This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/34/0.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1220", "295", "1271"], "fr": "Et c\u0027est ainsi que la nuit suivante arriva.", "id": "Lalu, keesokan malamnya", "pt": "E ASSIM, CHEGOU A NOITE SEGUINTE.", "text": "So, on the second night...", "tr": "Ertesi gece oldu."}, {"bbox": ["55", "150", "187", "211"], "fr": "\u0152uvre originale : Yu Yan, Dessin : Chuang Biao", "id": "Penulis Asli: Yu Yan\nIlustrator: Biao", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: CHUANGBIAO", "text": "ORIGINAL AUTHOR: YU YAN. ARTIST: BIAO", "tr": "Orijinal Eser: Yu Yan, \u00c7izim: Biao"}, {"bbox": ["53", "91", "406", "198"], "fr": "\u0152uvre originale : Yu Yan, Dessin : Chuang Biao", "id": "Penulis Asli: Yu Yan\nIlustrator: Biao", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: CHUANGBIAO", "text": "ORIGINAL AUTHOR: YU YAN. ARTIST: BIAO", "tr": "Orijinal Eser: Yu Yan, \u00c7izim: Biao"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "273", "267", "409"], "fr": "Ouah ! \u00c7a ne veut pas dire que dor\u00e9navant, je serai l\u0027\u00e9pouse du chef de la secte du Lotus Blanc !", "id": "Wah! Bukankah itu berarti mulai sekarang aku akan menjadi Nyonya Pemimpin Sekte Teratai Putih!", "pt": "UAU! ISSO N\u00c3O QUER DIZER QUE NO FUTURO ESTA JOVEM SER\u00c1 A ESPOSA DO L\u00cdDER DO CULTO DO L\u00d3TUS BRANCO?", "text": "Wow! Doesn\u0027t that mean I\u0027ll be the White Lotus Sect Leader\u0027s wife?!", "tr": "Vay! Bu, gelecekte bu gen\u00e7 han\u0131m\u0131n Beyaz Lotus Tarikat\u0131 Lideri\u0027nin kar\u0131s\u0131 olaca\u011f\u0131 anlam\u0131na gelmiyor mu!"}, {"bbox": ["314", "42", "442", "174"], "fr": "Mais dans cette situation, il est \u00e9vident que si je n\u0027accepte pas, c\u0027est la mort assur\u00e9e !!", "id": "Tapi dalam situasi ini, jelas kalau aku tidak setuju, aku akan mati!!", "pt": "MAS NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, \u00c9 \u00d3BVIO QUE SE EU N\u00c3O CONCORDAR, MORREREI!!", "text": "But in this situation, it\u0027s obvious that if I don\u0027t agree, I\u0027ll die!!", "tr": "Ama bu durumda, kabul etmezsem \u00f6lece\u011fim apa\u00e7\u0131k ortada!!"}, {"bbox": ["70", "408", "173", "509"], "fr": "Ouah ! Richesse et honneurs, et en plus une bande de larbins !!", "id": "Wah! Kekayaan dan kemuliaan, dan banyak bawahan juga!!", "pt": "UAU! GL\u00d3RIA E RIQUEZA, E AINDA UM MONTE DE SUBORDINADOS!!", "text": "Wow! Riches and honor, and a bunch of followers too!!", "tr": "Vay! Zenginlik ve \u015feref, bir de bir s\u00fcr\u00fc adam!!"}, {"bbox": ["327", "548", "539", "716"], "fr": "J\u0027attendrai que le chef de la secte du Lotus Blanc monte au ciel, j\u0027h\u00e9riterai de ses biens, puis je retournerai triomphalement au manoir Xiao pour te voir !!", "id": "Tunggu sampai Pemimpin Sekte Teratai Putih meninggal, aku akan mewarisi hartanya, lalu kembali ke Kediaman Xiao dengan kejayaan untuk menemuimu!!", "pt": "ESPERAREI AT\u00c9 O L\u00cdDER DO CULTO DO L\u00d3TUS BRANCO MORRER, ENT\u00c3O HERDAREI SUA FORTUNA E VOLTAREI EM GL\u00d3RIA PARA A MANS\u00c3O XIAO PARA TE VER!!", "text": "Once I outlive the White Lotus Sect Leader, I\u0027ll inherit his legacy, then return to the Xiao Mansion in glory to see you!!", "tr": "Beyaz Lotus Tarikat\u0131 Lideri \u00f6b\u00fcr d\u00fcnyaya g\u00f6\u00e7t\u00fc\u011f\u00fcnde miras\u0131n\u0131 devralaca\u011f\u0131m, sonra da \u015fan \u015f\u00f6hret i\u00e7inde memleketime, Xiao Malikanesi\u0027ne seni g\u00f6rmeye d\u00f6nece\u011fim!!"}, {"bbox": ["48", "91", "196", "213"], "fr": "Mon Dieu ! J\u0027y ai r\u00e9fl\u00e9chi toute la journ\u00e9e et j\u0027ai enfin compris ! Le chef de la secte du Lotus Blanc veut certainement faire de moi sa reine des bandits !!", "id": "Ya Tuhan! Setelah berpikir seharian, akhirnya aku mengerti! Pemimpin Sekte Teratai Putih pasti ingin menjadikanku istrinya!!", "pt": "MEU DEUS! PENSEI NISSO O DIA TODO E FINALMENTE ENTENDI! O L\u00cdDER DO CULTO DO L\u00d3TUS BRANCO DEVE QUERER QUE EU SEJA A ESPOSA DO CHEFE DO ACAMPAMENTO!!", "text": "Oh my god! I\u0027ve been thinking about it all day and finally understand! The White Lotus Sect Leader must want me to be his wife!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! B\u00fct\u00fcn g\u00fcn d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ve sonunda anlad\u0131m! Beyaz Lotus Tarikat\u0131 Lideri kesinlikle beni reis han\u0131m\u0131 yapmak istiyor!!"}, {"bbox": ["441", "15", "555", "134"], "fr": "Mais m\u00eame ainsi, je ferais mieux d\u0027accepter !", "id": "Tapi meskipun begitu, lebih baik aku setuju saja!", "pt": "MAS MESMO ASSIM, \u00c9 MELHOR EU CONCORDAR!", "text": "But even so, I\u0027ll still agree!", "tr": "Ama \u00f6yle olsa bile, kabul etsem iyi olur!"}, {"bbox": ["80", "540", "242", "696"], "fr": "Demoiselle, n\u0027ayez crainte. Quand je serai devenue l\u0027\u00e9pouse du chef, je vous laisserai rentrer chez vous !", "id": "Nona Besar, jangan takut, tunggu sampai aku menjadi Nyonya Pemimpin Sekte, aku akan membiarkanmu pulang!", "pt": "JOVEM SENHORA, N\u00c3O TENHA MEDO! QUANDO EU ME TORNAR A ESPOSA DO L\u00cdDER DO CULTO, EU TE DEIXAREI VOLTAR PARA CASA!", "text": "Don\u0027t worry, Eldest Miss! Once I become the Sect Leader\u0027s wife, I\u0027ll let you go home!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, korkmay\u0131n! Tarikat Lideri\u0027nin kar\u0131s\u0131 oldu\u011fumda, sizi eve g\u00f6nderece\u011fim!"}, {"bbox": ["630", "286", "759", "432"], "fr": "Si en plus j\u0027apprends les arts martiaux de la secte du Lotus Blanc, alors moi...", "id": "Jika aku mempelajari ilmu bela diri Sekte Teratai Putih, maka aku", "pt": "SE ESTA JOVEM APRENDER AS ARTES MARCIAIS DO CULTO DO L\u00d3TUS BRANCO, EU...", "text": "If I learn the White Lotus Sect\u0027s martial arts, I\u0027ll...", "tr": "E\u011fer bu gen\u00e7 han\u0131m Beyaz Lotus Tarikat\u0131\u0027n\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131n\u0131 da \u00f6\u011frenirse, o zaman ben..."}, {"bbox": ["35", "265", "152", "355"], "fr": "Oui ! Il suffira de s\u0027habituer ! Ouin ouin !", "id": "Benar! Nanti juga terbiasa! Huhu!", "pt": "CERTO! VOU ME ACOSTUMAR! BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "Right! You\u0027ll get used to it! Sob!", "tr": "Evet! Al\u0131\u015f\u0131nca d\u00fczelir! Hu hu!"}, {"bbox": ["582", "403", "702", "522"], "fr": "Alors je serai l\u0027Invincible de l\u0027Orient, le D\u00e9mon du Luth \u00e0 Six Doigts !", "id": "Maka aku akan menjadi Dongfang Bubai, Iblis Sitar Enam Jari!", "pt": "ENT\u00c3O ESTA JOVEM SERIA INVENC\u00cdVEL COMO O MESTRE DOS SEIS DEDOS DEMON\u00cdACOS!", "text": "Then I\u0027ll be like Invincible Asia and Six-Fingered String Demon!", "tr": "O zaman bu gen\u00e7 han\u0131m Do\u011fu\u0027nun Yenilmezi, Alt\u0131 Parmakl\u0131 Koto \u015eeytan\u0131 olur!"}, {"bbox": ["196", "12", "307", "117"], "fr": "Mon Dieu ! Mais je suis un gar\u00e7on !", "id": "Ya Tuhan! Tapi aku kan laki-laki!", "pt": "MEU DEUS! MAS EU SOU UM RAPAZ!", "text": "Oh my god! But I\u0027m a man!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Ama ben bir erke\u011fim!"}, {"bbox": ["326", "247", "425", "322"], "fr": "Ouin ouin ! C\u0027est trop bruyant !!", "id": "Huhu! Berisik sekali!!", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1! QUE BARULHO IRRITANTE!!", "text": "Sob! So noisy!!", "tr": "Hu hu! \u00c7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc!!"}, {"bbox": ["602", "642", "729", "711"], "fr": "Tu me trouves belle ?", "id": "Apakah aku cantik menurutmu?", "pt": "VOC\u00ca ME ACHA BONITO?", "text": "Do I look beautiful?", "tr": "Sence g\u00fczel miyim?"}, {"bbox": ["22", "6", "106", "53"], "fr": "Cellule", "id": "RUANG TAHANAN", "pt": "PRIS\u00c3O", "text": "Prison Cell", "tr": "Z\u0130NDAN"}, {"bbox": ["598", "12", "738", "81"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes...", "id": "Apa yang kau katakan...", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO...", "text": "What are you talking about...?", "tr": "Ne diyorsun sen..."}, {"bbox": ["370", "965", "580", "1055"], "fr": "Tais-toi ! Tu as divagu\u00e9 toute la journ\u00e9e, tu es vraiment assourdissant ! Tu es malade ou quoi ?", "id": "Diam! Kau sudah melamun seharian, berisik sekali! Ada yang salah denganmu.", "pt": "CALE A BOCA! VOC\u00ca PASSOU O DIA INTEIRO DIVAGANDO, J\u00c1 CHEGA DE BARULHO! QUAL \u00c9 O SEU PROBLEMA?", "text": "Shut up! You\u0027re so noisy with your constant wild imaginations! Are you crazy?", "tr": "Kapa \u00e7eneni! B\u00fct\u00fcn g\u00fcn abuk sabuk \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn, ger\u00e7ekten de \u00e7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcc\u00fcs\u00fcn! Sorun ne senin?"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/34/2.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "640", "706", "828"], "fr": "Mais... d\u00e8s que je vois votre visage, Demoiselle, avec cet air sombre entre les sourcils et cette mine profond\u00e9ment afflig\u00e9e, je n\u0027arrive pas \u00e0 me calmer.", "id": "Tapi... setiap kali aku melihat wajah Nona Besar yang keningnya menghitam dan tampak sangat menderita, aku tidak bisa tenang.", "pt": "MAS EU... ASSIM QUE VEJO A TESTA ESCURECIDA E O ROSTO ANGUSTIADO DA JOVEM SENHORA, N\u00c3O CONSIGO ME ACALMAR.", "text": "But... but whenever I see Eldest Miss, with your gloomy and distressed face, I can\u0027t calm down.", "tr": "Ama ben... Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n o kararm\u0131\u015f aln\u0131n\u0131 ve derin kederli y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fcnce sakinle\u015femiyorum."}, {"bbox": ["558", "46", "720", "190"], "fr": "Calme-toi ! Personne ne va te faire quoi que ce soit, \u00e0 toi, un simple domestique, d\u0027accord ?!", "id": "Tenanglah! Tidak ada yang mau macam-macam dengan pelayan sepertimu, oke?!", "pt": "ACALME-SE! NINGU\u00c9M VAI FAZER NADA COM UM SERVO COMO VOC\u00ca, OK?!", "text": "Calm down! No one\u0027s going to do anything to you, a mere servant, okay?!", "tr": "Sakin ol! Kimse senin gibi bir hizmetkara bir \u015fey yapmayacak, tamam m\u0131?!"}, {"bbox": ["122", "2080", "273", "2260"], "fr": "... Mais cela fait une journ\u00e9e enti\u00e8re, et je n\u0027ai toujours aucune piste. Je ne sais pas ce qui se passe \u00e0 la maison, il n\u0027y a que ma m\u00e8re et ma s\u0153ur, je suis vraiment inqui\u00e8te.", "id": "Tapi, sudah seharian, tidak ada petunjuk apa pun. Aku tidak tahu bagaimana keadaan di rumah, hanya ada Ibu dan Adik di rumah, aku sangat khawatir.", "pt": "MAS, J\u00c1 FAZ UM DIA INTEIRO E N\u00c3O TENHO NENHUMA PISTA. N\u00c3O SEI COMO EST\u00c3O AS COISAS EM CASA, S\u00d3 MINHA M\u00c3E E MINHA IRM\u00c3 EST\u00c3O L\u00c1, ESTOU MUITO PREOCUPADO.", "text": "But, after a whole day, I still have no clue... I don\u0027t know what\u0027s happening at home. Only my mother and sister are there, and I\u0027m really worried.", "tr": "\u0130\u015fin asl\u0131, b\u00fct\u00fcn bir g\u00fcn ge\u00e7ti ve hala bir ipucu yok. Evde ne oldu\u011funu bilmiyorum, sadece annem ve k\u0131z karde\u015fim evde, ger\u00e7ekten endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["50", "1769", "185", "1910"], "fr": "Sinon, m\u00eame si Demoiselle rentre saine et sauve au manoir, elle aura vieilli de huit ou dix ans !", "id": "Kalau tidak, meskipun Nona Besar kembali dengan selamat ke kediaman, kau akan terlihat sepuluh atau delapan tahun lebih tua, lho!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, MESMO QUE A JOVEM SENHORA VOLTE SEGURA PARA A MANS\u00c3O, PARECER\u00c1 DEZ ANOS MAIS VELHA!", "text": "Otherwise, even if Eldest Miss returns home safely, you\u0027ll age by ten or twenty years!", "tr": "Yoksa Gen\u00e7 Han\u0131m kona\u011fa sa\u011f salim d\u00f6nse bile, on ya\u015f birden ya\u015flan\u0131r, haberiniz olsun!"}, {"bbox": ["286", "2021", "410", "2160"], "fr": "Toi, tu n\u0027as aucune responsabilit\u00e9, comment pourrais-tu comprendre ce que je ressens ?", "id": "Kau tidak punya tanggung jawab apa pun, bagaimana kau bisa mengerti perasaan seperti ini?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM NENHUMA RESPONSABILIDADE, COMO PODERIA ENTENDER ESTE SENTIMENTO?", "text": "You don\u0027t have any responsibilities, so how can you understand this feeling?", "tr": "Senin \u00fczerinde hi\u00e7bir sorumluluk yok, bu duyguyu nas\u0131l anlayabilirsin ki?"}, {"bbox": ["66", "2326", "180", "2480"], "fr": "Mon plus grand souhait maintenant est que les ravisseurs posent vite leurs conditions, pour que je puisse r\u00e9gler cette affaire.", "id": "Keinginanku terbesar sekarang adalah agar para perampok segera mengajukan syarat, supaya aku bisa menyelesaikan masalah ini.", "pt": "MEU MAIOR DESEJO AGORA \u00c9 QUE OS SEQUESTRADORES APRESENTEM LOGO SUAS CONDI\u00c7\u00d5ES, PARA QUE EU POSSA RESOLVER ISSO.", "text": "My biggest wish right now is for the bandits to quickly state their demands so I can resolve this.", "tr": "\u015eimdiki en b\u00fcy\u00fck dile\u011fim, haydutlar\u0131n bir an \u00f6nce \u015fartlar\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131klamas\u0131, b\u00f6ylece bu meseleyi \u00e7\u00f6zebilirim."}, {"bbox": ["307", "1189", "443", "1317"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? Cela fait un jour et une nuit, Demoiselle, vous ne mangez pas, vous ne dormez pas,", "id": "Benar kan, sudah sehari semalam, Nona Besar tidak mau makan, tidak mau tidur,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO? J\u00c1 FAZ UM DIA E UMA NOITE, A JOVEM SENHORA N\u00c3O COME NEM DORME,", "text": "Exactly, it\u0027s been a day and a night. Eldest Miss, you haven\u0027t eaten or slept,", "tr": "\u00d6yle de\u011fil mi, bir g\u00fcn bir gece oldu, Gen\u00e7 Han\u0131m ne yemek yiyor ne de uyuyor,"}, {"bbox": ["603", "1275", "760", "1447"], "fr": "En tant que modeste serviteur, en voyant ma ma\u00eetresse dans cet \u00e9tat, comment pourrais-je me calmer ?", "id": "Sebagai pelayan kecil, melihat majikan seperti ini, bagaimana aku bisa tenang?", "pt": "COMO UM HUMILDE SERVO, VENDO A MESTRA ASSIM, COMO EU PODERIA ME ACALMAR?", "text": "As a lowly servant, how can I calm down when I see my master like this?", "tr": "Benim gibi aciz bir hizmetkar, efendisini bu halde g\u00f6r\u00fcnce nas\u0131l sakin kalabilir ki?"}, {"bbox": ["31", "327", "148", "465"], "fr": "Je ne peux pas m\u0027emp\u00eacher de paniquer ! J\u0027ai peur ! Ah ! Ah ! Ah ! Je crois que je suis fichu !!", "id": "Aku tidak bisa tidak berpikir macam-macam! Aku takut! Ah! Ah! Ah! Aku merasa aku sudah tamat!!", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO PARAR DE PENSAR BESTEIRAS! ESTOU COM MEDO! AH! AH! AH! ACHO QUE ESTOU ACABADO!!", "text": "I can\u0027t help but overthink! I\u0027m scared! Ah! Ah! Ah! I think I\u0027m doomed!!", "tr": "Akl\u0131ma k\u00f6t\u00fc \u015feyler getirmeden duram\u0131yorum! Korkuyorum! Ah! Ah! Ah! Ah! San\u0131r\u0131m mahvoldum!!"}, {"bbox": ["598", "2629", "712", "2777"], "fr": "Je ne tomberai absolument pas, pour la famille Xiao, je dois rentrer saine et sauve !", "id": "Aku pasti tidak akan menyerah, demi Keluarga Xiao, aku harus kembali dengan selamat!", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU DESMORONAR. PELA FAM\u00cdLIA XIAO, EU PRECISO VOLTAR EM SEGURAN\u00c7A!", "text": "I absolutely will not fall! For the Xiao family, I must return safely!", "tr": "Asla y\u0131k\u0131lmayaca\u011f\u0131m, Xiao ailesi i\u00e7in sa\u011f salim geri d\u00f6nmeliyim!"}, {"bbox": ["111", "2476", "212", "2631"], "fr": "Ces bandits nous enferment depuis si longtemps sans rien dire, ils veulent saper notre moral,", "id": "Para bajingan ini mengurung kita begitu lama dan mengabaikan kita, mereka pasti ingin melemahkan semangat kita,", "pt": "ESSES BANDIDOS NOS MANT\u00caM PRESOS POR TANTO TEMPO SEM NOS DAR ATEN\u00c7\u00c3O PARA MINAR NOSSA FOR\u00c7A DE VONTADE,", "text": "These bandits are ignoring us for so long to wear down our will,", "tr": "Bu haydutlar bizi bu kadar uzun s\u00fcre kilitleyip umursamayarak irademizi k\u0131rmak istiyorlar,"}, {"bbox": ["337", "52", "449", "172"], "fr": "Arr\u00eate de faire du bruit, imb\u00e9cile !!", "id": "Jangan berisik lagi, dasar bodoh!!", "pt": "PARE DE GRITAR, SEU IDIOTA!!", "text": "Shut up, you idiot!!", "tr": "Kes sesini, seni aptal!!"}, {"bbox": ["166", "188", "246", "271"], "fr": "D\u0027o\u00f9 \u00e7a vient ??", "id": "Dari mana datangnya??", "pt": "DE ONDE VEIO ISSO??", "text": "Where did this come from?", "tr": "Nereden \u00e7\u0131kt\u0131 bu??"}, {"bbox": ["615", "1559", "705", "1653"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, r\u00e9conforte-moi...", "id": "Tolong hibur aku...", "pt": "POR FAVOR, ME CONSOLE...", "text": "Please comfort me...", "tr": "L\u00fctfen beni teselli edin..."}, {"bbox": ["452", "1182", "564", "1286"], "fr": "Je n\u0027arr\u00eate pas de penser aux ravisseurs de la secte du Lotus Blanc et \u00e0 la situation de la famille Xiao,", "id": "Terus memikirkan tentang perampok Sekte Teratai Putih dan kondisi Keluarga Xiao,", "pt": "PENSANDO NOS SEQUESTRADORES DO CULTO DO L\u00d3TUS BRANCO E NA SITUA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA XIAO,", "text": "I\u0027ve been constantly thinking about the White Lotus bandits and the situation of the Xiao family,", "tr": "S\u00fcrekli Beyaz Lotus Tarikat\u0131 haydutlar\u0131n\u0131 ve Xiao ailesinin durumunu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["592", "1176", "689", "1277"], "fr": "Tellement nerveuse et agit\u00e9e que j\u0027ai des cernes !", "id": "Saking tegang dan gelisahnya sampai muncul lingkaran hitam di bawah mata!", "pt": "ESTOU T\u00c3O NERVOSO E ANSIOSO QUE AT\u00c9 APARECERAM OLHEIRAS!", "text": "So nervous and anxious that I\u0027ve developed dark circles!", "tr": "O kadar gergin ve huzursuzum ki g\u00f6zaltlar\u0131m morard\u0131!"}, {"bbox": ["33", "1175", "109", "1268"], "fr": "Hein ? Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "Eh? Apa yang kau katakan?", "pt": "HEIN? O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "Huh? What did you say?", "tr": "Ha? Ne dedin?"}, {"bbox": ["163", "37", "287", "164"], "fr": "Oh ! Non ! Rien que de penser \u00e0 devoir l\u0027appeler \"mon \u00e9poux\", j\u0027ai envie de mourir !!!", "id": "Oh! Tidak bisa! Begitu aku terpikir harus memanggilnya Suamiku, aku jadi tidak ingin hidup lagi!!!", "pt": "OH! N\u00c3O! S\u00d3 DE PENSAR EM CHAM\u00c1-LO DE MARIDO, SINTO VONTADE DE MORRER!!!", "text": "Oh! No! The thought of calling him my husband makes me want to die!!!", "tr": "Oh! Olmaz! Ona \"kocam\" diyece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm anda ya\u015famak istemiyorum!!!"}, {"bbox": ["59", "707", "153", "809"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["59", "2624", "194", "2755"], "fr": "Mais o\u00f9 que je sois, quoi qu\u0027il arrive, je suis la chef de la famille Xiao.", "id": "Tapi di mana pun aku berada, apa pun yang terjadi, aku adalah kepala Keluarga Xiao.", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA ONDE EU ESTEJA OU O QUE ACONTE\u00c7A, EU SOU A CHEFE DA FAM\u00cdLIA XIAO.", "text": "But no matter where I am or what happens, I\u0027m the head of the Xiao family.", "tr": "Ama nerede olursam olay\u0131m, neyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsam kar\u015f\u0131la\u015fay\u0131m, ben Xiao ailesinin reisiyim."}, {"bbox": ["72", "1525", "232", "1671"], "fr": "Donc, si vous voulez que je me calme, Demoiselle, d\u00e9tendez-vous d\u0027abord !", "id": "Jadi, kalau mau membuatku tenang, Nona Besar tolong rileks dulu!", "pt": "PORTANTO, SE QUER QUE EU ME ACALME, POR FAVOR, JOVEM SENHORA, RELAXE PRIMEIRO!", "text": "So, if you want me to calm down, please relax first, Eldest Miss!", "tr": "Bu y\u00fczden, benim sakinle\u015fmemi istiyorsan\u0131z, l\u00fctfen \u00f6nce siz rahatlay\u0131n Gen\u00e7 Han\u0131m!"}, {"bbox": ["62", "2036", "128", "2091"], "fr": "Je sais.", "id": "Aku tahu.", "pt": "EU SEI.", "text": "I know.", "tr": "Biliyorum."}, {"bbox": ["51", "1939", "109", "1995"], "fr": "Vraiment !", "id": "Sungguh!", "pt": "S\u00c9RIO!", "text": "Really!", "tr": "Ger\u00e7ekten!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "15", "722", "145"], "fr": "Alors \u00e0 tes yeux, je suis toujours la pire ? Pff... C\u0027est bon, j\u0027ai compris !!", "id": "Jadi di matamu aku tetap yang paling jahat? Pusing... Baiklah, aku tahu!!", "pt": "NO FINAL, AOS SEUS OLHOS, EU AINDA SOU O PIOR? QUE CHATO... T\u00c1 BOM, ENTENDI!!", "text": "So, in your eyes, I\u0027m still the worst? Ugh... I know!!", "tr": "Sonu\u00e7ta senin g\u00f6z\u00fcnde hala en k\u00f6t\u00fcs\u00fc ben miyim? Ba\u015f\u0131m d\u00f6nd\u00fc. Anlad\u0131m!!"}, {"bbox": ["567", "876", "658", "996"], "fr": "Le qipao a fait tellement sensation, bien s\u00fbr qu\u0027ils sont au courant.", "id": "Cheongsam itu menimbulkan kehebohan besar, mereka pasti tahu.", "pt": "O QIPAO CAUSOU TANTA COMO\u00c7\u00c3O, \u00c9 CLARO QUE ELES SABEM DISSO.", "text": "The cheongsam caused such a sensation, they naturally know about it.", "tr": "Qipao o kadar b\u00fcy\u00fck bir sansasyon yaratt\u0131 ki, elbette biliyorlard\u0131r."}, {"bbox": ["45", "15", "209", "180"], "fr": "Lin San ! En ce moment, sur cette montagne, il n\u0027y a que toi et moi ! Tu es un domestique de ma famille Xiao !", "id": "Lin San! Sekarang di gunung ini hanya ada kau dan aku! Kau adalah pelayan Keluarga Xiao-ku!", "pt": "LIN SAN! AGORA, NESTA MONTANHA, S\u00d3 ESTAMOS VOC\u00ca E EU! VOC\u00ca \u00c9 UM SERVO DA MINHA FAM\u00cdLIA XIAO!", "text": "Lin San! Now, only you and I are on this mountain! You\u0027re my Xiao family\u0027s servant!", "tr": "Lin San! \u015eu anda bu da\u011fda sadece sen ve ben var\u0131z! Sen benim Xiao ailemin hizmetkar\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["372", "376", "513", "542"], "fr": "Si tu profites de la situation pour m\u0027agresser, je ne te le pardonnerai jamais !!", "id": "Jika kau mengambil kesempatan untuk melecehkanku, aku pasti tidak akan melepaskanmu!!", "pt": "SE VOC\u00ca SE APROVEITAR DE MIM, EU N\u00c3O VOU TE PERDOAR!!", "text": "If you take advantage of this opportunity to do anything indecent to me, I\u0027ll never let you off!!", "tr": "E\u011fer bu f\u0131rsattan istifade edip bana sark\u0131nt\u0131l\u0131k edersen, seni asla affetmem!!"}, {"bbox": ["277", "726", "411", "850"], "fr": "Demoiselle, la famille Tao vous a-t-elle recontact\u00e9e r\u00e9cemment, ou a-t-elle reparl\u00e9 du mariage ?", "id": "Nona Besar, apakah Keluarga Tao akhir-akhir ini mencarimu lagi, atau menyebutkan soal perjodohan?", "pt": "JOVEM SENHORA, A FAM\u00cdLIA TAO VOLTOU A PROCUR\u00c1-LA RECENTEMENTE, OU MENCIONOU O CASAMENTO ARRANJADO?", "text": "Eldest Miss, has the Tao family contacted you recently, or mentioned the marriage proposal?", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, Tao ailesi son zamanlarda sizinle tekrar temasa ge\u00e7ti mi ya da evlilik ittifak\u0131ndan bahsetti mi?"}, {"bbox": ["559", "701", "693", "803"], "fr": "Est-ce que la famille Tao est au courant pour le qipao-lingerie que la famille Xiao a lanc\u00e9 r\u00e9cemment ?", "id": "Lalu soal pakaian dalam cheongsam yang baru diluncurkan Keluarga Xiao, apakah Keluarga Tao tahu?", "pt": "E SOBRE OS QIPAOS \u00cdNTIMOS QUE A FAM\u00cdLIA XIAO LAN\u00c7OU RECENTEMENTE, A FAM\u00cdLIA TAO SABE DISSO?", "text": "Does the Tao family know about the lingerie and cheongsams recently released by the Xiao family?", "tr": "Peki Tao ailesi, Xiao ailesinin son zamanlarda piyasaya s\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131 qipao\u0027dan haberdar m\u0131?"}, {"bbox": ["86", "694", "202", "798"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est peut-\u00eatre une \u00e9preuve que ma famille Xiao doit traverser.", "id": "Huh, mungkin ini adalah cobaan yang harus dihadapi Keluarga Xiao-ku.", "pt": "AH, TALVEZ ESTE SEJA UM INFORT\u00daNIO QUE MINHA FAM\u00cdLIA XIAO TENHA QUE PASSAR.", "text": "Perhaps this is the tribulation my Xiao family must endure.", "tr": "Ah, belki de bu, Xiao ailemin katlanmak zorunda oldu\u011fu bir felakettir."}, {"bbox": ["348", "28", "481", "159"], "fr": "Tu dois absolument me prot\u00e9ger ! M\u0027aider \u00e0 surmonter cette \u00e9preuve !", "id": "Kau harus melindungiku! Temani aku melewati kesulitan ini!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA ME PROTEGER! ME AJUDE A SUPERAR ESTA DIFICULDADE!", "text": "YOU MUST PROTECT ME! HELP ME THROUGH THIS DIFFICULT TIME!", "tr": "Beni mutlaka korumal\u0131s\u0131n! Bu zor zamanlar\u0131 atlatmamda bana e\u015flik et!"}, {"bbox": ["38", "609", "167", "684"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027une telle chose arrive,", "id": "Tidak kusangka akan mengalami hal seperti ini,", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ALGO ASSIM ACONTECESSE,", "text": "I NEVER EXPECTED TO ENCOUNTER SOMETHING LIKE THIS,", "tr": "B\u00f6yle bir \u015feyle kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["257", "616", "323", "686"], "fr": "\u00c0 ce propos,", "id": "Ngomong-ngomong,", "pt": "FALANDO NISSO,", "text": "COME TO THINK OF IT,", "tr": "Laf\u0131 a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken,"}, {"bbox": ["692", "612", "734", "675"], "fr": "Non.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "254", "743", "406"], "fr": "Tu ne comprends vraiment rien \u00e0 la noirceur du c\u0153ur humain. Comment votre famille Xiao a-t-elle pu monter une si grosse affaire ?", "id": "Kau benar-benar tidak mengerti betapa jahatnya hati manusia, bagaimana bisnis Keluarga Xiao-mu bisa sebesar ini?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O ENTENDE NADA SOBRE A MALDADE DO CORA\u00c7\u00c3O HUMANO. COMO A SUA FAM\u00cdLIA XIAO CONSEGUIU FAZER UM NEG\u00d3CIO T\u00c3O GRANDE?", "text": "YOU REALLY DON\u0027T UNDERSTAND THE DARK SIDE OF HUMAN NATURE. HOW DID YOUR XIAO FAMILY\u0027S BUSINESS GET SO BIG?", "tr": "\u0130nsan kalbinin k\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcnden ger\u00e7ekten hi\u00e7 anlam\u0131yorsun, Xiao ailesi bu kadar b\u00fcy\u00fck bir ticareti nas\u0131l ba\u015fard\u0131?"}, {"bbox": ["59", "526", "128", "603"], "fr": "Pff, qu\u0027est-ce que tu crois ?", "id": "Pfft, menurutmu bagaimana?", "pt": "PUFF, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "HMPH, WHAT DO YOU THINK?", "tr": "[SFX] Pfft, sence?"}, {"bbox": ["52", "73", "176", "146"], "fr": "L\u0027affaire du parfum, sont-ils au courant aussi ?", "id": "Soal parfum itu, apakah mereka juga sudah tahu?", "pt": "E SOBRE O PERFUME, ELES TAMB\u00c9M J\u00c1 SABEM?", "text": "DO THEY ALSO KNOW ABOUT THE PERFUME?", "tr": "Peki ya parf\u00fcm meselesi, onu da biliyorlar m\u0131?"}, {"bbox": ["505", "359", "607", "431"], "fr": "Oui, oui, oui ! C\u0027est moi le pire, \u00e7a te va ?", "id": "Iya, iya, iya! Aku yang paling jahat, puas?", "pt": "SIM, SIM, SIM! EU SOU O PIOR, T\u00c1 BOM ASSIM?", "text": "YES, YES, YES! I\u0027M THE WORST, OKAY?", "tr": "Evet, evet, evet! En k\u00f6t\u00fcs\u00fc benim, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["332", "237", "615", "313"], "fr": "M\u00eame si je ne l\u0027aime pas, le jeune ma\u00eetre Tao vient d\u0027une famille noble, il est cultiv\u00e9 et sens\u00e9, il ne s\u0027associerait jamais avec des gens comme ceux de la secte du Lotus Blanc !", "id": "Meskipun aku tidak menyukainya, Tuan Muda Tao itu berasal dari keluarga terpandang, berpendidikan dan sopan, dia pasti tidak akan terlibat dengan orang-orang seperti Sekte Teratai Putih!", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O GOSTE DELE, O JOVEM MESTRE TAO VEM DE UMA FAM\u00cdLIA FAMOSA, \u00c9 CULTO E EDUCADO, ELE JAMAIS SE ENVOLVERIA COM GENTE DO CULTO DO L\u00d3TUS BRANCO!", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T LIKE HIM, YOUNG MASTER TAO COMES FROM A RESPECTABLE FAMILY AND IS WELL-EDUCATED. HE WOULD NEVER BE INVOLVED WITH PEOPLE LIKE THE WHITE LOTUS CULT!", "tr": "Ondan ho\u015flanmasam da, Gen\u00e7 Efendi Tao soylu bir aileden geliyor, bilgili ve anlay\u0131\u015fl\u0131 biri, asla Beyaz Lotus Tarikat\u0131 gibi insanlarla ili\u015fkisi olamaz!"}, {"bbox": ["338", "322", "451", "417"], "fr": "Ne crois pas que tout le monde est aussi mauvais que toi !", "id": "Jangan kira semua orang sejahat dirimu!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE TODO MUNDO \u00c9 T\u00c3O RUIM QUANTO VOC\u00ca!", "text": "DON\u0027T THINK EVERYONE IS AS BAD AS YOU! A", "tr": "Herkesin senin kadar k\u00f6t\u00fc oldu\u011funu sanma!"}, {"bbox": ["131", "255", "204", "345"], "fr": "Tu soup\u00e7onnes le jeune ma\u00eetre Tao ?", "id": "Kau mencurigai Tuan Muda Tao?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SUSPEITANDO DO JOVEM MESTRE TAO?", "text": "ARE YOU SUSPECTING YOUNG MASTER TAO?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Tao\u0027dan m\u0131 \u015f\u00fcpheleniyorsun?"}, {"bbox": ["248", "63", "353", "135"], "fr": "De fil en aiguille, la nouvelle se r\u00e9pand, j\u0027imagine que...", "id": "Dari mulut ke mulut, mungkin...", "pt": "DE BOCA EM BOCA, LOGO TODOS SABER\u00c3O, EU IMAGINO...", "text": "WORD OF MOUTH, I GUESS", "tr": "Biri ona, on tanesi y\u00fcze anlat\u0131r, tahminimce..."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/34/5.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1975", "716", "2125"], "fr": "\u00c0 vrai dire, cet enl\u00e8vement m\u0027a finalement donn\u00e9 beaucoup de temps libre.", "id": "Ngomong-ngomong, penculikan kali ini malah memberiku banyak waktu luang.", "pt": "FALANDO NISSO, ESTE SEQUESTRO AT\u00c9 QUE ME DEU BASTANTE TEMPO LIVRE.", "text": "COME TO THINK OF IT, THIS KIDNAPPING HAS GIVEN ME A LOT OF FREE TIME.", "tr": "Laf\u0131 a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, bu ka\u00e7\u0131r\u0131lma olay\u0131 bana asl\u0131nda bir s\u00fcr\u00fc bo\u015f zaman kazand\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["23", "1897", "173", "2027"], "fr": "Il n\u0027y a pas d\u0027homme dans la famille, l\u0027entreprise est convoit\u00e9e et sur le point de s\u0027effondrer.", "id": "Di rumah tidak ada laki-laki dewasa, bisnis keluarga diincar orang lain, hampir runtuh.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 HOMENS NA FAM\u00cdLIA, OS NEG\u00d3CIOS EST\u00c3O AMEA\u00c7ADOS E A FAM\u00cdLIA EST\u00c1 PRESTES A DESMORONAR.", "text": "THERE ARE NO MEN IN THE FAMILY, AND THE FAMILY BUSINESS IS AT RISK OF COLLAPSE.", "tr": "Ailede erkek v\u00e2ris yok, servetimiz ba\u015fkalar\u0131n\u0131n g\u00f6z dikti\u011fi bir halde ve y\u0131k\u0131lmak \u00fczere."}, {"bbox": ["548", "2345", "677", "2482"], "fr": "Tss, tu parles comme un vieillard. D\u0027o\u00f9 te viennent toutes ces r\u00e9flexions \u00e0 longueur de journ\u00e9e !", "id": "Cih, bicaramu seperti orang tua, dari mana kau dapat begitu banyak renungan sepanjang hari!", "pt": "TSC, VOC\u00ca FALA COMO UM VELHO. DE ONDE VOC\u00ca TIRA TANTOS LAMENTOS O DIA TODO?", "text": "GEEZ, YOU TALK LIKE AN OLD MAN. WHY ARE YOU SO SENTIMENTAL ALL THE TIME?", "tr": "Tch, ihtiyar gibi konu\u015fuyorsun! B\u00fct\u00fcn g\u00fcn bu kadar \u00e7ok duygusall\u0131\u011f\u0131 nereden buluyorsun!"}, {"bbox": ["627", "1694", "738", "1832"], "fr": "C\u0027est vrai, il me semble que \u00e7a fait longtemps que je ne me suis pas assise tranquillement comme \u00e7a.", "id": "Memang, sepertinya aku sudah lama tidak duduk setenang ini.", "pt": "DE FATO, PARECE QUE H\u00c1 MUITO TEMPO EU N\u00c3O ME SENTO ASSIM, EM SIL\u00caNCIO.", "text": "INDEED, IT SEEMS LIKE I HAVEN\u0027T SAT QUIETLY LIKE THIS FOR A LONG TIME.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, uzun zamand\u0131r b\u00f6yle sessizce oturmam\u0131\u015ft\u0131m galiba."}, {"bbox": ["58", "2758", "223", "2919"], "fr": "Il y a encore tant de belles choses \u00e0 faire, s\u0027amuser davantage, exp\u00e9rimenter la vie, profiter des joies de l\u0027existence, pour ne pas avoir v\u00e9cu en vain.", "id": "Masih banyak hal indah yang layak dilakukan, lebih banyak bermain, lebih banyak merasakan hidup, menikmati kebahagiaan dalam hidup, baru hidup ini tidak sia-sia.", "pt": "AINDA H\u00c1 MUITAS COISAS BOAS PARA FAZER, DIVIRTA-SE MAIS, EXPERIMENTE MAIS A VIDA, APROVEITE AS ALEGRIAS DA VIDA, PARA N\u00c3O DESPERDI\u00c7\u00c1-LA.", "text": "THERE ARE STILL MANY BEAUTIFUL THINGS WORTH DOING, PLAY MORE, EXPERIENCE LIFE MORE, AND ENJOY THE HAPPINESS IN LIFE, SO AS NOT TO WASTE THIS LIFE.", "tr": "Yap\u0131lmaya de\u011fer daha pek \u00e7ok g\u00fczel \u015fey var; daha \u00e7ok e\u011flenmek, hayat\u0131 daha \u00e7ok deneyimlemek, hayattaki mutluluklar\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmak gerek ki bu hayat bo\u015fa gitmesin."}, {"bbox": ["75", "2051", "236", "2198"], "fr": "C\u0027est pourquoi, depuis que je m\u0027en souviens, j\u0027aide \u00e0 g\u00e9rer la maison.", "id": "Jadi sejak aku bisa mengingat, aku sudah membantu mengurus rumah.", "pt": "POR ISSO, DESDE QUE ME ENTENDO POR GENTE, J\u00c1 AJUDAVA A ADMINISTRAR A CASA.", "text": "SO I\u0027VE BEEN HELPING WITH THE MANAGEMENT SINCE I CAN REMEMBER.", "tr": "Bu y\u00fczden kendimi bildim bileli evin i\u015flerine yard\u0131m ediyorum."}, {"bbox": ["551", "2519", "714", "2683"], "fr": "Je ne dis pas de b\u00eatises, la vie est faite de toutes sortes d\u0027\u00e9preuves.", "id": "Aku tidak bicara sembarangan, hidup seseorang itu harus melewati banyak kesulitan yang berbeda.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU FALANDO BOBAGEM, A VIDA DE UMA PESSOA \u00c9 FEITA DE MUITAS PROVA\u00c7\u00d5ES DIFERENTES.", "text": "I\u0027M NOT TALKING NONSENSE. A PERSON\u0027S LIFE IS MEANT TO GO THROUGH MANY DIFFERENT HARDSHIPS", "tr": "Sa\u00e7malam\u0131yorum, insan hayat\u0131nda pek \u00e7ok farkl\u0131 zorlukla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["277", "62", "426", "172"], "fr": "Laisse tomber, n\u0027en parlons plus. Bref, ne sois pas si tendue, c\u0027est tout ! Attendons...", "id": "Sudahlah, sudahlah, tidak usah dibicarakan lagi, pokoknya kau jangan terlalu tegang! Kita tunggu...", "pt": "ESQUE\u00c7A, ESQUE\u00c7A, N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR SOBRE ISSO. EM RESUMO, APENAS N\u00c3O FIQUE T\u00c3O NERVOSA, OK? VAMOS ESPERAR...", "text": "FORGET IT, FORGET IT, LET\u0027S NOT TALK ABOUT IT. IN SHORT, DON\u0027T BE SO NERVOUS! LET\u0027S WAIT", "tr": "Bo\u015f ver, bo\u015f ver, konu\u015fmayal\u0131m art\u0131k. K\u0131sacas\u0131, bu kadar gergin olma yeter! Bekleyelim..."}, {"bbox": ["397", "157", "529", "277"], "fr": "...attendons comme \u00e7a, ces bandits finiront bien par parler.", "id": "...kita tunggu saja begini, para perampok itu pasti akan bicara.", "pt": "SE APENAS ESPERARMOS ASSIM, ESSES BANDIDOS ACABAR\u00c3O FALANDO.", "text": "LET\u0027S JUST WAIT LIKE THIS, THOSE BANDITS WILL EVENTUALLY SPEAK.", "tr": "Biz b\u00f6yle bekledik\u00e7e, o haydutlar eninde sonunda konu\u015facakt\u0131r."}, {"bbox": ["133", "1668", "254", "1779"], "fr": "Demoiselle, vous avez rarement des moments de d\u00e9tente comme celui-ci, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Nona Besar, kau jarang punya waktu santai seperti ini, kan.", "pt": "JOVEM SENHORA, VOC\u00ca RARAMENTE TEM MOMENTOS DE LAZER ASSIM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "ELDEST MISS, YOU RARELY HAVE SUCH LEISURE TIME.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, b\u00f6yle rahat zamanlar\u0131n\u0131z pek olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["147", "1355", "263", "1512"], "fr": "Lin San, \u00e0 quoi penses-tu ?", "id": "Lin San, apa yang sedang kau pikirkan?", "pt": "LIN SAN, NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "LIN SAN, WHAT ARE YOU THINKING ABOUT?", "tr": "Lin San, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["627", "2706", "771", "2829"], "fr": "Comme cette fois-ci, au lieu de te torturer l\u0027esprit, consid\u00e8re \u00e7a comme un petit voyage.", "id": "Seperti kali ini, daripada menderita karena berpikir macam-macam, lebih baik anggap saja ini perjalanan singkat.", "pt": "ASSIM COMO DESTA VEZ, EM VEZ DE SOFRER COM TANTOS PENSAMENTOS RUINS, \u00c9 MELHOR ENCARAR ISSO COMO UMA PEQUENA VIAGEM.", "text": "JUST LIKE THIS TIME, INSTEAD OF OVERTHINKING AND FEELING SO UNCOMFORTABLE, IT\u0027S BETTER TO TREAT IT AS A SHORT TRIP.", "tr": "T\u0131pk\u0131 bu seferki gibi, abuk sabuk \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp \u00fcz\u00fclece\u011fine, bunu k\u0131sa bir gezi olarak g\u00f6rsen daha iyi olur."}, {"bbox": ["42", "2627", "162", "2740"], "fr": "Demoiselle, la vie, ce n\u0027est pas que le travail, vous savez !", "id": "Nona Besar, hidup itu bukan hanya tentang pekerjaan, lho!", "pt": "JOVEM SENHORA, A VIDA N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 TRABALHO, SABIA?", "text": "ELDEST MISS, LIFE ISN\u0027T JUST ABOUT WORK!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, hayat sadece i\u015ften ibaret de\u011fildir, unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["50", "2354", "152", "2419"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est vraiment dommage.", "id": "Aih, sayang sekali.", "pt": "AI, QUE PENA.", "text": "AH, WHAT A PITY.", "tr": "Ah, ne yaz\u0131k."}, {"bbox": ["648", "65", "676", "123"], "fr": "Soupir !", "id": "Aih!", "pt": "AI!", "text": "SIGH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["189", "857", "264", "896"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["162", "63", "200", "96"], "fr": "Hmph !", "id": "Hmph!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1188", "719", "1306"], "fr": "D\u0027accord, alors je vais dormir un peu.", "id": "Baiklah, kalau begitu aku tidur sebentar.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O VOU DORMIR UM POUQUINHO.", "text": "OKAY, THEN I\u0027LL SLEEP FOR A LITTLE WHILE.", "tr": "Pekala, o zaman biraz kestireyim."}, {"bbox": ["410", "243", "536", "377"], "fr": "C\u0027est une chance qu\u0027on n\u0027a qu\u0027une fois toutes les trois vies ! Je suis tellement honor\u00e9 que je n\u0027ai m\u00eame plus le temps d\u0027avoir peur !", "id": "Ini adalah berkah dari tiga kehidupan! Aku merasa sangat terhormat sampai tidak punya waktu untuk takut!", "pt": "ISSO \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O DE TR\u00caS VIDAS! ESTOU T\u00c3O HONRADO QUE NEM TENHO TEMPO PARA SENTIR MEDO!", "text": "THIS IS A BLESSING THAT TAKES THREE LIFETIMES TO CULTIVATE! I\u0027M SO HONORED THAT I DON\u0027T EVEN HAVE TIME TO BE AFRAID!", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 \u00f6m\u00fcrl\u00fck bir l\u00fctuf! O kadar onur duydum ki korkmaya vaktim bile kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["63", "189", "177", "328"], "fr": "Et puis, rien que de penser que le compagnon de voyage de Demoiselle pour cette petite excursion, c\u0027est moi,", "id": "Lagi pula, begitu terpikir kalau teman perjalanan singkat Nona Besar adalah aku,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, S\u00d3 DE PENSAR QUE O COMPANHEIRO DE VIAGEM DA JOVEM SENHORA SOU EU,", "text": "BESIDES, THINKING THAT ELDEST MISS\u0027S TRAVEL COMPANION IS ME,", "tr": "Ayr\u0131ca, Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n bu k\u0131sa gezideki yolda\u015f\u0131n\u0131n ben oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce,"}, {"bbox": ["256", "819", "405", "932"], "fr": "Si vous ne vous reposez pas bien, que ferez-vous si vous vous mordez la langue en n\u00e9gociant avec les bandits ?", "id": "Kalau kau tidak istirahat dengan baik, bagaimana kalau nanti lidahmu tergigit saat bernegosiasi dengan para perampok?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O DESCANSAR DIREITO, E SE MORDER A L\u00cdNGUA AO NEGOCIAR COM OS BANDIDOS?", "text": "IF YOU DON\u0027T REST WELL, WHAT IF YOU BITE YOUR TONGUE WHEN NEGOTIATING WITH THE BANDITS?", "tr": "E\u011fer iyi dinlenmezsen, haydutlarla pazarl\u0131k yaparken dilini \u0131s\u0131r\u0131rsan ne olacak?"}, {"bbox": ["363", "34", "528", "145"], "fr": "Peur, oui, mais \u00e0 quoi bon ? Avoir peur ne changera rien \u00e0 la situation, autant l\u0027accepter.", "id": "Takut sih, tapi memangnya kenapa, takut juga tidak bisa mengubah kenyataan, lebih baik hadapi saja dengan tenang.", "pt": "TENHO MEDO, MAS E DA\u00cd? O MEDO N\u00c3O MUDA OS FATOS, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR ACEITAR A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027M AFRAID, BUT SO WHAT? FEAR CAN\u0027T CHANGE THE FACTS, SO IT\u0027S BETTER TO ACCEPT IT.", "tr": "Korkuyorum tabii, ama ne fark eder ki? Korkmak ger\u00e7e\u011fi de\u011fi\u015ftirmez, madem buraday\u0131z, durumu kabullenmek en iyisi."}, {"bbox": ["58", "785", "247", "900"], "fr": "Ne posez pas tant de questions, Demoiselle. C\u0027est une nouvelle nuit, dormez un peu, ne veillez plus.", "id": "Jangan banyak tanya lagi, Nona Besar, sudah malam lagi, cepatlah tidur, jangan begadang lagi.", "pt": "PARE DE FAZER TANTAS PERGUNTAS, JOVEM SENHORA. J\u00c1 \u00c9 OUTRA NOITE, V\u00c1 DORMIR UM POUCO, N\u00c3O FIQUE MAIS ACORDADA.", "text": "DON\u0027T ASK SO MANY QUESTIONS, ELDEST MISS. IT\u0027S ANOTHER NIGHT. GO TO SLEEP QUICKLY, DON\u0027T STAY UP ANY LONGER.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok soru sormay\u0131n Gen\u00e7 Han\u0131m, bir gece daha ge\u00e7ti, hemen uyuyun art\u0131k, daha fazla uykusuz kalmay\u0131n."}, {"bbox": ["58", "1348", "207", "1466"], "fr": "Va mourir !!", "id": "Mati saja kau!!", "pt": "V\u00c1 PARA O INFERNO!!", "text": "DROP DEAD!!", "tr": "Geber pislik!!"}, {"bbox": ["344", "568", "450", "679"], "fr": "Comment peut-il exister quelqu\u0027un d\u0027aussi peu s\u00e9rieux que toi !", "id": "Bagaimana bisa ada orang sesembrono dirimu di dunia ini!", "pt": "COMO PODE EXISTIR ALGU\u00c9M T\u00c3O SEM NO\u00c7\u00c3O QUANTO VOC\u00ca NO MUNDO?!", "text": "HOW CAN THERE BE SUCH A FLIPPANT PERSON IN THE WORLD!", "tr": "D\u00fcnyada nas\u0131l senin gibi terbiyesiz biri olabilir!"}, {"bbox": ["119", "1234", "342", "1312"], "fr": "Dors d\u0027abord ! J\u0027ai peur que si je m\u0027endors en premier, tu en profites pour regarder mon beau visage endormi !", "id": "Kau tidur duluan saja! Aku takut kalau aku tidur duluan, nanti kau diam-diam mengintip wajah tampanku saat tidur!", "pt": "VOC\u00ca DORME PRIMEIRO! EU TENHO MEDO QUE SE EU DORMIR ANTES, VOC\u00ca APROVEITE PARA ESPIAR MINHA APAR\u00caNCIA CHARMOSA ENQUANTO DURMO!", "text": "YOU SLEEP FIRST! WHAT IF I FALL ASLEEP FIRST, AND YOU TAKE THE OPPORTUNITY TO PEEK AT MY HANDSOME SLEEPING FACE!", "tr": "\u00d6nce sen uyu! E\u011fer ben \u00f6nce uyursam, sen de f\u0131rsattan istifade edip benim yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 uyuyu\u015fuma bakarsan ne olacak diye korkuyorum!"}, {"bbox": ["269", "1015", "382", "1076"], "fr": "Alors pourquoi ne dors-tu pas ?", "id": "Lalu kenapa kau tidak tidur?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DORME?", "text": "THEN WHY AREN\u0027T YOU SLEEPING?", "tr": "O zaman sen neden uyumuyorsun?"}, {"bbox": ["610", "234", "737", "364"], "fr": "Lin San, tu dis encore des b\u00eatises !!!", "id": "Lin San, kau bicara omong kosong lagi!!!", "pt": "LIN SAN, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BOBAGEM DE NOVO!!!", "text": "LIN SAN, YOU\u0027RE TALKING NONSENSE AGAIN!!!", "tr": "Lin San, yine sa\u00e7mal\u0131yorsun!!!"}, {"bbox": ["225", "36", "286", "119"], "fr": "Alors, tu as peur ?", "id": "Lalu, apakah kau takut?", "pt": "E VOC\u00ca, TEM MEDO?", "text": "ARE YOU AFRAID?", "tr": "Peki sen korkuyor musun?"}, {"bbox": ["484", "1030", "542", "1070"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/34/7.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "3497", "232", "3640"], "fr": "Dormez, je suis dou\u00e9 pour lancer des pierres. S\u0027il y a encore des souris, je les chasserai toutes, vous n\u0027avez pas \u00e0 avoir peur !", "id": "Tidurlah, lemparan batuku akurat, lho. Kalau ada tikus lagi, akan kuusir semuanya, kau tidak perlu takut!", "pt": "DURMA. SOU \u00d3TIMO EM ATIRAR PEDRAS. SE APARECEREM MAIS RATOS, EU OS ESPANTAREI. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA TER MEDO!", "text": "YOU SLEEP, I\u0027M VERY ACCURATE AT THROWING STONES. IF THERE ARE ANY MORE RATS, I\u0027LL SCARE THEM ALL AWAY, SO YOU DON\u0027T HAVE TO BE AFRAID!", "tr": "Sen uyu, ben \u00e7ok iyi ta\u015f atar\u0131m. E\u011fer yine fareler gelirse, hepsini kovar\u0131m, hi\u00e7 korkmana gerek yok!"}, {"bbox": ["311", "2330", "491", "2468"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Qu\u0027est-ce que vous imaginez ! Ce ne sont que quelques petites souris !", "id": "Aiya! Apa yang kau bayangkan! Itu hanya beberapa tikus kecil saja!", "pt": "AI! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 IMAGINANDO? S\u00c3O S\u00d3 ALGUNS RATINHOS!", "text": "OH MY! WHAT ARE YOU IMAGINING! IT\u0027S JUST A FEW LITTLE MICE!", "tr": "Ayy! Neler kuruyorsun kafanda! Sadece birka\u00e7 k\u00fc\u00e7\u00fck fare o kadar!"}, {"bbox": ["489", "2518", "670", "2650"], "fr": "Vous avez \u00e9t\u00e9 tellement choy\u00e9e pour qu\u0027une petite souris vous effraie \u00e0 ce point !", "id": "Betapa manjanya kau ini, tikus kecil saja sudah membuatmu takut seperti ini!", "pt": "QU\u00c3O MIMADA VOC\u00ca \u00c9 PARA FICAR ASSIM POR CAUSA DE ALGUNS RATINHOS!", "text": "HOW PAMPERED ARE YOU? A FEW LITTLE MICE SCARED YOU LIKE THIS!", "tr": "Ne kadar da nazl\u0131 b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fs\u00fcn, k\u00fc\u00e7\u00fck fareler seni bu hale getirdi!"}, {"bbox": ["470", "3040", "576", "3131"], "fr": "Ouah, tu... tu as repouss\u00e9 le monstre-rat !", "id": "Wah, kau, kau mengalahkan monster tikus!", "pt": "UAU, VO-VOC\u00ca DERROTOU OS RATOS-MONSTRO!", "text": "WOW, YOU, YOU REPULSED THE RAT MONSTER!", "tr": "Vay, sen... sen fare canavar\u0131n\u0131 p\u00fcsk\u00fcrtt\u00fcn!"}, {"bbox": ["70", "128", "224", "236"], "fr": "C\u0027est vrai que je me sens soudain un peu somnolente...", "id": "Memang tiba-tiba merasa agak mengantuk...", "pt": "REALMENTE, DE REPENTE ME SENTI UM POUCO SONOLENTA...", "text": "I DO FEEL A LITTLE SLEEPY SUDDENLY...", "tr": "Ger\u00e7ekten de birden biraz uykum geldi..."}, {"bbox": ["635", "3027", "749", "3110"], "fr": "Hmm, tu m\u0027as vraiment eue.", "id": "Hmm, aku benar-benar kalah olehmu.", "pt": "BOM, VOC\u00ca REALMENTE ME VENCEU.", "text": "WELL, I\u0027M REALLY DEFEATED BY YOU.", "tr": "Mm, ger\u00e7ekten sana yenildim."}, {"bbox": ["528", "2353", "690", "2465"], "fr": "Non aaahhhh", "id": "Jangan! Aaaaaah!", "pt": "N\u00c3O, AHHHHH!", "text": "NOOOO!", "tr": "[SFX] Hay\u0131\u0131\u0131\u0131r aaahhh"}, {"bbox": ["37", "2325", "234", "2414"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["511", "257", "725", "431"], "fr": "...mais \u00e7a arrive \u00e0 d\u00e9tendre les gens.", "id": "...tapi bisa membuat orang rileks.", "pt": "MAS CONSEGUE FAZER AS PESSOAS RELAXAREM.", "text": "BUT IT CAN MAKE PEOPLE RELAX", "tr": "Ama insan\u0131 rahatlatabiliyor."}, {"bbox": ["612", "4052", "704", "4116"], "fr": "Vraiment.", "id": "Sungguh, lho.", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO!", "text": "REALLY", "tr": "Ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["322", "3057", "372", "3107"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["103", "388", "280", "554"], "fr": "C\u0027est sans doute \u00e0 force de me chamailler avec Lin San. M\u00eame s\u0027il parle de fa\u00e7on cavali\u00e8re, mais...", "id": "Mungkin karena berdebat dengan Lin San, ya. Meskipun bicaranya sembrono, tapi...", "pt": "PROVAVELMENTE POR CAUSA DA DISCUSS\u00c3O COM LIN SAN. EMBORA ELE FALE COISAS SEM SENTIDO, MAS...", "text": "PROBABLY BECAUSE I\u0027VE BEEN BANTERING WITH LIN SAN. ALTHOUGH HE TALKS NONSENSE, BUT", "tr": "Galiba Lin San\u0027la at\u0131\u015fmam y\u00fcz\u00fcnden, her ne kadar densiz konu\u015fsa da..."}, {"bbox": ["295", "4049", "358", "4111"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Sungguh?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["394", "2172", "701", "2213"], "fr": "Sont-ce nos nouveaux voisins ? Hein ? [SFX] Couine", "id": "[SFX] Cicit... Apakah itu tetangga baru kita?", "pt": "S\u00c3O NOSSOS NOVOS VIZINHOS? AI? CHIADO.", "text": "ARE THEY OUR NEW NEIGHBORS? SQUEAK", "tr": "Yeni kom\u015fumuz mu acaba? [SFX] G\u0131c\u0131r"}, {"bbox": ["30", "4054", "77", "4097"], "fr": "Vrai...", "id": "Sungguh", "pt": "QUE...", "text": "REALLY", "tr": "Ger\u00e7ekten"}, {"bbox": ["664", "2837", "726", "2900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["685", "845", "723", "896"], "fr": "Tante ?", "id": "Bibi?", "pt": "TIA?", "text": "SQUEAK?", "tr": "Teyze?"}, {"bbox": ["375", "2911", "429", "2952"], "fr": "[SFX] Couine !", "id": "[SFX] Cicit!", "pt": "[SFX] NHAC!", "text": "[SFX] SQUEAK!", "tr": "[SFX] G\u0131c\u0131r!"}, {"bbox": ["491", "2034", "755", "2077"], "fr": "Qui est cette fille ? Hein hein ?", "id": "Siapa gadis ini? Eh, eh?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSA GAROTA? HEIN? HEIN?", "text": "WHO IS THIS GIRL? SQUEAK SQUEAK?", "tr": "Bu k\u0131z kim? Ha ha?"}, {"bbox": ["530", "923", "629", "958"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/34/8.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "4356", "453", "4462"], "fr": "Moi par exemple, domestique \u00e0 la serre du manoir Xiao, d\u0027habitude \u00e0 cette heure-ci, je serais encore en train de dormir.", "id": "Seperti aku, pelayan di ruang bunga Kediaman Xiao, biasanya jam segini masih tidur, lho.", "pt": "COMO EU, QUE SOU UM SERVO NA ESTUFA DA MANS\u00c3O XIAO, NESTA HORA NORMALMENTE AINDA ESTARIA DORMINDO.", "text": "LIKE WHEN I WAS A GARDENER IN THE XIAO MANSION\u0027S FLOWER ROOM, I WOULD STILL BE SLEEPING AT THIS TIME", "tr": "Benim gibi, Xiao Malikanesi\u0027nin \u00e7i\u00e7ek odas\u0131nda hizmetkar olan biri, normalde bu saatte hala uyuyor olurdu."}, {"bbox": ["189", "364", "281", "484"], "fr": "Vous ne m\u0027avez pas demand\u00e9 de bien vous prot\u00e9ger ?", "id": "Bukankah kau menyuruhku untuk melindungimu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE EU DEVERIA TE PROTEGER BEM?", "text": "DIDN\u0027T YOU TELL ME TO PROTECT YOU?", "tr": "Beni iyi koruman\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["385", "1931", "556", "2102"], "fr": "\u00c0 la serre, je ne fais que des grasses matin\u00e9es tous les jours, j\u0027ai assez dormi, ce n\u0027est pas une ou deux nuits de moins qui vont changer grand-chose.", "id": "Aku di ruang bunga setiap hari hanya tidur-tiduran, sudah cukup tidur, tidak masalah melewatkan satu atau dua kali tidur.", "pt": "NA ESTUFA, EU S\u00d3 DURMO AT\u00c9 TARDE TODOS OS DIAS, J\u00c1 DORMI O SUFICIENTE, N\u00c3O FAZ DIFEREN\u00c7A UMA OU DUAS NOITES.", "text": "I SLEEP ALL DAY IN THE FLOWER ROOM. I\u0027VE HAD ENOUGH SLEEP, SO SKIPPING A MEAL OR TWO WON\u0027T MATTER.", "tr": "\u00c7i\u00e7ek odas\u0131nda her g\u00fcn tembellik edip uyuyorum, uykumu ald\u0131m zaten, bir iki uykudan bir \u015fey olmaz."}, {"bbox": ["309", "403", "425", "578"], "fr": "Cette nuit, je veillerai sur vous, je ne laisserai pas les souris vous mordre.", "id": "Malam ini aku akan menjagamu, tidak akan membiarkan tikus menggigitmu.", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE, EU VOU VIGI\u00c1-LA, N\u00c3O DEIXAREI OS RATOS TE MORDEREM.", "text": "I\u0027LL BE WATCHING OVER YOU TONIGHT. I WON\u0027T LET ANY RATS BITE YOU.", "tr": "Bu gece seni koruyaca\u011f\u0131m, farelerin seni \u0131s\u0131rmas\u0131na izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["613", "4533", "757", "4646"], "fr": "Hmph ! Je suis juste malchanceux, oblig\u00e9 de t\u0027escorter ! Tous les autres dorment encore !", "id": "Hmph! Aku hanya sial karena harus mengawalmu! Yang lain juga masih tidur!", "pt": "HMPH! EU S\u00d3 TIVE O AZAR DE TER QUE TE ESCOLTAR! OS OUTROS AINDA EST\u00c3O DORMINDO!", "text": "HMPH! I\u0027M JUST UNLUCKY TO BE STUCK GUARDING YOU! EVERYONE ELSE IS STILL ASLEEP!", "tr": "Hmph! Sadece \u015fanss\u0131z\u0131m ki sana refakat etmek zorunday\u0131m! Di\u011fer herkes hala uyuyor!"}, {"bbox": ["559", "4688", "768", "4848"], "fr": "H\u00e9h\u00e9h\u00e9h\u00e9, l\u0027occasion se pr\u00e9sente ! Rien qu\u0027un gringalet comme toi veut m\u0027escorter ! Avant, j\u0027\u00e9tais le roi de la bagarre \u00e0 l\u0027\u00e9cole, ce jour-l\u00e0 pour r\u00e9gler le compte de Ji Ergou, un b\u00e2ton a suffi !", "id": "Hehehehehe, kesempatan datang! Hanya monyet kurus sepertimu mau mengawalku! Dulu aku jagoan berkelahi di sekolah, waktu itu aku melawan Ji Ergou hanya dengan tongkat!", "pt": "HEHEHEHE, A OPORTUNIDADE CHEGOU! S\u00d3 VOC\u00ca, UM MACACO MAGRELO, ACHA QUE PODE ME ESCOLTAR! ANTIGAMENTE, EU ERA O REI DAS BRIGAS NA ESCOLA, NO OUTRO DIA, DEI UMA SURRA NO JI ERGOU S\u00d3 COM UM BAST\u00c3O!", "text": "HEHEHEHEHE! MY CHANCE HAS COME! JUST YOU, A SKINNY MONKEY, WANT TO GUARD ME? I WAS THE FIGHTING CHAMPION OF THE SCHOOL! DEALING WITH JI ERGOU THAT DAY WAS A PIECE OF CAKE!", "tr": "Hehehehehe, f\u0131rsat bu f\u0131rsat! Senin gibi bir s\u0131ska maymun mu bana refakat edecek! Eskiden okulun kavga kral\u0131yd\u0131m, o g\u00fcn Ji Ergou\u0027yu halletmek bir sopal\u0131k i\u015fti!"}, {"bbox": ["657", "2990", "742", "3066"], "fr": "Dormez bien et faites un beau r\u00eave qui n\u0027a rien \u00e0 voir avec le travail.", "id": "Tidurlah yang nyenyak, ya, semoga mimpi indah yang tidak ada hubungannya dengan pekerjaan.", "pt": "DURMA BEM E TENHA UM BOM SONHO QUE N\u00c3O TENHA NADA A VER COM TRABALHO.", "text": "SLEEP WELL AND HAVE A GOOD DREAM UNRELATED TO WORK.", "tr": "\u0130yi uykular, i\u015fle alakas\u0131 olmayan g\u00fczel bir r\u00fcya g\u00f6r."}, {"bbox": ["258", "2961", "369", "3047"], "fr": "M\u00eame en dormant, elle fronce les sourcils, comme si elle pensait \u00e0 beaucoup de choses contrariantes.", "id": "Bahkan dalam tidurnya dia mengerutkan kening, sepertinya sedang memikirkan banyak hal yang meresahkan.", "pt": "MESMO DORMINDO, ELA FRANZE A TESTA, COMO SE ESTIVESSE PENSANDO EM MUITAS COISAS PREOCUPANTES.", "text": "EVEN IN SLEEP, HER BROWS ARE FURROWED, AS IF SHE\u0027S THINKING ABOUT MANY TROUBLESOME THINGS.", "tr": "Uykusunda bile ka\u015flar\u0131 \u00e7at\u0131k, sanki bir s\u00fcr\u00fc can s\u0131k\u0131c\u0131 \u015fey d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyormu\u015f gibi."}, {"bbox": ["76", "1964", "140", "2066"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, \u00e7a va.", "id": "Tenanglah, tidak apa-apa.", "pt": "RELAXE, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "DON\u0027T WORRY, IT\u0027S FINE.", "tr": "Rahat ol, sorun yok."}, {"bbox": ["30", "4374", "132", "4431"], "fr": "Grand fr\u00e8re, vous travaillez vraiment dur !", "id": "Kakak, kau benar-benar bekerja keras!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca TRABALHA DURO!", "text": "BIG BROTHER, YOU\u0027RE WORKING SO HARD!", "tr": "A\u011fabey, ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["85", "1657", "200", "1804"], "fr": "Mais... et toi ? Tu ne dors pas ?", "id": "Tapi... lalu bagaimana denganmu? Kau tidak tidur?", "pt": "MAS... E VOC\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O VAI DORMIR?", "text": "BUT... BUT WHAT ABOUT YOU? AREN\u0027T YOU GOING TO SLEEP?", "tr": "Ama... peki ya sen? Uyumayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["32", "4978", "137", "5065"], "fr": "Grand fr\u00e8re, prenez bien soin de vous !", "id": "Kakak, kau harus jaga kesehatanmu, ya!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, CUIDE BEM DA SUA SA\u00daDE!", "text": "BIG BROTHER, YOU NEED TO TAKE CARE OF YOURSELF!", "tr": "A\u011fabey, sa\u011fl\u0131\u011f\u0131na \u00e7ok dikkat etmelisin!"}, {"bbox": ["148", "5070", "234", "5135"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas !", "id": "Bukan urusanmu!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!", "text": "NONE OF YOUR BUSINESS!", "tr": "Seni ilgilendirmez!"}, {"bbox": ["54", "39", "158", "155"], "fr": "Je ne dors pas cette nuit.", "id": "Aku tidak akan tidur malam ini.", "pt": "EU N\u00c3O VOU DORMIR ESTA NOITE.", "text": "I\u0027M NOT SLEEPING TONIGHT.", "tr": "Bu gece uyumayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["195", "2617", "296", "2695"], "fr": "Elle s\u0027est endormie d\u0027un coup. On dirait qu\u0027elle \u00e9tait \u00e9puis\u00e9e.", "id": "Dia langsung tertidur. Sepertinya dia sangat kelelahan.", "pt": "NOSSA, ADORMECEU NA HORA. PARECE QUE ESTAVA EXAUSTA.", "text": "SHE FELL ASLEEP JUST LIKE THAT. SHE MUST BE EXHAUSTED.", "tr": "Bay\u0131l\u0131p uyuyakald\u0131. Galiba \u00e7ok yorgundu."}, {"bbox": ["49", "3735", "126", "3823"], "fr": "Lin San, sors de l\u00e0 !", "id": "Lin San, keluarlah!", "pt": "LIN SAN, SAIA DA\u00cd!", "text": "LIN SAN, COME OUT!", "tr": "Lin San, hemen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k!"}, {"bbox": ["346", "998", "442", "1143"], "fr": "Dors tranquillement !", "id": "Tidurlah dengan tenang!", "pt": "DURMA TRANQUILA!", "text": "YOU SLEEP TIGHT!", "tr": "Huzurla uyu!"}, {"bbox": ["182", "3985", "368", "4094"], "fr": "Tss ! Cette bande de sales types, ils n\u0027ont m\u00eame pas choisi un bon moment. Je n\u0027ai pas dormi de la nuit derni\u00e8re, je suis mort de fatigue !", "id": "Cih! Gerombolan bajingan ini, tidak memilih waktu yang baik, semalam tidak tidur, ngantuk sekali!", "pt": "TSC! ESSES MALDITOS, N\u00c3O PODIAM ESCOLHER UMA HORA MELHOR? N\u00c3O DORMI A NOITE PASSADA, ESTOU MORRENDO DE SONO!", "text": "TSK! THESE DAMN THIEVES, COULDN\u0027T THEY PICK A BETTER TIME? I DIDN\u0027T SLEEP ALL LAST NIGHT, I\u0027M SO TIRED!", "tr": "Tch! Bu it s\u00fcr\u00fcs\u00fc haydutlar, iyi bir zaman da se\u00e7ememi\u015fler! D\u00fcn gece hi\u00e7 uyumad\u0131m, uykusuzluktan \u00f6l\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["468", "3027", "591", "3094"], "fr": "Non seulement elle doit g\u00e9rer les affaires commerciales et la maison, mais en plus elle doit traiter avec des bandits. C\u0027est vraiment dur pour elle.", "id": "Tidak hanya harus menghadapi perang bisnis, tapi juga mengurus rumah tangga. Dan juga berurusan dengan bandit. Sungguh menyulitkannya.", "pt": "ELA N\u00c3O S\u00d3 TEM QUE LIDAR COM AS GUERRAS COMERCIAIS, MAS TAMB\u00c9M ADMINISTRAR A CASA. E AINDA TEM QUE LIDAR COM OS BANDIDOS LOCAIS. REALMENTE \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA ELA.", "text": "NOT ONLY DOES SHE HAVE TO DEAL WITH BUSINESS, BUT ALSO MANAGE THE HOUSEHOLD. AND DEAL WITH DIRT. IT\u0027S REALLY HARD ON HER.", "tr": "Sadece ticari sava\u015flarla ba\u015fa \u00e7\u0131kmakla kalm\u0131yor, ayn\u0131 zamanda evi de idare ediyor. Bir de haydutlarla u\u011fra\u015fmak zorunda. Onun i\u00e7in ger\u00e7ekten \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["653", "4976", "736", "5058"], "fr": "Qui a encore mis une pierre ici !", "id": "Siapa lagi yang meletakkan batu di sini!", "pt": "QUEM COLOCOU ESSA PEDRA AQUI DE NOVO?!", "text": "WHO PUT THIS ROCK HERE?!", "tr": "Kim yine buraya ta\u015f koymu\u015f!"}, {"bbox": ["95", "5315", "234", "5396"], "fr": "M\u0027escorter en me tournant le dos ! Grand fr\u00e8re, tu n\u0027es pas encore bien r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "Membelakangiku juga disebut mengawal! Kakak, kau belum bangun, ya!", "pt": "DE COSTAS PARA MIM E CHAMA ISSO DE ESCOLTA! IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ACORDOU, N\u00c9?", "text": "YOU CALL THIS GUARDING WHILE FACING AWAY FROM ME?! BIG BROTHER, ARE YOU STILL ASLEEP?!", "tr": "Bana arkan\u0131 d\u00f6nerek mi refakat ediyorsun! A\u011fabey, daha uyanamad\u0131n galiba!"}, {"bbox": ["629", "111", "740", "202"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["383", "4922", "503", "5050"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Je vais devoir te demander de dormir pour toujours !", "id": "Hehe! Terpaksa aku membuatmu tidur selamanya!", "pt": "HEHE! S\u00d3 POSSO PEDIR PARA VOC\u00ca CONTINUAR DORMINDO!", "text": "HEHE! I GUESS YOU\u0027LL JUST HAVE TO KEEP SLEEPING!", "tr": "Hehe! O zaman sonsuza dek uyuman\u0131 rica edece\u011fim!"}, {"bbox": ["281", "5119", "392", "5172"], "fr": "C\u0027est le moment !", "id": "Sekarang!", "pt": "\u00c9 AGORA!", "text": "NOW\u0027S THE TIME!", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi!"}, {"bbox": ["178", "4428", "212", "4474"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["672", "1997", "733", "2066"], "fr": "Je dors...", "id": "Aku tidur...", "pt": "EU DURMO.", "text": "I\u0027M SLEEPING.", "tr": "Uyuyorum."}, {"bbox": ["625", "2190", "686", "2224"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANKS.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["33", "4712", "150", "4749"], "fr": "Tous en train de dormir ?", "id": "Semua sedang tidur?", "pt": "TODOS DORMINDO?", "text": "THEY\u0027RE ALL ASLEEP?", "tr": "Hepsi uyuyor mu?"}, {"bbox": ["25", "6469", "413", "6549"], "fr": "Ce n\u0027est pas logique !", "id": "Ini tidak ilmiah!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 CIENT\u00cdFICO!", "text": "THIS ISN\u0027T SCIENTIFIC!", "tr": "Bu mant\u0131kl\u0131 de\u011fil!"}, {"bbox": ["665", "3637", "765", "3718"], "fr": "Vite, partons !", "id": "Cepat pergi!", "pt": "R\u00c1PIDO, V\u00c1!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "\u00c7abuk git!"}, {"bbox": ["542", "5517", "592", "5584"], "fr": "G\u00eanant.", "id": "Menghalangi.", "pt": "ATRAPALHANDO!", "text": "OUT OF MY WAY!", "tr": "Engel!"}, {"bbox": ["266", "5344", "395", "5402"], "fr": "S\u0027il ne va pas en enfer, qui ira !", "id": "Kalau bukan dia yang masuk neraka, siapa lagi!", "pt": "SE ELE N\u00c3O FOR PARA O INFERNO, QUEM IR\u00c1?", "text": "IF HE DOESN\u0027T GO TO HELL, WHO WILL?!", "tr": "O cehenneme gitmeyecek de kim gidecek!"}, {"bbox": ["103", "5655", "156", "5703"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["633", "1927", "694", "1993"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["441", "5276", "535", "5310"], "fr": "Vite ! Vite !", "id": "Cepat! Cepat!", "pt": "R\u00c1PIDO! R\u00c1PIDO!", "text": "QUICK! QUICK!", "tr": "\u00c7abuk! \u00c7abuk!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "22", "457", "135"], "fr": "Moi, Lin San, votre humble serviteur, ai l\u0027honneur de rencontrer un ma\u00eetre aujourd\u0027hui, c\u0027est une chance inou\u00efe. Puis-je oser demander le nom de ce grand fr\u00e8re ?", "id": "Adik Lin San, hari ini beruntung bisa bertemu dengan ahli, sungguh keberuntungan tiga generasi. Tapi, bolehkah saya tahu nama besar Kakak ini?", "pt": "EU, LIN SAN, TENHO A HONRA DE CONHECER UM MESTRE HOJE, \u00c9 REALMENTE UMA SORTE DE TR\u00caS VIDAS. QUAL \u00c9 O SEU GRANDE NOME, IRM\u00c3O MAIS VELHO?", "text": "LITTLE BROTHER LIN SAN, I\u0027M FORTUNATE TO MEET SUCH A MASTER TODAY, TRULY A BLESSING CULTIVATED OVER THREE LIFETIMES. BUT I DON\u0027T KNOW THIS BIG BROTHER\u0027S HONORABLE NAME?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015finiz Lin San, bug\u00fcn bir \u00fcstatla tan\u0131\u015fma \u015ferefine eri\u015fti\u011fim i\u00e7in ger\u00e7ekten \u00fc\u00e7 \u00f6m\u00fcr boyu \u015fansl\u0131y\u0131m. Acaba bu a\u011fabeyin sayg\u0131de\u011fer ad\u0131 nedir?"}, {"bbox": ["72", "735", "232", "835"], "fr": "Grand fr\u00e8re, vous poss\u00e9dez des talents exceptionnels, un c\u0153ur chevaleresque et tendre \u00e0 la fois. Si j\u0027\u00e9tais n\u00e9 femme, je me serais certainement offerte \u00e0 vous.", "id": "Kakak memiliki keahlian luar biasa, berjiwa ksatria dan lembut hati, jika terlahir sebagai wanita, aku pasti akan menyerahkan diriku padamu.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO POSSUI HABILIDADES INCR\u00cdVEIS E UM CORA\u00c7\u00c3O CAVALHEIRESCO E GENTIL. SE FOSSE MULHER, EU CERTAMENTE ME OFERECERIA EM CASAMENTO.", "text": "BIG BROTHER POSSESSES EXCEPTIONAL SKILLS AND CHIVALROUS TENDERNESS. IF YOU WERE A WOMAN, I WOULD OFFER MYSELF TO YOU.", "tr": "A\u011fabey e\u015fsiz yeteneklere sahip, yi\u011fit ve m\u00fc\u015ffik birisiniz. E\u011fer kad\u0131n olarak do\u011fsayd\u0131m, kesinlikle kendimi size adard\u0131m."}, {"bbox": ["30", "33", "148", "164"], "fr": "Les comp\u00e9tences de ce fr\u00e8re sont si extraordinaires, on peut vraiment dire qu\u0027il n\u0027y a eu personne avant lui et qu\u0027il n\u0027y en aura personne apr\u00e8s ! Hmph !", "id": "Kehebatan kungfu Saudara ini sungguh tiada tandingannya, tak ada duanya! Hmph!", "pt": "AS HABILIDADES DESTE IRM\u00c3O S\u00c3O INCOMPAR\u00c1VEIS, VERDADEIRAMENTE SEM PRECEDENTES E SEM IGUAIS! HMPH!", "text": "THIS BROTHER\u0027S SKILLS ARE SUPERB, TRULY UNPRECEDENTED! HMPH!", "tr": "Bu karde\u015fimin d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 o kadar \u00fcst\u00fcn ki, ger\u00e7ekten e\u015fi benzeri g\u00f6r\u00fclmemi\u015f! Hmph!"}, {"bbox": ["53", "577", "188", "678"], "fr": "Ceux qui se pr\u00e9tendent aujourd\u0027hui des experts chevaleresques ne peuvent absolument pas se comparer \u00e0 vous, grand fr\u00e8re.", "id": "Orang-orang yang sekarang mengaku sebagai ksatria dan ahli sama sekali tidak bisa dibandingkan dengan Kakak!", "pt": "AGORA, AQUELES QUE SE DIZEM CAVALHEIROS E MESTRES N\u00c3O PODEM NEM SE COMPARAR AO IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "THOSE WHO CALL THEMSELVES CHIVALROUS MASTERS NOWADAYS ARE SIMPLY NO MATCH FOR YOU, BIG BROTHER.", "tr": "\u015eimdiki s\u00f6zde yi\u011fit \u00fcstatlar sizinle k\u0131yaslanamaz bile a\u011fabey."}, {"bbox": ["46", "884", "141", "994"], "fr": "Je me demande si grand fr\u00e8re aurait quelque \u00e9lixir miraculeux pour que je devienne aussi fort que lui en arts martiaux !", "id": "Entah apakah Kakak punya obat mujarab, agar aku juga bisa sehebat Kakak dalam bela diri!", "pt": "SER\u00c1 QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO TEM ALGUM ELIXIR MILAGROSO PARA QUE EU TAMB\u00c9M POSSA SER T\u00c3O FORTE QUANTO VOC\u00ca NAS ARTES MARCIAIS?", "text": "I WONDER IF BIG BROTHER HAS ANY MIRACULOUS MEDICINE THAT COULD MAKE MY MARTIAL ARTS AS STRONG AS YOURS!", "tr": "Acaba a\u011fabeyin bende de sizin gibi d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131nda ustala\u015fmam\u0131 sa\u011flayacak sihirli bir iksiri var m\u0131?"}, {"bbox": ["603", "10", "750", "95"], "fr": "Un h\u00e9ros tel que vous, grand fr\u00e8re, c\u0027est vraiment rare !", "id": "Tokoh pahlawan seperti Kakak ini sungguh langka!", "pt": "HER\u00d3IS COMO O IRM\u00c3O MAIS VELHO S\u00c3O REALMENTE RAROS!", "text": "A HEROIC FIGURE LIKE BIG BROTHER IS TRULY RARE!", "tr": "A\u011fabey gibi kahraman bir \u015fahsiyet ger\u00e7ekten nadir bulunur!"}, {"bbox": ["646", "1002", "763", "1100"], "fr": "Ha, cela va sans dire. Tiens, pourquoi suis-je en train de te raconter tout \u00e7a !", "id": "Ha, itu sudah pasti, eh, kenapa aku jadi membicarakan ini denganmu!", "pt": "HA, PRECISA DIZER? EI, POR QUE ESTOU TE CONTANDO ISSO?", "text": "HA, OF COURSE! WAIT, WHY AM I TELLING YOU THIS?!", "tr": "Ha, o da laf m\u0131, ha, ben sana bunlar\u0131 neden anlat\u0131yorum ki!"}, {"bbox": ["398", "168", "504", "261"], "fr": "Pourquoi me demandes-tu mon nom, je n\u0027ai aucune relation avec toi.", "id": "Untuk apa kau menanyakan namaku, aku tidak punya hubungan apa-apa denganmu.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca PERGUNTA MEU NOME? N\u00c3O TENHO NENHUMA RELA\u00c7\u00c3O COM VOC\u00ca.", "text": "WHY DO YOU ASK FOR MY NAME? WE HAVE NO CONNECTION.", "tr": "Ad\u0131m\u0131 ne yapacaks\u0131n, seninle bir tan\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131m yok."}, {"bbox": ["219", "877", "377", "968"], "fr": "J\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 pratiquer le Tongzigong \u00e0 l\u0027\u00e2ge de cinq ans, et ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s plus de trente ans que j\u0027ai atteint ce niveau.", "id": "Aku mulai berlatih Tongzigong (Ilmu Anak Laki-laki) sejak usia lima tahun, baru setelah lebih dari tiga puluh tahun mencapai hasil seperti ini.", "pt": "COMECEI A PRATICAR A T\u00c9CNICA DO MENINO VIRGEM AOS CINCO ANOS E S\u00d3 ALCANCEI ESTE N\u00cdVEL AP\u00d3S MAIS DE TRINTA ANOS.", "text": "I\u0027VE BEEN PRACTICING CELIBACY TRAINING SINCE I WAS FIVE. IT TOOK ME OVER THIRTY YEARS TO ACHIEVE THIS LEVEL OF SKILL.", "tr": "Be\u015f ya\u015f\u0131mdan beri bakir erkek egzersizleri yap\u0131yorum, ancak otuz k\u00fcsur y\u0131l sonra bu ba\u015far\u0131ya ula\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["137", "145", "199", "212"], "fr": "Hmph ! Bagatelles !", "id": "Hmph! Trik murahan!", "pt": "HMPH! TRUQUEZINHO INSIGNIFICANTE!", "text": "HMPH! TRIVIAL SKILLS!", "tr": "Hmph! Basit numaralar!"}, {"bbox": ["300", "1021", "410", "1082"], "fr": "Grand fr\u00e8re, vous \u00eates si fort !", "id": "Kakak, kau hebat sekali, ya.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "BIG BROTHER, YOU\u0027RE SO AMAZING!", "tr": "A\u011fabey, \u00e7ok harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["140", "1029", "262", "1074"], "fr": "Eh bien ! Il faut commencer \u00e0 s\u0027entra\u00eener d\u00e8s le plus jeune \u00e2ge.", "id": "Soal itu! Tetap harus berlatih sejak kecil.", "pt": "BEM! \u00c9 PRECISO COME\u00c7AR A TREINAR DESDE CEDO.", "text": "WELL, YOU HAVE TO START CULTIVATING FROM A YOUNG AGE.", "tr": "Ee! Yine de k\u00fc\u00e7\u00fck ya\u015ftan itibaren geli\u015fim yapmak gerekiyor."}, {"bbox": ["633", "558", "742", "646"], "fr": "Cela va de soi !", "id": "Itu sudah pasti!", "pt": "PRECISA DIZER!", "text": "OF COURSE!", "tr": "O da laf m\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 2291, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/34/10.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "831", "455", "983"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Il fallait le dire plus t\u00f4t ! Si vous adh\u00e9rez maintenant, l\u0027abonnement annuel est \u00e0 moins 20%, avec un gros feu d\u0027artifice en prime, et une visite d\u0027une journ\u00e9e au si\u00e8ge \u00e0 Jining chaque ann\u00e9e.", "id": "Aiya! Kenapa tidak bilang dari tadi! Kalau bergabung sekarang, langganan tahunan dapat diskon 20%, dapat kembang api besar satu, dan setiap tahun bisa jalan-jalan sehari ke markas besar di Jining.", "pt": "AI! POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES! SE ENTRAR AGORA, O PACOTE ANUAL TEM 20% DE DESCONTO, GANHA UM GRANDE FOGO DE ARTIF\u00cdCIO DE BRINDE E PODE VISITAR A SEDE EM JINING UMA VEZ POR ANO.", "text": "OH! YOU SHOULD HAVE SAID SO EARLIER! JOIN NOW AND GET A 20% DISCOUNT ON THE ANNUAL MEMBERSHIP, PLUS A FREE LARGE FIREWORK, AND A YEARLY DAY TRIP TO OUR HEADQUARTERS IN JINING.", "tr": "Ayy! Daha \u00f6nce s\u00f6yleseydin ya! \u015eimdi kat\u0131l\u0131rsan, y\u0131ll\u0131k \u00fcyelikte %20 indirim var, ayr\u0131ca b\u00fcy\u00fck bir havai fi\u015fek hediye, bir de her y\u0131l merkezimiz Jining\u0027e g\u00fcn\u00fcbirlik geziye gelebilirsin."}, {"bbox": ["403", "131", "519", "279"], "fr": "Grand fr\u00e8re, votre secte s\u0027appelle-t-elle la secte du Lotus Blanc ? C\u0027est un joli nom.", "id": "Kakak, apakah sektemu ini bernama Sekte Teratai Putih? Namanya bagus sekali.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, ESSA SUA SEITA SE CHAMA CULTO DO L\u00d3TUS BRANCO? QUE NOME BONITO.", "text": "BIG BROTHER, IS YOUR SECT CALLED THE WHITE LOTUS SECT? SUCH A BEAUTIFUL NAME.", "tr": "A\u011fabey, sizin tarikat\u0131n\u0131z\u0131n ad\u0131 Beyaz Lotus Tarikat\u0131 m\u0131? Kula\u011fa ho\u015f geliyor."}, {"bbox": ["617", "235", "747", "350"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est notre chef qui l\u0027a nomm\u00e9e ! Elle symbolise la puret\u00e9 et la noblesse !", "id": "Tentu saja, Pemimpin Sekte kami yang menamainya! Artinya suci dan mulia!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO, FOI NOSSO L\u00cdDER QUEM ESCOLHEU! SIGNIFICA NOBREZA E PUREZA!", "text": "OF COURSE, OUR SECT LEADER CHOSE IT! IT SYMBOLIZES PURITY!", "tr": "Elbette, ad\u0131n\u0131 tarikat liderimiz koydu! Y\u00fccelik ve safl\u0131k anlam\u0131na gelir!"}, {"bbox": ["108", "438", "253", "545"], "fr": "Votre humble serviteur est tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9 par votre estim\u00e9e secte, et j\u0027ai beaucoup de questions \u00e0 vous poser, grand fr\u00e8re.", "id": "Adik sangat tertarik dengan sekte Anda, ada banyak hal yang ingin ditanyakan pada Kakak.", "pt": "ESTE IRM\u00c3OZINHO EST\u00c1 MUITO INTERESSADO NO SEU CULTO E TENHO MUITAS COISAS PARA PERGUNTAR AO IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "I\u0027M VERY INTERESTED IN YOUR SECT AND HAVE MANY THINGS TO ASK YOU, BIG BROTHER.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015finiz sayg\u0131de\u011fer tarikat\u0131n\u0131zla \u00e7ok ilgileniyor ve size soracak pek \u00e7ok \u015feyi var a\u011fabey."}, {"bbox": ["546", "2013", "720", "2165"], "fr": "Tu es destin\u00e9 \u00e0 \u00eatre \u00e0 moi !", "id": "Kau ditakdirkan untuk menjadi milikku!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DESTINADO A SER MEU!", "text": "YOU ARE DESTINED TO BE MINE!", "tr": "Kaderinde benim olman yaz\u0131l\u0131!"}, {"bbox": ["609", "557", "765", "659"], "fr": "O\u00f9 se trouve le quartier g\u00e9n\u00e9ral de votre estim\u00e9e secte ? Si j\u0027adh\u00e8re, quand pourrai-je le visiter ?", "id": "Di mana markas besar sekte Anda? Kalau bergabung, kapan aku bisa berkunjung?", "pt": "ONDE FICA A SEDE DO SEU CULTO? SE EU ENTRAR, QUANDO PODEREI VISITAR?", "text": "WHERE ARE YOUR SECT\u0027S HEADQUARTERS? IF I JOIN, WHEN CAN I VISIT?", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer tarikat\u0131n\u0131z\u0131n merkezi nerede? E\u011fer kat\u0131l\u0131rsam, ne zaman ziyaret edebilirim?"}, {"bbox": ["289", "449", "433", "550"], "fr": "Par exemple, les feux d\u0027artifice que votre estim\u00e9e secte tire \u00e0 chaque apparition, o\u00f9 les achetez-vous ?", "id": "Misalnya, kembang api yang dinyalakan setiap kali sekte Anda muncul, beli di mana?", "pt": "POR EXEMPLO, ONDE VOC\u00caS COMPRAM OS FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO QUE USAM QUANDO APARECEM?", "text": "FOR EXAMPLE, WHERE DO YOU BUY THE FIREWORKS YOU SET OFF EVERY TIME YOU MAKE AN APPEARANCE?", "tr": "Mesela, sayg\u0131de\u011fer tarikat\u0131n\u0131z her ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda att\u0131\u011f\u0131 havai fi\u015fekleri nereden al\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["469", "465", "612", "549"], "fr": "Votre estim\u00e9e secte recrute-t-elle encore des membres ? Combien co\u00fbte la cotisation ?", "id": "Apakah sekte Anda masih menerima anggota? Berapa iurannya?", "pt": "SEU CULTO AINDA EST\u00c1 ACEITANDO MEMBROS? QUANTO CUSTA A MENSALIDADE?", "text": "ARE YOU STILL ACCEPTING MEMBERS? WHAT\u0027S THE MEMBERSHIP FEE?", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer tarikat\u0131n\u0131z hala \u00fcye al\u0131yor mu? \u00dcyelik \u00fccreti ne kadar?"}, {"bbox": ["666", "1431", "758", "1520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["52", "1981", "165", "2094"], "fr": "J\u0027aime \u00e7a.", "id": "Aku suka.", "pt": "EU GOSTO.", "text": "I LIKE IT.", "tr": "Ho\u015fuma gitti."}, {"bbox": ["638", "458", "730", "540"], "fr": "Y a-t-il des r\u00e9ductions pour les abonnements annuels ou mensuels ?", "id": "Apakah ada diskon untuk langganan tahunan atau bulanan?", "pt": "H\u00c1 DESCONTO PARA PLANOS ANUAIS OU MENSAIS?", "text": "ARE THERE ANY DISCOUNTS FOR ANNUAL OR MONTHLY MEMBERSHIPS?", "tr": "Y\u0131ll\u0131k veya ayl\u0131k aboneliklerde indirim var m\u0131?"}, {"bbox": ["404", "1175", "596", "1224"], "fr": "Cette personne, c\u0027est Lin San.", "id": "Orang itu adalah Lin San.", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 LIN SAN.", "text": "THAT MAN IS LIN SAN.", "tr": "O ki\u015fi Lin San\u0027d\u0131."}, {"bbox": ["67", "595", "256", "645"], "fr": "Compl\u00e8tement d\u00e9sorient\u00e9.", "id": "Pusing tujuh keliling.", "pt": "TOTALMENTE DESNORTEADO.", "text": "DIZZY", "tr": "Kafas\u0131 allak bullakt\u0131."}], "width": 800}]
Manhua