This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1321", "755", "1469"], "fr": "Mais Lin Wanrong, le grand artisan en coulisses de ce succ\u00e8s, n\u0027est pas venu personnellement savourer les fruits de sa victoire, car un plan encore plus vaste \u00e9tait sur le point d\u0027\u00eatre d\u00e9voil\u00e9.", "id": "NAMUN, LIN WANRONG, SANG PAHLAWAN DI BALIK LAYAR, TIDAK DATANG SENDIRI UNTUK MENIKMATI BUAH KESUKSESANNYA, KARENA DIA PUNYA RENCANA YANG LEBIH BESAR LAGI YANG AKAN SEGERA DIMULAI.", "pt": "MAS O GRANDE HER\u00d3I POR TR\u00c1S DE TUDO, LIN WANRONG, N\u00c3O VEIO PESSOALMENTE DESFRUTAR DOS FRUTOS DO SUCESSO, POIS ELE TINHA UM PLANO AINDA MAIOR PRESTES A COME\u00c7AR.", "text": "NAMUN, LIN WANRONG, SANG PAHLAWAN DI BALIK LAYAR, TIDAK DATANG SENDIRI UNTUK MENIKMATI BUAH KESUKSESANNYA, KARENA DIA PUNYA RENCANA YANG LEBIH BESAR LAGI YANG AKAN SEGERA DIMULAI.", "tr": "Ama perde arkas\u0131ndaki b\u00fcy\u00fck kahraman Lin Wanrong, ba\u015far\u0131s\u0131n\u0131n meyvelerini bizzat tatmaya gelmemi\u015fti \u00e7\u00fcnk\u00fc \u00e7ok daha b\u00fcy\u00fck bir plan\u0131 ba\u015flamak \u00fczereydi."}, {"bbox": ["42", "1186", "257", "1323"], "fr": "Apr\u00e8s la c\u00e9r\u00e9monie d\u0027ouverture enflamm\u00e9e, la renomm\u00e9e du \u00ab Festin des Immortels \u00bb s\u0027est r\u00e9pandue dans tout Jinling. Chaque jour, les clients affluaient sans interruption et les affaires \u00e9taient florissantes.", "id": "SETELAH UPACARA PEMBUKAAN YANG MERIAH, NAMA SHI WEI XIAN MENYEBAR KE SELURUH JINLING, SETIAP HARI TAMU DATANG SILIH BERGANTI, BISNISNYA PUN BERKEMBANG PESAT.", "pt": "AP\u00d3S A GRANDE INAUGURA\u00c7\u00c3O, A FAMA DO \u0027SHI WEI XIAN\u0027 SE ESPALHOU POR JINLING. TODOS OS DIAS, OS CLIENTES AFLU\u00cdAM INCESSANTEMENTE, E OS NEG\u00d3CIOS PROSPERAVAM.", "text": "SETELAH UPACARA PEMBUKAAN YANG MERIAH, NAMA SHI WEI XIAN MENYEBAR KE SELURUH JINLING, SETIAP HARI TAMU DATANG SILIH BERGANTI, BISNISNYA PUN BERKEMBANG PESAT.", "tr": "Ate\u015fli a\u00e7\u0131l\u0131\u015f t\u00f6reninin ard\u0131ndan, Shi Wei Xian\u0027\u0131n ad\u0131 t\u00fcm Jinling\u0027e yay\u0131ld\u0131, her g\u00fcn m\u00fc\u015fteriler ak\u0131n ediyor ve i\u015fler geli\u015fiyordu."}, {"bbox": ["321", "2098", "448", "2227"], "fr": "Oncle Chang, cette cha\u00eene de production que vous avez con\u00e7ue est bien, mais ces tuyaux en bambou ne me semblent pas tr\u00e8s solides !", "id": "PAMAN CHANG, JALUR PRODUKSI YANG ANDA RANCANG INI MEMANG BAGUS, TAPI MENURUTKU PIPA BAMBU INI TIDAK TERLALU KOKOH!", "pt": "TIO CHANG, ESTA LINHA DE MONTAGEM QUE O SENHOR PROJETOU \u00c9 BOA, MAS ACHO QUE ESTES TUBOS DE BAMBU N\u00c3O S\u00c3O MUITO RESISTENTES!", "text": "PAMAN CHANG, JALUR PRODUKSI YANG ANDA RANCANG INI MEMANG BAGUS, TAPI MENURUTKU PIPA BAMBU INI TIDAK TERLALU KOKOH!", "tr": "Chang Amca, tasarlad\u0131\u011f\u0131n\u0131z bu \u00fcretim hatt\u0131 iyi olsa da, bu bambu borular\u0131n pek sa\u011flam olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["613", "1913", "733", "2033"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, avec mes comp\u00e9tences, cet \u00e9quipement fonctionnera sans probl\u00e8me pendant trois \u00e0 cinq ans !", "id": "TENANG SAJA, DENGAN KEMAMPUANKU, PERALATAN INI BISA DIPAKAI TIGA SAMPAI LIMA TAHUN PUN TIDAK MASALAH!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, COM MINHA HABILIDADE, ESTE EQUIPAMENTO PODE SER USADO POR TR\u00caS A CINCO ANOS SEM PROBLEMAS!", "text": "TENANG SAJA, DENGAN KEMAMPUANKU, PERALATAN INI BISA DIPAKAI TIGA SAMPAI LIMA TAHUN PUN TIDAK MASALAH!", "tr": "Merak etmeyin, benim g\u00fcc\u00fcmle bu ekipman \u00fc\u00e7 be\u015f y\u0131l sorunsuz \u00e7al\u0131\u015f\u0131r!"}, {"bbox": ["9", "1490", "442", "1542"], "fr": "Manoir Xiao \u00b7 Atelier de parfum nouvellement construit", "id": "KEDIAMAN SU \u00b7 BENGKEL PARFUM YANG BARU SELESAI DIBANGUN", "pt": "MANS\u00c3O SU \u00b7 OFICINA DE PERFUMES REC\u00c9M-CONSTRU\u00cdDA", "text": "KEDIAMAN SU \u00b7 BENGKEL PARFUM YANG BARU SELESAI DIBANGUN", "tr": "Xiao Malikanesi \u00b7 Yeni Kurulan Parf\u00fcm At\u00f6lyesi"}, {"bbox": ["50", "1049", "388", "1153"], "fr": "Chapitre 31 : L\u0027\u00e9trange carte de visite\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "BAB TIGA PULUH SATU: KARTU NAMA ANEH.\nPENULIS ASLI: YU YAN.\nILUSTRATOR: BIAO.", "pt": "CAP\u00cdTULO 31: O ESTRANHO CART\u00c3O DE VISITA\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "text": "BAB TIGA PULUH SATU: KARTU NAMA ANEH.\nPENULIS ASLI: YU YAN.\nILUSTRATOR: BIAO.", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 31: Garip Kartvizit\nOrijinal Eser: Yu Yan\n\u00c7izim: Biao"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "19", "152", "165"], "fr": "La derni\u00e8re fois, quand Mademoiselle a vu le parfum, elle l\u0027a ador\u00e9 et m\u0027a demand\u00e9 de lui offrir celui \u00e0 la rose,", "id": "TERAKHIR KALI NONA BESAR MELIHAT PARFUM, DIA SANGAT MENYUKAINYA, SAMPAI MENYURUHKU MENGIRIMINYA PARFUM BERAROMA MAWAR,", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE A JOVEM SENHORITA VIU O PERFUME, ELA ADOROU E QUERIA QUE EU LHE DESSE UM PERFUME COM FRAGR\u00c2NCIA DE ROSAS,", "text": "TERAKHIR KALI NONA BESAR MELIHAT PARFUM, DIA SANGAT MENYUKAINYA, SAMPAI MENYURUHKU MENGIRIMINYA PARFUM BERAROMA MAWAR,", "tr": "Ge\u00e7en sefer Gen\u00e7 Han\u0131m parf\u00fcm\u00fc g\u00f6r\u00fcnce \u00e7ok be\u011fenmi\u015fti, benden ona g\u00fcl kokulu parf\u00fcm hediye etmemi istedi,"}, {"bbox": ["245", "918", "352", "1025"], "fr": "Mademoiselle a dit de demander \u00e0 Troisi\u00e8me Fr\u00e8re de l\u0027attendre dans la pi\u00e8ce.", "id": "NONA BESAR BILANG, SURUH KAKAK KETIGA MENUNGGUNYA DI DALAM KAMAR.", "pt": "A JOVEM SENHORITA DISSE PARA O TERCEIRO IRM\u00c3O ESPERAR POR ELA NO QUARTO.", "text": "NONA BESAR BILANG, SURUH KAKAK KETIGA MENUNGGUNYA DI DALAM KAMAR.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f\u0027in odada onu beklemesini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["167", "39", "295", "141"], "fr": "Parfait, l\u0027atelier commence \u00e0 prendre forme, je vais justement en informer Mademoiselle.", "id": "NAH, BENGKELNYA SUDAH MULAI TERBENTUK, AKU AKAN SEGERA MEMBERITAHU NONA BESAR.", "pt": "AGORA QUE A OFICINA EST\u00c1 TOMANDO FORMA, VOU APROVEITAR PARA CONTAR \u00c0 JOVEM SENHORITA.", "text": "NAH, BENGKELNYA SUDAH MULAI TERBENTUK, AKU AKAN SEGERA MEMBERITAHU NONA BESAR.", "tr": "\u0130\u015fte oldu, at\u00f6lye ilk g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcne kavu\u015ftu, tam da Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027a haber vermeye gidecektim."}, {"bbox": ["517", "30", "660", "137"], "fr": "Troisi\u00e8me Fr\u00e8re ! Tu es l\u00e0, Mademoiselle dit qu\u0027elle a quelque chose d\u0027important \u00e0 te dire et te demande de venir !", "id": "KAKAK KETIGA! KAU DI SINI RUPANYA, NONA BESAR BILANG ADA URUSAN PENTING DAN MEMINTAMU DATANG!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O! VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI. A JOVEM SENHORITA DISSE QUE TEM ALGO IMPORTANTE PARA LHE PEDIR!", "text": "KAKAK KETIGA! KAU DI SINI RUPANYA, NONA BESAR BILANG ADA URUSAN PENTING DAN MEMINTAMU DATANG!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f! Buradas\u0131n demek, Gen\u00e7 Han\u0131m \u00f6nemli bir konu i\u00e7in seni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor!"}, {"bbox": ["614", "872", "718", "993"], "fr": "Comment \u00e7a, je suis tout seul ? Tu ne rentres pas pour servir ?", "id": "KENAPA HANYA AKU SENDIRI? KAU TIDAK MASUK UNTUK MELAYANI?", "pt": "POR QUE S\u00d3 EU? VOC\u00ca N\u00c3O VAI ENTRAR PARA SERVIR?", "text": "KENAPA HANYA AKU SENDIRI? KAU TIDAK MASUK UNTUK MELAYANI?", "tr": "Neden sadece ben var\u0131m, sen i\u00e7eri girip hizmet etmeyecek misin?"}, {"bbox": ["18", "465", "168", "503"], "fr": "Boudoir de Mademoiselle", "id": "KAMAR PRIBADI NONA BESAR", "pt": "QUARTO DA JOVEM SENHORITA", "text": "KAMAR PRIBADI NONA BESAR", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n Odas\u0131"}, {"bbox": ["138", "720", "287", "779"], "fr": "Hein ? O\u00f9 est Mademoiselle ?", "id": "EH? MANA NONA BESAR?", "pt": "EI? ONDE EST\u00c1 A JOVEM SENHORITA?", "text": "EH? MANA NONA BESAR?", "tr": "Ha? Gen\u00e7 Han\u0131m nerede?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "289", "190", "418"], "fr": "Tu n\u0027as pas dit que c\u0027\u00e9tait un secret commercial ? Tu veux que combien de personnes le voient ?", "id": "BUKANKAH KAU BILANG INI RAHASIA DAGANG? KAU MAU BERAPA BANYAK ORANG YANG MELIHATNYA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ISTO \u00c9 UM SEGREDO COMERCIAL? QUANTAS PESSOAS VOC\u00ca QUER QUE VEJAM?", "text": "BUKANKAH KAU BILANG INI RAHASIA DAGANG? KAU MAU BERAPA BANYAK ORANG YANG MELIHATNYA?", "tr": "Bunun ticari bir s\u0131r oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin, ka\u00e7 ki\u015finin g\u00f6rmesini istiyorsun?"}, {"bbox": ["26", "73", "144", "212"], "fr": "C\u0027est moi qui leur ai demand\u00e9 de sortir.", "id": "AKU YANG MENYURUH MEREKA SEMUA KELUAR.", "pt": "FUI EU QUEM MANDEI TODAS SA\u00cdREM.", "text": "AKU YANG MENYURUH MEREKA SEMUA KELUAR.", "tr": "Hepsini d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karan bendim."}, {"bbox": ["675", "1575", "764", "1663"], "fr": "A-Alors ? Est-ce le genre de v\u00eatement dont tu parlais ?", "id": "BA-BAGAIMANA? APA INI PAKAIAN YANG KAU MAKSUD?", "pt": "CO-COMO EST\u00c1? \u00c9 O TIPO DE ROUPA QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "BA-BAGAIMANA? APA INI PAKAIAN YANG KAU MAKSUD?", "tr": "Na-nas\u0131l? Bahsetti\u011fin t\u00fcrden bir k\u0131yafet mi?"}, {"bbox": ["613", "264", "687", "338"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "WAH!", "pt": "UAU!", "text": "WAH!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["58", "717", "116", "775"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "2442", "157", "2535"], "fr": "Au d\u00e9part, je pensais faire du porte-\u00e0-porte pour le vendre aux dames et demoiselles.", "id": "AKU TADINYA MAU BERKELILING DARI RUMAH KE RUMAH UNTUK MENAWARKANNYA KEPADA PARA NYONYA DAN NONA.", "pt": "EU ORIGINALMENTE QUERIA IR DE PORTA EM PORTA PARA VENDER \u00c0S MADAMES E JOVENS SENHORITAS.", "text": "AKU TADINYA MAU BERKELILING DARI RUMAH KE RUMAH UNTUK MENAWARKANNYA KEPADA PARA NYONYA DAN NONA.", "tr": "Asl\u0131nda ev ev dola\u015f\u0131p han\u0131mefendilere ve gen\u00e7 han\u0131mlara satmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["593", "2691", "707", "2793"], "fr": "Se montrer ainsi en public, quelle fille accepterait de faire \u00e7a !", "id": "MANA ADA GADIS YANG MAU MELAKUKAN PEKERJAAN YANG MEMAMERKAN DIRI SEPERTI INI!", "pt": "QUE GAROTA ESTARIA DISPOSTA A FAZER ALGO ASSIM, SE EXPONDO PUBLICAMENTE!", "text": "MANA ADA GADIS YANG MAU MELAKUKAN PEKERJAAN YANG MEMAMERKAN DIRI SEPERTI INI!", "tr": "B\u00f6yle ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnmeyi hangi k\u0131z ister ki!"}, {"bbox": ["66", "4242", "176", "4360"], "fr": "Hmph ! Si je d\u00e9couvre qui est cette personne, je lui ferai sa f\u00eate !", "id": "HMPH! KALAU SAMPAI AKU TAHU SIAPA ORANG INI, AKAN KUHAJAR DIA SAMPAI MATI!", "pt": "HMPH! SE EU DESCOBRIR QUEM \u00c9 ESSA PESSOA, EU VOU MAT\u00c1-LA!", "text": "HMPH! KALAU SAMPAI AKU TAHU SIAPA ORANG INI, AKAN KUHAJAR DIA SAMPAI MATI!", "tr": "Hmph! E\u011fer bu ki\u015finin kim oldu\u011funu \u00f6\u011frenirsem, onu kesinlikle \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["40", "2906", "168", "3057"], "fr": "Ce n\u0027est pas compliqu\u00e9 ! Donne un peu plus d\u0027argent, va au Pavillon Miaoyu et trouve quelques jeunes femmes pour faire la d\u00e9monstration, et voil\u00e0 !", "id": "ITU KAN GAMPANG! KAU TINGGAL BERI UANG LEBIH, LALU PERGI KE PAVILIUN MIAO YU UNTUK MENCARI BEBERAPA GADIS UNTUK MELAKUKAN PERAGAAN, BUKANKAH BEGITU!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 SIMPLES? PAGUE UM POUCO MAIS, V\u00c1 AO \u0027MIAOYU FANG\u0027 E ENCONTRE ALGUMAS MO\u00c7AS PARA FAZER A DEMONSTRA\u00c7\u00c3O, E PRONTO!", "text": "ITU KAN GAMPANG! KAU TINGGAL BERI UANG LEBIH, LALU PERGI KE PAVILIUN MIAO YU UNTUK MENCARI BEBERAPA GADIS UNTUK MELAKUKAN PERAGAAN, BUKANKAH BEGITU!", "tr": "Bu o kadar da zor de\u011fil! Biraz daha fazla para verip Miaoyu At\u00f6lyesi\u0027nden birka\u00e7 abla ve k\u0131z karde\u015f bulup g\u00f6steri yapt\u0131rsan olmaz m\u0131!"}, {"bbox": ["603", "4071", "763", "4178"], "fr": "Le style du portrait est le m\u00eame que celui du croquis de mode ! Tu crois vraiment que je ne sais pas que c\u0027est toi ?", "id": "GAYA LUKISAN POTRET INI SAMA DENGAN GAMBAR DESAIN BUSANANYA! KAU BENAR-BENAR MENGIRA AKU TIDAK TAHU INI PERBUATANMU?!", "pt": "O ESTILO DA PINTURA \u00c9 O MESMO DO DESENHO DE MODA! VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE EU N\u00c3O SEI QUE FOI VOC\u00ca?!", "text": "GAYA LUKISAN POTRET INI SAMA DENGAN GAMBAR DESAIN BUSANANYA! KAU BENAR-BENAR MENGIRA AKU TIDAK TAHU INI PERBUATANMU?!", "tr": "Resmin f\u0131r\u00e7a darbeleri moda tasar\u0131m \u00e7izimiyle ayn\u0131! Ger\u00e7ekten bunu senin yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmedi\u011fimi mi san\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["262", "4061", "379", "4187"], "fr": "La beaut\u00e9 c\u00e9leste de notre Mademoiselle, comment un petit vaurien comme \u00e7a pourrait-il la dessiner ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN KECANTIKAN NONA BESAR KAMI YANG SEPERTI BIDADARI BISA DILUKIS OLEH PENCURI KECIL SEPERTI INI?", "pt": "A BELEZA CELESTIAL DA NOSSA JOVEM SENHORITA PODERIA SER RETRATADA POR UM LADR\u00c3OZINHO DESSES?", "text": "BAGAIMANA MUNGKIN KECANTIKAN NONA BESAR KAMI YANG SEPERTI BIDADARI BISA DILUKIS OLEH PENCURI KECIL SEPERTI INI?", "tr": "Bizim Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n peri gibi g\u00fczelli\u011fini b\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck bir h\u0131rs\u0131z \u00e7izebilir mi hi\u00e7?"}, {"bbox": ["318", "3194", "465", "3359"], "fr": "C\u0027est vrai ! J\u0027y vais souvent pour \u00e9tudier la po\u00e9sie et la litt\u00e9rature, confie-moi cette t\u00e2che, cousine !", "id": "BENAR! AKU SERING KE SANA UNTUK BELAJAR PUISI DAN SASTRA, SERAHKAN SAJA URUSAN INI PADAKU, SEPUPU!", "pt": "ISSO MESMO! EU SEMPRE VOU L\u00c1 ESTUDAR POESIA E CAN\u00c7\u00d5ES, DEIXE ISSO COMIGO, PRIMA!", "text": "BENAR! AKU SERING KE SANA UNTUK BELAJAR PUISI DAN SASTRA, SERAHKAN SAJA URUSAN INI PADAKU, SEPUPU!", "tr": "Do\u011fru ya! Ben oraya s\u0131k s\u0131k \u015fiir ve \u015fark\u0131 \u00f6\u011frenmeye giderim, bu i\u015fi bana b\u0131rak kuzen!"}, {"bbox": ["487", "1738", "611", "1839"], "fr": "Organisons imm\u00e9diatement un d\u00e9fil\u00e9 de mode pour promouvoir ces v\u00eatements.", "id": "SEGERA ADAKAN PERAGAAN BUSANA, PROMOSIKAN PAKAIAN INI.", "pt": "ORGANIZE UM DESFILE DE MODA IMEDIATAMENTE PARA PROMOVER ESTAS ROUPAS.", "text": "SEGERA ADAKAN PERAGAAN BUSANA, PROMOSIKAN PAKAIAN INI.", "tr": "Hemen bir moda defilesi d\u00fczenleyip bu k\u0131yafeti tan\u0131tal\u0131m."}, {"bbox": ["53", "1772", "220", "1921"], "fr": "Lin San ! Je vais te faire la peau !", "id": "LIN SAN! AKU AKAN MELAWANMU!", "pt": "LIN SAN! EU VOU ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "LIN SAN! AKU AKAN MELAWANMU!", "tr": "Lin San! Seninle \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015fece\u011fim!"}, {"bbox": ["604", "2333", "777", "2428"], "fr": "Ce qu\u0027on appelle un d\u00e9fil\u00e9 de mode, c\u0027est que tu envoies de nombreuses invitations pour r\u00e9unir les riches demoiselles et les \u00e9pouses de notables de Jinling,", "id": "YANG DISEBUT PERAGAAN BUSANA ITU ADALAH KAU MENYEBAR BANYAK UNDANGAN, MENGUMPULKAN PARA NONA MUDA DARI KELUARGA KAYA DAN NYONYA-NYONYA BANGSAWAN DI KOTA JINLING,", "pt": "O CHAMADO DESFILE DE MODA \u00c9 VOC\u00ca DISTRIBUIR CONVITES AMPLAMENTE, REUNINDO AS FILHAS RICAS E AS ESPOSAS DE FAM\u00cdLIAS NOBRES DE JINLING,", "text": "YANG DISEBUT PERAGAAN BUSANA ITU ADALAH KAU MENYEBAR BANYAK UNDANGAN, MENGUMPULKAN PARA NONA MUDA DARI KELUARGA KAYA DAN NYONYA-NYONYA BANGSAWAN DI KOTA JINLING,", "tr": "Moda defilesi dedi\u011fin \u015fey, davetiyeler g\u00f6nderip Jinling \u015fehrindeki zengin ailelerin gen\u00e7 han\u0131mlar\u0131n\u0131 ve soylu han\u0131mefendilerini bir araya getirmektir,"}, {"bbox": ["328", "2581", "419", "2674"], "fr": "Euh... Mais, mais c\u0027est trop embarrassant !", "id": "ER, TAPI, TAPI INI TERLALU MEMALUKAN!", "pt": "ER... MAS, MAS ISSO \u00c9 MUITO VERGONHOSO!", "text": "ER, TAPI, TAPI INI TERLALU MEMALUKAN!", "tr": "\u00d6h, ama ama bu \u00e7ok utan\u00e7 verici!"}, {"bbox": ["619", "2466", "732", "2579"], "fr": "et ensuite tu trouves des filles pour porter nos qipaos et les leur montrer.", "id": "LALU CARI BEBERAPA GADIS UNTUK MENGENAKAN QIPAO KITA DAN MEMPERAGAKANNYA DI DEPAN MEREKA.", "pt": "DEPOIS, ENCONTRE ALGUMAS GAROTAS PARA VESTIR NOSSOS QIPAOS E MOSTR\u00c1-LOS A ELAS.", "text": "LALU CARI BEBERAPA GADIS UNTUK MENGENAKAN QIPAO KITA DAN MEMPERAGAKANNYA DI DEPAN MEREKA.", "tr": "Sonra da birka\u00e7 k\u0131z bulup bizim qipaolar\u0131m\u0131z\u0131 giydirip onlara g\u00f6sterirsin."}, {"bbox": ["267", "1259", "392", "1414"], "fr": "Toi, toi ! Je vais te tuer, esp\u00e8ce de pervers !!", "id": "KAU INI! AKAN KUHAJAR KAU, DASAR HIDUNG BELANG!!", "pt": "SEU... SEU... EU VOU MATAR VOC\u00ca, SEU PERVERTIDO!!", "text": "KAU INI! AKAN KUHAJAR KAU, DASAR HIDUNG BELANG!!", "tr": "Seni seni! Seni \u00f6ld\u00fcrece\u011fim \u00e7apk\u0131n herif!!"}, {"bbox": ["279", "3454", "462", "3538"], "fr": "Oh, au fait, Lin San, tu reconnais cette brochure ?", "id": "OH YA, LIN SAN, APA KAU KENAL DENGAN BROSUR KECIL INI?", "pt": "AH, CERTO, LIN SAN, VOC\u00ca RECONHECE ESTE PANFLETO?", "text": "OH YA, LIN SAN, APA KAU KENAL DENGAN BROSUR KECIL INI?", "tr": "Ayr\u0131ca, Lin San, bu k\u00fc\u00e7\u00fck kitap\u00e7\u0131\u011f\u0131 tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["473", "3741", "677", "3861"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que lorsque notre manoir Xiao recrutait, un petit escroc a utilis\u00e9 mon nom pour imprimer cette brochure et a gagn\u00e9 pas mal d\u0027argent !", "id": "KUDENGAR SAAT KEDIAMAN XIAO KITA MEREKRUT PEGAWAI, ADA PENCURI KECIL YANG MENGGUNAKAN NAMAKU, MENCETAK BROSUR INI, DAN MENDAPAT BANYAK UANG!", "pt": "OUVI DIZER QUE, QUANDO NOSSA MANS\u00c3O XIAO ESTAVA RECRUTANDO, UM LADR\u00c3OZINHO USOU MEU NOME, IMPRIMIU ESTE PANFLETO E GANHOU MUITO DINHEIRO!", "text": "KUDENGAR SAAT KEDIAMAN XIAO KITA MEREKRUT PEGAWAI, ADA PENCURI KECIL YANG MENGGUNAKAN NAMAKU, MENCETAK BROSUR INI, DAN MENDAPAT BANYAK UANG!", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re Xiao Malikanesi i\u015fe al\u0131m yaparken, bir h\u0131rs\u0131z benim ad\u0131m\u0131 kullanarak bu kitap\u00e7\u0131\u011f\u0131 bast\u0131rm\u0131\u015f ve epey para kazanm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["520", "4233", "614", "4309"], "fr": "Oui, oui, il faut absolument lui faire sa f\u00eate !", "id": "BE-BENAR, HARUS DIHAJAR SAMPAI MATI!", "pt": "CERTO, CERTO, ELE PRECISA SER MORTO!", "text": "BE-BENAR, HARUS DIHAJAR SAMPAI MATI!", "tr": "Do\u011fru, do\u011fru, kesinlikle \u00f6ld\u00fcr\u00fclmeli!"}, {"bbox": ["56", "3897", "198", "3967"], "fr": "Laisse-moi voir ! Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Qui a fait \u00e7a ? C\u0027est vraiment honteux !", "id": "COBA KULIHAT! ASTAGA! SIAPA YANG MELAKUKAN INI! KURANG AJAR SEKALI!", "pt": "DEIXE-ME VER! AI, AI! QUEM FEZ ISSO?! QUE FALTA DE CAR\u00c1TER!", "text": "COBA KULIHAT! ASTAGA! SIAPA YANG MELAKUKAN INI! KURANG AJAR SEKALI!", "tr": "Bir bakay\u0131m! Aman Tanr\u0131m! Bunu kim yapm\u0131\u015f! \u00c7ok ahlaks\u0131zca!"}, {"bbox": ["308", "2326", "388", "2382"], "fr": "Ce serait si fatigant.", "id": "ITU KAN MELELAHKAN SEKALI.", "pt": "ISSO SERIA T\u00c3O CANSATIVO.", "text": "ITU KAN MELELAHKAN SEKALI.", "tr": "Bu \u00e7ok yorucu olurdu."}, {"bbox": ["74", "2587", "261", "2666"], "fr": "De cette fa\u00e7on, on \u00e9vite le processus de vente fastidieux et on peut enflammer l\u0027ambiance sur place.", "id": "DENGAN BEGINI, KITA BISA MENGHINDARI PROSES PROMOSI YANG MEREPOTKAN, SEKALIGUS MEMERIAHKAN SUASANA DI LOKASI.", "pt": "ASSIM, EVITA-SE O PROCESSO DE VENDAS TEDIOSO E AINDA AGITA A ATMOSFERA DO LOCAL.", "text": "DENGAN BEGINI, KITA BISA MENGHINDARI PROSES PROMOSI YANG MEREPOTKAN, SEKALIGUS MEMERIAHKAN SUASANA DI LOKASI.", "tr": "Bu \u015fekilde hem zahmetli sat\u0131\u015f s\u00fcrecinden ka\u00e7\u0131n\u0131lm\u0131\u015f olur hem de ortam\u0131n havas\u0131 k\u0131z\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["524", "3894", "653", "3959"], "fr": "Hmph, continue de faire l\u0027idiot !", "id": "HMPH, PURA-PURA BODOH SAJA TERUS!", "pt": "HMPH, CONTINUE SE FAZENDO DE BOBO!", "text": "HMPH, PURA-PURA BODOH SAJA TERUS!", "tr": "Hmph, sen bana aptal\u0131 oynamaya devam et!"}, {"bbox": ["250", "3900", "385", "3994"], "fr": "Et puis ce portrait... en fait, il ne rend pas du tout justice \u00e0 la beaut\u00e9 de Mademoiselle !", "id": "LAGIPULA, LUKISAN INI... SEBENARNYA TIDAK SECANTIK NONA BESAR SAMA SEKALI!", "pt": "E ESTE RETRATO... NA VERDADE, N\u00c3O FOI PINTADO T\u00c3O BEM QUANTO A JOVEM SENHORITA \u00c9 BONITA!", "text": "LAGIPULA, LUKISAN INI... SEBENARNYA TIDAK SECANTIK NONA BESAR SAMA SEKALI!", "tr": "\u00dcstelik bu resim... Asl\u0131nda Gen\u00e7 Han\u0131m kadar g\u00fczel \u00e7izilmemi\u015f!"}, {"bbox": ["32", "793", "168", "914"], "fr": "Tu portes \u00ab \u00e7a \u00bb que j\u0027ai con\u00e7u en dessous, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU MEMAKAI \"ITU\" YANG KUDESAIN DI DALAM, KAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO \u0027AQUILO\u0027 QUE EU DESENHEI POR BAIXO, CERTO?", "text": "KAU MEMAKAI \"ITU\" YANG KUDESAIN DI DALAM, KAN?", "tr": "\u0130\u00e7ine benim tasarlad\u0131\u011f\u0131m \"o \u015feyi\" giydin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["60", "3138", "183", "3259"], "fr": "Quant aux gens, si tu ne les connais pas, Shaoxi les conna\u00eet !", "id": "SOAL ORANGNYA, KALAU KAU TIDAK KENAL, SHAOXI KENAL, KAN!", "pt": "QUANTO \u00c0S PESSOAS, SE VOC\u00ca N\u00c3O AS CONHECE, XIAO QINGXUAN CONHECE!", "text": "SOAL ORANGNYA, KALAU KAU TIDAK KENAL, SHAOXI KENAL, KAN!", "tr": "\u0130nsanlara gelince, sen tan\u0131masan da Shaoxi tan\u0131r!"}, {"bbox": ["67", "1174", "271", "1299"], "fr": "[SFX] Kyaaaaaa ! Tu dis n\u0027importe quoi ! (Bon, d\u0027accord, en fait tu as raison...)", "id": "YAAAAAAAH! KAU BICARA OMONG KOSONG! (BAIKLAH, SEBENARNYA KAU BENAR.)", "pt": "[SFX] YAAAAAAAH! VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BOBAGEM! (OK, NA VERDADE VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO...)", "text": "YAAAAAAAH! KAU BICARA OMONG KOSONG! (BAIKLAH, SEBENARNYA KAU BENAR.)", "tr": "Aaaaaah! Sa\u00e7mal\u0131yorsun! (Tamam, asl\u0131nda hakl\u0131s\u0131n.)"}, {"bbox": ["75", "323", "210", "438"], "fr": "Mademoiselle, le qipao vous va \u00e0 ravir !", "id": "NONA BESAR, KAU TERLIHAT SANGAT CANTIK MEMAKAI QIPAO!", "pt": "JOVEM SENHORITA, VOC\u00ca FICA T\u00c3O LINDA DE QIPAO!", "text": "NONA BESAR, KAU TERLIHAT SANGAT CANTIK MEMAKAI QIPAO!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, qipao i\u00e7inde ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczelsiniz!"}, {"bbox": ["106", "925", "222", "1016"], "fr": "Ta silhouette est vraiment superbe !", "id": "POSTURMU SANGAT BAGUS, LHO!", "pt": "E QUE POSTURA ELEGANTE!", "text": "POSTURMU SANGAT BAGUS, LHO!", "tr": "V\u00fccudun \u00e7ok bi\u00e7imli!"}, {"bbox": ["39", "2318", "150", "2413"], "fr": "D\u00e9fil\u00e9 de mode ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "PERAGAAN BUSANA? APA ITU?", "pt": "DESFILE DE MODA? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "PERAGAAN BUSANA? APA ITU?", "tr": "Moda defilesi mi? O da neyin nesi?"}, {"bbox": ["263", "3561", "400", "3678"], "fr": "Quoi ?! O\u00f9 as-tu eu... Ah non, qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?!", "id": "APA?! DARI MANA KAU DAPAT... AH BUKAN, APA INI?!", "pt": "O QU\u00ca?! DE ONDE VOC\u00ca TIROU... AH, N\u00c3O, O QUE \u00c9 ISSO?!", "text": "APA?! DARI MANA KAU DAPAT... AH BUKAN, APA INI?!", "tr": "Ne?! Nereden buldun... Ah hay\u0131r, bu da ne!"}, {"bbox": ["56", "3476", "191", "3600"], "fr": "Hmph ! Esp\u00e8ce de filou. Ne crois pas que je ne peux pas te donner une le\u00e7on !", "id": "HMPH! KAU ORANG JAHAT. JANGAN KIRA AKU TIDAK BISA MEMBERESKANMU!", "pt": "HMPH! SEU MALVADO. N\u00c3O PENSE QUE N\u00c3O POSSO ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "HMPH! KAU ORANG JAHAT. JANGAN KIRA AKU TIDAK BISA MEMBERESKANMU!", "tr": "Hmph! Seni k\u00f6t\u00fc adam. Seninle ba\u015fa \u00e7\u0131kamayaca\u011f\u0131m\u0131 sanma!"}, {"bbox": ["299", "694", "374", "731"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "APA?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["548", "1478", "702", "1633"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ! Ce n\u0027est pas une fa\u00e7on de traiter le designer en chef !", "id": "NGOMEL-NGOMEL! MANA ADA YANG MEMPERLAKUKAN KEPALA DESAINER SEPERTI INI?", "pt": "[SFX] BU\u00c1, BU\u00c1! ISSO \u00c9 JEITO DE TRATAR O DESIGNER CHEFE?", "text": "NGOMEL-NGOMEL! MANA ADA YANG MEMPERLAKUKAN KEPALA DESAINER SEPERTI INI?", "tr": "M\u0131r m\u0131r m\u0131r! Ba\u015f tasar\u0131mc\u0131ya b\u00f6yle mi davran\u0131l\u0131r?"}, {"bbox": ["630", "789", "710", "854"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "UWAA!", "pt": "[SFX] UWAAH!", "text": "UWAA!", "tr": "Uva!"}, {"bbox": ["108", "586", "187", "647"], "fr": "Et en plus", "id": "LAGIPULA,", "pt": "AL\u00c9M DISSO", "text": "LAGIPULA,", "tr": "Ayr\u0131ca"}, {"bbox": ["596", "347", "687", "425"], "fr": "Vraiment !", "id": "BENARKAH!", "pt": "S\u00c9RIO MESMO!", "text": "BENARKAH!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi!"}, {"bbox": ["597", "3005", "739", "3096"], "fr": "Lin San ! Je savais bien que c\u0027\u00e9tait toi qui avais d\u00e9vergond\u00e9 mon cousin !", "id": "LIN SAN! AKU TAHU INI KAU YANG MERUSAK SEPUPU!", "pt": "LIN SAN! EU SABIA QUE FOI VOC\u00ca QUEM DESENCAMINHOU MEU PRIMO!", "text": "LIN SAN! AKU TAHU INI KAU YANG MERUSAK SEPUPU!", "tr": "Lin San! Kuzenimi senin yoldan \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyordum!"}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "32", "192", "184"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que cette brochure co\u00fbtait dix taels d\u0027argent. Si je demandais \u00e0 ce petit escroc une part de huit taels par exemplaire, ce ne serait pas excessif, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KUDENGAR BROSUR INI HARGANYA SEPULUH TAEL PERAK. KALAU AKU MINTA BAGIAN DELAPAN TAEL DARI PENCURI KECIL ITU UNTUK SETIAP BROSUR, TIDAK BERLEBIHAN KAN?", "pt": "OUVI DIZER QUE ESTE PANFLETO CUSTAVA DEZ TA\u00c9IS DE PRATA. SE EU PEDISSE OITO TA\u00c9IS DE COMISS\u00c3O POR CADA UM DESTE LADR\u00c3OZINHO, N\u00c3O SERIA EXAGERO, N\u00c9?", "text": "KUDENGAR BROSUR INI HARGANYA SEPULUH TAEL PERAK. KALAU AKU MINTA BAGIAN DELAPAN TAEL DARI PENCURI KECIL ITU UNTUK SETIAP BROSUR, TIDAK BERLEBIHAN KAN?", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re bu kitap\u00e7\u0131k on liyang g\u00fcm\u00fc\u015f ediyormu\u015f, sence her birinden o h\u0131rs\u0131zdan sekiz liyang pay istesem abartm\u0131\u015f olur muyum, ha?"}, {"bbox": ["39", "4885", "171", "5001"], "fr": "Et j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 le terrain pour la prochaine \u00e9tape du d\u00e9veloppement du \u00ab Festin des Immortels \u00bb.", "id": "DAN JUGA MEMPERSIAPKAN PERKEMBANGAN SHI WEI XIAN SELANJUTNYA.", "pt": "E PREPAROU O CAMINHO PARA O PR\u00d3XIMO PASSO NO DESENVOLVIMENTO DO \u0027SHI WEI XIAN\u0027.", "text": "DAN JUGA MEMPERSIAPKAN PERKEMBANGAN SHI WEI XIAN SELANJUTNYA.", "tr": "Ve Shi Wei Xian\u0027\u0131n bir sonraki geli\u015fim ad\u0131m\u0131 i\u00e7in haz\u0131rl\u0131klar yap\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["621", "47", "747", "133"], "fr": "Vous souciez-vous encore de ces quelques frais de portrait ?", "id": "APA NONA MASIH PEDULI DENGAN BIAYA POTRET YANG SEDIKIT ITU?", "pt": "A SENHORITA AINDA SE IMPORTA COM UMA MERA TAXA DE DIREITOS DE IMAGEM?", "text": "APA NONA MASIH PEDULI DENGAN BIAYA POTRET YANG SEDIKIT ITU?", "tr": "O \u00f6nemsiz portre \u00fccretini hala umursuyor musunuz?"}, {"bbox": ["39", "5125", "167", "5251"], "fr": "De plus, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 pour la premi\u00e8re fois stup\u00e9fait par la na\u00efvet\u00e9 de Mademoiselle.", "id": "SELAIN ITU, AKU PERTAMA KALINYA TERKEJUT DENGAN SISI NONA BESAR YANG TIDAK BERSEMANGAT.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, FOI A PRIMEIRA VEZ QUE FIQUEI CHOCADO COM O LADO \u0027IN\u00daTIL\u0027 DA JOVEM SENHORITA.", "text": "SELAIN ITU, AKU PERTAMA KALINYA TERKEJUT DENGAN SISI NONA BESAR YANG TIDAK BERSEMANGAT.", "tr": "Ayr\u0131ca, Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n bu kadar i\u015fe yaramaz bir yan\u0131n\u0131 ilk kez g\u00f6r\u00fcyordum ve \u015fok olmu\u015ftum."}, {"bbox": ["362", "22", "494", "118"], "fr": "H\u00e9, attendez que l\u0027atelier de parfum d\u00e9marre, Mademoiselle gagnera bien plus que \u00e7a,", "id": "HAI, NANTI KALAU BENGKEL PARFUM SUDAH BERJALAN, NONA BESAR AKAN DAPAT UANG JAUH LEBIH BANYAK DARI ITU,", "pt": "EI, QUANDO A OFICINA DE PERFUMES COME\u00c7AR A FUNCIONAR, A JOVEM SENHORITA VAI GANHAR MUITO MAIS DO QUE ISSO,", "text": "HAI, NANTI KALAU BENGKEL PARFUM SUDAH BERJALAN, NONA BESAR AKAN DAPAT UANG JAUH LEBIH BANYAK DARI ITU,", "tr": "Hey, parf\u00fcm at\u00f6lyesi de faaliyete ge\u00e7ti\u011finde, Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n kazanaca\u011f\u0131 para bundan \u00e7ok daha fazla olacak,"}, {"bbox": ["379", "5528", "476", "5667"], "fr": "Ou plut\u00f4t, Mademoiselle a \u00e9t\u00e9 choqu\u00e9e par ma nature impitoyable en affaires, haha !", "id": "ATAU LEBIH TEPATNYA, NONA BESAR TERKEJUT DENGAN KELICIKANKU, HAHA!", "pt": "OU MELHOR, A JOVEM SENHORITA FICOU CHOCADA COM MINHA MALDADE, HAHA!", "text": "ATAU LEBIH TEPATNYA, NONA BESAR TERKEJUT DENGAN KELICIKANKU, HAHA!", "tr": "Ya da \u015f\u00f6yle diyelim, Gen\u00e7 Han\u0131m benim k\u00f6t\u00fc kalplili\u011fim kar\u015f\u0131s\u0131nda \u015fok oldu, haha!"}, {"bbox": ["60", "483", "175", "583"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu quelqu\u0027un d\u0027aussi sans scrupules, j\u0027aimerais bien le rencontrer.", "id": "AKU BELUM PERNAH BERTEMU ORANG SEKURANG AJAR INI, AKU JADI INGIN BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "NUNCA VI ALGU\u00c9M T\u00c3O SEM ESCR\u00daPULOS. EU REALMENTE GOSTARIA DE CONHEC\u00ca-LO.", "text": "AKU BELUM PERNAH BERTEMU ORANG SEKURANG AJAR INI, AKU JADI INGIN BERTEMU DENGANNYA.", "tr": "Hi\u00e7 bu kadar ahlaks\u0131z birini g\u00f6rmemi\u015ftim, onunla ger\u00e7ekten tan\u0131\u015fmak isterim."}, {"bbox": ["591", "2439", "699", "2584"], "fr": "Non, non ! Je vous crois ! \u00c7a se voit que c\u0027est Mademoiselle qui l\u0027a lav\u00e9.", "id": "TIDAK, TIDAK! AKU PERCAYA! INI JELAS DICUCI OLEH NONA BESAR.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! EU ACREDITO! D\u00c1 PARA VER QUE FOI A JOVEM SENHORITA QUEM LAVOU.", "text": "TIDAK, TIDAK! AKU PERCAYA! INI JELAS DICUCI OLEH NONA BESAR.", "tr": "Yok yok! \u0130nan\u0131yorum! Belli ki bunu Gen\u00e7 Han\u0131m y\u0131kam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["188", "4881", "310", "4987"], "fr": "Quand on gagne de l\u0027argent, bien s\u00fbr, on rembourse d\u0027abord nos dettes et ensuite on met de c\u00f4t\u00e9 !", "id": "KALAU SUDAH DAPAT UANG, TENTU SAJA KITA HARUS SEGERA BAYAR UTANG LALU MENABUNGNYA!", "pt": "DEPOIS DE GANHAR DINHEIRO, \u00c9 CLARO QUE VAMOS PAGAR AS D\u00cdVIDAS RAPIDAMENTE E DEPOIS GUARDAR!", "text": "KALAU SUDAH DAPAT UANG, TENTU SAJA KITA HARUS SEGERA BAYAR UTANG LALU MENABUNGNYA!", "tr": "Para kazan\u0131nca tabii ki hemen borcu \u00f6deyip sonra biriktiririz!"}, {"bbox": ["238", "963", "355", "1093"], "fr": "Alors c\u0027est si amusant de la mettre dans l\u0027embarras ! Cette fois, c\u0027est moi qui ai gagn\u00e9 ! Haha !", "id": "TERNYATA MEMBUATMU JADI SALAH TINGKAH ITU SERU SEKALI! KALI INI AKU YANG MENANG! HAHA!", "pt": "ENT\u00c3O, DEIX\u00c1-LA SEM GRA\u00c7A \u00c9 T\u00c3O DIVERTIDO! DESTA VEZ EU GANHEI! HAHA!", "text": "TERNYATA MEMBUATMU JADI SALAH TINGKAH ITU SERU SEKALI! KALI INI AKU YANG MENANG! HAHA!", "tr": "Demek onu utand\u0131rmak bu kadar e\u011flenceliymi\u015f! Bu sefer ben kazand\u0131m! Haha!"}, {"bbox": ["352", "3546", "465", "3668"], "fr": "Attends un peu, Lin San, moi, je ne perdrai jamais contre toi !", "id": "TUNGGU SAJA LIN SAN, AKU, TIDAK AKAN PERNAH KALAH DARIMU!", "pt": "ESPERE S\u00d3, LIN SAN. EU JAMAIS PERDEREI PARA VOC\u00ca!", "text": "TUNGGU SAJA LIN SAN, AKU, TIDAK AKAN PERNAH KALAH DARIMU!", "tr": "Bekle Lin San, ben, sana asla yenilmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["81", "2314", "178", "2450"], "fr": "Et alors ? Une parole donn\u00e9e est une parole sacr\u00e9e !", "id": "KENAPA, PERKATAANKU TIDAK BISA DITARIK KEMBALI!", "pt": "O QUE FOI? MINHA PALAVRA \u00c9 LEI!", "text": "KENAPA, PERKATAANKU TIDAK BISA DITARIK KEMBALI!", "tr": "Ne var, s\u00f6z\u00fcm s\u00f6zd\u00fcr, a\u011fz\u0131mdan \u00e7\u0131kan laf geri al\u0131nmaz!"}, {"bbox": ["316", "2049", "428", "2194"], "fr": "Ce sont les v\u00eatements que tu n\u0027as pas fini de laver pour moi l\u0027autre jour !", "id": "ITU PAKAIAN YANG TIDAK SELESAI KAU CUCI TEMPO HARI!", "pt": "S\u00c3O AS ROUPAS QUE VOC\u00ca N\u00c3O TERMINOU DE LAVAR PARA MIM NAQUELE DIA!", "text": "ITU PAKAIAN YANG TIDAK SELESAI KAU CUCI TEMPO HARI!", "tr": "O g\u00fcn y\u0131kamama yard\u0131m etmedi\u011fin k\u0131yafetler!"}, {"bbox": ["48", "4657", "296", "4838"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, je suis Lin San, celui que tout le monde adore ! Pour faire passer les affaires du \u00ab Festin des Immortels \u00bb au niveau sup\u00e9rieur, j\u0027ai utilis\u00e9 toutes les techniques de promotion que je connaissais les jours suivants.", "id": "HALO SEMUANYA, AKU LIN SAN YANG DISUKAI SEMUA ORANG! AGAR BISNIS SHI WEI XIAN SEMAKIN MAJU, BEBERAPA HARI BERIKUTNYA AKU MENGELUARKAN SEMUA TRIK PROMOSI YANG PERNAH KULIHAT.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, SOU O ADORADO LIN SAN! PARA LEVAR OS NEG\u00d3CIOS DO \u0027SHI WEI XIAN\u0027 A UM NOVO N\u00cdVEL, NOS DIAS SEGUINTES EU USEI TODAS AS T\u00c1TICAS PROMOCIONAIS QUE J\u00c1 TINHA VISTO.", "text": "HALO SEMUANYA, AKU LIN SAN YANG DISUKAI SEMUA ORANG! AGAR BISNIS SHI WEI XIAN SEMAKIN MAJU, BEBERAPA HARI BERIKUTNYA AKU MENGELUARKAN SEMUA TRIK PROMOSI YANG PERNAH KULIHAT.", "tr": "Herkese merhaba, ben herkesin sevdi\u011fi Lin San! Shi Wei Xian\u0027\u0131n i\u015flerini daha da ileriye ta\u015f\u0131mak i\u00e7in sonraki birka\u00e7 g\u00fcn boyunca daha \u00f6nce g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm t\u00fcm promosyon y\u00f6ntemlerini kulland\u0131m."}, {"bbox": ["63", "2438", "147", "2556"], "fr": "Quoi, tu ne crois pas que c\u0027est moi qui l\u0027ai lav\u00e9 ?", "id": "KENAPA, KAU TIDAK PERCAYA INI AKU YANG CUCI?", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA QUE FUI EU QUEM LAVOU?", "text": "KENAPA, KAU TIDAK PERCAYA INI AKU YANG CUCI?", "tr": "Ne o, benim y\u0131kad\u0131\u011f\u0131ma inanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["283", "5356", "433", "5459"], "fr": "Tu es vraiment trop cupide ! Le co\u00fbt de ce parfum n\u0027est que de cinq taels d\u0027argent !", "id": "KAU TERLALU SERAKAH! BIAYA PRODUKSI PARFUM INI KAN HANYA LIMA TAEL PERAK!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO GANANCIOSO! O CUSTO DESTE PERFUME \u00c9 DE APENAS CINCO TA\u00c9IS DE PRATA!", "text": "KAU TERLALU SERAKAH! BIAYA PRODUKSI PARFUM INI KAN HANYA LIMA TAEL PERAK!", "tr": "Sen de \u00e7ok ac\u0131mas\u0131zs\u0131n! Bu parf\u00fcm\u00fcn maliyeti sadece be\u015f liyang g\u00fcm\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["63", "960", "214", "1062"], "fr": "Je suis si contente ! Chaque fois que je parle \u00e0 Lin San, il m\u0027exasp\u00e8re au plus haut point, mais je ne peux rien contre lui.", "id": "SENANG SEKALI! SETIAP KALI BICARA DENGAN LIN SAN, AKU SELALU DIBUATNYA KESAL SETENGAH MATI, TAPI AKU TIDAK BISA BERBUAT APA-APA PADANYA.", "pt": "QUE FELICIDADE! TODA VEZ QUE FALO COM LIN SAN, FICO MORTA DE RAIVA, MAS N\u00c3O CONSIGO FAZER NADA CONTRA ELE.", "text": "SENANG SEKALI! SETIAP KALI BICARA DENGAN LIN SAN, AKU SELALU DIBUATNYA KESAL SETENGAH MATI, TAPI AKU TIDAK BISA BERBUAT APA-APA PADANYA.", "tr": "\u00c7ok mutluyum! Lin San\u0027la her konu\u015ftu\u011fumda beni sinirden \u00f6ld\u00fcr\u00fcyor ama ona bir \u015fey yapam\u0131yorum."}, {"bbox": ["631", "454", "745", "570"], "fr": "Eh bien, peut-\u00eatre que cette personne voudrait aussi rencontrer Mademoiselle, ha ha.....", "id": "NAH, MUNGKIN ORANG ITU JUGA INGIN BERTEMU NONA BESAR, LHO, HAAH...", "pt": "BEM, TALVEZ AQUELA PESSOA TAMB\u00c9M QUEIRA CONHECER A JOVEM SENHORITA, HA HA.....", "text": "NAH, MUNGKIN ORANG ITU JUGA INGIN BERTEMU NONA BESAR, LHO, HAAH...", "tr": "\u015eey, belki o ki\u015fi de Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131 g\u00f6rmek istiyordur, haa....."}, {"bbox": ["519", "5132", "723", "5240"], "fr": "Produit cosm\u00e9tique r\u00e9volutionnaire et divin ! Parfum ! Cent taels d\u0027argent la bouteille, \u00e0 prendre ou \u00e0 laisser !", "id": "PRODUK BEDAK CAIR SUPER REVOLUSIONER! PARFUM! SERATUS TAEL PERAK SEBOTOL, MAU AMBIL ATAU TIDAK!", "pt": "O PRODUTO MILAGROSO E REVOLUCION\u00c1RIO! PERFUME! CEM TA\u00c9IS DE PRATA O FRASCO, QUER OU N\u00c3O QUER!", "text": "PRODUK BEDAK CAIR SUPER REVOLUSIONER! PARFUM! SERATUS TAEL PERAK SEBOTOL, MAU AMBIL ATAU TIDAK!", "tr": "S\u00fcper \u00e7\u0131\u011f\u0131r a\u00e7an pudra mucizesi! Parf\u00fcm! \u015ei\u015fesi y\u00fcz liyang g\u00fcm\u00fc\u015f, ister al ister alma!"}, {"bbox": ["37", "2785", "297", "2900"], "fr": "Regarde ces poignets et ce col, ils ne sont pas propres du tout. Si c\u0027\u00e9tait une vieille servante du manoir qui l\u0027avait lav\u00e9, comment serait-ce possible ! Hahahaha !", "id": "LIHAT UJUNG LENGAN DAN KERAHNYA, TIDAK BERSIH SAMA SEKALI. KALAU INI DICUCI OLEH BIBI TUA DI KEDIAMAN, MANA MUNGKIN JADI BEGINI! HAHAHAHA!", "pt": "OLHE ESTES PUNHOS E COLARINHO, N\u00c3O EST\u00c3O BEM LAVADOS. SE FOSSE UMA DAS TIAS MAIS VELHAS DA MANS\u00c3O QUE TIVESSE LAVADO, COMO PODERIA ESTAR ASSIM! HAHAHAHA!", "text": "LIHAT UJUNG LENGAN DAN KERAHNYA, TIDAK BERSIH SAMA SEKALI. KALAU INI DICUCI OLEH BIBI TUA DI KEDIAMAN, MANA MUNGKIN JADI BEGINI! HAHAHAHA!", "tr": "Bak \u015fu man\u015fetlere ve yakaya, hi\u00e7 temiz y\u0131kanmam\u0131\u015f, e\u011fer bunu malikanedeki ya\u015fl\u0131 teyzelerden biri y\u0131kasayd\u0131, b\u00f6yle olur muydu hi\u00e7! Hahahaha!"}, {"bbox": ["480", "5262", "556", "5357"], "fr": "[SFX] Ah ah ! Ne dis pas \u00e7a !", "id": "AH AH! TIDAK BOLEH BILANG BEGITU!", "pt": "[SFX] AAH! N\u00c3O PODE DIZER ISSO!", "text": "AH AH! TIDAK BOLEH BILANG BEGITU!", "tr": "Aa! \u00d6yle s\u00f6yleme!"}, {"bbox": ["32", "1164", "189", "1321"], "fr": "Imb\u00e9cile, tiens, c\u0027est pour toi.", "id": "BODOH, INI UNTUKMU.", "pt": "IDIOTA, ISTO \u00c9 PARA VOC\u00ca.", "text": "BODOH, INI UNTUKMU.", "tr": "Aptal, bu senin i\u00e7in."}, {"bbox": ["611", "2093", "712", "2232"], "fr": "C\u0027est vraiment toi qui l\u0027as lav\u00e9 ?", "id": "INI BENAR-BENAR KAU YANG CUCI?", "pt": "FOI VOC\u00ca MESMO QUEM LAVOU ISSO?", "text": "INI BENAR-BENAR KAU YANG CUCI?", "tr": "Bunu ger\u00e7ekten sen mi y\u0131kad\u0131n?"}, {"bbox": ["39", "5374", "213", "5454"], "fr": "Un produit aussi miraculeux que le parfum, tu le vends seulement soixante taels d\u0027argent la bouteille ?!", "id": "BARANG SEHEBAT PARFUM INI KAU HANYA JUAL ENAM PULUH TAEL PERAK SEBOTOL?!", "pt": "UM ITEM MILAGROSO COMO O PERFUME, E VOC\u00ca S\u00d3 VENDE POR SESSENTA TA\u00c9IS DE PRATA O FRASCO?!", "text": "BARANG SEHEBAT PARFUM INI KAU HANYA JUAL ENAM PULUH TAEL PERAK SEBOTOL?!", "tr": "Parf\u00fcm gibi bir mucizeyi \u015fi\u015fesi sadece altm\u0131\u015f liyang g\u00fcm\u00fc\u015fe mi sat\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["642", "4898", "754", "4996"], "fr": "Imb\u00e9cile ! Regarde un peu Qiaoqiao !", "id": "BODOH! LIHAT TUH QIAOQIAO!", "pt": "IDIOTA! OLHE PARA A QIAOQIAO!", "text": "BODOH! LIHAT TUH QIAOQIAO!", "tr": "Aptal! Baksana Qiaoqiao\u0027ya!"}, {"bbox": ["455", "2981", "568", "3058"], "fr": "[SFX] Hahahaha !", "id": "HAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHA!", "tr": "Hahahaha!"}, {"bbox": ["68", "4384", "134", "4482"], "fr": "Hmph ! Tu es d\u00e9testable.", "id": "IIH, MENYEBALKAN.", "pt": "QUE CHATO.", "text": "IIH, MENYEBALKAN.", "tr": "Ting, nefret ediyorum."}, {"bbox": ["350", "3457", "404", "3534"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["611", "4613", "761", "4805"], "fr": "Menu enfant ! R\u00e9duction limit\u00e9e dans le temps ! Carte VIP ! Carte VIP Platine ! Ajout de spectacles !", "id": "PAKET ANAK! DISKON TERBATAS! KARTU VIP! KARTU VIP PLATINUM! TAMBAHAN ACARA!", "pt": "MENU INFANTIL! DESCONTO POR TEMPO LIMITADO! CART\u00c3O VIP! CART\u00c3O VIP PLATINA! ADICIONAR ATRA\u00c7\u00d5ES!", "text": "PAKET ANAK! DISKON TERBATAS! KARTU VIP! KARTU VIP PLATINUM! TAMBAHAN ACARA!", "tr": "\u00c7ocuk Men\u00fcs\u00fc! S\u0131n\u0131rl\u0131 S\u00fcreli \u0130ndirim! VIP Kart! Platin VIP Kart! Ekstra G\u00f6steriler!"}, {"bbox": ["382", "4894", "450", "4946"], "fr": "Ouvrir une succursale ?", "id": "BUKA CABANG?", "pt": "ABRIR UMA FILIAL?", "text": "BUKA CABANG?", "tr": "\u015eube a\u00e7mak m\u0131?"}, {"bbox": ["228", "3861", "324", "4000"], "fr": "Lin Wang", "id": "LIN!", "pt": "LIN WANRONG", "text": "LIN!", "tr": "Lin Wang"}, {"bbox": ["373", "461", "426", "516"], "fr": "[SFX] Haha !", "id": "HAHA!", "pt": "HAHA!", "text": "HAHA!", "tr": "Haha!"}, {"bbox": ["677", "2998", "765", "3086"], "fr": "M\u00e9chant !!", "id": "ORANG JAHAT!!", "pt": "SEU MALVADO!!", "text": "ORANG JAHAT!!", "tr": "K\u00f6t\u00fc adam!!"}, {"bbox": ["47", "2953", "267", "3026"], "fr": "Va au diable !", "id": "MATI SAJA KAU!", "pt": "V\u00c1 PARA O INFERNO!", "text": "MATI SAJA KAU!", "tr": "Geber sen!"}, {"bbox": ["689", "3622", "756", "3703"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["30", "5469", "92", "5531"], "fr": "Imb\u00e9cile !", "id": "BODOH!", "pt": "IDIOTA!", "text": "BODOH!", "tr": "Aptal!"}, {"bbox": ["135", "3799", "210", "3891"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["111", "5266", "197", "5332"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["345", "1940", "402", "2000"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["632", "1599", "700", "1674"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "MM?", "pt": "HMM?", "text": "MM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["536", "5551", "681", "5649"], "fr": "[SFX] Nani ?!", "id": "NANI?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "NANI?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["389", "350", "657", "418"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "2340", "272", "2521"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi elles me cherchaient toutes, car j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 d\u00e9bord\u00e9, tournant comme une toupie entre le restaurant et l\u0027atelier de parfum.", "id": "AKU TIDAK TAHU ADA URUSAN APA MEREKA MENCARIKU, KARENA AKU SUDAH SIBUK BOLAK-BALIK ANTARA RESTORAN DAN BENGKEL PARFUM SEPERTI GASING.", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE ELAS QUERIAM COMIGO, PORQUE EU J\u00c1 ESTAVA OCUPAD\u00cdSSIMO, GIRANDO COMO UM PI\u00c3O ENTRE O RESTAURANTE E A OFICINA DE PERFUMES.", "text": "AKU TIDAK TAHU ADA URUSAN APA MEREKA MENCARIKU, KARENA AKU SUDAH SIBUK BOLAK-BALIK ANTARA RESTORAN DAN BENGKEL PARFUM SEPERTI GASING.", "tr": "Beni ne i\u00e7in arad\u0131klar\u0131n\u0131 bilmiyorum \u00e7\u00fcnk\u00fc zaten lokanta ve parf\u00fcm at\u00f6lyesi aras\u0131nda topa\u00e7 gibi d\u00f6n\u00fcyordum."}, {"bbox": ["598", "1187", "757", "1345"], "fr": "J\u0027ai organis\u00e9 une production accrue de v\u00eatements de mode et limit\u00e9 la production de parfum pour maintenir l\u0027engouement. Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "AKU SUDAH MENGATUR PENAMBAHAN PRODUKSI BUSANA, DAN MEMBATASI PRODUKSI PARFUM, UNTUK MENJAGA ANTUSIASME TETAP TINGGI, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "EU ARRUMEI PARA AUMENTAR A PRODU\u00c7\u00c3O DAS ROUPAS DE MODA E LIMITEI A PRODU\u00c7\u00c3O DE PERFUMES PARA MANTER O HYPE. O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "AKU SUDAH MENGATUR PENAMBAHAN PRODUKSI BUSANA, DAN MEMBATASI PRODUKSI PARFUM, UNTUK MENJAGA ANTUSIASME TETAP TINGGI, BAGAIMANA MENURUTMU?", "tr": "Moda k\u0131yafetlerinin \u00fcretimini art\u0131rd\u0131m ve parf\u00fcm \u00fcretimini s\u0131n\u0131rlayarak mevcut ilgiyi korudum, ne dersin?"}, {"bbox": ["571", "697", "784", "939"], "fr": "Et le parfum, lui, a provoqu\u00e9 une v\u00e9ritable fr\u00e9n\u00e9sie parmi les dames et demoiselles pr\u00e9sentes, euh, y compris moi, on se l\u0027arrachait.", "id": "DAN PARFUM BAHKAN MEMBUAT PARA NYONYA DAN NONA DI LOKASI, EH, TERMASUK AKU, BEREBUTAN SAMPAI PUSING.", "pt": "E O PERFUME FEZ AS MADAMES E JOVENS SENHORITAS PRESENTES, BEM, E EU TAMB\u00c9M, BRIGAREM FEITO LOUCAS POR ELE.", "text": "DAN PARFUM BAHKAN MEMBUAT PARA NYONYA DAN NONA DI LOKASI, EH, TERMASUK AKU, BEREBUTAN SAMPAI PUSING.", "tr": "Parf\u00fcm ise oradaki han\u0131mefendileri, gen\u00e7 han\u0131mlar\u0131, ve tabii beni, kap\u0131\u015f kap\u0131\u015f ettirdi."}, {"bbox": ["83", "79", "276", "280"], "fr": "Lors du d\u00e9fil\u00e9 de mode, le succ\u00e8s des qipaos fut ind\u00e9niable,", "id": "TIDAK DIRAGUKAN LAGI, QIPAO MENDAPAT SAMBUTAN HANGAT DI PERAGAAN BUSANA,", "pt": "NO DESFILE DE MODA, OS ELOGIOS AO QIPAO FORAM INQUESTION\u00c1VEIS,", "text": "TIDAK DIRAGUKAN LAGI, QIPAO MENDAPAT SAMBUTAN HANGAT DI PERAGAAN BUSANA,", "tr": "Moda defilesinde qipaolar\u0131n ald\u0131\u011f\u0131 olumlu yorumlar \u015f\u00fcphesizdi,"}, {"bbox": ["42", "1178", "242", "1312"], "fr": "Bonne nouvelle, Lin San ! Non seulement nos v\u00eatements de mode plaisent aux dames et demoiselles, mais m\u00eame les filles qui ont servi de mannequins les veulent !", "id": "KABAR BAIK, LIN SAN! BUSANA KITA TIDAK HANYA DISUKAI PARA NYONYA DAN NONA, BAHKAN PARA GADIS MODEL JUGA MENGINGINKANNYA!", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS, LIN SAN! NOSSAS ROUPAS DE MODA N\u00c3O S\u00c3O APENAS AMADAS PELAS MADAMES E JOVENS SENHORITAS, AT\u00c9 AS GAROTAS MODELOS AS QUEREM!", "text": "KABAR BAIK, LIN SAN! BUSANA KITA TIDAK HANYA DISUKAI PARA NYONYA DAN NONA, BAHKAN PARA GADIS MODEL JUGA MENGINGINKANNYA!", "tr": "\u0130yi haber Lin San! Moda k\u0131yafetlerimizi sadece han\u0131mefendiler ve gen\u00e7 han\u0131mlar de\u011fil, model olan k\u0131zlar bile istiyor!"}, {"bbox": ["293", "1185", "437", "1307"], "fr": "Le parfum est encore plus populaire ! Sur le march\u00e9 noir, le prix a grimp\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 cent cinquante taels d\u0027argent la bouteille, et il est introuvable m\u00eame \u00e0 ce prix !", "id": "PARFUMNYA LEBIH POPULER LAGI! DI LUAR SANA HARGANYA SAMPAI SERATUS LIMA PULUH TAEL PERAK SEBOTOL, TAPI BARANGNYA LANGKA LHO!", "pt": "O PERFUME FICOU AINDA MAIS POPULAR! NO MERCADO PARALELO, CHEGOU A CUSTAR CENTO E CINQUENTA TA\u00c9IS DE PRATA O FRASCO, MAS ERA DIF\u00cdCIL DE ENCONTRAR MESMO ASSIM!", "text": "PARFUMNYA LEBIH POPULER LAGI! DI LUAR SANA HARGANYA SAMPAI SERATUS LIMA PULUH TAEL PERAK SEBOTOL, TAPI BARANGNYA LANGKA LHO!", "tr": "Parf\u00fcm daha da pop\u00fcler oldu! Hatta karaborsada \u015fi\u015fesi y\u00fcz elli liyang g\u00fcm\u00fc\u015fe kadar \u00e7\u0131kt\u0131 ama bulunam\u0131yor!"}, {"bbox": ["42", "1670", "229", "1817"], "fr": "Pendant cette p\u00e9riode, Xiao Qingxuan venait m\u0027attendre dans ma chambre tous les jours, mais j\u0027\u00e9tais tellement occup\u00e9 que je n\u0027y retournais quasiment jamais.", "id": "WAKTU ITU, XIAO QINGXUAN SETIAP HARI DATANG KE KAMARKU MENUNGGUKU, TAPI AKU BEGITU SIBUK SAMPAI HAMPIR TIDAK PERNAH KEMBALI.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, XIAO QINGXUAN IA AO MEU QUARTO TODOS OS DIAS ESPERAR POR MIM, MAS EU ESTAVA T\u00c3O OCUPADO QUE BASICAMENTE N\u00c3O VOLTAVA.", "text": "WAKTU ITU, XIAO QINGXUAN SETIAP HARI DATANG KE KAMARKU MENUNGGUKU, TAPI AKU BEGITU SIBUK SAMPAI HAMPIR TIDAK PERNAH KEMBALI.", "tr": "O s\u0131ralar, Xiao Qingxuan her g\u00fcn odama gelip beni bekliyordu ama o kadar me\u015fguld\u00fcm ki neredeyse hi\u00e7 geri d\u00f6nemedim."}, {"bbox": ["376", "876", "494", "977"], "fr": "\u00c0 l\u0027aide ! Gardes ! Appelez les gardes !!", "id": "TOLONG, SATPAM! PANGGIL SATPAM!!", "pt": "SOCORRO, SEGURAN\u00c7A! CHAMEM A SEGURAN\u00c7A!!", "text": "TOLONG, SATPAM! PANGGIL SATPAM!!", "tr": "\u0130mdat g\u00fcvenlik! G\u00fcvenli\u011fi \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!!"}, {"bbox": ["605", "2100", "723", "2202"], "fr": "On a d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 deux cartes de visite aujourd\u0027hui, faut-il en envoyer d\u0027autres ?", "id": "HARI INI SUDAH MENGIRIM DUA KARTU NAMA, APA MASIH MAU MENGIRIM LAGI?", "pt": "J\u00c1 ENTREGAMOS DOIS CART\u00d5ES DE VISITA HOJE, PRECISA ENTREGAR MAIS?", "text": "HARI INI SUDAH MENGIRIM DUA KARTU NAMA, APA MASIH MAU MENGIRIM LAGI?", "tr": "Bug\u00fcn zaten iki kartvizit g\u00f6nderildi, daha g\u00f6nderecek miyiz?"}, {"bbox": ["415", "1703", "510", "1800"], "fr": "Apportez ceci \u00e0 Lin San.", "id": "KIRIM INI KE LIN SAN.", "pt": "ENTREGUE ISTO PARA LIN SAN.", "text": "KIRIM INI KE LIN SAN.", "tr": "Bunu Lin San\u0027a g\u00f6t\u00fcr\u00fcn."}, {"bbox": ["577", "1683", "745", "1793"], "fr": "Ce n\u0027est que plus tard que j\u0027ai appris qu\u0027\u00e0 cette \u00e9poque, Qin Xian\u0027er envoyait aussi quelqu\u0027un tous les jours avec une carte de visite pour me trouver.", "id": "DAN BARU BELAKANGAN AKU TAHU, WAKTU ITU QIN XIANER JUGA SETIAP HARI MENYURUH ORANG MENGIRIM KARTU NAMA UNTUK MENCARIKU.", "pt": "S\u00d3 MAIS TARDE DESCOBRI QUE, NAQUELA \u00c9POCA, QIN XIAN\u0027ER TAMB\u00c9M MANDAVA ALGU\u00c9M ENTREGAR CART\u00d5ES DE VISITA PARA ME ENCONTRAR TODOS OS DIAS.", "text": "DAN BARU BELAKANGAN AKU TAHU, WAKTU ITU QIN XIANER JUGA SETIAP HARI MENYURUH ORANG MENGIRIM KARTU NAMA UNTUK MENCARIKU.", "tr": "Daha sonra \u00f6\u011frendim ki, o zamanlar Qin Xian\u0027er de her g\u00fcn adam g\u00f6nderip bana kartvizit yolluyormu\u015f."}, {"bbox": ["546", "1519", "713", "1634"], "fr": "D\u0027accord, organise \u00e7a. Pour toi, j\u0027ai sacrifi\u00e9 ma jeunesse et ma beaut\u00e9, ouin ouin...", "id": "BAIKLAH, KAU ATUR SAJA. DEMI KAU, AKU BAHKAN SUDAH MENGORBANKAN MASA MUDA DAN KETAMPANANKU, HUHUHU...", "pt": "TUDO BEM, PODE ORGANIZAR. POR VOC\u00ca, EU AT\u00c9 SACRIFIQUEI MINHA JUVENTUDE E BELEZA, [SFX] BU\u00c1 BU\u00c1...", "text": "BAIKLAH, KAU ATUR SAJA. DEMI KAU, AKU BAHKAN SUDAH MENGORBANKAN MASA MUDA DAN KETAMPANANKU, HUHUHU...", "tr": "Tamam, sen ayarla, senin i\u00e7in gen\u00e7li\u011fimi, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131 bile feda ettim, hu hu....."}, {"bbox": ["81", "470", "178", "573"], "fr": "J\u0027offre plus cher !", "id": "AKU TAWAR LEBIH TINGGI!", "pt": "EU OFERE\u00c7O UM PRE\u00c7O MAIS ALTO!", "text": "AKU TAWAR LEBIH TINGGI!", "tr": "Daha y\u00fcksek fiyat veriyorum!"}, {"bbox": ["640", "1011", "718", "1071"], "fr": "Je le veux !", "id": "AKU MAU!", "pt": "EU QUERO!", "text": "AKU MAU!", "tr": "\u0130stiyorum!"}, {"bbox": ["578", "40", "656", "117"], "fr": "G\u00e9nial !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "BAGUS SEKALI!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["437", "302", "607", "401"], "fr": "[SFX] Waaah ! Calmez-vous, calmez-vous ! Ne vous battez pas !!", "id": "UWAA! TENANG, TENANG! JANGAN BEREBUT SEMUANYA!!", "pt": "[SFX] UWAAH! CALMA, CALMA! N\u00c3O BRIGUEM!!", "text": "UWAA! TENANG, TENANG! JANGAN BEREBUT SEMUANYA!!", "tr": "Uva! Sakin olun, sakin olun! Hepiniz kap\u0131\u015fmay\u0131n!!"}, {"bbox": ["53", "299", "124", "368"], "fr": "Je le veux !", "id": "AKU MAU!", "pt": "EU QUERO!", "text": "AKU MAU!", "tr": "\u0130stiyorum!"}, {"bbox": ["167", "888", "228", "962"], "fr": "Je le veux !", "id": "AKU MAU!", "pt": "EU QUERO!", "text": "AKU MAU!", "tr": "\u0130stiyorum!"}, {"bbox": ["301", "354", "357", "439"], "fr": "Donnez-le-moi !", "id": "BERIKAN PADAKU!", "pt": "ME D\u00ca!", "text": "BERIKAN PADAKU!", "tr": "Bana ver!"}, {"bbox": ["569", "583", "642", "649"], "fr": "Donnez-le-moi !!", "id": "BERIKAN PADAKU!!", "pt": "ME D\u00ca!!", "text": "BERIKAN PADAKU!!", "tr": "Bana ver!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "925", "317", "1037"], "fr": "[SFX] Ouin ! Le G\u00e9n\u00e9ral Valeureux va d\u00e9vorer quelqu\u0027un !", "id": "UWAA! JENDERAL PERKASA MAU MAKAN ORANG!", "pt": "[SFX] AII! O GENERAL IMPONENTE VAI DEVORAR ALGU\u00c9M!", "text": "UWAA! JENDERAL PERKASA MAU MAKAN ORANG!", "tr": "Vay! Heybetli General insan yiyecek!"}, {"bbox": ["6", "7", "168", "103"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027une nuit, je retourne au Manoir Xiao...", "id": "HINGGA SUATU MALAM AKU KEMBALI KE KEDIAMAN XIAO.", "pt": "AT\u00c9 QUE UMA NOITE, VOLTEI PARA A MANS\u00c3O XIAO...", "text": "HINGGA SUATU MALAM AKU KEMBALI KE KEDIAMAN XIAO.", "tr": "Bir gece Xiao Malikanesi\u0027ne d\u00f6nene kadar."}, {"bbox": ["518", "215", "671", "328"], "fr": "Je... je vais mourir... je suis mort de fatigue... Je vais mourir d\u0027\u00e9puisement...", "id": "MA-MAU MATI... CAPEK SEKALI... AKU BISA MATI MENDADAK...", "pt": "VOU... VOU MORRER... ESTOU MORTO DE CANSA\u00c7O... VOU TER UM COLAPSO...", "text": "MA-MAU MATI... CAPEK SEKALI... AKU BISA MATI MENDADAK...", "tr": "\u00d6-\u00f6lece\u011fim, yorgunluktan \u00f6lece\u011fim... Ani \u00f6l\u00fcm ya\u015fayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["497", "429", "714", "499"], "fr": "[SFX] Au secours, aaahhhhh !!", "id": "TOLOOONG AAAAAHHH!!", "pt": "SOCORROOOO!!", "text": "TOLOOONG AAAAAHHH!!", "tr": "\u0130mdat aaaaaah!!"}, {"bbox": ["344", "852", "440", "954"], "fr": "Troisi\u00e8me Fr\u00e8re, au secours !", "id": "KAKAK KETIGA, TOLONG!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, SOCORRO!", "text": "KAKAK KETIGA, TOLONG!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, imdat!"}, {"bbox": ["300", "506", "416", "580"], "fr": "[SFX] Grrr Wouf Wouf Wouf Wouf Wouf Wouf !", "id": "[SFX] GUK GUK GUK GUK GUK GUK!", "pt": "[SFX] GRRR! AU AU AU AU AU AU!", "text": "[SFX] GUK GUK GUK GUK GUK GUK!", "tr": "[SFX]Hav hav hav hav hav hav!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "2767", "218", "2957"], "fr": "[SFX] Waaahhh ! Alors tu t\u0027amuses avec des hommes ! Dis-le ! C\u0027est cousin, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "UWAAAAAA! BERARTI KAU MAIN GILA DENGAN LAKI-LAKI! KATAKAN! APA ITU SEPUPU?!", "pt": "[SFX] UWAAAUWAAAUWAAA! ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 SAINDO COM HOMENS! DIGA! \u00c9 O PRIMO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "UWAAAAAA! BERARTI KAU MAIN GILA DENGAN LAKI-LAKI! KATAKAN! APA ITU SEPUPU?!", "tr": "Uva va va va va! O zaman sen erkeklerle fingirdiyorsun! S\u00f6yle! Kuzen mi!"}, {"bbox": ["318", "33", "435", "151"], "fr": "Elle dit qu\u0027elle l\u00e2chera le chien sur quiconque s\u0027approchera ! Troisi\u00e8me Fr\u00e8re, va vite voir !", "id": "SIAPA PUN YANG MENDEKAT AKAN DIGIGIT ANJING! KAKAK KETIGA, CEPAT PERGI LIHAT!", "pt": "ELA DISSE QUE VAI SOLTAR OS CACHORROS EM QUEM SE APROXIMAR! TERCEIRO IRM\u00c3O, V\u00c1 VER LOGO!", "text": "SIAPA PUN YANG MENDEKAT AKAN DIGIGIT ANJING! KAKAK KETIGA, CEPAT PERGI LIHAT!", "tr": "Kim ge\u00e7erse k\u00f6pe\u011fi sal\u0131p \u0131s\u0131rt\u0131yor! \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, \u00e7abuk git bir bak!"}, {"bbox": ["150", "69", "256", "194"], "fr": "C\u0027est terrible ! On dirait que Deuxi\u00e8me Demoiselle est de tr\u00e8s mauvaise humeur !", "id": "GAWAT! NONA KEDUA SEPERTINYA SEDANG TIDAK BAIK SUASANA HATINYA!", "pt": "QUE DESASTRE! A SEGUNDA JOVEM SENHORITA PARECE ESTAR DE MUITO MAU HUMOR!", "text": "GAWAT! NONA KEDUA SEPERTINYA SEDANG TIDAK BAIK SUASANA HATINYA!", "tr": "Eyvah! \u0130kinci Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n keyfi pek yerinde de\u011fil gibi!"}, {"bbox": ["430", "3039", "562", "3162"], "fr": "Toi alors, gamine... O\u00f9 as-tu appris toutes ces b\u00eatises ?!", "id": "ANAK INI, DARI MANA KAU BELAJAR HAL-HAL ANEH BEGINI!", "pt": "MINHA FILHA, ONDE VOC\u00ca APRENDEU TODAS ESSAS BOBAGENS?!", "text": "ANAK INI, DARI MANA KAU BELAJAR HAL-HAL ANEH BEGINI!", "tr": "Sen \u00e7ocuk, b\u00fct\u00fcn bu sa\u00e7ma sapan \u015feyleri nereden \u00f6\u011frendin!"}, {"bbox": ["529", "1818", "660", "1951"], "fr": "J\u0027hallucine ! Qui s\u0027est fianc\u00e9 secr\u00e8tement avec toi, gamine ! Qu\u0027est-ce que tu racontes ?!", "id": "AKU PUSING! SIAPA YANG JANJI SEHIDUP SEMATI DENGANMU, ANAK INI! APA YANG KAU KATAKAN!", "pt": "ESTOU TONTO! QUEM PROMETEU SE CASAR COM VOC\u00ca, CRIAN\u00c7A?! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "AKU PUSING! SIAPA YANG JANJI SEHIDUP SEMATI DENGANMU, ANAK INI! APA YANG KAU KATAKAN!", "tr": "Ba\u015f\u0131m d\u00f6nd\u00fc! Kim seninle gizlice ni\u015fanland\u0131 ki bu \u00e7ocuk! Ne diyorsun sen!"}, {"bbox": ["33", "2318", "149", "2422"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas en train de t\u0027amuser avec des femmes dehors ?", "id": "BUKANKAH KAU MAIN GILA DENGAN WANITA DI LUAR?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA SAINDO COM MULHERES POR A\u00cd?", "text": "BUKANKAH KAU MAIN GILA DENGAN WANITA DI LUAR?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da kad\u0131nlarla fingirdemiyor muydun?"}, {"bbox": ["61", "1175", "186", "1392"], "fr": "Je vais te tuer, esp\u00e8ce d\u0027infid\u00e8le !!", "id": "AKAN KUHABISI KAU, PRIA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB!!", "pt": "EU VOU MATAR VOC\u00ca, SEU TRAIDOR DESALMADO!!", "text": "AKAN KUHABISI KAU, PRIA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB!!", "tr": "Seni kalpsiz herif, gebertece\u011fim seni!!"}, {"bbox": ["339", "973", "480", "1083"], "fr": "Yushuang, tu ne vas pas dormir si tard, que fais-tu ici ?", "id": "YUSHUANG, KENAPA BELUM TIDUR SELARUT INI, APA YANG KAU LAKUKAN DI SINI?", "pt": "YUSHUANG, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO A ESTA HORA? O QUE EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "YUSHUANG, KENAPA BELUM TIDUR SELARUT INI, APA YANG KAU LAKUKAN DI SINI?", "tr": "Yushuang, bu kadar ge\u00e7 oldu uyumuyorsun, burada ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["634", "1969", "774", "2098"], "fr": "J\u0027\u00e9tais occup\u00e9 avec l\u0027atelier de parfum de ta s\u0153ur ! Comment aurais-je pu m\u0027amuser dehors ?!", "id": "AKU SIBUK DENGAN BENGKEL PARFUM KAKAKMU! MANA ADA MAIN GILA!", "pt": "EU ESTAVA OCUPADO COM A OFICINA DE PERFUMES DA SUA IRM\u00c3! QUEM DISSE QUE EU ESTAVA VADIANDO?", "text": "AKU SIBUK DENGAN BENGKEL PARFUM KAKAKMU! MANA ADA MAIN GILA!", "tr": "Ablan\u0131n parf\u00fcm at\u00f6lyesiyle me\u015fguld\u00fcm! Ne fingirdemesi!"}, {"bbox": ["253", "1870", "386", "1991"], "fr": "Est-ce que tu t\u0027amuses dehors, tu es tomb\u00e9 amoureux de quelqu\u0027un d\u0027autre ?!", "id": "APAKAH KAU MAIN GILA DI LUAR, BERPALING KE LAIN HATI?!", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA VADIANDO L\u00c1 FORA E SE APAIXONOU POR OUTRA PESSOA, N\u00c3O FOI?!", "text": "APAKAH KAU MAIN GILA DI LUAR, BERPALING KE LAIN HATI?!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da fingirdedin, ba\u015fkas\u0131na a\u015f\u0131k oldun, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["63", "1940", "213", "2045"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin ! On avait convenu d\u0027un engagement secret, et tu ne m\u0027\u00e9pouses m\u00eame pas !", "id": "UWAAAAAA! SUDAH JANJI SEHIDUP SEMATI, KAU TIDAK MAU MENIKAHIKU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1! VOC\u00ca PROMETEU SE CASAR COMIGO, E AGORA N\u00c3O QUER MAIS!", "text": "UWAAAAAA! SUDAH JANJI SEHIDUP SEMATI, KAU TIDAK MAU MENIKAHIKU!", "tr": "Vay vay vay! Gizlice ni\u015fanlanm\u0131\u015ft\u0131k, sen benimle evlenmiyorsun!"}, {"bbox": ["51", "36", "139", "101"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "ADA APA INI?", "tr": "Ne oldu buna?"}, {"bbox": ["621", "2318", "746", "2404"], "fr": "Bien s\u00fbr que non !", "id": "TENTU SAJA TIDAK!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O!", "text": "TENTU SAJA TIDAK!", "tr": "Tabii ki hay\u0131r!"}, {"bbox": ["602", "1625", "682", "1694"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "UWAA!", "pt": "[SFX] UWAAH!", "text": "UWAA!", "tr": "Uva!"}, {"bbox": ["99", "788", "174", "844"], "fr": "Yushuang ?", "id": "YUSHUANG?", "pt": "YUSHUANG?", "text": "YUSHUANG?", "tr": "Yushuang?"}, {"bbox": ["54", "1700", "120", "1746"], "fr": "[SFX] H\u00e9 l\u00e0 !", "id": "WEIYAH!", "pt": "AI!", "text": "WEIYAH!", "tr": "Hey ya!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "11", "455", "143"], "fr": "Non, attends, comment sais-tu pour les femmes dehors et tout \u00e7a, est-ce que ta s\u0153ur t\u0027a encore racont\u00e9 des b\u00eatises ?", "id": "TIDAK, BAGAIMANA KAU TAHU SOAL WANITA DI LUAR ATAU SEMACAMNYA, APA KAKAKMU LAGI YANG BICARA OMONG KOSONG PADAMU?", "pt": ", N\u00c3O, ESPERA, COMO VOC\u00ca SABE SOBRE MULHERES L\u00c1 FORA E COISAS ASSIM? FOI SUA IRM\u00c3 QUE TE DISSE ALGUMA BOBAGEM DE NOVO?", "text": "TIDAK, BAGAIMANA KAU TAHU SOAL WANITA DI LUAR ATAU SEMACAMNYA, APA KAKAKMU LAGI YANG BICARA OMONG KOSONG PADAMU?", "tr": ", Hay\u0131r, d\u0131\u015far\u0131daki kad\u0131nlar\u0131 falan nereden biliyorsun, ablan yine sana sa\u00e7ma sapan \u015feyler mi s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["37", "14", "244", "103"], "fr": "Yushuang, sois sage, tu n\u0027es encore qu\u0027une enfant, ce ne sont pas des choses auxquelles tu devrais penser !", "id": "YUSHUANG SAYANG, KAU MASIH ANAK-ANAK, HAL SEPERTI INI TIDAK PANTAS KAU PIKIRKAN, LHO!", "pt": "YUSHUANG, QUERIDA, VOC\u00ca AINDA \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A. ESSES ASSUNTOS N\u00c3O S\u00c3O APROPRIADOS PARA VOC\u00ca PENSAR, SABIA?", "text": "YUSHUANG SAYANG, KAU MASIH ANAK-ANAK, HAL SEPERTI INI TIDAK PANTAS KAU PIKIRKAN, LHO!", "tr": "Yushuang tatl\u0131m, sen daha \u00e7ocuksun, bu konular senin d\u00fc\u015f\u00fcnmen i\u00e7in uygun de\u011fil!"}, {"bbox": ["277", "405", "582", "493"], "fr": "Tu fais encore l\u0027idiot ! Cette d\u00e9nomm\u00e9e Qin Xian\u0027er envoie quelqu\u0027un tous les jours avec cent cartes de visite pour te trouver ! Et tu oses dire que tu ne t\u0027amuses pas dehors !", "id": "MASIH PURA-PURA BODOH! WANITA BERNAMA QIN XIANER ITU SETIAP HARI MENGIRIM SERATUS KARTU NAMA UNTUK MENCARIMU! MASIH BILANG TIDAK MAIN GILA DI LUAR?!", "pt": "AINDA SE FAZENDO DE BOBO! AQUELA TAL DE QIN XIAN\u0027ER MANDA ALGU\u00c9M TRAZER CEM CART\u00d5ES DE VISITA PARA TE PROCURAR TODOS OS DIAS! E VOC\u00ca AINDA DIZ QUE N\u00c3O EST\u00c1 VADIANDO POR A\u00cd!", "text": "MASIH PURA-PURA BODOH! WANITA BERNAMA QIN XIANER ITU SETIAP HARI MENGIRIM SERATUS KARTU NAMA UNTUK MENCARIMU! MASIH BILANG TIDAK MAIN GILA DI LUAR?!", "tr": "Hala aptal\u0131 oynuyorsun! O Qin Xian\u0027er denen k\u0131z her g\u00fcn y\u00fcz tane kartvizit g\u00f6nderip seni ar\u0131yor! Bir de d\u0131\u015far\u0131da fingirdemedi\u011fini s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["36", "416", "136", "498"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que toutes ces cartes de visite ?", "id": "KENAPA ADA BEGITU BANYAK KARTU NAMA?", "pt": "O QUE SIGNIFICA TANTOS CART\u00d5ES DE VISITA?", "text": "KENAPA ADA BEGITU BANYAK KARTU NAMA?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok kartvizit de neyin nesi?"}, {"bbox": ["637", "416", "725", "516"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui est si urgent ?", "id": "ADA URUSAN APA YANG BEGITU MENDESAK?", "pt": "QUAL \u00c9 A PRESSA?", "text": "ADA URUSAN APA YANG BEGITU MENDESAK?", "tr": "Ne bu kadar acil olan?"}, {"bbox": ["443", "533", "555", "623"], "fr": "Quoi ? Je n\u0027en savais absolument rien !", "id": "APA? AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU!", "pt": "O QU\u00ca? EU N\u00c3O FAZIA A MENOR IDEIA!", "text": "APA? AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU!", "tr": "Ne? Hi\u00e7 haberim yok!"}, {"bbox": ["478", "12", "577", "111"], "fr": "Pas besoin qu\u0027elle le dise, j\u0027ai des preuves.", "id": "TIDAK PERLU DIA YANG BILANG, AKU PUNYA BUKTI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ELA DIZER, EU TENHO PROVAS.", "text": "TIDAK PERLU DIA YANG BILANG, AKU PUNYA BUKTI.", "tr": "Onun s\u00f6ylemesine gerek yok, bende kan\u0131t var."}, {"bbox": ["232", "939", "343", "1024"], "fr": "Hein ? Pourquoi dis-tu \u00e7a soudainement ?", "id": "EH? KENAPA TIBA-TIBA BICARA SOAL INI?", "pt": "EI? POR QUE DE REPENTE EST\u00c1 FALANDO DISSO?", "text": "EH? KENAPA TIBA-TIBA BICARA SOAL INI?", "tr": "Ha? Neden birdenbire bunu s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["654", "11", "720", "72"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "APA?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["683", "983", "763", "1015"], "fr": "Prends-en un autre.", "id": "GANTI BUKU LAIN.", "pt": "TROQUE DE LIVRO.", "text": "GANTI BUKU LAIN.", "tr": "Ba\u015fka bir tane al."}], "width": 800}, {"height": 1148, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/31/9.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua