This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1309", "249", "1342"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["61", "1047", "705", "1173"], "fr": "Chapitre 81 : L\u0027art de l\u0027aiguille\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "BAB DELAPAN PULUH SATU: JURUS JARUM. PENULIS ASLI: YU YAN. ILUSTRATOR: CHUANG BIAO", "pt": "CAP\u00cdTULO OITENTA E UM: A ARTE DA AGULHA\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "text": "EIGHTY-FIRST EPISODE: NEEDLE SKILL. ORIGINAL WORK: YU YAN. ILLUSTRATED BY: CHUANG BIAO.", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 81: \u0130\u011fne Kung Fu\u0027su\nOrijinal Eser: Yu Yan\n\u00c7izen: Chuang Biao"}, {"bbox": ["219", "1057", "423", "1121"], "fr": "Chapitre 81 : L\u0027art de l\u0027aiguille\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "BAB DELAPAN PULUH SATU: JURUS JARUM. PENULIS ASLI: YU YAN. ILUSTRATOR: CHUANG BIAO", "pt": "CAP\u00cdTULO OITENTA E UM: A ARTE DA AGULHA\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "text": "EIGHTY-FIRST EPISODE: NEEDLE SKILL. ORIGINAL WORK: YU YAN. ILLUSTRATED BY: CHUANG BIAO.", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 81: \u0130\u011fne Kung Fu\u0027su\nOrijinal Eser: Yu Yan\n\u00c7izen: Chuang Biao"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "14", "508", "89"], "fr": "Serait-ce vraiment...", "id": "MUNGKINKAH INI BENAR-BENAR...", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTES S\u00c3O REALMENTE...", "text": "COULD THESE REALLY BE...", "tr": "Bunlar ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["65", "40", "176", "89"], "fr": "Fr\u00e8re Gao, qu\u0027est-ce qui...", "id": "KAKAK GAO, INI SEBENARNYA...", "pt": "IRM\u00c3O GAO, O QUE EXATAMENTE...", "text": "BROTHER GAO, WHAT EXACTLY...", "tr": "Karde\u015f Gao, bu da ne..."}, {"bbox": ["673", "260", "743", "353"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral Lin, il...", "id": "JENDERAL LIN, DIA...", "pt": "O GENERAL LIN, ELE...", "text": "GENERAL LIN...", "tr": "General Lin o..."}, {"bbox": ["114", "474", "190", "586"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "649", "142", "803"], "fr": "Comment ai-je pu \u00eatre si n\u00e9gligent et te laisser seul hors de la ville, aaah !!", "id": "KENAPA AKU BISA BEGITU CEROBOH MENINGGALKANMU SENDIRIAN DI LUAR KOTA AAAHHH!!", "pt": "COMO PUDE SER T\u00c3O DESCUIDADO A PONTO DE DEIXAR VOC\u00ca SOZINHO FORA DA CIDADE, AHHH!!", "text": "HOW COULD I HAVE BEEN SO CARELESS AS TO LEAVE YOU ALONE OUTSIDE THE CITY?!", "tr": "Seni nas\u0131l olur da \u015fehir d\u0131\u015f\u0131nda tek ba\u015f\u0131na b\u0131rakacak kadar dikkatsiz olurum ahhh!!"}, {"bbox": ["154", "1691", "281", "1791"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais prendre ta mis\u00e9rable vie pour venger Fr\u00e8re Lin.", "id": "HARI INI AKU AKAN MENGAMBIL NYAWA ANJINGMU, UNTUK MEMBALAS DENDAM SAUDARA LIN.", "pt": "HOJE, VOU ACABAR COM VOC\u00ca PARA VINGAR O IRM\u00c3O LIN.", "text": "I\u0027LL TAKE YOUR DOG LIFE TODAY TO AVENGE BROTHER LIN!", "tr": "Bug\u00fcn it can\u0131n\u0131 al\u0131p Karde\u015f Lin\u0027in intikam\u0131n\u0131 alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["99", "1277", "210", "1378"], "fr": "Des bruits de sabots ? Ne dis pas de b\u00eatises, la Secte du Lotus Blanc a \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie.", "id": "SUARA TAPAL KUDA? JANGAN BERCANDA, SEKTE TERATAI PUTIH SUDAH DIMUSNAHKAN.", "pt": "SOM DE CASCOS DE CAVALO? N\u00c3O BRINQUE, A SEITA DO L\u00d3TUS BRANCO J\u00c1 FOI ANIQUILADA.", "text": "THE SOUND OF HORSES\u0027 HOOVES? DON\u0027T BE SILLY, THE WHITE LOTUS SOCIETY HAS ALREADY BEEN ANNIHILATED.", "tr": "At nal\u0131 sesleri mi? Sa\u00e7malamay\u0131n, Beyaz Lotus Tarikat\u0131 zaten yok edildi."}, {"bbox": ["126", "3277", "258", "3369"], "fr": "Insolents ! N\u0027avez-vous donc aucun respect pour moi, votre Grand Mar\u00e9chal ?!", "id": "KURANG AJAR! APAKAH KALIAN MASIH MENGANGGAPKU SEBAGAI PANGLIMA BESAR INI!!", "pt": "INSOLENTES! VOC\u00caS AINDA ME CONSIDERAM SEU COMANDANTE?!", "text": "SILENCE! DO YOU EVEN SEE ME, THE COMMANDER, IN YOUR EYES?!", "tr": "Terbiyesizler! G\u00f6z\u00fcn\u00fczde benim gibi bir mare\u015fal yok mu sizin!!"}, {"bbox": ["345", "2896", "431", "3037"], "fr": "Arr\u00eatez tous !!", "id": "HENTIKAN SEMUANYA!!", "pt": "TODOS, PAREM AGORA MESMO!!", "text": "STOP IT, ALL OF YOU!!", "tr": "Hepiniz durun!!"}, {"bbox": ["70", "1591", "186", "1686"], "fr": "Tong Cheng, esp\u00e8ce de salaud, comment oses-tu comploter contre mon Fr\u00e8re Lin !", "id": "TONG CHENG, BAJINGAN KAU, BERANINYA KAU MENJEBAK SAUDARA LIN-KU!", "pt": "TONG CHENG, SEU DESGRA\u00c7ADO, COMO OUSA ARMAR PARA O MEU IRM\u00c3O LIN!", "text": "TONG CHENG, YOU BASTARD! YOU DARED TO PLOT AGAINST MY BROTHER LIN!", "tr": "Tong Cheng, seni pislik! Karde\u015f Lin\u0027ime pusu kurmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}, {"bbox": ["281", "1179", "353", "1252"], "fr": "Les bruits de sabots se rapprochent.", "id": "SUARA TAPAL KUDA SEMAKIN DEKAT.", "pt": "O SOM DOS CASCOS DE CAVALO EST\u00c1 CADA VEZ MAIS PERTO.", "text": "THE SOUND OF HORSES\u0027 HOOVES IS GETTING CLOSER.", "tr": "At nal\u0131 sesleri giderek yakla\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["44", "1185", "139", "1241"], "fr": "? Entends-tu des bruits de sabots ?", "id": "? APA KAU MENDENGAR SUARA TAPAL KUDA?", "pt": "? VOC\u00ca OUVIU O SOM DE CASCOS DE CAVALO?", "text": "? DO YOU HEAR THE SOUND OF HORSES\u0027 HOOVES?", "tr": "? At nal\u0131 seslerini duyuyor musun?"}, {"bbox": ["69", "2560", "184", "2671"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ! Vous voulez vous rebeller ?", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN! MAU MEMBERONTAK?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO! QUEREM SE REBELAR?", "text": "WHAT ARE YOU DOING! ARE YOU TRYING TO REBEL?", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz! \u0130syan m\u0131 edeceksiniz?"}, {"bbox": ["577", "2360", "748", "2427"], "fr": "Fr\u00e8res, chargez !!!", "id": "SAUDARA-SAUDARA, SERBU!!!", "pt": "IRM\u00c3OS, ATACAR!!!", "text": "BROTHERS, CHARGE!!!", "tr": "Karde\u015fler, sald\u0131r\u0131n!!!"}, {"bbox": ["113", "289", "195", "410"], "fr": "Fr\u00e8re Lin", "id": "SAUDARA LIN", "pt": "IRM\u00c3O LIN...", "text": "BROTHER LIN...", "tr": "Karde\u015f Lin"}, {"bbox": ["628", "1174", "729", "1223"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["447", "1567", "715", "1621"], "fr": "Tuez Tong Cheng, vengez le G\u00e9n\u00e9ral Lin !!", "id": "BUNUH TONG CHENG, BALAS DENDAM UNTUK JENDERAL LIN!!", "pt": "MATEM TONG CHENG, VINGUEM O GENERAL LIN!!", "text": "KILL TONG CHENG, AVENGE GENERAL LIN!!", "tr": "Tong Cheng\u0027i \u00f6ld\u00fcr\u00fcn, General Lin\u0027in intikam\u0131n\u0131 al\u0131n!!"}, {"bbox": ["339", "1217", "442", "1347"], "fr": "C\u0027est ton imagination.", "id": "ITU HANYA KHAYALANMU SAJA.", "pt": "DEVE SER SUA IMAGINA\u00c7\u00c3O.", "text": "IT MUST BE YOUR IMAGINATION.", "tr": "Senin kuruntundur."}, {"bbox": ["40", "3202", "135", "3292"], "fr": "Insolence !", "id": "KURANG AJAR!", "pt": "INSOLENTE!", "text": "SILENCE!", "tr": "Terbiyesiz!"}, {"bbox": ["447", "1567", "715", "1621"], "fr": "Tuez Tong Cheng, vengez le G\u00e9n\u00e9ral Lin !!", "id": "BUNUH TONG CHENG, BALAS DENDAM UNTUK JENDERAL LIN!!", "pt": "MATEM TONG CHENG, VINGUEM O GENERAL LIN!!", "text": "KILL TONG CHENG, AVENGE GENERAL LIN!!", "tr": "Tong Cheng\u0027i \u00f6ld\u00fcr\u00fcn, General Lin\u0027in intikam\u0131n\u0131 al\u0131n!!"}, {"bbox": ["319", "35", "404", "171"], "fr": "C\u0027est moi, Gao Shou, qui t\u0027ai fait du tort !", "id": "AKU, GAO SHOU, YANG TELAH MENGECEWAKANMU!", "pt": "SOU EU, GAO SHOU, QUEM FALHOU COM VOC\u00ca!", "text": "IT\u0027S ALL MY FAULT, GAO SHOU!", "tr": "Ben, Gao Shou, sana haks\u0131zl\u0131k ettim!"}, {"bbox": ["331", "620", "393", "650"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["360", "952", "403", "1006"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "498", "143", "632"], "fr": "Ce salaud de Tong Cheng a profit\u00e9 de l\u0027entr\u00e9e de notre arm\u00e9e en ville, alors que le G\u00e9n\u00e9ral Lin \u00e9tait \u00e0 la tra\u00eene, pour r\u00e9gler des comptes personnels,", "id": "BAJINGAN TONG CHENG ITU MEMBALAS DENDAM PRIBADI DENGAN KEDOK URUSAN PUBLIK, KETIKA PASUKAN KITA MEMASUKI KOTA DAN JENDERAL LIN TERTINGGAL DI BELAKANG,", "pt": "ESSE DESGRA\u00c7ADO DO TONG CHENG USOU SEU CARGO PARA UMA VINGAN\u00c7A PESSOAL. QUANDO NOSSO EX\u00c9RCITO ENTROU NA CIDADE E O GENERAL LIN FICOU PARA TR\u00c1S,", "text": "THAT BASTARD TONG CHENG USED HIS POSITION TO TAKE REVENGE, WHILE OUR ARMY ENTERED THE CITY AND GENERAL LIN FELL BEHIND...", "tr": "Bu pislik Tong Cheng, ki\u015fisel kinini resmi g\u00f6revle kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131, ordumuz \u015fehre girerken General Lin geride kald\u0131\u011f\u0131 s\u0131rada,"}, {"bbox": ["408", "923", "523", "1034"], "fr": "Je supplie le Grand Mar\u00e9chal de nous rendre justice, d\u0027ex\u00e9cuter Tong Cheng et de venger le G\u00e9n\u00e9ral Lin !!", "id": "MOHON PANGLIMA BESAR MENGAMBIL KEPUTUSAN UNTUK KAMI, PENGGAL TONG CHENG, DAN BALASKAN DENDAM JENDERAL LIN!!", "pt": "POR FAVOR, COMANDANTE, FA\u00c7A JUSTI\u00c7A POR N\u00d3S! EXECUTE TONG CHENG E VINGUE O GENERAL LIN!!", "text": "PLEASE, COMMANDER, DO US JUSTICE, KILL TONG CHENG, AND AVENGE GENERAL LIN!!", "tr": "Mare\u015falim, l\u00fctfen bizim i\u00e7in adaleti sa\u011flay\u0131n, Tong Cheng\u0027i idam edin ve General Lin\u0027in intikam\u0131n\u0131 al\u0131n!!"}, {"bbox": ["272", "35", "363", "163"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 m\u00e9rite la mort, votre subordonn\u00e9 m\u00e9rite la mort !", "id": "BAWAHAN PANTAS MATI, BAWAHAN PANTAS MATI, AH!", "pt": "EU MERE\u00c7O A MORTE, EU MERE\u00c7O A MORTE!", "text": "I DESERVE TO DIE, I DESERVE TO DIE!", "tr": "Emrinizdeki bu kul \u00f6lmeyi hak ediyor, \u00f6lmeyi hak ediyor ah!"}, {"bbox": ["656", "145", "752", "251"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 m\u00e9rite la mort, votre subordonn\u00e9 n\u0027a pas r\u00e9ussi \u00e0 prot\u00e9ger Fr\u00e8re Lin.", "id": "BAWAHAN PANTAS MATI, BAWAHAN GAGAL MELINDUNGI SAUDARA LIN DENGAN BAIK.", "pt": "EU MERE\u00c7O A MORTE, N\u00c3O CONSEGUI PROTEGER O IRM\u00c3O LIN.", "text": "I DESERVE TO DIE, I FAILED TO PROTECT BROTHER LIN.", "tr": "Emrinizdeki bu kul \u00f6lmeyi hak ediyor, Karde\u015f Lin\u0027i koruyamad\u0131m."}, {"bbox": ["325", "575", "429", "714"], "fr": "Il a ordonn\u00e9 un bombardement massif ! Nous n\u0027avons m\u00eame pas retrouv\u00e9 les restes de Fr\u00e8re Lin, aaah !!", "id": "MEMERINTAHKAN RIBUAN MERIAM MENEMBAK BERSAMAAN! KITA BAHKAN TIDAK MENEMUKAN TULANG BELULANG SAUDARA LIN, AAAHHHH!!", "pt": "ORDENOU UM BOMBARDEIO MASSIVO! N\u00d3S NEM SEQUER ENCONTRAMOS OS RESTOS MORTAIS DO IRM\u00c3O LIN, AHHH!!", "text": "ORDER A BARRAGE OF CANNON FIRE! WE COULDN\u0027T EVEN FIND BROTHER LIN\u0027S BONES!!", "tr": "Adamlar\u0131na binlerce top at\u0131\u015f\u0131 emri verdi! Karde\u015f Lin\u0027in kemiklerini bile bulamad\u0131k ahhhh!!"}, {"bbox": ["417", "38", "501", "108"], "fr": "Gao Shou, que vous arrive-t-il ? Qu\u0027est-ce qui...", "id": "GAO SHOU, ADA APA DENGAN KALIAN? SEBENARNYA...", "pt": "GAO SHOU, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00caS? O QUE...", "text": "GAO SHOU, WHAT\u0027S WRONG WITH YOU ALL?", "tr": "Gao Shou, size ne oldu? Ne..."}, {"bbox": ["479", "111", "583", "160"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 exactement ?", "id": "SEBENARNYA APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE EXATAMENTE ACONTECEU?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "Sonu\u00e7ta ne oldu?"}, {"bbox": ["433", "745", "518", "778"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["59", "35", "158", "94"], "fr": "Seigneur Xu !", "id": "TUAN XU!", "pt": "SENHOR XU!", "text": "LORD XU!", "tr": "Lord Xu!"}, {"bbox": ["603", "377", "658", "429"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "106", "543", "279"], "fr": "Pour dire les choses cr\u00fbment, si le G\u00e9n\u00e9ral Lin a \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par un bombardement, c\u0027est enti\u00e8rement d\u00fb \u00e0 son caract\u00e8re ! Comment se fait-il que personne ne bombarde Votre Grandeur, Grand Mar\u00e9chal !!", "id": "BICARA KASARNYA, JENDERAL LIN TERKENA TEMBAKAN MERIAM ITU KARENA MASALAH KARAKTERNYA SENDIRI! KENAPA TIDAK ADA YANG MENEMBAKI PANGLIMA BESAR, ANDA YANG TERHORMAT INI!!", "pt": "PARA SER FRANCO, O FATO DE O GENERAL LIN TER SIDO ATINGIDO PELO CANH\u00c3O FOI DEVIDO AO SEU PR\u00d3PRIO CAR\u00c1TER! POR QUE NINGU\u00c9M ATIRARIA NO COMANDANTE, SEU VELHO?!", "text": "NO OFFENSE, BUT GENERAL LIN BEING BOMBED IS DUE TO HIS OWN CHARACTER! WHY DOESN\u0027T ANYONE BOMB YOU, COMMANDER?!", "tr": "Kula\u011fa ho\u015f gelmese de General Lin\u0027in topa tutulmas\u0131 tamamen kendi karakter sorunundan kaynaklan\u0131yor! Neden kimse Mare\u015fal Hazretleri sizi topa tutmuyor!!"}, {"bbox": ["112", "157", "253", "297"], "fr": "Bien que ce soit votre subordonn\u00e9 qui ait ordonn\u00e9 le bombardement, au moment de tirer, votre subordonn\u00e9 n\u0027a vu que la Sainte M\u00e8re du Lotus Blanc, jamais le G\u00e9n\u00e9ral Lin !", "id": "MESKIPUN BAWAHAN INI YANG MEMERINTAHKAN PENEMBAKAN MERIAM, TAPI SAAT BAWAHAN INI MENEMBAK, HANYA MELIHAT SANTA BUNDA TERATAI PUTIH, TIDAK PERNAH MELIHAT JENDERAL LIN!", "pt": "EMBORA EU TENHA ORDENADO O BOMBARDEIO, QUANDO DISPAREI OS CANH\u00d5ES, S\u00d3 VI A SANTA M\u00c3E DO L\u00d3TUS BRANCO, NUNCA VI O GENERAL LIN!", "text": "ALTHOUGH I ORDERED THE BOMBARDMENT, I ONLY SAW THE HOLY MOTHER OF THE WHITE LOTUS SOCIETY WHEN I GAVE THE ORDER TO FIRE, I NEVER SAW GENERAL LIN!", "tr": "Top at\u0131\u015f\u0131 emrini veren ben olsam da, ate\u015f etti\u011fimde sadece Beyaz Lotus Kutsal Anas\u0131\u0027n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm, General Lin\u0027i hi\u00e7 g\u00f6rmedim!"}, {"bbox": ["559", "1243", "668", "1386"], "fr": "Emmenez-moi voir l\u0027endroit o\u00f9 le petit fr\u00e8re Lin a eu son accident...", "id": "BAWA AKU MELIHAT LOKASI KEJADIAN SAUDARA MUDA LIN...", "pt": "LEVE-ME PARA VER O LOCAL ONDE O JOVEM IRM\u00c3O LIN SE ACIDENTOU...", "text": "TAKE ME TO THE PLACE WHERE BROTHER LIN HAD HIS ACCIDENT...", "tr": "Beni K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Lin\u0027in kaza ge\u00e7irdi\u011fi yere g\u00f6t\u00fcr\u00fcn..."}, {"bbox": ["47", "879", "139", "986"], "fr": "Seigneur ! Vous ne pouvez pas faire \u00e7a !!!", "id": "TUAN! ANDA TIDAK BOLEH BEGINI!!!", "pt": "SENHOR! VOC\u00ca N\u00c3O PODE FAZER ISSO!!!", "text": "SIR! YOU CAN\u0027T DO THIS!!!", "tr": "Lordum! B\u00f6yle yapamazs\u0131n\u0131z!!!"}, {"bbox": ["58", "68", "156", "163"], "fr": "Grand Mar\u00e9chal, ne les \u00e9coutez surtout pas, ce ne sont que des balivernes.", "id": "PANGLIMA BESAR, JANGAN PERCAYA OMONG KOSONG MEREKA.", "pt": "COMANDANTE, POR FAVOR, N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS \u00c0S BOBAGENS DELES.", "text": "COMMANDER, DON\u0027T LISTEN TO THEIR NONSENSE.", "tr": "Mare\u015falim, sak\u0131n onlar\u0131n sa\u00e7mal\u0131klar\u0131na kulak asmay\u0131n."}, {"bbox": ["177", "1950", "336", "2025"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, je suis d\u00e9sol\u00e9, Seigneur Xu, regardez ! Fr\u00e8re Lin a \u00e9t\u00e9 bombard\u00e9 au point qu\u0027il ne reste que ses v\u00eatements !", "id": "SAUDARA LIN, AKU TELAH MENGECEWAKAN TUAN XU! LIHAT! SAUDARA LIN DILEDAKKAN SAMPAI HANYA TERSISA PAKAIANNYA!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, EU DECEPCIONEI O SENHOR XU! OLHE! O IRM\u00c3O LIN FOI EXPLODIDO, S\u00d3 RESTARAM AS ROUPAS DELE!", "text": "BROTHER LIN, I\u0027M SORRY! LORD XU, LOOK! BROTHER LIN WAS BLOWN TO BITS, ONLY HIS CLOTHES ARE LEFT!", "tr": "Karde\u015f Lin, Lord Xu\u0027ya kar\u015f\u0131 mahcubum, bak\u0131n! Karde\u015f Lin bombalanm\u0131\u015f, geriye sadece elbiseleri kalm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["56", "1492", "157", "1580"], "fr": "Laissez-moi le voir une derni\u00e8re fois...", "id": "BIARKAN AKU MELIHATNYA UNTUK TERAKHIR KALI...", "pt": "DEIXE-ME V\u00ca-LO UMA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "LET ME SEE HIM ONE LAST TIME...", "tr": "Onunla son bir kez vedala\u015fmama izin verin..."}, {"bbox": ["592", "978", "703", "1076"], "fr": "\u00c7a va ! Gao Shou, arr\u00eate de pleurer.", "id": "SUDAHLAH! GAO SHOU, JANGAN MENANGIS LAGI.", "pt": "CHEGA! GAO SHOU, PARE DE CHORAR.", "text": "ALRIGHT! GAO SHOU, STOP CRYING.", "tr": "Tamam! Gao Shou, a\u011flamay\u0131 kes."}, {"bbox": ["579", "1900", "727", "1979"], "fr": "[SFX] Aaah ! Fr\u00e8re Lin ! Je suis d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "AAAAHHH! SAUDARA LIN! AKU TELAH MENGECEWAKANMU!", "pt": "AAAAHHH! IRM\u00c3O LIN! EU FALHEI COM VOC\u00ca!", "text": "AHHHHH! BROTHER LIN! IT\u0027S ALL MY FAULT!", "tr": "Ahhhh! Karde\u015f Lin! Sana kar\u015f\u0131 \u00e7ok mahcubum!"}, {"bbox": ["59", "537", "184", "636"], "fr": "Qu\u0027on vienne ! Retirez-lui son armure, nous attendrons d\u0027en informer Sa Majest\u00e9 pour d\u00e9cider de son sort.", "id": "PENGAWAL, LEPAS ARMORNYA, TUNGGU LAPORAN KEPADA KAISAR SEBELUM MEMUTUSKAN.", "pt": "SOLDADOS! RETIREM A ARMADURA DELE. ESPERAREMOS O RELATO AO IMPERADOR PARA DECIDIR.", "text": "SOMEONE, REMOVE HIS ARMOR AND WAIT FOR THE EMPEROR TO MAKE A DECISION.", "tr": "Gelin! Z\u0131rh\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131n, \u0130mparator\u0027a arz ettikten sonra karar verilecek."}, {"bbox": ["53", "1844", "181", "1912"], "fr": "[SFX] Aaah ! Fr\u00e8re Lin ! Je suis d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "AAAAHHH! SAUDARA LIN! AKU TELAH MENGECEWAKANMU!", "pt": "AAAAHHH! IRM\u00c3O LIN! EU FALHEI COM VOC\u00ca!", "text": "AHHHHH! BROTHER LIN! IT\u0027S ALL MY FAULT!", "tr": "Ahhhh! Karde\u015f Lin! Sana kar\u015f\u0131 \u00e7ok mahcubum!"}, {"bbox": ["55", "414", "159", "513"], "fr": "Audacieux, tu oses encore te justifier !!", "id": "BERANINYA KAU, MASIH BERANI MEMBANTAH!!", "pt": "OUSADO, VOC\u00ca AINDA SE ATREVE A DISCUTIR!!", "text": "HOW DARE YOU STILL TRY TO ARGUE!!", "tr": "C\u00fcretkar! Hala kendini savunmaya m\u0131 c\u00fcret ediyorsun!!"}, {"bbox": ["164", "825", "237", "877"], "fr": "Merci, Grand Mar\u00e9chal !", "id": "TERIMA KASIH, PANGLIMA BESAR!", "pt": "OBRIGADO, COMANDANTE!", "text": "THANK YOU, COMMANDER!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Mare\u015falim!"}, {"bbox": ["652", "495", "708", "558"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}, {"bbox": ["679", "277", "739", "324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["659", "1748", "713", "1793"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/5.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "17", "394", "152"], "fr": "Comment quelqu\u0027un peut-il ranger ses v\u00eatements si proprement avant de mourir ? Il n\u0027est clairement pas mort, aaah !!", "id": "BAGAIMANA BISA ORANG YANG AKAN MATI MASIH BISA MERAPIKAN PAKAIANNYA SEBERSIH INI? JELAS DIA TIDAK MATI, AAAHHHH!!", "pt": "ALGU\u00c9M CONSEGUIRIA ARRUMAR AS ROUPAS T\u00c3O NITIDAMENTE ANTES DE MORRER? OLHE, ELE N\u00c3O EST\u00c1 MORTO, AHHH!!", "text": "HOW CAN SOMEONE ARRANGE THEIR CLOTHES SO NEATLY BEFORE DYING? HE\u0027S NOT DEAD!!!", "tr": "\u0130nsan \u00f6lmeden \u00f6nce elbiselerini bu kadar temiz toplayabilir mi? Baksana \u00f6lmemi\u015f ahhhh!!"}, {"bbox": ["429", "401", "521", "552"], "fr": "Seigneur Xu, ce Tong Cheng a probablement beaucoup de relations haut plac\u00e9es. Si vous le punissez directement ainsi, Seigneur, est-ce que vous ne...", "id": "TUAN XU, TONG CHENG INI SEPERTINYA PUNYA BANYAK KONEKSI DI ATAS. JIKA LANGSUNG MENANGANINYA SEPERTI INI, APAKAH TUAN AKAN...", "pt": "SENHOR XU, ESTE TONG CHENG PROVAVELMENTE TEM MUITAS CONEX\u00d5ES. SE O PUNIRMOS DIRETAMENTE ASSIM, O SENHOR N\u00c3O...", "text": "LORD XU, TONG CHENG PROBABLY HAS A LOT OF CONNECTIONS, IF WE DEAL WITH HIM DIRECTLY, WILL IT CAUSE PROBLEMS FOR YOU?", "tr": "Lord Xu, bu Tong Cheng\u0027in muhtemelen yukar\u0131larda \u00e7ok ba\u011flant\u0131s\u0131 var, onu do\u011frudan b\u00f6yle hallederseniz, Lordum acaba..."}, {"bbox": ["368", "640", "500", "770"], "fr": "Si le petit fr\u00e8re Lin revenait et voyait ce Tong Cheng plein de vie, cela ne le d\u00e9couragerait-il pas ?", "id": "JIKA SAUDARA MUDA LIN KEMBALI DAN MELIHAT TONG CHENG INI MASIH HIDUP DAN SEHAT, ITU AKAN MEMBUATNYA KECEWA.", "pt": "SE O JOVEM IRM\u00c3O LIN VOLTAR E VIR ESSE TONG CHENG VIVO E BEM, ISSO N\u00c3O O DECEPCIONARIA PROFUNDAMENTE?", "text": "IF BROTHER LIN COMES BACK AND SEES TONG CHENG ALIVE AND WELL, WON\u0027T HE BE HEARTBROKEN?", "tr": "E\u011fer K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Lin d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde bu Tong Cheng\u0027i dipdiri g\u00f6r\u00fcrse, kalbi k\u0131r\u0131lmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["333", "873", "457", "1030"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin, tu dois \u00eatre sain et sauf.", "id": "SAUDARA MUDA LIN, KAU HARUS BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca PRECISA FICAR BEM.", "text": "BROTHER LIN, I HOPE YOU\u0027RE SAFE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Lin, mutlaka iyi olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["658", "344", "742", "424"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je sais ce que je fais.", "id": "TENANG SAJA, AKU TAHU BATASAN DALAM MASALAH INI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU SEI COMO LIDAR COM ISSO.", "text": "DON\u0027T WORRY, I KNOW WHAT I\u0027M DOING.", "tr": "Merak etmeyin, bu konuda ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["628", "664", "736", "756"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 remercie le Seigneur au nom de Fr\u00e8re Lin.", "id": "BAWAHAN, MEWAKILI SAUDARA LIN, BERTERIMA KASIH KEPADA TUAN.", "pt": "EM NOME DO IRM\u00c3O LIN, AGRADE\u00c7O AO SENHOR.", "text": "I THANK YOU ON BEHALF OF BROTHER LIN.", "tr": "Emrinizdeki bu kul, Karde\u015f Lin ad\u0131na Lordum\u0027a te\u015fekk\u00fcr eder."}, {"bbox": ["587", "100", "651", "148"], "fr": "Hein ? C\u0027est, c\u0027est...", "id": "HAH? I-IYA...", "pt": "HEIN? SIM, SIM...", "text": "AUNT? YES, YES.", "tr": "Eh?"}, {"bbox": ["502", "29", "667", "83"], "fr": "Hein ? Ce que dit le Seigneur Xu est tr\u00e8s sens\u00e9.", "id": "HAH? PERKATAAN TUAN XU SANGAT MASUK AKAL.", "pt": "HEIN? O QUE O SENHOR XU DISSE FAZ MUITO SENTIDO.", "text": "AUNT? LORD XU IS RIGHT.", "tr": "Eh? Lord Xu\u0027nun s\u00f6yledikleri \u00e7ok mant\u0131kl\u0131."}, {"bbox": ["253", "332", "375", "415"], "fr": "Ouah ! Le Grand Mar\u00e9chal Xu dit que le G\u00e9n\u00e9ral Lin n\u0027a rien !!!", "id": "WAH! PANGLIMA BESAR XU BILANG JENDERAL LIN BAIK-BAIK SAJA!!!", "pt": "UAU! O COMANDANTE XU DISSE QUE O GENERAL LIN EST\u00c1 BEM!!!", "text": "WOW! COMMANDER XU SAID GENERAL LIN IS ALRIGHT!!!", "tr": "Vay! Mare\u015fal Xu, General Lin\u0027in iyi oldu\u011funu s\u00f6yledi!!!"}, {"bbox": ["41", "341", "121", "394"], "fr": "J\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate...", "id": "KEPALAKU SAKIT SEKALI...", "pt": "MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO...", "text": "MY HEAD HURTS...", "tr": "Ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor..."}, {"bbox": ["331", "239", "373", "280"], "fr": "Ah oui !", "id": "OH IYA!", "pt": "AH, \u00c9 MESMO!", "text": "OH, RIGHT!", "tr": "Do\u011fru ya!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/6.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1705", "137", "1826"], "fr": "Quoi ! Alors c\u0027\u00e9tait pour me soigner, pourquoi ne pas l\u0027avoir dit plus t\u00f4t.", "id": "APA-APAAN INI! TERNYATA KAU MAU MENGOBATIKU, YA, KENAPA TIDAK BILANG DARI TADI.", "pt": "O QU\u00ca! ACONTECE QUE VOC\u00ca IA ME TRATAR, POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES?", "text": "WHAT! YOU WERE GOING TO HEAL ME? WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO EARLIER.", "tr": "Ne yani! Me\u011fer beni tedavi edecekmi\u015fsin, neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin."}, {"bbox": ["652", "1562", "754", "1651"], "fr": "Je n\u0027allais pas te donner une le\u00e7on !", "id": "AKU TIDAK BERMAKSUD MENGHUKUMMU, KOK!", "pt": "EU N\u00c3O IA TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "I WASN\u0027T GOING TO TEACH YOU A LESSON!", "tr": "Ben sana ders vermek falan istemedim ki!"}, {"bbox": ["302", "1489", "447", "1558"], "fr": "Je pensais que Xian\u0027er allait me donner une le\u00e7on !", "id": "KUKIRA XIAN\u0027ER MAU MENGHUKUMKU!", "pt": "EU PENSEI QUE A XIAN\u0027ER IA ME DAR UMA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "I THOUGHT XIAN\u0027ER WAS GOING TO TEACH ME A LESSON!", "tr": "Ben de Xian\u0027er bana ders verecek sanm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["293", "1392", "581", "1472"], "fr": "[SFX] Aaaaaah ! Ohohohohohohoh !", "id": "[SFX] AAAAAHHH! OOH OOH OOH OOH OOH OOH OOH!", "pt": "[SFX] AAAAAHHH! OHOHOHOHOHOHOHOHOH!", "text": "AHHHHH! OOOOOOOOOOH!", "tr": "Aaaaaa! Oooooooo!"}, {"bbox": ["150", "905", "217", "975"], "fr": "M\u00e9chant !", "id": "ORANG JAHAT!", "pt": "SEU PERVERTIDO!", "text": "BAD GUY!", "tr": "K\u00f6t\u00fc adam!"}, {"bbox": ["117", "132", "197", "177"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Lin !", "id": "TUAN MUDA LIN!", "pt": "JOVEM MESTRE LIN!", "text": "YOUNG MASTER LIN!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Lin!"}, {"bbox": ["643", "961", "708", "1007"], "fr": "Tu...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen.."}, {"bbox": ["119", "448", "175", "514"], "fr": "M\u00e9chant !", "id": "ORANG JAHAT!", "pt": "SEU PERVERTIDO!", "text": "BAD GUY!", "tr": "K\u00f6t\u00fc adam!"}, {"bbox": ["33", "211", "91", "274"], "fr": "Grand Fr\u00e8re !", "id": "KAKAK!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "BROTHER!", "tr": "Karde\u015fim!"}, {"bbox": ["162", "294", "223", "355"], "fr": "Lin San !!", "id": "LIN SAN!!", "pt": "LIN SAN!!", "text": "LIN SAN!!", "tr": "Lin San!!"}, {"bbox": ["329", "28", "413", "118"], "fr": "Xian\u0027er !", "id": "XIAN\u0027ER!", "pt": "XIAN\u0027ER!", "text": "XIAN\u0027ER!", "tr": "Xian\u0027er!"}, {"bbox": ["264", "1202", "565", "1295"], "fr": "Arr\u00eatez, aaaaaaah !!!", "id": "HENTIKAAAAANNNNNN!!!", "pt": "PARE, AAAAAHHHHHHHH!!!", "text": "STOP AHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!", "tr": "Durun ahhhhhhhhh!!!"}, {"bbox": ["399", "234", "476", "317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["347", "958", "397", "984"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/7.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1179", "152", "1284"], "fr": "Xian\u0027er, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je lui ai fait une autre piq\u00fbre, en y mettant un peu de force.", "id": "XIAN\u0027ER, TENANG SAJA, AKU SUDAH MEMBERINYA SATU SUNTIKAN LAGI, DENGAN SEDIKIT TENAGA.", "pt": "XIAN\u0027ER, FIQUE TRANQUILA. EU DEI OUTRA AGULHADA NELE, COM UM POUCO MAIS DE FOR\u00c7A.", "text": "XIAN\u0027ER, DON\u0027T WORRY, I GAVE HIM ANOTHER NEEDLE, I USED SOME FORCE.", "tr": "Xian\u0027er merak etme, ona bir i\u011fne daha yapt\u0131m, biraz g\u00fc\u00e7 kulland\u0131m."}, {"bbox": ["37", "1365", "134", "1466"], "fr": "Avant la fin de la journ\u00e9e, il sera compl\u00e8tement gu\u00e9ri.", "id": "TIDAK SAMPAI SEHARI, DIA AKAN SEMBUH TOTAL.", "pt": "EM MENOS DE UM DIA, ELE ESTAR\u00c1 COMPLETAMENTE CURADO.", "text": "He\u0027ll be fully recovered in less than a day.", "tr": "Bir g\u00fcn ge\u00e7meden iyile\u015fecektir."}, {"bbox": ["44", "48", "159", "152"], "fr": "D\u00e9testable ! Jeune Ma\u00eetre, pensez-vous vraiment que Xian\u0027er est une personne si facile ?", "id": "MENYEBALKAN! APA TUAN MUDA BENAR-BENAR MENGANGGAP XIAN\u0027ER ORANG YANG SEMBARANGAN?", "pt": "QUE COISA! O JOVEM MESTRE REALMENTE ACHA QUE A XIAN\u0027ER \u00c9 UMA PESSOA T\u00c3O F\u00c1CIL ASSIM?", "text": "How annoying! Does Gongzi really think Xian\u0027er is such a casual person?", "tr": "Terbiyesiz! Gen\u00e7 Efendi ger\u00e7ekten Xian\u0027er\u0027in o kadar basit biri oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["132", "480", "243", "558"], "fr": "Dans mon c\u0153ur, Xian\u0027er est d\u00e9j\u00e0 ma femme depuis longtemps.", "id": "XIAN\u0027ER DI HATIKU SUDAH LAMA MENJADI ISTRIKU.", "pt": "XIAN\u0027ER, NO MEU CORA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 MINHA ESPOSA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Xian\u0027er has long been my wife in my heart.", "tr": "Xian\u0027er benim kalbimde \u00e7oktan kar\u0131m oldu."}, {"bbox": ["40", "386", "195", "464"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, vous \u00eates si affectueux et loyal envers moi, Xian\u0027er vous \u00e9coutera en tout !", "id": "TUAN MUDA, PERASAANMU PADAKU BEGITU DALAM DAN TULUS, XIAN\u0027ER AKAN MENDENGARKAN SEMUA PERKATAANMU!", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca ME TRATA COM TANTO AMOR E CARINHO, XIAN\u0027ER FAR\u00c1 TUDO O QUE VOC\u00ca DISSER!", "text": "Gongzi, you treat me with such deep affection and loyalty, Xian\u0027er will listen to everything you say!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, bana kar\u015f\u0131 sevginiz ve sadakatiniz \u00e7ok derin, Xian\u0027er her dedi\u011finizi dinler!"}, {"bbox": ["405", "1214", "503", "1285"], "fr": "Bien s\u00fbr ! D\u0027ailleurs, il y a de la soupe de poisson \u00e0 la cuisine, tout juste pr\u00eate.", "id": "TENTU SAJA! OH YA, DI DAPUR ADA SUP IKAN, BARU SAJA DATANG...", "pt": "CLARO! A PROP\u00d3SITO, H\u00c1 SOPA DE PEIXE NA COZINHA.", "text": "Of course! By the way, there\u0027s fish soup in the kitchen, I just", "tr": "Tabii ki! Akl\u0131ma gelmi\u015fken, mutfakta bal\u0131k \u00e7orbas\u0131 var, yeni geldi."}, {"bbox": ["484", "1263", "579", "1343"], "fr": "Je l\u0027ai apport\u00e9e ici pour que ton mari puisse se requinquer.", "id": "...DIANTAR KE KAMAR UNTUK MEMULIHKAN KONDISI SUAMIMU.", "pt": "ACABEI DE TRAZER PARA O QUARTO PARA SEU MARIDO SE FORTALECER.", "text": "brought it over from the kitchen to nourish my husband.", "tr": "Tam da odadan kocana g\u00fc\u00e7 toplamas\u0131 i\u00e7in getirdim."}, {"bbox": ["155", "140", "276", "225"], "fr": "Comment \u00e7a ! Xian\u0027er et moi sommes des gens respectables, bisou !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN! XIAN\u0027ER DAN AKU SAMA-SAMA ORANG BAIK-BAIK, MUACH!", "pt": "COMO PODERIA SER! XIAN\u0027ER E EU SOMOS AMBOS PESSOAS DECENTES, MUAH!", "text": "How could that be! Xian\u0027er and I are both proper people, mwah!", "tr": "Nas\u0131l olur! Xian\u0027er de benim gibi d\u00fczg\u00fcn bir insan, muck muck!"}, {"bbox": ["508", "560", "585", "609"], "fr": "Aiguille en argent XXXXL", "id": "JARUM PERAK XXXXL", "pt": "AGULHA DE PRATA XXXXL", "text": "XXXXL silver needle", "tr": "XXXXL G\u00fcm\u00fc\u015f \u0130\u011fne"}, {"bbox": ["685", "934", "767", "981"], "fr": "Ma\u00eetre, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "GURU, INI?", "pt": "MESTRA, ISTO \u00c9?", "text": "Shifu, what is this?", "tr": "Ustac\u0131\u011f\u0131m, bu?"}, {"bbox": ["604", "1232", "713", "1299"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["243", "436", "318", "465"], "fr": "Mari !", "id": "SUAMIKU!", "pt": "MARIDO!", "text": "Husband!", "tr": "Kocam!"}, {"bbox": ["467", "686", "537", "761"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["490", "10", "698", "126"], "fr": "Xian\u0027er, Ma\u00eetre te le dit, ce genre de personne est un beau parleur, il ne fait que te flatter pour te faire plaisir, ne crois surtout pas \u00e0 ses balivernes.", "id": "XIAN\u0027ER, GURU BILANG PADAMU YA, ORANG SEPERTI INI MULUTNYA MANIS, HANYA BISA MEMBUJUKMU AGAR SENANG, JANGAN PERNAH PERCAYA OMONG KOSONGNYA, YA.", "pt": "XIAN\u0027ER, SUA MESTRA LHE DIZ, ESSE TIPO DE HOMEM \u00c9 UM BAJULADOR, S\u00d3 SABE TE ENGANAR COM PALAVRAS DOCES. N\u00c3O ACREDITE NAS BOBAGENS DELE, OUVIU?", "text": "Xian\u0027er\u0027s shifu is telling you, these kinds of people are glib-tongued and only know how to make you happy, don\u0027t believe the nonsense they say.", "tr": "Xian\u0027er, ustan sana s\u00f6yl\u00fcyor, bu t\u00fcr adamlar a\u011fz\u0131 laf yapar, sadece seni mutlu etmek i\u00e7in konu\u015fur, sak\u0131n onun sa\u00e7mal\u0131klar\u0131na inanma."}, {"bbox": ["278", "491", "353", "520"], "fr": "\u00c9pouse !", "id": "ISTRIKU!", "pt": "ESPOSA!", "text": "Wife!", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["183", "598", "261", "622"], "fr": "Yeah !", "id": "YEAH!", "pt": "YEAH!", "text": "Yeah!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}, {"bbox": ["546", "408", "608", "424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/8.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "706", "751", "850"], "fr": "\u00c7a m\u0027a co\u00fbt\u00e9 du temps et de l\u0027\u00e9nergie, et en plus je t\u0027ai \"perdu\" une disciple. Cette affaire est vraiment un \u00e9chec pour moi, pfff.", "id": "MENGHABISKAN WAKTU DAN TENAGA, BAHKAN RUGI SEORANG MURID UNTUKMU, BISNISKU INI BENAR-BENAR GAGAL, CK CK.", "pt": "GASTEI TEMPO E ENERGIA, E AINDA PERDI UMA APRENDIZ PARA VOC\u00ca. ESTE FOI UM P\u00c9SSIMO NEG\u00d3CIO PARA MIM. [SFX] PFFT.", "text": "It\u0027s time-consuming and labor-intensive, and I even lost a disciple to you, my business has been too unsuccessful, pfft.", "tr": "Zaman ve emek harcad\u0131m, bir de \u00e7\u0131ra\u011f\u0131m\u0131 sana kapt\u0131rd\u0131m, bu i\u015fi \u00e7ok zararla kapatt\u0131m, pff."}, {"bbox": ["474", "357", "595", "492"], "fr": "Retiens bien, si Xian\u0027er ne m\u0027avait pas suppli\u00e9e, je n\u0027aurais jamais pris la peine de faire \u00e7a pour toi !", "id": "INGAT, KALAU BUKAN XIAN\u0027ER YANG MEMOHON PADAKU, AKU MALAS SEKALI REPOT-REPOT UNTUKMU!", "pt": "LEMBRE-SE, SE N\u00c3O FOSSE POR XIAN\u0027ER ME IMPLORANDO, EU N\u00c3O TERIA ME DADO AO TRABALHO POR VOC\u00ca!", "text": "Remember, if it weren\u0027t for Xian\u0027er begging me, I wouldn\u0027t bother to put in this effort for you!", "tr": "Unutma, Xian\u0027er bana yalvarmasayd\u0131, senin i\u00e7in bu kadar zahmete girmezdim!"}, {"bbox": ["182", "451", "298", "552"], "fr": "\u00c0 te voir comme \u00e7a, les autres pourraient croire que je t\u0027ai fait quelque chose, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MELIHATMU SEPERTI INI, ORANG LAIN AKAN MENGIRA AKU MELAKUKAN SESUATU PADAMU, KAN?", "pt": "OLHANDO PARA VOC\u00ca ASSIM, OS OUTROS AT\u00c9 PENSARIAM QUE EU FIZ ALGO COM VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Looking at you like this, others might think I did something to you, right?", "tr": "Sana b\u00f6yle bak\u0131nca, ba\u015fkalar\u0131 sana ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 san\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["426", "924", "535", "1041"], "fr": "Maintenant, tu y as gagn\u00e9, tu as une bonne disciple et en plus un gendre tr\u00e8s comp\u00e9tent.", "id": "KAU SEKARANG UNTUNG, PUNYA MURID YANG BAIK DITAMBAH MENANTU MURID YANG HEBAT.", "pt": "AGORA VOC\u00ca SAIU GANHANDO. TEM UMA \u00d3TIMA APRENDIZ E AINDA UM GENRO MUITO HABILIDOSO.", "text": "You\u0027ve made a profit now, having a good disciple and also a very capable disciple-in-law.", "tr": "Sen \u015fimdi k\u00e2rl\u0131s\u0131n, hem iyi bir \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n hem de \u00e7ok yetenekli bir damad\u0131n oldu."}, {"bbox": ["229", "40", "376", "139"], "fr": "Oh, tu sais ? Ce point d\u0027acupuncture, si on pique dedans, la personne ne peut plus parler !", "id": "OH, KAU TAHU? TITIK AKUPUNTUR INI, ASAL DITUSUK, ORANG JADI TIDAK BISA BICARA!", "pt": "OH, VOC\u00ca SABIA? ESTE PONTO DE ACUPUNTURA, SE VOC\u00ca INSERIR UMA AGULHA, A PESSOA N\u00c3O CONSEGUE MAIS FALAR!", "text": "Oh, did you know? This acupoint, as soon as you poke it, people can\u0027t talk!", "tr": "Oh, biliyor musun? Bu akupunktur noktas\u0131na i\u011fne bat\u0131r\u0131l\u0131rsa, insan konu\u015famaz hale gelir!"}, {"bbox": ["58", "28", "150", "117"], "fr": "Hein ? Pourquoi tu ne parles pas ?", "id": "HAH? KENAPA KAU TIDAK BICARA?", "pt": "HEIN? POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO?", "text": "Auntie? Why aren\u0027t you talking?", "tr": "Usta? Neden konu\u015fmuyorsun?"}, {"bbox": ["31", "956", "119", "1038"], "fr": "? Je me sens vraiment beaucoup mieux...", "id": "? RASANYA BENAR-BENAR SUDAH JAUH LEBIH BAIK...", "pt": "? REALMENTE ME SINTO BEM MELHOR AGORA...", "text": "? I really do feel a lot better now...", "tr": "? Ger\u00e7ekten de \u00e7ok daha iyi hissediyorum..."}, {"bbox": ["48", "362", "202", "433"], "fr": "Vraiment alors, le G\u00e9n\u00e9ral Lin, si brave et invincible sur le champ de bataille, a en fait peur des piq\u00fbres.", "id": "DASAR, JENDERAL LIN YANG GAGAH BERANI DAN TAK TERKALAHKAN DI MEDAN PERANG TERNYATA TAKUT DISUNTIK JARUM.", "pt": "ORA, O INVENC\u00cdVEL GENERAL LIN DO CAMPO DE BATALHA, NA VERDADE, TEM MEDO DE AGULHAS.", "text": "Really, General Lin, who is brave and invincible on the battlefield, is actually afraid of needles.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, sava\u015f alan\u0131nda yenilmez olan General Lin me\u011fer i\u011fneden korkuyormu\u015f."}, {"bbox": ["571", "935", "685", "1010"], "fr": "Vivons tous les trois heureux ensemble !", "id": "MARI KITA BERTIGA HIDUP BAHAGIA BERSAMA!", "pt": "N\u00d3S TR\u00caS VAMOS VIVER FELIZES JUNTOS!", "text": "Let\u0027s all live happily together!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcm\u00fcz birlikte mutlu mesut ya\u015fayal\u0131m!"}, {"bbox": ["294", "983", "393", "1039"], "fr": "Pas un \u00e9chec, pas un \u00e9chec.", "id": "TIDAK GAGAL, TIDAK GAGAL.", "pt": "N\u00c3O FOI UM FRACASSO, N\u00c3O FOI UM FRACASSO.", "text": "Not unsuccessful, not unsuccessful!", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131z de\u011fil, ba\u015far\u0131s\u0131z de\u011fil."}, {"bbox": ["457", "26", "561", "88"], "fr": "Et \u00e7a aussi.", "id": "ADA LAGI YANG INI.", "pt": "E TAMB\u00c9M ESTE...", "text": "And this one too", "tr": "Bir de bu var."}, {"bbox": ["59", "187", "133", "217"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/9.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1279", "600", "1425"], "fr": "Si tu rends Xian\u0027er malheureuse, ou si tu la fais pleurer,", "id": "JIKA KAU MEMBUAT XIAN\u0027ER TIDAK SENANG, ATAU MEMBUATNYA MENANGIS,", "pt": "SE VOC\u00ca DEIXAR A XIAN\u0027ER TRISTE OU A FIZER CHORAR,", "text": "If you make Xian\u0027er unhappy, or make her cry,", "tr": "E\u011fer Xian\u0027er\u0027i \u00fczersen ya da a\u011flat\u0131rsan,"}, {"bbox": ["184", "1869", "323", "2009"], "fr": "Si Xian\u0027er n\u0027avait pas suppli\u00e9 avec insistance, et que je n\u0027avais pu la refuser, je t\u0027aurais jet\u00e9 dans le lac depuis longtemps.", "id": "KALAU BUKAN KARENA XIAN\u0027ER MEMOHON DENGAN SANGAT, DAN AKU TIDAK BISA MENOLAKNYA, SUDAH LAMA KAU KULEMPAR KE DANAU.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELOS PEDIDOS INSISTENTES DE XIAN\u0027ER, EU N\u00c3O TERIA CEDIDO A ELA E J\u00c1 TERIA TE JOGADO NO LAGO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "If Xian\u0027er hadn\u0027t begged me so hard, I wouldn\u0027t have taken her in, I would have thrown you into the lake long ago.", "tr": "Xian\u0027er yalvar\u0131p yakarmasayd\u0131, ona k\u0131yamasayd\u0131m, seni \u00e7oktan g\u00f6le atm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["42", "1210", "190", "1349"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, je ne voulais pas te sauver, toi mon ennemi. Tu es une personne m\u00e9prisable et sans scrupules ; si tu restes en vie, de nombreuses jeunes filles innocentes seront certainement tes victimes.", "id": "AKU AWALNYA TIDAK MAU MENYELAMATKANMU, MUSUHKU INI. KAU ORANG YANG KEJI DAN TIDAK TAHU MALU, JIKA HIDUP DI DUNIA INI, PASTI AKAN BANYAK GADIS POLOS YANG MENJADI KORBAN.", "pt": "EU ORIGINALMENTE N\u00c3O QUERIA SALVAR UM INIMIGO COMO VOC\u00ca. VOC\u00ca \u00c9 DESPREZ\u00cdVEL E SEM VERGONHA. SE CONTINUAR VIVO, CERTAMENTE MUITAS JOVENS INOCENTES SER\u00c3O PREJUDICADAS.", "text": "I originally didn\u0027t want to save you, my enemy, you are despicable and shameless, if you survive in this world, there will definitely be many innocent girls who will be harmed one after another.", "tr": "Asl\u0131nda senin gibi bir d\u00fc\u015fman\u0131 kurtarmak istememi\u015ftim, sen al\u00e7ak ve utanmaz birisin, e\u011fer hayatta kal\u0131rsan, kesinlikle bir\u00e7ok masum gen\u00e7 k\u0131z kurban olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["534", "1926", "705", "2047"], "fr": "Je te r\u00e9duirai absolument en miettes et disperserai tes cendres, retiens-le bien. Quand cette grande s\u0153ur frappe, elle ne fait pas dans la dentelle.", "id": "AKU PASTI AKAN MENCABIK-CABIKMU MENJADI RIBUAN POTONGAN, MENGHANCURKAN TULANGMU MENJADI ABU, KAU HARUS INGAT ITU. KAKAK INI KALAU BERTINDAK, TIDAK AKAN ADA BELAS KASIHAN.", "pt": "EU CERTAMENTE O FAREI EM MIL PEDA\u00c7OS E ESPALHAREI SUAS CINZAS. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE LEMBRAR DISSO. QUANDO ESTA IRM\u00c3 MAIS VELHA AGE, ELA N\u00c3O PEGA LEVE.", "text": "I will definitely tear you into pieces and scatter your bones to the wind, you must remember that. When I, your sister, strike, I won\u0027t show any mercy.", "tr": "Seni kesinlikle parampar\u00e7a edip kemiklerini toza \u00e7evirece\u011fim, bunu sak\u0131n unutma. Ablan elini korkak al\u0131\u015ft\u0131rmaz."}, {"bbox": ["83", "504", "237", "593"], "fr": "Tu crois vraiment que je suis aussi facile \u00e0 amadouer que Xian\u0027er ?", "id": "APA KAU KIRA AKU BENAR-BENAR SEMUDAH XIAN\u0027ER UNTUK DIKELABUI?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE SOU T\u00c3O F\u00c1CIL DE ENGANAR QUANTO A XIAN\u0027ER?", "text": "Do you think I\u0027m really as easy to coax as Xian\u0027er?", "tr": "Ger\u00e7ekten Xian\u0027er gibi kolay kand\u0131r\u0131l\u0131r oldu\u011fumu mu sand\u0131n?"}, {"bbox": ["55", "106", "143", "231"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Lin, vas-tu vraiment prendre soin de moi toute ma vie ?", "id": "TUAN MUDA LIN, APA KAU BENAR-BENAR MAU MENANGGUNG HIDUPKU SELAMANYA?", "pt": "JOVEM MESTRE LIN, VOC\u00ca REALMENTE VAI CUIDAR DE MIM PARA O RESTO DA VIDA?", "text": "Gongzi Lin, are you really going to take care of me for the rest of my life?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Lin, ger\u00e7ekten bana bir \u00f6m\u00fcr boyu bakacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["459", "173", "575", "269"], "fr": "A\u00efe, je te suis si reconnaissante.", "id": "ADUH, AKU SANGAT BERTERIMA KASIH PADAMU.", "pt": "AI, ESTOU T\u00c3O AGRADECIDA A VOC\u00ca.", "text": "Oh my, I\u0027m so grateful to you.", "tr": "Ay, sana minnettar\u0131m."}, {"bbox": ["143", "2137", "222", "2264"], "fr": "Mes sentiments pour Xian\u0027er sont aussi vastes que le ciel et la terre peuvent en t\u00e9moigner !", "id": "PERASAANKU PADA XIAN\u0027ER DAPAT DISAKSIKAN LANGIT DAN BUMI!", "pt": "MEUS SENTIMENTOS POR XIAN\u0027ER S\u00c3O T\u00c3O SINCEROS QUANTO O C\u00c9U E A TERRA PODEM TESTEMUNHAR!", "text": "My feelings for Xian\u0027er are witnessed by heaven and earth!", "tr": "Xian\u0027er\u0027e olan duygular\u0131ma yer g\u00f6k \u015fahittir!"}, {"bbox": ["289", "2166", "383", "2243"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, esp\u00e9rons que ce soit vrai.", "id": "[SFX] KEKE, SEMOGA SAJA ITU BENAR.", "pt": "[SFX] HEHE, ESPERO QUE SEJA VERDADE.", "text": "Hehe, I hope that\u0027s true.", "tr": "K\u0131k\u0131r k\u0131k\u0131r, umar\u0131m bu do\u011frudur."}, {"bbox": ["451", "2168", "531", "2252"], "fr": "Au fait, puisque nous avons du temps, pourquoi ne pas faire comme \u00e7a :", "id": "OH YA, KEBETULAN SEDANG ADA WAKTU, BAGAIMANA KALAU BEGINI SAJA...", "pt": "A PROP\u00d3SITO, J\u00c1 QUE ESTAMOS LIVRES, QUE TAL FAZERMOS ASSIM...", "text": "By the way, since I have some free time, how about this", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken, madem bo\u015fuz, \u015f\u00f6yle yapal\u0131m..."}, {"bbox": ["649", "2170", "677", "2221"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/10.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "224", "742", "283"], "fr": "Ou pr\u00e9f\u00e8res-tu que je te ligote de force ?", "id": "ATAU PERLU AKU MENGIKATMU SECARA PAKSA?", "pt": "OU VOC\u00ca PREFERE QUE EU O AMARRE \u00c0 FOR\u00c7A?", "text": "Or do you want me to forcefully tie you up?", "tr": "Yoksa seni zorla ba\u011flamam\u0131 m\u0131 istersin?"}, {"bbox": ["467", "9", "599", "99"], "fr": "Alors, Jeune Ma\u00eetre Lin, tu le fais toi-m\u00eame, ou...", "id": "BAGAIMANA, TUAN MUDA LIN, APAKAH KAU AKAN MELAKUKANNYA SENDIRI,", "pt": "ENT\u00c3O, JOVEM MESTRE LIN, VOC\u00ca VEM POR CONTA PR\u00d3PRIA,", "text": "So, Gongzi Lin, will you come willingly,", "tr": "Nas\u0131l, Gen\u00e7 Efendi Lin, kendin mi gelirsin,"}, {"bbox": ["364", "514", "477", "567"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Lin, qu\u0027y a-t-il ?", "id": "TUAN MUDA LIN, ADA APA?", "pt": "JOVEM MESTRE LIN, O QUE FOI?", "text": "Gongzi Lin, what\u0027s wrong?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Lin, ne oldu?"}, {"bbox": ["51", "489", "288", "575"], "fr": "[SFX] Waaah !! Aaaaaaaaaaaah !!!", "id": "HEI!! AAAAAAAAHHHHHHHHH!!!", "pt": "EI!! AAAAAHHHHHHHHHHHH!!!", "text": "Ehh!!! Aaaaaaaahhhhhhh!!!", "tr": "Hey!! Aaaaaaaaaaaaaaa!!!"}, {"bbox": ["84", "73", "140", "131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1977", "520", "2076"], "fr": "Alors, je prie Ma\u00eetre de ne plus forcer mon mari.", "id": "MOHON GURU JANGAN MEMAKSA SUAMIKU LAGI.", "pt": "POR FAVOR, MESTRA, N\u00c3O PRESSIONE MAIS O MARIDO.", "text": "Please, Shifu, don\u0027t force my husband anymore.", "tr": "L\u00fctfen Ustac\u0131\u011f\u0131m, art\u0131k Kocam\u0131 zorlamay\u0131n."}, {"bbox": ["115", "855", "217", "975"], "fr": "Que ce soit physiquement ou mentalement, je ne suis pas pr\u00eat. Peux-tu me laisser tranquille pour l\u0027instant ?", "id": "BAIK SECARA FISIK MAUPUN MENTAL AKU BELUM SIAP, BISAKAH KAU MELEPASKANKU DULU?", "pt": "N\u00c3O ESTOU PREPARADO NEM FISICA NEM MENTALMENTE. VOC\u00ca PODERIA ME DEIXAR EM PAZ POR AGORA?", "text": "Whether it\u0027s physically or mentally, I\u0027m not prepared, can you please let me go for now?", "tr": "Ne fiziksel ne de zihinsel olarak haz\u0131r de\u011filim, beni \u015fimdilik rahat b\u0131rak\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["270", "792", "386", "872"], "fr": "Ma\u00eetre, ne forcez plus le Jeune Ma\u00eetre Lin.", "id": "GURU, JANGAN PAKSA TUAN MUDA LIN LAGI.", "pt": "MESTRA, POR FAVOR, N\u00c3O PRESSIONE MAIS O JOVEM MESTRE LIN.", "text": "Shifu, please don\u0027t force Gongzi Lin anymore.", "tr": "Ustac\u0131\u011f\u0131m, art\u0131k Gen\u00e7 Efendi Lin\u0027i zorlamay\u0131n."}, {"bbox": ["74", "1198", "208", "1270"], "fr": "Tu crois vraiment que je ne sais pas pour le gu d\u0027amour de Xian\u0027er ?", "id": "APA KAU BENAR-BENAR MENGIRA AKU TIDAK TAHU TENTANG XIAN\u0027ER YANG TERKENA GU CINTA?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE EU N\u00c3O SEI SOBRE O GU DO AMOR DA XIAN\u0027ER?", "text": "Do you really think I don\u0027t know about Xian\u0027er\u0027s love poison?", "tr": "Ger\u00e7ekten Xian\u0027er\u0027in a\u015fk b\u00fcy\u00fcs\u00fcne yakaland\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmedi\u011fimi mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["403", "2550", "515", "2631"], "fr": "Idiote ! Pourquoi t\u0027infliger \u00e7a ?!!", "id": "GADIS BODOH! KENAPA KAU HARUS BEGINI!!", "pt": "GAROTA BOBA! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ISSO CONSIGO MESMA?!", "text": "Silly girl! Why are you doing this to yourself?", "tr": "Aptal k\u0131z! Neden kendine bunu yap\u0131yorsun!!"}, {"bbox": ["199", "501", "317", "604"], "fr": "Aujourd\u0027hui, profitant qu\u0027il est r\u00e9veill\u00e9, je vais organiser votre heureuse c\u00e9r\u00e9monie !", "id": "HARI INI, SELAGI DIA SUDAH SADAR, AKU AKAN MENYELENGGARAKAN PERNIKAHAN KALIAN!", "pt": "HOJE, APROVEITANDO QUE ELE ACORDOU, VOU REALIZAR O CASAMENTO DE VOC\u00caS!", "text": "While he\u0027s awake today, I\u0027ll make sure your happy event is done!", "tr": "Bug\u00fcn o uyanm\u0131\u015fken, sizin bu hay\u0131rl\u0131 i\u015finizi halledeyim!"}, {"bbox": ["171", "1679", "267", "1785"], "fr": "Vivante, je suis la femme du Jeune Ma\u00eetre Lin ; morte, je serai son fant\u00f4me.", "id": "HIDUPKU MILIK TUAN MUDA LIN, MATIKU PUN AKAN MENJADI HANTUNYA.", "pt": "EM VIDA, SOU DO JOVEM MESTRE LIN; NA MORTE, SEREI SEU FANTASMA.", "text": "I am Gongzi Lin\u0027s person in life, and his ghost in death.", "tr": "Ya\u015farken Gen\u00e7 Efendi Lin\u0027inim, \u00f6l\u00fcrsem de onun hayaleti olurum."}, {"bbox": ["570", "1444", "658", "1522"], "fr": "Que ce soit fait ou non ne change plus rien.", "id": "DILAKSANAKAN ATAU TIDAK, SUDAH TIDAK ADA BEDANYA.", "pt": "REALIZAR OU N\u00c3O O CASAMENTO J\u00c1 N\u00c3O FAZ DIFEREN\u00c7A.", "text": "Whether it\u0027s done or not, it\u0027s all the same.", "tr": "Yap\u0131l\u0131p yap\u0131lmamas\u0131 aras\u0131nda bir fark kalmad\u0131."}, {"bbox": ["65", "1330", "160", "1425"], "fr": "Ma\u00eetre, le Jeune Ma\u00eetre Lin et moi nous aimons mutuellement,", "id": "GURU, AKU DAN TUAN MUDA LIN SALING MENCINTAI,", "pt": "MESTRA, O JOVEM MESTRE LIN E EU NOS AMAMOS MUTUAMENTE,", "text": "Shifu, Gongzi Lin and I are in love with each other,", "tr": "Ustac\u0131\u011f\u0131m, ben ve Gen\u00e7 Efendi Lin birbirimizi seviyoruz,"}, {"bbox": ["613", "88", "712", "193"], "fr": "Ma\u00eetre, que faites-vous ?", "id": "GURU, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "MESTRA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Shifu, what are you doing?", "tr": "Ustac\u0131\u011f\u0131m, ne yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["561", "2582", "660", "2663"], "fr": "Ma\u00eetre, je vous en supplie !", "id": "GURU, AKU MOHON PADAMU!", "pt": "MESTRA, EU TE IMPLORO!", "text": "Shifu, I beg you!", "tr": "Ustac\u0131\u011f\u0131m, yalvar\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["617", "494", "718", "596"], "fr": "C\u0027est un peu trop soudain, non ?!!", "id": "INI TERLALU MELOMPAT JAUH!!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO PRECIPITADO!!", "text": "That was way too abrupt!", "tr": "Bu \u00e7ok ani oldu!!"}, {"bbox": ["316", "55", "458", "122"], "fr": "Xian\u0027er, sauve-moi, aaah !!", "id": "XIAN\u0027ER, TOLONG AKU, AAAAHHH!!", "pt": "XIAN\u0027ER, ME AJUDE, AAAAAHHH!!", "text": "Xian\u0027er, save me, aaaaaahh!!", "tr": "Xian\u0027er kurtar beni ahhhh!!"}, {"bbox": ["39", "767", "140", "865"], "fr": "Grande s\u0153ur, je suis jeune, mon corps n\u0027est pas encore d\u00e9velopp\u00e9.", "id": "KAKAK, AKU MASIH MUDA, TUBUHKU BELUM BERKEMBANG...", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, SOU JOVEM, MEU CORPO AINDA N\u00c3O SE DESENVOLVEU...", "text": "Sister, I\u0027m young, my body hasn\u0027t developed yet", "tr": "Ablac\u0131\u011f\u0131m, ben k\u00fc\u00e7\u00fc\u011f\u00fcm, v\u00fccudum daha geli\u015fmedi."}, {"bbox": ["290", "588", "388", "692"], "fr": "Apr\u00e8s cette nuit, tu n\u0027auras plus \u00e0 t\u0027inqui\u00e9ter !", "id": "SETELAH MALAM INI, KAU TIDAK PERLU KHAWATIR LAGI!", "pt": "DEPOIS DESTA NOITE, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISAR\u00c1 MAIS SE PREOCUPAR!", "text": "After tonight, there will be no more worries!", "tr": "Bu geceyi atlatt\u0131ktan sonra, bir daha endi\u015felenmene gerek kalmayacak!"}, {"bbox": ["74", "47", "222", "107"], "fr": "[SFX] Waaaaah !", "id": "[SFX] UWAAAAAAAHHHH!", "pt": "[SFX] WAAAAAHHHHHHH!", "text": "Waaaaaahhhhhhhh!", "tr": "Vaaaaaaah!"}, {"bbox": ["43", "483", "197", "582"], "fr": "Idiote, c\u0027est pour ton bien.", "id": "GADIS BODOH, AKU MELAKUKAN INI DEMI KEBAIKANMU.", "pt": "GAROTA BOBA, ESTOU FAZENDO ISSO PARA O SEU BEM.", "text": "Silly girl, I\u0027m doing this for your own good.", "tr": "Aptal k\u0131z\u0131m, bunu senin iyili\u011fin i\u00e7in yap\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/12.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "901", "663", "984"], "fr": "Marions-nous !", "id": "MARI KITA LAKSANAKAN UPACARA PERNIKAHAN!", "pt": "VAMOS REALIZAR A CERIM\u00d4NIA DE CASAMENTO!", "text": "Let\u0027s have our wedding ceremony!", "tr": "Hadi nikah k\u0131yal\u0131m!"}, {"bbox": ["239", "332", "276", "394"], "fr": "\u00c9pouse", "id": "ISTRIKU", "pt": "ESPOSA...", "text": "Wife", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m"}, {"bbox": ["535", "59", "589", "131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1197", "173", "1317"], "fr": "Mari, aujourd\u0027hui est le jour le plus heureux de toute la vie de Xian\u0027er.", "id": "SUAMIKU, HARI INI ADALAH HARI PALING BAHAGIA DALAM HIDUP XIAN\u0027ER.", "pt": "MARIDO, HOJE \u00c9 O DIA MAIS FELIZ DA VIDA DE XIAN\u0027ER.", "text": "Husband, today is the happiest day of Xian\u0027er\u0027s life.", "tr": "Kocam, bug\u00fcn Xian\u0027er\u0027in hayat\u0131ndaki en mutlu g\u00fcn."}, {"bbox": ["345", "79", "449", "232"], "fr": "Mari, je te servirai pour l\u0027\u00e9ternit\u00e9.", "id": "SUAMIKU, AKU AKAN MELAYANIMU DI SETIAP KEHIDUPAN.", "pt": "MARIDO, EU O SERVIREI POR TODAS AS VIDAS.", "text": "Husband, I will serve you for all of eternity.", "tr": "Kocam, hayat\u0131m boyunca sana hizmet edece\u011fim."}, {"bbox": ["609", "1515", "705", "1600"], "fr": "Idiot, ce n\u0027est que le d\u00e9but,", "id": "BODOH KECIL, INI BARU PERMULAAN,", "pt": "BOBINHA, ISTO \u00c9 APENAS O COME\u00c7O,", "text": "Silly, this is just the beginning,", "tr": "Aptal, bu sadece ba\u015flang\u0131\u00e7,"}, {"bbox": ["655", "1589", "734", "1706"], "fr": "il y aura encore beaucoup de jours \u00e0 venir !", "id": "DAN HARI-HARI KE DEPAN MASIH PANJANG!", "pt": "AINDA H\u00c1 MUITOS DIAS PELA FRENTE!", "text": "IT\u0027S JUST THE BEGINNING! THERE ARE MANY DAYS TO COME!", "tr": "daha \u00f6n\u00fcm\u00fczde uzun g\u00fcnler var!"}], "width": 800}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 523, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/81/15.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "233", "376", "343"], "fr": "Ma\u00eetre, avez-vous un moyen de m\u0027aider \u00e0 me d\u00e9barrasser de ce gu d\u0027amour ?", "id": "SETELAH INI SEMUA, GURU, APAKAH KAU PUNYA CARA MEMBANTUKU MENGHILANGKAN GU CINTA ITU?", "pt": "MESTRA, VOC\u00ca TEM ALGUMA MANEIRA DE ME AJUDAR A REMOVER AQUELE GU DO AMOR?", "text": "MASTER, IS THERE ANY WAY TO HELP ME UNDO THE LOVE POISON?", "tr": "Ustac\u0131\u011f\u0131m, o a\u015fk b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fc \u00e7\u00f6zmeme yard\u0131m edebilecek bir yolunuz var m\u0131?"}, {"bbox": ["163", "177", "276", "257"], "fr": "Ma\u00eetre, j\u0027aime vraiment beaucoup mon mari !", "id": "GURU, AKU SANGAT MENYUKAI SUAMIKU! GURU, JANGAN MARAH YA...", "pt": "MESTRA, EU GOSTO MUITO DO MEU MARIDO! MESTRA...", "text": "MASTER, I REALLY LIKE MY HUSBAND!", "tr": "Ustac\u0131\u011f\u0131m, Kocam\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok seviyorum!"}, {"bbox": ["542", "161", "637", "270"], "fr": "H\u00e9las... Ma stupide disciple !", "id": "AIH... MURID BODOHKU INI!", "pt": "AI... MINHA APRENDIZ TOLA!", "text": "SIGH... MY SILLY DISCIPLE!", "tr": "Ah... Benim aptal \u00e7\u0131ra\u011f\u0131m!"}], "width": 800}]
Manhua