY AND SONGS, SO I\u0027LL TAKE CARE OF THIS, COUSIN!", "tr": "Do\u011fru ya! Ben oraya s\u0131k s\u0131k \u015fiir ve \u015fark\u0131 \u00f6\u011frenmeye giderim, bu i\u015fi bana b\u0131rak kuzen!"}, {"bbox": ["487", "1738", "611", "1839"], "fr": "Organisons imm\u00e9diatement un d\u00e9fil\u00e9 de mode pour promouvoir ces v\u00eatements.", "id": "SEGERA ADAKAN PERAGAAN BUSANA, PROMOSIKAN PAKAIAN INI.", "pt": "ORGANIZE UM DESFILE DE MODA IMEDIATAMENTE PARA PROMOVER ESTAS ROUPAS.", "text": "LET\u0027S HOLD A FASHION SHOW IMMEDIATELY TO PROMOTE THESE CLOTHES.", "tr": "Hemen bir moda defilesi d\u00fczenleyip bu k\u0131yafeti tan\u0131tal\u0131m."}, {"bbox": ["53", "1772", "220", "1921"], "fr": "Lin San ! Je vais te faire la peau !", "id": "LIN SAN! AKU AKAN MELAWANMU!", "pt": "LIN SAN! EU VOU ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "LIN SAN! I\u0027LL FIGHT YOU!", "tr": "Lin San! Seninle \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015fece\u011fim!"}, {"bbox": ["604", "2333", "777", "2428"], "fr": "Ce qu\u0027on appelle un d\u00e9fil\u00e9 de mode, c\u0027est que tu envoies de nombreuses invitations pour r\u00e9unir les riches demoiselles et les \u00e9pouses de notables de Jinling,", "id": "YANG DISEBUT PERAGAAN BUSANA ITU ADALAH KAU MENYEBAR BANYAK UNDANGAN, MENGUMPULKAN PARA NONA MUDA DARI KELUARGA KAYA DAN NYONYA-NYONYA BANGSAWAN DI KOTA JINLING,", "pt": "O CHAMADO DESFILE DE MODA \u00c9 VOC\u00ca DISTRIBUIR CONVITES AMPLAMENTE, REUNINDO AS FILHAS RICAS E AS ESPOSAS DE FAM\u00cdLIAS NOBRES DE JINLING,", "text": "A FASHION SHOW IS WHEN YOU SEND OUT INVITATIONS TO GATHER THE WEALTHY YOUNG LADIES AND NOBLEWOMEN OF JINLING CITY,", "tr": "Moda defilesi dedi\u011fin \u015fey, davetiyeler g\u00f6nderip Jinling \u015fehrindeki zengin ailelerin gen\u00e7 han\u0131mlar\u0131n\u0131 ve soylu han\u0131mefendilerini bir araya getirmektir,"}, {"bbox": ["328", "2581", "419", "2674"], "fr": "Euh... Mais, mais c\u0027est trop embarrassant !", "id": "ER, TAPI, TAPI INI TERLALU MEMALUKAN!", "pt": "ER... MAS, MAS ISSO \u00c9 MUITO VERGONHOSO!", "text": "UM, BUT, BUT THIS IS TOO SHAMEFUL!", "tr": "\u00d6h, ama ama bu \u00e7ok utan\u00e7 verici!"}, {"bbox": ["619", "2466", "732", "2579"], "fr": "et ensuite tu trouves des filles pour porter nos qipaos et les leur montrer.", "id": "LALU CARI BEBERAPA GADIS UNTUK MENGENAKAN QIPAO KITA DAN MEMPERAGAKANNYA DI DEPAN MEREKA.", "pt": "DEPOIS, ENCONTRE ALGUMAS GAROTAS PARA VESTIR NOSSOS QIPAOS E MOSTR\u00c1-LOS A ELAS.", "text": "AND THEN HAVE SOME GIRLS WEAR OUR CHEONGSAMS TO SHOW THEM.", "tr": "Sonra da birka\u00e7 k\u0131z bulup bizim qipaolar\u0131m\u0131z\u0131 giydirip onlara g\u00f6sterirsin."}, {"bbox": ["267", "1259", "392", "1414"], "fr": "Toi, toi ! Je vais te tuer, esp\u00e8ce de pervers !!", "id": "KAU INI! AKAN KUHAJAR KAU, DASAR HIDUNG BELANG!!", "pt": "SEU... SEU... EU VOU MATAR VOC\u00ca, SEU PERVERTIDO!!", "text": "REALLY YOU! I\u0027LL BEAT YOU TO DEATH, YOU SCOUNDREL!!", "tr": "Seni seni! Seni \u00f6ld\u00fcrece\u011fim \u00e7apk\u0131n herif!!"}, {"bbox": ["279", "3454", "462", "3538"], "fr": "Oh, au fait, Lin San, tu reconnais cette brochure ?", "id": "OH YA, LIN SAN, APA KAU KENAL DENGAN BROSUR KECIL INI?", "pt": "AH, CERTO, LIN SAN, VOC\u00ca RECONHECE ESTE PANFLETO?", "text": "OH, RIGHT, LIN SAN, DO YOU RECOGNIZE THIS BOOKLET?", "tr": "Ayr\u0131ca, Lin San, bu k\u00fc\u00e7\u00fck kitap\u00e7\u0131\u011f\u0131 tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["473", "3741", "677", "3861"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que lorsque notre manoir Xiao recrutait, un petit escroc a utilis\u00e9 mon nom pour imprimer cette brochure et a gagn\u00e9 pas mal d\u0027argent !", "id": "KUDENGAR SAAT KEDIAMAN XIAO KITA MEREKRUT PEGAWAI, ADA PENCURI KECIL YANG MENGGUNAKAN NAMAKU, MENCETAK BROSUR INI, DAN MENDAPAT BANYAK UANG!", "pt": "OUVI DIZER QUE, QUANDO NOSSA MANS\u00c3O XIAO ESTAVA RECRUTANDO, UM LADR\u00c3OZINHO USOU MEU NOME, IMPRIMIU ESTE PANFLETO E GANHOU MUITO DINHEIRO!", "text": "I HEARD THAT WHEN OUR XIAO FAMILY WAS RECRUITING, A PETTY THIEF USED MY NAME TO PRINT THIS BOOKLET AND MADE A LOT OF MONEY!", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re Xiao Malikanesi i\u015fe al\u0131m yaparken, bir h\u0131rs\u0131z benim ad\u0131m\u0131 kullanarak bu kitap\u00e7\u0131\u011f\u0131 bast\u0131rm\u0131\u015f ve epey para kazanm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["520", "4233", "614", "4309"], "fr": "Oui, oui, il faut absolument lui faire sa f\u00eate !", "id": "BE-BENAR, HARUS DIHAJAR SAMPAI MATI!", "pt": "CERTO, CERTO, ELE PRECISA SER MORTO!", "text": "YES, YES, WE MUST BEAT HIM TO DEATH!", "tr": "Do\u011fru, do\u011fru, kesinlikle \u00f6ld\u00fcr\u00fclmeli!"}, {"bbox": ["56", "3897", "198", "3967"], "fr": "Laisse-moi voir ! Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Qui a fait \u00e7a ? C\u0027est vraiment honteux !", "id": "COBA KULIHAT! ASTAGA! SIAPA YANG MELAKUKAN INI! KURANG AJAR SEKALI!", "pt": "DEIXE-ME VER! AI, AI! QUEM FEZ ISSO?! QUE FALTA DE CAR\u00c1TER!", "text": "LET ME SEE! OH MY! WHO DID THIS?! IT\u0027S SO IMMORAL!", "tr": "Bir bakay\u0131m! Aman Tanr\u0131m! Bunu kim yapm\u0131\u015f! \u00c7ok ahlaks\u0131zca!"}, {"bbox": ["308", "2326", "388", "2382"], "fr": "Ce serait si fatigant.", "id": "ITU KAN MELELAHKAN SEKALI.", "pt": "ISSO SERIA T\u00c3O CANSATIVO.", "text": "THAT\u0027S TOO TIRING.", "tr": "Bu \u00e7ok yorucu olurdu."}, {"bbox": ["74", "2587", "261", "2666"], "fr": "De cette fa\u00e7on, on \u00e9vite le processus de vente fastidieux et on peut enflammer l\u0027ambiance sur place.", "id": "DENGAN BEGINI, KITA BISA MENGHINDARI PROSES PROMOSI YANG MEREPOTKAN, SEKALIGUS MEMERIAHKAN SUASANA DI LOKASI.", "pt": "ASSIM, EVITA-SE O PROCESSO DE VENDAS TEDIOSO E AINDA AGITA A ATMOSFERA DO LOCAL.", "text": "THIS AVOIDS THE TEDIOUS SALES PROCESS AND CREATES A BUZZ.", "tr": "Bu \u015fekilde hem zahmetli sat\u0131\u015f s\u00fcrecinden ka\u00e7\u0131n\u0131lm\u0131\u015f olur hem de ortam\u0131n havas\u0131 k\u0131z\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["524", "3894", "653", "3959"], "fr": "Hmph, continue de faire l\u0027idiot !", "id": "HMPH, PURA-PURA BODOH SAJA TERUS!", "pt": "HMPH, CONTINUE SE FAZENDO DE BOBO!", "text": "HMPH, JUST KEEP PLAYING DUMB!", "tr": "Hmph, sen bana aptal\u0131 oynamaya devam et!"}, {"bbox": ["250", "3900", "385", "3994"], "fr": "Et puis ce portrait... en fait, il ne rend pas du tout justice \u00e0 la beaut\u00e9 de Mademoiselle !", "id": "LAGIPULA, LUKISAN INI... SEBENARNYA TIDAK SECANTIK NONA BESAR SAMA SEKALI!", "pt": "E ESTE RETRATO... NA VERDADE, N\u00c3O FOI PINTADO T\u00c3O BEM QUANTO A JOVEM SENHORITA \u00c9 BONITA!", "text": "AND THIS PORTRAIT... IT DOESN\u0027T EVEN LOOK AS GOOD AS THE ELDEST MISS!", "tr": "\u00dcstelik bu resim... Asl\u0131nda Gen\u00e7 Han\u0131m kadar g\u00fczel \u00e7izilmemi\u015f!"}, {"bbox": ["32", "793", "168", "914"], "fr": "Tu portes \u00ab \u00e7a \u00bb que j\u0027ai con\u00e7u en dessous, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU MEMAKAI \"ITU\" YANG KUDESAIN DI DALAM, KAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO \u0027AQUILO\u0027 QUE EU DESENHEI POR BAIXO, CERTO?", "text": "ARE YOU WEARING THE \u0027THAT\u0027 I DESIGNED INSIDE?", "tr": "\u0130\u00e7ine benim tasarlad\u0131\u011f\u0131m \"o \u015feyi\" giydin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["60", "3138", "183", "3259"], "fr": "Quant aux gens, si tu ne les connais pas, Shaoxi les conna\u00eet !", "id": "SOAL ORANGNYA, KALAU KAU TIDAK KENAL, SHAOXI KENAL, KAN!", "pt": "QUANTO \u00c0S PESSOAS, SE VOC\u00ca N\u00c3O AS CONHECE, XIAO QINGXUAN CONHECE!", "text": "AS FOR THE PEOPLE, YOU DON\u0027T KNOW THEM, BUT SHAO XI DOES!", "tr": "\u0130nsanlara gelince, sen tan\u0131masan da Shaoxi tan\u0131r!"}, {"bbox": ["67", "1174", "271", "1299"], "fr": "[SFX] Kyaaaaaa ! Tu dis n\u0027importe quoi ! (Bon, d\u0027accord, en fait tu as raison...)", "id": "YAAAAAAAH! KAU BICARA OMONG KOSONG! (BAIKLAH, SEBENARNYA KAU BENAR.)", "pt": "[SFX] YAAAAAAAH! VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BOBAGEM! (OK, NA VERDADE VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO...)", "text": "YAAAAAAAH! YOU\u0027RE TALKING NONSENSE! (OKAY, ACTUALLY, YOU\u0027RE RIGHT.)", "tr": "Aaaaaah! Sa\u00e7mal\u0131yorsun! (Tamam, asl\u0131nda hakl\u0131s\u0131n.)"}, {"bbox": ["75", "323", "210", "438"], "fr": "Mademoiselle, le qipao vous va \u00e0 ravir !", "id": "NONA BESAR, KAU TERLIHAT SANGAT CANTIK MEMAKAI QIPAO!", "pt": "JOVEM SENHORITA, VOC\u00ca FICA T\u00c3O LINDA DE QIPAO!", "text": "ELDEST MISS, YOU LOOK SO BEAUTIFUL IN A CHEONGSAM!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, qipao i\u00e7inde ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczelsiniz!"}, {"bbox": ["106", "925", "222", "1016"], "fr": "Ta silhouette est vraiment superbe !", "id": "POSTURMU SANGAT BAGUS, LHO!", "pt": "E QUE POSTURA ELEGANTE!", "text": "VERY ELEGANT!", "tr": "V\u00fccudun \u00e7ok bi\u00e7imli!"}, {"bbox": ["39", "2318", "150", "2413"], "fr": "D\u00e9fil\u00e9 de mode ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "PERAGAAN BUSANA? APA ITU?", "pt": "DESFILE DE MODA? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "FASHION SHOW? WHAT\u0027S THAT?", "tr": "Moda defilesi mi? O da neyin nesi?"}, {"bbox": ["263", "3561", "400", "3678"], "fr": "Quoi ?! O\u00f9 as-tu eu... Ah non, qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?!", "id": "APA?! DARI MANA KAU DAPAT... AH BUKAN, APA INI?!", "pt": "O QU\u00ca?! DE ONDE VOC\u00ca TIROU... AH, N\u00c3O, O QUE \u00c9 ISSO?!", "text": "WHAT?! WHERE DID YOU GET... NO, WHAT IS THIS?!", "tr": "Ne?! Nereden buldun... Ah hay\u0131r, bu da ne!"}, {"bbox": ["56", "3476", "191", "3600"], "fr": "Hmph ! Esp\u00e8ce de filou. Ne crois pas que je ne peux pas te donner une le\u00e7on !", "id": "HMPH! KAU ORANG JAHAT. JANGAN KIRA AKU TIDAK BISA MEMBERESKANMU!", "pt": "HMPH! SEU MALVADO. N\u00c3O PENSE QUE N\u00c3O POSSO ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "HMPH! YOU BAD GUY. DON\u0027T THINK I CAN\u0027T DEAL WITH YOU!", "tr": "Hmph! Seni k\u00f6t\u00fc adam. Seninle ba\u015fa \u00e7\u0131kamayaca\u011f\u0131m\u0131 sanma!"}, {"bbox": ["299", "694", "374", "731"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["548", "1478", "702", "1633"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ! Ce n\u0027est pas une fa\u00e7on de traiter le designer en chef !", "id": "NGOMEL-NGOMEL! MANA ADA YANG MEMPERLAKUKAN KEPALA DESAINER SEPERTI INI?", "pt": "[SFX] BU\u00c1, BU\u00c1! ISSO \u00c9 JEITO DE TRATAR O DESIGNER CHEFE?", "text": "[SFX] MING GA MING JI! HOW CAN YOU TREAT THE CHIEF DESIGNER LIKE THIS?", "tr": "M\u0131r m\u0131r m\u0131r! Ba\u015f tasar\u0131mc\u0131ya b\u00f6yle mi davran\u0131l\u0131r?"}, {"bbox": ["630", "789", "710", "854"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "UWAA!", "pt": "[SFX] UWAAH!", "text": "[SFX]Wooah!", "tr": "Uva!"}, {"bbox": ["108", "586", "187", "647"], "fr": "Et en plus", "id": "LAGIPULA,", "pt": "AL\u00c9M DISSO", "text": "And", "tr": "Ayr\u0131ca"}, {"bbox": ["596", "347", "687", "425"], "fr": "Vraiment !", "id": "BENARKAH!", "pt": "S\u00c9RIO MESMO!", "text": "Really!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi!"}, {"bbox": ["597", "3005", "739", "3096"], "fr": "Lin San ! Je savais bien que c\u0027\u00e9tait toi qui avais d\u00e9vergond\u00e9 mon cousin !", "id": "LIN SAN! AKU TAHU INI KAU YANG MERUSAK SEPUPU!", "pt": "LIN SAN! EU SABIA QUE FOI VOC\u00ca QUEM DESENCAMINHOU MEU PRIMO!", "text": "LIN SAN! I KNEW YOU WERE A BAD INFLUENCE ON MY COUSIN!", "tr": "Lin San! Kuzenimi senin yoldan \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyordum!"}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "32", "192", "184"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que cette brochure co\u00fbtait dix taels d\u0027argent. Si je demandais \u00e0 ce petit escroc une part de huit taels par exemplaire, ce ne serait pas excessif, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KUDENGAR BROSUR INI HARGANYA SEPULUH TAEL PERAK. KALAU AKU MINTA BAGIAN DELAPAN TAEL DARI PENCURI KECIL ITU UNTUK SETIAP BROSUR, TIDAK BERLEBIHAN KAN?", "pt": "OUVI DIZER QUE ESTE PANFLETO CUSTAVA DEZ TA\u00c9IS DE PRATA. SE EU PEDISSE OITO TA\u00c9IS DE COMISS\u00c3O POR CADA UM DESTE LADR\u00c3OZINHO, N\u00c3O SERIA EXAGERO, N\u00c9?", "text": "I heard this booklet sells for ten taels of silver. If I ask this little thief for eight taels per booklet, it wouldn\u0027t be too much, right?", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re bu kitap\u00e7\u0131k on liyang g\u00fcm\u00fc\u015f ediyormu\u015f, sence her birinden o h\u0131rs\u0131zdan sekiz liyang pay istesem abartm\u0131\u015f olur muyum, ha?"}, {"bbox": ["39", "4885", "171", "5001"], "fr": "Et j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 le terrain pour la prochaine \u00e9tape du d\u00e9veloppement du \u00ab Festin des Immortels \u00bb.", "id": "DAN JUGA MEMPERSIAPKAN PERKEMBANGAN SHI WEI XIAN SELANJUTNYA.", "pt": "E PREPAROU O CAMINHO PARA O PR\u00d3XIMO PASSO NO DESENVOLVIMENTO DO \u0027SHI WEI XIAN\u0027.", "text": "and prepared for the next stage of Food Paradise\u0027s development.", "tr": "Ve Shi Wei Xian\u0027\u0131n bir sonraki geli\u015fim ad\u0131m\u0131 i\u00e7in haz\u0131rl\u0131klar yap\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["621", "47", "747", "133"], "fr": "Vous souciez-vous encore de ces quelques frais de portrait ?", "id": "APA NONA MASIH PEDULI DENGAN BIAYA POTRET YANG SEDIKIT ITU?", "pt": "A SENHORITA AINDA SE IMPORTA COM UMA MERA TAXA DE DIREITOS DE IMAGEM?", "text": "Do you still care about that tiny portrait fee?", "tr": "O \u00f6nemsiz portre \u00fccretini hala umursuyor musunuz?"}, {"bbox": ["39", "5125", "167", "5251"], "fr": "De plus, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 pour la premi\u00e8re fois stup\u00e9fait par la na\u00efvet\u00e9 de Mademoiselle.", "id": "SELAIN ITU, AKU PERTAMA KALINYA TERKEJUT DENGAN SISI NONA BESAR YANG TIDAK BERSEMANGAT.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, FOI A PRIMEIRA VEZ QUE FIQUEI CHOCADO COM O LADO \u0027IN\u00daTIL\u0027 DA JOVEM SENHORITA.", "text": "Besides, this was the first time I was shocked by Eldest Miss\u0027s unrefined side.", "tr": "Ayr\u0131ca, Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n bu kadar i\u015fe yaramaz bir yan\u0131n\u0131 ilk kez g\u00f6r\u00fcyordum ve \u015fok olmu\u015ftum."}, {"bbox": ["362", "22", "494", "118"], "fr": "H\u00e9, attendez que l\u0027atelier de parfum d\u00e9marre, Mademoiselle gagnera bien plus que \u00e7a,", "id": "HAI, NANTI KALAU BENGKEL PARFUM SUDAH BERJALAN, NONA BESAR AKAN DAPAT UANG JAUH LEBIH BANYAK DARI ITU,", "pt": "EI, QUANDO A OFICINA DE PERFUMES COME\u00c7AR A FUNCIONAR, A JOVEM SENHORITA VAI GANHAR MUITO MAIS DO QUE ISSO,", "text": "Hey, once the perfume workshop is running, Eldest Miss will earn much more than that,", "tr": "Hey, parf\u00fcm at\u00f6lyesi de faaliyete ge\u00e7ti\u011finde, Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n kazanaca\u011f\u0131 para bundan \u00e7ok daha fazla olacak,"}, {"bbox": ["379", "5528", "476", "5667"], "fr": "Ou plut\u00f4t, Mademoiselle a \u00e9t\u00e9 choqu\u00e9e par ma nature impitoyable en affaires, haha !", "id": "ATAU LEBIH TEPATNYA, NONA BESAR TERKEJUT DENGAN KELICIKANKU, HAHA!", "pt": "OU MELHOR, A JOVEM SENHORITA FICOU CHOCADA COM MINHA MALDADE, HAHA!", "text": "Or rather, Eldest Miss was shocked by my ruthlessness, haha!", "tr": "Ya da \u015f\u00f6yle diyelim, Gen\u00e7 Han\u0131m benim k\u00f6t\u00fc kalplili\u011fim kar\u015f\u0131s\u0131nda \u015fok oldu, haha!"}, {"bbox": ["60", "483", "175", "583"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu quelqu\u0027un d\u0027aussi sans scrupules, j\u0027aimerais bien le rencontrer.", "id": "AKU BELUM PERNAH BERTEMU ORANG SEKURANG AJAR INI, AKU JADI INGIN BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "NUNCA VI ALGU\u00c9M T\u00c3O SEM ESCR\u00daPULOS. EU REALMENTE GOSTARIA DE CONHEC\u00ca-LO.", "text": "I\u0027ve never met such a shameless person. I really want to meet him.", "tr": "Hi\u00e7 bu kadar ahlaks\u0131z birini g\u00f6rmemi\u015ftim, onunla ger\u00e7ekten tan\u0131\u015fmak isterim."}, {"bbox": ["591", "2439", "699", "2584"], "fr": "Non, non ! Je vous crois ! \u00c7a se voit que c\u0027est Mademoiselle qui l\u0027a lav\u00e9.", "id": "TIDAK, TIDAK! AKU PERCAYA! INI JELAS DICUCI OLEH NONA BESAR.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! EU ACREDITO! D\u00c1 PARA VER QUE FOI A JOVEM SENHORITA QUEM LAVOU.", "text": "No, no! I believe you! This definitely looks like Eldest Miss\u0027s washing.", "tr": "Yok yok! \u0130nan\u0131yorum! Belli ki bunu Gen\u00e7 Han\u0131m y\u0131kam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["188", "4881", "310", "4987"], "fr": "Quand on gagne de l\u0027argent, bien s\u00fbr, on rembourse d\u0027abord nos dettes et ensuite on met de c\u00f4t\u00e9 !", "id": "KALAU SUDAH DAPAT UANG, TENTU SAJA KITA HARUS SEGERA BAYAR UTANG LALU MENABUNGNYA!", "pt": "DEPOIS DE GANHAR DINHEIRO, \u00c9 CLARO QUE VAMOS PAGAR AS D\u00cdVIDAS RAPIDAMENTE E DEPOIS GUARDAR!", "text": "Of course, we\u0027ll quickly repay the debt and save the rest after earning money!", "tr": "Para kazan\u0131nca tabii ki hemen borcu \u00f6deyip sonra biriktiririz!"}, {"bbox": ["238", "963", "355", "1093"], "fr": "Alors c\u0027est si amusant de la mettre dans l\u0027embarras ! Cette fois, c\u0027est moi qui ai gagn\u00e9 ! Haha !", "id": "TERNYATA MEMBUATMU JADI SALAH TINGKAH ITU SERU SEKALI! KALI INI AKU YANG MENANG! HAHA!", "pt": "ENT\u00c3O, DEIX\u00c1-LA SEM GRA\u00c7A \u00c9 T\u00c3O DIVERTIDO! DESTA VEZ EU GANHEI! HAHA!", "text": "It\u0027s actually so fun to make her anxious! I won this time! Haha!", "tr": "Demek onu utand\u0131rmak bu kadar e\u011flenceliymi\u015f! Bu sefer ben kazand\u0131m! Haha!"}, {"bbox": ["352", "3546", "465", "3668"], "fr": "Attends un peu, Lin San, moi, je ne perdrai jamais contre toi !", "id": "TUNGGU SAJA LIN SAN, AKU, TIDAK AKAN PERNAH KALAH DARIMU!", "pt": "ESPERE S\u00d3, LIN SAN. EU JAMAIS PERDEREI PARA VOC\u00ca!", "text": "Just you wait, Lin San, I, I will definitely not lose to you!", "tr": "Bekle Lin San, ben, sana asla yenilmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["81", "2314", "178", "2450"], "fr": "Et alors ? Une parole donn\u00e9e est une parole sacr\u00e9e !", "id": "KENAPA, PERKATAANKU TIDAK BISA DITARIK KEMBALI!", "pt": "O QUE FOI? MINHA PALAVRA \u00c9 LEI!", "text": "What? My word is my bond!", "tr": "Ne var, s\u00f6z\u00fcm s\u00f6zd\u00fcr, a\u011fz\u0131mdan \u00e7\u0131kan laf geri al\u0131nmaz!"}, {"bbox": ["316", "2049", "428", "2194"], "fr": "Ce sont les v\u00eatements que tu n\u0027as pas fini de laver pour moi l\u0027autre jour !", "id": "ITU PAKAIAN YANG TIDAK SELESAI KAU CUCI TEMPO HARI!", "pt": "S\u00c3O AS ROUPAS QUE VOC\u00ca N\u00c3O TERMINOU DE LAVAR PARA MIM NAQUELE DIA!", "text": "It\u0027s the clothes you didn\u0027t finish washing for me that day!", "tr": "O g\u00fcn y\u0131kamama yard\u0131m etmedi\u011fin k\u0131yafetler!"}, {"bbox": ["48", "4657", "296", "4838"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, je suis Lin San, celui que tout le monde adore ! Pour faire passer les affaires du \u00ab Festin des Immortels \u00bb au niveau sup\u00e9rieur, j\u0027ai utilis\u00e9 toutes les techniques de promotion que je connaissais les jours suivants.", "id": "HALO SEMUANYA, AKU LIN SAN YANG DISUKAI SEMUA ORANG! AGAR BISNIS SHI WEI XIAN SEMAKIN MAJU, BEBERAPA HARI BERIKUTNYA AKU MENGELUARKAN SEMUA TRIK PROMOSI YANG PERNAH KULIHAT.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, SOU O ADORADO LIN SAN! PARA LEVAR OS NEG\u00d3CIOS DO \u0027SHI WEI XIAN\u0027 A UM NOVO N\u00cdVEL, NOS DIAS SEGUINTES EU USEI TODAS AS T\u00c1TICAS PROMOCIONAIS QUE J\u00c1 TINHA VISTO.", "text": "Hello everyone, I\u0027m the beloved Lin San! To boost Food Paradise\u0027s business, I\u0027ve implemented all the promotional methods I\u0027ve seen in the past few days.", "tr": "Herkese merhaba, ben herkesin sevdi\u011fi Lin San! Shi Wei Xian\u0027\u0131n i\u015flerini daha da ileriye ta\u015f\u0131mak i\u00e7in sonraki birka\u00e7 g\u00fcn boyunca daha \u00f6nce g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm t\u00fcm promosyon y\u00f6ntemlerini kulland\u0131m."}, {"bbox": ["63", "2438", "147", "2556"], "fr": "Quoi, tu ne crois pas que c\u0027est moi qui l\u0027ai lav\u00e9 ?", "id": "KENAPA, KAU TIDAK PERCAYA INI AKU YANG CUCI?", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA QUE FUI EU QUEM LAVOU?", "text": "What? You don\u0027t believe I washed them?", "tr": "Ne o, benim y\u0131kad\u0131\u011f\u0131ma inanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["283", "5356", "433", "5459"], "fr": "Tu es vraiment trop cupide ! Le co\u00fbt de ce parfum n\u0027est que de cinq taels d\u0027argent !", "id": "KAU TERLALU SERAKAH! BIAYA PRODUKSI PARFUM INI KAN HANYA LIMA TAEL PERAK!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO GANANCIOSO! O CUSTO DESTE PERFUME \u00c9 DE APENAS CINCO TA\u00c9IS DE PRATA!", "text": "You\u0027re too ruthless! The cost of this perfume is only five taels of silver!", "tr": "Sen de \u00e7ok ac\u0131mas\u0131zs\u0131n! Bu parf\u00fcm\u00fcn maliyeti sadece be\u015f liyang g\u00fcm\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["63", "960", "214", "1062"], "fr": "Je suis si contente ! Chaque fois que je parle \u00e0 Lin San, il m\u0027exasp\u00e8re au plus haut point, mais je ne peux rien contre lui.", "id": "SENANG SEKALI! SETIAP KALI BICARA DENGAN LIN SAN, AKU SELALU DIBUATNYA KESAL SETENGAH MATI, TAPI AKU TIDAK BISA BERBUAT APA-APA PADANYA.", "pt": "QUE FELICIDADE! TODA VEZ QUE FALO COM LIN SAN, FICO MORTA DE RAIVA, MAS N\u00c3O CONSIGO FAZER NADA CONTRA ELE.", "text": "I\u0027m so happy! Every time I talk to Lin San, he makes me so angry, but I can\u0027t do anything about it.", "tr": "\u00c7ok mutluyum! Lin San\u0027la her konu\u015ftu\u011fumda beni sinirden \u00f6ld\u00fcr\u00fcyor ama ona bir \u015fey yapam\u0131yorum."}, {"bbox": ["631", "454", "745", "570"], "fr": "Eh bien, peut-\u00eatre que cette personne voudrait aussi rencontrer Mademoiselle, ha ha.....", "id": "NAH, MUNGKIN ORANG ITU JUGA INGIN BERTEMU NONA BESAR, LHO, HAAH...", "pt": "BEM, TALVEZ AQUELA PESSOA TAMB\u00c9M QUEIRA CONHECER A JOVEM SENHORITA, HA HA.....", "text": "Well, maybe that person wants to meet Eldest Miss too, haha...", "tr": "\u015eey, belki o ki\u015fi de Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131 g\u00f6rmek istiyordur, haa....."}, {"bbox": ["519", "5132", "723", "5240"], "fr": "Produit cosm\u00e9tique r\u00e9volutionnaire et divin ! Parfum ! Cent taels d\u0027argent la bouteille, \u00e0 prendre ou \u00e0 laisser !", "id": "PRODUK BEDAK CAIR SUPER REVOLUSIONER! PARFUM! SERATUS TAEL PERAK SEBOTOL, MAU AMBIL ATAU TIDAK!", "pt": "O PRODUTO MILAGROSO E REVOLUCION\u00c1RIO! PERFUME! CEM TA\u00c9IS DE PRATA O FRASCO, QUER OU N\u00c3O QUER!", "text": "A groundbreaking, epoch-making water powder divine product! Perfume! One hundred taels of silver per bottle, take it or leave it!", "tr": "S\u00fcper \u00e7\u0131\u011f\u0131r a\u00e7an pudra mucizesi! Parf\u00fcm! \u015ei\u015fesi y\u00fcz liyang g\u00fcm\u00fc\u015f, ister al ister alma!"}, {"bbox": ["37", "2785", "297", "2900"], "fr": "Regarde ces poignets et ce col, ils ne sont pas propres du tout. Si c\u0027\u00e9tait une vieille servante du manoir qui l\u0027avait lav\u00e9, comment serait-ce possible ! Hahahaha !", "id": "LIHAT UJUNG LENGAN DAN KERAHNYA, TIDAK BERSIH SAMA SEKALI. KALAU INI DICUCI OLEH BIBI TUA DI KEDIAMAN, MANA MUNGKIN JADI BEGINI! HAHAHAHA!", "pt": "OLHE ESTES PUNHOS E COLARINHO, N\u00c3O EST\u00c3O BEM LAVADOS. SE FOSSE UMA DAS TIAS MAIS VELHAS DA MANS\u00c3O QUE TIVESSE LAVADO, COMO PODERIA ESTAR ASSIM! HAHAHAHA!", "text": "Look at the cuffs and collar, they\u0027re not even clean. If the old aunties in the mansion washed them, how could they be like this? Hahaha!", "tr": "Bak \u015fu man\u015fetlere ve yakaya, hi\u00e7 temiz y\u0131kanmam\u0131\u015f, e\u011fer bunu malikanedeki ya\u015fl\u0131 teyzelerden biri y\u0131kasayd\u0131, b\u00f6yle olur muydu hi\u00e7! Hahahaha!"}, {"bbox": ["480", "5262", "556", "5357"], "fr": "[SFX] Ah ah ! Ne dis pas \u00e7a !", "id": "AH AH! TIDAK BOLEH BILANG BEGITU!", "pt": "[SFX] AAH! N\u00c3O PODE DIZER ISSO!", "text": "Ah! You can\u0027t say that!", "tr": "Aa! \u00d6yle s\u00f6yleme!"}, {"bbox": ["32", "1164", "189", "1321"], "fr": "Imb\u00e9cile, tiens, c\u0027est pour toi.", "id": "BODOH, INI UNTUKMU.", "pt": "IDIOTA, ISTO \u00c9 PARA VOC\u00ca.", "text": "Dummy, this is for you.", "tr": "Aptal, bu senin i\u00e7in."}, {"bbox": ["611", "2093", "712", "2232"], "fr": "C\u0027est vraiment toi qui l\u0027as lav\u00e9 ?", "id": "INI BENAR-BENAR KAU YANG CUCI?", "pt": "FOI VOC\u00ca MESMO QUEM LAVOU ISSO?", "text": "Did you really wash this?", "tr": "Bunu ger\u00e7ekten sen mi y\u0131kad\u0131n?"}, {"bbox": ["39", "5374", "213", "5454"], "fr": "Un produit aussi miraculeux que le parfum, tu le vends seulement soixante taels d\u0027argent la bouteille ?!", "id": "BARANG SEHEBAT PARFUM INI KAU HANYA JUAL ENAM PULUH TAEL PERAK SEBOTOL?!", "pt": "UM ITEM MILAGROSO COMO O PERFUME, E VOC\u00ca S\u00d3 VENDE POR SESSENTA TA\u00c9IS DE PRATA O FRASCO?!", "text": "You\u0027re only selling a divine artifact like perfume for sixty taels of silver a bottle?!", "tr": "Parf\u00fcm gibi bir mucizeyi \u015fi\u015fesi sadece altm\u0131\u015f liyang g\u00fcm\u00fc\u015fe mi sat\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["642", "4898", "754", "4996"], "fr": "Imb\u00e9cile ! Regarde un peu Qiaoqiao !", "id": "BODOH! LIHAT TUH QIAOQIAO!", "pt": "IDIOTA! OLHE PARA A QIAOQIAO!", "text": "Dummy! Look at Qiao Qiao!", "tr": "Aptal! Baksana Qiaoqiao\u0027ya!"}, {"bbox": ["455", "2981", "568", "3058"], "fr": "[SFX] Hahahaha !", "id": "HAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "Hahaha!", "tr": "Hahahaha!"}, {"bbox": ["68", "4384", "134", "4482"], "fr": "Hmph ! Tu es d\u00e9testable.", "id": "IIH, MENYEBALKAN.", "pt": "QUE CHATO.", "text": "Ugh, annoying.", "tr": "Ting, nefret ediyorum."}, {"bbox": ["350", "3457", "404", "3534"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["611", "4613", "761", "4805"], "fr": "Menu enfant ! R\u00e9duction limit\u00e9e dans le temps ! Carte VIP ! Carte VIP Platine ! Ajout de spectacles !", "id": "PAKET ANAK! DISKON TERBATAS! KARTU VIP! KARTU VIP PLATINUM! TAMBAHAN ACARA!", "pt": "MENU INFANTIL! DESCONTO POR TEMPO LIMITADO! CART\u00c3O VIP! CART\u00c3O VIP PLATINA! ADICIONAR ATRA\u00c7\u00d5ES!", "text": "Kids\u0027 meals! Limited-time discounts! VIP cards! Platinum VIP cards! Additional performances!", "tr": "\u00c7ocuk Men\u00fcs\u00fc! S\u0131n\u0131rl\u0131 S\u00fcreli \u0130ndirim! VIP Kart! Platin VIP Kart! Ekstra G\u00f6steriler!"}, {"bbox": ["382", "4894", "450", "4946"], "fr": "Ouvrir une succursale ?", "id": "BUKA CABANG?", "pt": "ABRIR UMA FILIAL?", "text": "Open a branch?", "tr": "\u015eube a\u00e7mak m\u0131?"}, {"bbox": ["228", "3861", "324", "4000"], "fr": "Lin Wang", "id": "LIN!", "pt": "LIN WANRONG", "text": "Lin Wang", "tr": "Lin Wang"}, {"bbox": ["373", "461", "426", "516"], "fr": "[SFX] Haha !", "id": "HAHA!", "pt": "HAHA!", "text": "Haha!", "tr": "Haha!"}, {"bbox": ["677", "2998", "765", "3086"], "fr": "M\u00e9chant !!", "id": "ORANG JAHAT!!", "pt": "SEU MALVADO!!", "text": "Jerk!!", "tr": "K\u00f6t\u00fc adam!!"}, {"bbox": ["47", "2953", "267", "3026"], "fr": "Va au diable !", "id": "MATI SAJA KAU!", "pt": "V\u00c1 PARA O INFERNO!", "text": "Drop dead!", "tr": "Geber sen!"}, {"bbox": ["689", "3622", "756", "3703"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["30", "5469", "92", "5531"], "fr": "Imb\u00e9cile !", "id": "BODOH!", "pt": "IDIOTA!", "text": "Dummy!", "tr": "Aptal!"}, {"bbox": ["135", "3799", "210", "3891"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["111", "5266", "197", "5332"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["345", "1940", "402", "2000"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["632", "1599", "700", "1674"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "MM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["536", "5551", "681", "5649"], "fr": "[SFX] Nani ?!", "id": "NANI?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["389", "350", "657", "418"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "2340", "272", "2521"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi elles me cherchaient toutes, car j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 d\u00e9bord\u00e9, tournant comme une toupie entre le restaurant et l\u0027atelier de parfum.", "id": "AKU TIDAK TAHU ADA URUSAN APA MEREKA MENCARIKU, KARENA AKU SUDAH SIBUK BOLAK-BALIK ANTARA RESTORAN DAN BENGKEL PARFUM SEPERTI GASING.", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE ELAS QUERIAM COMIGO, PORQUE EU J\u00c1 ESTAVA OCUPAD\u00cdSSIMO, GIRANDO COMO UM PI\u00c3O ENTRE O RESTAURANTE E A OFICINA DE PERFUMES.", "text": "I don\u0027t know why they\u0027re looking for me, because I\u0027m already spinning like a top between the restaurant and the perfume workshop.", "tr": "Beni ne i\u00e7in arad\u0131klar\u0131n\u0131 bilmiyorum \u00e7\u00fcnk\u00fc zaten lokanta ve parf\u00fcm at\u00f6lyesi aras\u0131nda topa\u00e7 gibi d\u00f6n\u00fcyordum."}, {"bbox": ["598", "1187", "757", "1345"], "fr": "J\u0027ai organis\u00e9 une production accrue de v\u00eatements de mode et limit\u00e9 la production de parfum pour maintenir l\u0027engouement. Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "AKU SUDAH MENGATUR PENAMBAHAN PRODUKSI BUSANA, DAN MEMBATASI PRODUKSI PARFUM, UNTUK MENJAGA ANTUSIASME TETAP TINGGI, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "EU ARRUMEI PARA AUMENTAR A PRODU\u00c7\u00c3O DAS ROUPAS DE MODA E LIMITEI A PRODU\u00c7\u00c3O DE PERFUMES PARA MANTER O HYPE. O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "I\u0027ve arranged for increased production of the fashion line and limited the output of perfume to maintain the hype. What do you think?", "tr": "Moda k\u0131yafetlerinin \u00fcretimini art\u0131rd\u0131m ve parf\u00fcm \u00fcretimini s\u0131n\u0131rlayarak mevcut ilgiyi korudum, ne dersin?"}, {"bbox": ["571", "697", "784", "939"], "fr": "Et le parfum, lui, a provoqu\u00e9 une v\u00e9ritable fr\u00e9n\u00e9sie parmi les dames et demoiselles pr\u00e9sentes, euh, y compris moi, on se l\u0027arrachait.", "id": "DAN PARFUM BAHKAN MEMBUAT PARA NYONYA DAN NONA DI LOKASI, EH, TERMASUK AKU, BEREBUTAN SAMPAI PUSING.", "pt": "E O PERFUME FEZ AS MADAMES E JOVENS SENHORITAS PRESENTES, BEM, E EU TAMB\u00c9M, BRIGAREM FEITO LOUCAS POR ELE.", "text": "And the perfume caused the ladies and misses, well, and me, to fight over it.", "tr": "Parf\u00fcm ise oradaki han\u0131mefendileri, gen\u00e7 han\u0131mlar\u0131, ve tabii beni, kap\u0131\u015f kap\u0131\u015f ettirdi."}, {"bbox": ["83", "79", "276", "280"], "fr": "Lors du d\u00e9fil\u00e9 de mode, le succ\u00e8s des qipaos fut ind\u00e9niable,", "id": "TIDAK DIRAGUKAN LAGI, QIPAO MENDAPAT SAMBUTAN HANGAT DI PERAGAAN BUSANA,", "pt": "NO DESFILE DE MODA, OS ELOGIOS AO QIPAO FORAM INQUESTION\u00c1VEIS,", "text": "The cheongsam\u0027s popularity at the fashion show was undeniable,", "tr": "Moda defilesinde qipaolar\u0131n ald\u0131\u011f\u0131 olumlu yorumlar \u015f\u00fcphesizdi,"}, {"bbox": ["42", "1178", "242", "1312"], "fr": "Bonne nouvelle, Lin San ! Non seulement nos v\u00eatements de mode plaisent aux dames et demoiselles, mais m\u00eame les filles qui ont servi de mannequins les veulent !", "id": "KABAR BAIK, LIN SAN! BUSANA KITA TIDAK HANYA DISUKAI PARA NYONYA DAN NONA, BAHKAN PARA GADIS MODEL JUGA MENGINGINKANNYA!", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS, LIN SAN! NOSSAS ROUPAS DE MODA N\u00c3O S\u00c3O APENAS AMADAS PELAS MADAMES E JOVENS SENHORITAS, AT\u00c9 AS GAROTAS MODELOS AS QUEREM!", "text": "Good news, Lin San! Not only do the ladies and misses love our fashion, but even the models want it!", "tr": "\u0130yi haber Lin San! Moda k\u0131yafetlerimizi sadece han\u0131mefendiler ve gen\u00e7 han\u0131mlar de\u011fil, model olan k\u0131zlar bile istiyor!"}, {"bbox": ["293", "1185", "437", "1307"], "fr": "Le parfum est encore plus populaire ! Sur le march\u00e9 noir, le prix a grimp\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 cent cinquante taels d\u0027argent la bouteille, et il est introuvable m\u00eame \u00e0 ce prix !", "id": "PARFUMNYA LEBIH POPULER LAGI! DI LUAR SANA HARGANYA SAMPAI SERATUS LIMA PULUH TAEL PERAK SEBOTOL, TAPI BARANGNYA LANGKA LHO!", "pt": "O PERFUME FICOU AINDA MAIS POPULAR! NO MERCADO PARALELO, CHEGOU A CUSTAR CENTO E CINQUENTA TA\u00c9IS DE PRATA O FRASCO, MAS ERA DIF\u00cdCIL DE ENCONTRAR MESMO ASSIM!", "text": "Perfume is even more popular! Offline, it\u0027s being resold for one hundred and fifty taels a bottle, and it\u0027s still out of stock!", "tr": "Parf\u00fcm daha da pop\u00fcler oldu! Hatta karaborsada \u015fi\u015fesi y\u00fcz elli liyang g\u00fcm\u00fc\u015fe kadar \u00e7\u0131kt\u0131 ama bulunam\u0131yor!"}, {"bbox": ["42", "1670", "229", "1817"], "fr": "Pendant cette p\u00e9riode, Xiao Qingxuan venait m\u0027attendre dans ma chambre tous les jours, mais j\u0027\u00e9tais tellement occup\u00e9 que je n\u0027y retournais quasiment jamais.", "id": "WAKTU ITU, XIAO QINGXUAN SETIAP HARI DATANG KE KAMARKU MENUNGGUKU, TAPI AKU BEGITU SIBUK SAMPAI HAMPIR TIDAK PERNAH KEMBALI.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, XIAO QINGXUAN IA AO MEU QUARTO TODOS OS DIAS ESPERAR POR MIM, MAS EU ESTAVA T\u00c3O OCUPADO QUE BASICAMENTE N\u00c3O VOLTAVA.", "text": "During that time, Xiao Qingxuan came to my room every day to wait for me, but I was so busy that I barely went back.", "tr": "O s\u0131ralar, Xiao Qingxuan her g\u00fcn odama gelip beni bekliyordu ama o kadar me\u015fguld\u00fcm ki neredeyse hi\u00e7 geri d\u00f6nemedim."}, {"bbox": ["376", "876", "494", "977"], "fr": "\u00c0 l\u0027aide ! Gardes ! Appelez les gardes !!", "id": "TOLONG, SATPAM! PANGGIL SATPAM!!", "pt": "SOCORRO, SEGURAN\u00c7A! CHAMEM A SEGURAN\u00c7A!!", "text": "Help! Security! Call security!!", "tr": "\u0130mdat g\u00fcvenlik! G\u00fcvenli\u011fi \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!!"}, {"bbox": ["605", "2100", "723", "2202"], "fr": "On a d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 deux cartes de visite aujourd\u0027hui, faut-il en envoyer d\u0027autres ?", "id": "HARI INI SUDAH MENGIRIM DUA KARTU NAMA, APA MASIH MAU MENGIRIM LAGI?", "pt": "J\u00c1 ENTREGAMOS DOIS CART\u00d5ES DE VISITA HOJE, PRECISA ENTREGAR MAIS?", "text": "I\u0027ve already delivered two invitation cards today, should I send more?", "tr": "Bug\u00fcn zaten iki kartvizit g\u00f6nderildi, daha g\u00f6nderecek miyiz?"}, {"bbox": ["415", "1703", "510", "1800"], "fr": "Apportez ceci \u00e0 Lin San.", "id": "KIRIM INI KE LIN SAN.", "pt": "ENTREGUE ISTO PARA LIN SAN.", "text": "Send this to Lin San.", "tr": "Bunu Lin San\u0027a g\u00f6t\u00fcr\u00fcn."}, {"bbox": ["577", "1683", "745", "1793"], "fr": "Ce n\u0027est que plus tard que j\u0027ai appris qu\u0027\u00e0 cette \u00e9poque, Qin Xian\u0027er envoyait aussi quelqu\u0027un tous les jours avec une carte de visite pour me trouver.", "id": "DAN BARU BELAKANGAN AKU TAHU, WAKTU ITU QIN XIANER JUGA SETIAP HARI MENYURUH ORANG MENGIRIM KARTU NAMA UNTUK MENCARIKU.", "pt": "S\u00d3 MAIS TARDE DESCOBRI QUE, NAQUELA \u00c9POCA, QIN XIAN\u0027ER TAMB\u00c9M MANDAVA ALGU\u00c9M ENTREGAR CART\u00d5ES DE VISITA PARA ME ENCONTRAR TODOS OS DIAS.", "text": "And later I found out that Qin Xian\u0027er was also sending people with invitation cards to look for me every day.", "tr": "Daha sonra \u00f6\u011frendim ki, o zamanlar Qin Xian\u0027er de her g\u00fcn adam g\u00f6nderip bana kartvizit yolluyormu\u015f."}, {"bbox": ["546", "1519", "713", "1634"], "fr": "D\u0027accord, organise \u00e7a. Pour toi, j\u0027ai sacrifi\u00e9 ma jeunesse et ma beaut\u00e9, ouin ouin...", "id": "BAIKLAH, KAU ATUR SAJA. DEMI KAU, AKU BAHKAN SUDAH MENGORBANKAN MASA MUDA DAN KETAMPANANKU, HUHUHU...", "pt": "TUDO BEM, PODE ORGANIZAR. POR VOC\u00ca, EU AT\u00c9 SACRIFIQUEI MINHA JUVENTUDE E BELEZA, [SFX] BU\u00c1 BU\u00c1...", "text": "Alright, you arrange it. For you, I\u0027ve even sacrificed my youth and handsomeness, wu wu...", "tr": "Tamam, sen ayarla, senin i\u00e7in gen\u00e7li\u011fimi, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131 bile feda ettim, hu hu....."}, {"bbox": ["81", "470", "178", "573"], "fr": "J\u0027offre plus cher !", "id": "AKU TAWAR LEBIH TINGGI!", "pt": "EU OFERE\u00c7O UM PRE\u00c7O MAIS ALTO!", "text": "I\u0027ll offer a higher price!", "tr": "Daha y\u00fcksek fiyat veriyorum!"}, {"bbox": ["640", "1011", "718", "1071"], "fr": "Je le veux !", "id": "AKU MAU!", "pt": "EU QUERO!", "text": "I want it!", "tr": "\u0130stiyorum!"}, {"bbox": ["578", "40", "656", "117"], "fr": "G\u00e9nial !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "Great!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["437", "302", "607", "401"], "fr": "[SFX] Waaah ! Calmez-vous, calmez-vous ! Ne vous battez pas !!", "id": "UWAA! TENANG, TENANG! JANGAN BEREBUT SEMUANYA!!", "pt": "[SFX] UWAAH! CALMA, CALMA! N\u00c3O BRIGUEM!!", "text": "Whoa! Calm down, calm down! Don\u0027t fight!!", "tr": "Uva! Sakin olun, sakin olun! Hepiniz kap\u0131\u015fmay\u0131n!!"}, {"bbox": ["53", "299", "124", "368"], "fr": "Je le veux !", "id": "AKU MAU!", "pt": "EU QUERO!", "text": "I want it!", "tr": "\u0130stiyorum!"}, {"bbox": ["167", "888", "228", "962"], "fr": "Je le veux !", "id": "AKU MAU!", "pt": "EU QUERO!", "text": "I want it!", "tr": "\u0130stiyorum!"}, {"bbox": ["301", "354", "357", "439"], "fr": "Donnez-le-moi !", "id": "BERIKAN PADAKU!", "pt": "ME D\u00ca!", "text": "Give it to me!", "tr": "Bana ver!"}, {"bbox": ["569", "583", "642", "649"], "fr": "Donnez-le-moi !!", "id": "BERIKAN PADAKU!!", "pt": "ME D\u00ca!!", "text": "Give it to me!!", "tr": "Bana ver!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "925", "317", "1037"], "fr": "[SFX] Ouin ! Le G\u00e9n\u00e9ral Valeureux va d\u00e9vorer quelqu\u0027un !", "id": "UWAA! JENDERAL PERKASA MAU MAKAN ORANG!", "pt": "[SFX] AII! O GENERAL IMPONENTE VAI DEVORAR ALGU\u00c9M!", "text": "Wah! The Mighty General is going to eat someone!", "tr": "Vay! Heybetli General insan yiyecek!"}, {"bbox": ["6", "7", "168", "103"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027une nuit, je retourne au Manoir Xiao...", "id": "HINGGA SUATU MALAM AKU KEMBALI KE KEDIAMAN XIAO.", "pt": "AT\u00c9 QUE UMA NOITE, VOLTEI PARA A MANS\u00c3O XIAO...", "text": "Until one night, I returned to the Xiao Mansion.", "tr": "Bir gece Xiao Malikanesi\u0027ne d\u00f6nene kadar."}, {"bbox": ["518", "215", "671", "328"], "fr": "Je... je vais mourir... je suis mort de fatigue... Je vais mourir d\u0027\u00e9puisement...", "id": "MA-MAU MATI... CAPEK SEKALI... AKU BISA MATI MENDADAK...", "pt": "VOU... VOU MORRER... ESTOU MORTO DE CANSA\u00c7O... VOU TER UM COLAPSO...", "text": "I\u0027m, I\u0027m going to die, I\u0027m so tired... I\u0027m going to die from exhaustion!", "tr": "\u00d6-\u00f6lece\u011fim, yorgunluktan \u00f6lece\u011fim... Ani \u00f6l\u00fcm ya\u015fayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["497", "429", "714", "499"], "fr": "[SFX] Au secours, aaahhhhh !!", "id": "TOLOOONG AAAAAHHH!!", "pt": "SOCORROOOO!!", "text": "Help me\u554a\u554a\u554a\u554a\u554a!!", "tr": "\u0130mdat aaaaaah!!"}, {"bbox": ["344", "852", "440", "954"], "fr": "Troisi\u00e8me Fr\u00e8re, au secours !", "id": "KAKAK KETIGA, TOLONG!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, SOCORRO!", "text": "Third Brother, help!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, imdat!"}, {"bbox": ["300", "506", "416", "580"], "fr": "[SFX] Grrr Wouf Wouf Wouf Wouf Wouf Wouf !", "id": "[SFX] GUK GUK GUK GUK GUK GUK!", "pt": "[SFX] GRRR! AU AU AU AU AU AU!", "text": "[SFX]Woof woof woof woof woof woof!", "tr": "[SFX]Hav hav hav hav hav hav!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "2767", "218", "2957"], "fr": "[SFX] Waaahhh ! Alors tu t\u0027amuses avec des hommes ! Dis-le ! C\u0027est cousin, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "UWAAAAAA! BERARTI KAU MAIN GILA DENGAN LAKI-LAKI! KATAKAN! APA ITU SEPUPU?!", "pt": "[SFX] UWAAAUWAAAUWAAA! ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 SAINDO COM HOMENS! DIGA! \u00c9 O PRIMO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "Wah wah wah wah! So you\u0027re fooling around with a man! Tell me! Is it Cousin?!", "tr": "Uva va va va va! O zaman sen erkeklerle fingirdiyorsun! S\u00f6yle! Kuzen mi!"}, {"bbox": ["318", "33", "435", "151"], "fr": "Elle dit qu\u0027elle l\u00e2chera le chien sur quiconque s\u0027approchera ! Troisi\u00e8me Fr\u00e8re, va vite voir !", "id": "SIAPA PUN YANG MENDEKAT AKAN DIGIGIT ANJING! KAKAK KETIGA, CEPAT PERGI LIHAT!", "pt": "ELA DISSE QUE VAI SOLTAR OS CACHORROS EM QUEM SE APROXIMAR! TERCEIRO IRM\u00c3O, V\u00c1 VER LOGO!", "text": "She said she\u0027ll release the dogs on anyone who goes over there! Third Brother, you should go and see!", "tr": "Kim ge\u00e7erse k\u00f6pe\u011fi sal\u0131p \u0131s\u0131rt\u0131yor! \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, \u00e7abuk git bir bak!"}, {"bbox": ["150", "69", "256", "194"], "fr": "C\u0027est terrible ! On dirait que Deuxi\u00e8me Demoiselle est de tr\u00e8s mauvaise humeur !", "id": "GAWAT! NONA KEDUA SEPERTINYA SEDANG TIDAK BAIK SUASANA HATINYA!", "pt": "QUE DESASTRE! A SEGUNDA JOVEM SENHORITA PARECE ESTAR DE MUITO MAU HUMOR!", "text": "Oh no! Second Miss seems to be in a very bad mood!", "tr": "Eyvah! \u0130kinci Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n keyfi pek yerinde de\u011fil gibi!"}, {"bbox": ["430", "3039", "562", "3162"], "fr": "Toi alors, gamine... O\u00f9 as-tu appris toutes ces b\u00eatises ?!", "id": "ANAK INI, DARI MANA KAU BELAJAR HAL-HAL ANEH BEGINI!", "pt": "MINHA FILHA, ONDE VOC\u00ca APRENDEU TODAS ESSAS BOBAGENS?!", "text": "Where did you learn such nonsense, child!", "tr": "Sen \u00e7ocuk, b\u00fct\u00fcn bu sa\u00e7ma sapan \u015feyleri nereden \u00f6\u011frendin!"}, {"bbox": ["529", "1818", "660", "1951"], "fr": "J\u0027hallucine ! Qui s\u0027est fianc\u00e9 secr\u00e8tement avec toi, gamine ! Qu\u0027est-ce que tu racontes ?!", "id": "AKU PUSING! SIAPA YANG JANJI SEHIDUP SEMATI DENGANMU, ANAK INI! APA YANG KAU KATAKAN!", "pt": "ESTOU TONTO! QUEM PROMETEU SE CASAR COM VOC\u00ca, CRIAN\u00c7A?! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "Oh my! Who made a private engagement with you, child! What are you talking about?!", "tr": "Ba\u015f\u0131m d\u00f6nd\u00fc! Kim seninle gizlice ni\u015fanland\u0131 ki bu \u00e7ocuk! Ne diyorsun sen!"}, {"bbox": ["33", "2318", "149", "2422"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas en train de t\u0027amuser avec des femmes dehors ?", "id": "BUKANKAH KAU MAIN GILA DENGAN WANITA DI LUAR?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA SAINDO COM MULHERES POR A\u00cd?", "text": "Aren\u0027t you fooling around with women outside?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da kad\u0131nlarla fingirdemiyor muydun?"}, {"bbox": ["61", "1175", "186", "1392"], "fr": "Je vais te tuer, esp\u00e8ce d\u0027infid\u00e8le !!", "id": "AKAN KUHABISI KAU, PRIA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB!!", "pt": "EU VOU MATAR VOC\u00ca, SEU TRAIDOR DESALMADO!!", "text": "I\u0027ll kill you, you heartless man!!", "tr": "Seni kalpsiz herif, gebertece\u011fim seni!!"}, {"bbox": ["339", "973", "480", "1083"], "fr": "Yushuang, tu ne vas pas dormir si tard, que fais-tu ici ?", "id": "YUSHUANG, KENAPA BELUM TIDUR SELARUT INI, APA YANG KAU LAKUKAN DI SINI?", "pt": "YUSHUANG, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO A ESTA HORA? O QUE EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Yushuang, why aren\u0027t you sleeping at this late hour? What are you doing here?", "tr": "Yushuang, bu kadar ge\u00e7 oldu uyumuyorsun, burada ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["634", "1969", "774", "2098"], "fr": "J\u0027\u00e9tais occup\u00e9 avec l\u0027atelier de parfum de ta s\u0153ur ! Comment aurais-je pu m\u0027amuser dehors ?!", "id": "AKU SIBUK DENGAN BENGKEL PARFUM KAKAKMU! MANA ADA MAIN GILA!", "pt": "EU ESTAVA OCUPADO COM A OFICINA DE PERFUMES DA SUA IRM\u00c3! QUEM DISSE QUE EU ESTAVA VADIANDO?", "text": "I\u0027m busy with your sister\u0027s perfume workshop! I\u0027m not fooling around!", "tr": "Ablan\u0131n parf\u00fcm at\u00f6lyesiyle me\u015fguld\u00fcm! Ne fingirdemesi!"}, {"bbox": ["253", "1870", "386", "1991"], "fr": "Est-ce que tu t\u0027amuses dehors, tu es tomb\u00e9 amoureux de quelqu\u0027un d\u0027autre ?!", "id": "APAKAH KAU MAIN GILA DI LUAR, BERPALING KE LAIN HATI?!", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA VADIANDO L\u00c1 FORA E SE APAIXONOU POR OUTRA PESSOA, N\u00c3O FOI?!", "text": "Are you fooling around outside, have you fallen for someone else?!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da fingirdedin, ba\u015fkas\u0131na a\u015f\u0131k oldun, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["63", "1940", "213", "2045"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin ! On avait convenu d\u0027un engagement secret, et tu ne m\u0027\u00e9pouses m\u00eame pas !", "id": "UWAAAAAA! SUDAH JANJI SEHIDUP SEMATI, KAU TIDAK MAU MENIKAHIKU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1! VOC\u00ca PROMETEU SE CASAR COMIGO, E AGORA N\u00c3O QUER MAIS!", "text": "Wah wah wah wah! We made a private engagement, and you\u0027re not marrying me!", "tr": "Vay vay vay! Gizlice ni\u015fanlanm\u0131\u015ft\u0131k, sen benimle evlenmiyorsun!"}, {"bbox": ["51", "36", "139", "101"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Ne oldu buna?"}, {"bbox": ["621", "2318", "746", "2404"], "fr": "Bien s\u00fbr que non !", "id": "TENTU SAJA TIDAK!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O!", "text": "Of course not!", "tr": "Tabii ki hay\u0131r!"}, {"bbox": ["602", "1625", "682", "1694"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "UWAA!", "pt": "[SFX] UWAAH!", "text": "Wah!", "tr": "Uva!"}, {"bbox": ["99", "788", "174", "844"], "fr": "Yushuang ?", "id": "YUSHUANG?", "pt": "YUSHUANG?", "text": "Yushuang?", "tr": "Yushuang?"}, {"bbox": ["54", "1700", "120", "1746"], "fr": "[SFX] H\u00e9 l\u00e0 !", "id": "WEIYAH!", "pt": "AI!", "text": "Hey!", "tr": "Hey ya!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "11", "455", "143"], "fr": "Non, attends, comment sais-tu pour les femmes dehors et tout \u00e7a, est-ce que ta s\u0153ur t\u0027a encore racont\u00e9 des b\u00eatises ?", "id": "TIDAK, BAGAIMANA KAU TAHU SOAL WANITA DI LUAR ATAU SEMACAMNYA, APA KAKAKMU LAGI YANG BICARA OMONG KOSONG PADAMU?", "pt": ", N\u00c3O, ESPERA, COMO VOC\u00ca SABE SOBRE MULHERES L\u00c1 FORA E COISAS ASSIM? FOI SUA IRM\u00c3 QUE TE DISSE ALGUMA BOBAGEM DE NOVO?", "text": "No, how do you know about women outside and such? Did your sister tell you nonsense again?", "tr": ", Hay\u0131r, d\u0131\u015far\u0131daki kad\u0131nlar\u0131 falan nereden biliyorsun, ablan yine sana sa\u00e7ma sapan \u015feyler mi s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["37", "14", "244", "103"], "fr": "Yushuang, sois sage, tu n\u0027es encore qu\u0027une enfant, ce ne sont pas des choses auxquelles tu devrais penser !", "id": "YUSHUANG SAYANG, KAU MASIH ANAK-ANAK, HAL SEPERTI INI TIDAK PANTAS KAU PIKIRKAN, LHO!", "pt": "YUSHUANG, QUERIDA, VOC\u00ca AINDA \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A. ESSES ASSUNTOS N\u00c3O S\u00c3O APROPRIADOS PARA VOC\u00ca PENSAR, SABIA?", "text": "Be good, Yushuang, you\u0027re still a child. These things aren\u0027t for you to think about!", "tr": "Yushuang tatl\u0131m, sen daha \u00e7ocuksun, bu konular senin d\u00fc\u015f\u00fcnmen i\u00e7in uygun de\u011fil!"}, {"bbox": ["277", "405", "582", "493"], "fr": "Tu fais encore l\u0027idiot ! Cette d\u00e9nomm\u00e9e Qin Xian\u0027er envoie quelqu\u0027un tous les jours avec cent cartes de visite pour te trouver ! Et tu oses dire que tu ne t\u0027amuses pas dehors !", "id": "MASIH PURA-PURA BODOH! WANITA BERNAMA QIN XIANER ITU SETIAP HARI MENGIRIM SERATUS KARTU NAMA UNTUK MENCARIMU! MASIH BILANG TIDAK MAIN GILA DI LUAR?!", "pt": "AINDA SE FAZENDO DE BOBO! AQUELA TAL DE QIN XIAN\u0027ER MANDA ALGU\u00c9M TRAZER CEM CART\u00d5ES DE VISITA PARA TE PROCURAR TODOS OS DIAS! E VOC\u00ca AINDA DIZ QUE N\u00c3O EST\u00c1 VADIANDO POR A\u00cd!", "text": "Still playing dumb! That Qin Xian\u0027er sends someone with a hundred invitation cards every day to look for you! And you say you\u0027re not fooling around outside!", "tr": "Hala aptal\u0131 oynuyorsun! O Qin Xian\u0027er denen k\u0131z her g\u00fcn y\u00fcz tane kartvizit g\u00f6nderip seni ar\u0131yor! Bir de d\u0131\u015far\u0131da fingirdemedi\u011fini s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["36", "416", "136", "498"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que toutes ces cartes de visite ?", "id": "KENAPA ADA BEGITU BANYAK KARTU NAMA?", "pt": "O QUE SIGNIFICA TANTOS CART\u00d5ES DE VISITA?", "text": "What\u0027s with all these invitation cards?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok kartvizit de neyin nesi?"}, {"bbox": ["637", "416", "725", "516"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui est si urgent ?", "id": "ADA URUSAN APA YANG BEGITU MENDESAK?", "pt": "QUAL \u00c9 A PRESSA?", "text": "What\u0027s so urgent?", "tr": "Ne bu kadar acil olan?"}, {"bbox": ["443", "533", "555", "623"], "fr": "Quoi ? Je n\u0027en savais absolument rien !", "id": "APA? AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU!", "pt": "O QU\u00ca? EU N\u00c3O FAZIA A MENOR IDEIA!", "text": "What? I have no idea!", "tr": "Ne? Hi\u00e7 haberim yok!"}, {"bbox": ["478", "12", "577", "111"], "fr": "Pas besoin qu\u0027elle le dise, j\u0027ai des preuves.", "id": "TIDAK PERLU DIA YANG BILANG, AKU PUNYA BUKTI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ELA DIZER, EU TENHO PROVAS.", "text": "I don\u0027t need her to tell me, I have proof.", "tr": "Onun s\u00f6ylemesine gerek yok, bende kan\u0131t var."}, {"bbox": ["232", "939", "343", "1024"], "fr": "Hein ? Pourquoi dis-tu \u00e7a soudainement ?", "id": "EH? KENAPA TIBA-TIBA BICARA SOAL INI?", "pt": "EI? POR QUE DE REPENTE EST\u00c1 FALANDO DISSO?", "text": "Huh? Why are you suddenly talking about this?", "tr": "Ha? Neden birdenbire bunu s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["654", "11", "720", "72"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["683", "983", "763", "1015"], "fr": "Prends-en un autre.", "id": "GANTI BUKU LAIN.", "pt": "TROQUE DE LIVRO.", "text": "Change to another book.", "tr": "Ba\u015fka bir tane al."}], "width": 800}, {"height": 1148, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/9.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua