This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/1.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "719", "766", "883"], "fr": "", "id": "", "pt": "YOUYU HUYU", "text": "...", "tr": "YOUYUHUYU"}, {"bbox": ["161", "18", "653", "428"], "fr": "PRODUCTION X CR\u00c9ATION : ERCIYUAN YUN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : AJIN LE CHAUVE\nENCRAGE : LU QIANLI DA\u0027E\nCOLORISTE : TANG HUA\nSC\u00c9NARIO : XIANGSHU 25\nSUPERVISION : ROUBAO\nCOORDINATION \u0026 \u00c9DITION : WAZI\nR\u00c9DACTEUR RESPONSABLE : XUEFENG JIU\u0027ER\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHENLIU\n\u0152UVRE ORIGINALE : CHUNQING XILI GE", "id": "DIPRODUKSI X DIBUAT OLEH: Erciyuan\nPENULIS UTAMA: Ah Jin Botak\nGARIS: Angsa Lu Gan Li\nPEWARNAAN: Psyduck Ah Yu\nNASKAH: Xiang Shu 25\nPENGAWAS: Rou Bao\nKOORDINATOR EDITOR: Wa Zi\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: Xue Feng Jiu Er\nPEMIMPIN REDAKSI: Zhen Liu\nKARYA ASLI: Chunqing Xili Ge", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O E REALIZA\u00c7\u00c3O: ERCIYUAN\nARTISTA PRINCIPAL: A JIN, O CARECA\nARTE-FINAL: O GRANDE GANSO DE LU QIANLI\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: TANG HUA\nROTEIRO: XIANG SHU 25\nSUPERVIS\u00c3O: ROUBAO (P\u00c3OZINHO DE CARNE)\nEDI\u00c7\u00c3O DE COORDENA\u00c7\u00c3O: WAZI (CRIAN\u00c7A)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUEFENG NOVENTA E DOIS\nEDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nOBRA ORIGINAL: CHUNQING XILI GE", "text": "Produced by: Acyuan Cloud\nMain Artist: Balding A Jin\nLine Artist: Lu Qianli, Big Goose\nColorist: Tang Hua\nScript: Xiang Shu 25\nSupervisor: Roubao\nCoordinator Editor: Wa Zi\nResponsible Editor: Xue Feng 92\nEditor-in-chief: Zhen Liu\nOriginal Work: Pure Love and Sharp Words", "tr": "YAPIMCI: \u0130K\u0130 BOYUTLU BULUT\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: KEL AJIN\n\u00c7\u0130ZG\u0130LEME: LU QIANLI DA\u0027E\nRENKLEND\u0130RME: TANG HUA\nSENARYO: XIANGSHU 25\nY\u00d6NETMEN: ROUBAO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R ED\u0130T\u00d6R: WAZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XUEFENG JIU\u0027ER\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: ZHENLIU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: CHUNQING XILI GE"}, {"bbox": ["157", "43", "499", "551"], "fr": "PRODUCTION X CR\u00c9ATION : ERCIYUAN YUN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : AJIN LE CHAUVE\nENCRAGE : LU QIANLI DA\u0027E\nCOLORISTE : TANG HUA\nSC\u00c9NARIO : XIANGSHU 25\nSUPERVISION : ROUBAO\nCOORDINATION \u0026 \u00c9DITION : WAZI\nR\u00c9DACTEUR RESPONSABLE : XUEFENG JIU\u0027ER\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHENLIU\n\u0152UVRE ORIGINALE : CHUNQING XILI GE", "id": "DIPRODUKSI X DIBUAT OLEH: Erciyuan\nPENULIS UTAMA: Ah Jin Botak\nGARIS: Angsa Lu Gan Li\nPEWARNAAN: Psyduck Ah Yu\nNASKAH: Xiang Shu 25\nPENGAWAS: Rou Bao\nKOORDINATOR EDITOR: Wa Zi\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: Xue Feng Jiu Er\nPEMIMPIN REDAKSI: Zhen Liu\nKARYA ASLI: Chunqing Xili Ge", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O E REALIZA\u00c7\u00c3O: ERCIYUAN\nARTISTA PRINCIPAL: A JIN, O CARECA\nARTE-FINAL: O GRANDE GANSO DE LU QIANLI\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: TANG HUA\nROTEIRO: XIANG SHU 25\nSUPERVIS\u00c3O: ROUBAO (P\u00c3OZINHO DE CARNE)\nEDI\u00c7\u00c3O DE COORDENA\u00c7\u00c3O: WAZI (CRIAN\u00c7A)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUEFENG NOVENTA E DOIS\nEDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nOBRA ORIGINAL: CHUNQING XILI GE", "text": "Produced by: Acyuan Cloud\nMain Artist: Balding A Jin\nLine Artist: Lu Qianli, Big Goose\nColorist: Tang Hua\nScript: Xiang Shu 25\nSupervisor: Roubao\nCoordinator Editor: Wa Zi\nResponsible Editor: Xue Feng 92\nEditor-in-chief: Zhen Liu\nOriginal Work: Pure Love and Sharp Words", "tr": "YAPIMCI: \u0130K\u0130 BOYUTLU BULUT\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: KEL AJIN\n\u00c7\u0130ZG\u0130LEME: LU QIANLI DA\u0027E\nRENKLEND\u0130RME: TANG HUA\nSENARYO: XIANGSHU 25\nY\u00d6NETMEN: ROUBAO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R ED\u0130T\u00d6R: WAZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XUEFENG JIU\u0027ER\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: ZHENLIU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: CHUNQING XILI GE"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/2.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "96", "698", "234"], "fr": "Soyons compagnons dans ce bas monde, vivons une vie libre et insouciante.", "id": "MARI KITA MENJADI TEMAN DI DUNIA FANA INI, HIDUP DENGAN BEBAS DAN LEPAS.", "pt": "VAMOS SER COMPANHEIROS NESTE MUNDO, VIVENDO DE FORMA LIVRE E ELEGANTE.", "text": "Let us be companions in this mortal world, living freely and unrestrained.", "tr": "Hadi bu fani d\u00fcnyada yolda\u015f olal\u0131m, kayg\u0131s\u0131z ve \u00f6zg\u00fcr ya\u015fayal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/3.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "69", "336", "211"], "fr": "Galopons \u00e0 bride abattue, partageons les splendeurs de ce monde.", "id": "MEMACU KUDA BERLARI KENCANG, BERBAGI KEMAKMURAN DUNIA BERSAMA.", "pt": "GALOPANDO A CAVALO, COMPARTILHANDO A PROSPERIDADE DO MUNDO.", "text": "Let\u0027s gallop and share the prosperity of the world.", "tr": "Atlar\u0131m\u0131z\u0131 d\u00f6rtnala s\u00fcr\u00fcp d\u00fcnyan\u0131n zenginliklerini payla\u015fal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/4.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "112", "663", "269"], "fr": "\u00c0 vrai dire, ta m\u00e9lodie est plut\u00f4t agr\u00e9able, si l\u0027on ne regardait pas ton air louche.", "id": "JANGAN SALAH, LAGUMU INI CUKUP ENAK DIDENGAR, JIKA TIDAK MELIHAT PENAMPILANMU YANG MENJIJIKKAN ITU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 POR NADA, MAS ESSA M\u00daSICA \u00c9 AT\u00c9 BOA, SE N\u00c3O FOSSE POR ESSA SUA APAR\u00caNCIA NOJENTA.", "text": "I must say, this tune of yours is quite pleasant, if I didn\u0027t have to look at your wretched appearance.", "tr": "Do\u011frusu, \u015fark\u0131n fena de\u011filmi\u015f, tabii \u015fu ac\u0131nas\u0131 halin olmasa."}, {"bbox": ["653", "350", "757", "437"], "fr": "[SFX] HEM HEM !", "id": "[SFX] UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] COF COF!", "text": "Ahem!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m! \u00d6h\u00f6m!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/5.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "83", "352", "215"], "fr": "Ye", "id": "YE", "pt": "YE.", "text": "YE", "tr": "Ye."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/6.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "381", "716", "527"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Xu, cela fait si longtemps que vous n\u0027\u00eates pas revenu, j\u0027\u00e9tais un peu inquiet.", "id": "TUAN MUDA XU, SAYA MELIHAT ANDA LAMA TIDAK KEMBALI, SAYA AGAK KHAWATIR.", "pt": "JOVEM MESTRE XU, VOC\u00ca DEMOROU TANTO PARA VOLTAR, FIQUEI UM POUCO PREOCUPADO.", "text": "Young Master Xu, I was a bit worried seeing that you hadn\u0027t returned for so long.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Xu, uzun zamand\u0131r d\u00f6nmeyince biraz endi\u015felendim."}, {"bbox": ["120", "222", "371", "377"], "fr": "Oncle Zhan, que faites-vous ici ?", "id": "PAMAN ZHAN, KENAPA KAU ADA DI SINI?", "pt": "TIO ZHAN, O QUE FAZ AQUI?", "text": "Uncle Zhan, what are you doing here?", "tr": "Zhan Amca, sen neden buradas\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/7.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "187", "337", "309"], "fr": "[SFX] HEM HEM !", "id": "[SFX] UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] COF COF!", "text": "Ahem!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m! \u00d6h\u00f6m!"}, {"bbox": ["340", "1454", "555", "1674"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Xu, vous...", "id": "TUAN MUDA XU, KAU...", "pt": "JOVEM MESTRE XU, VOC\u00ca...", "text": "Young Master Xu, you...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Xu, sen..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/8.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "235", "313", "368"], "fr": "Ce n\u0027est rien, rentrons d\u0027abord, nous en parlerons plus tard.", "id": "TIDAK APA-APA, KITA KEMBALI DULU BARU BICARA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. VAMOS VOLTAR PRIMEIRO, DEPOIS CONVERSAMOS.", "text": "It\u0027s nothing, let\u0027s head back first.", "tr": "Bir \u015fey yok, \u00f6nce geri d\u00f6nelim, sonra konu\u015furuz."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/9.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "130", "762", "415"], "fr": "PALAIS DU ROI DIWU", "id": "KEDIAMAN RAJA DIWU", "pt": "MANS\u00c3O DO REI DIWU", "text": "Diwu Royal Residence", "tr": "Diwu Lordu Kona\u011f\u0131"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/10.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "109", "566", "285"], "fr": "Aidez-moi \u00e0 d\u00e9couvrir o\u00f9 trouver ces trois choses : le Lotus Sacr\u00e9 des Monts C\u00e9lestes, la Source du Glacier, et le Lait Sacr\u00e9 de Huaxia.", "id": "BANTU AKU CARI TAHU DI MANA ADA TIGA BENDA INI: TERATAI SUCI TIANSHAN, MATA AIR GLETSER, DAN SUSU SUCI HUAXIA.", "pt": "AJUDE-ME A DESCOBRIR ONDE ENCONTRAR ESTES TR\u00caS ITENS: L\u00d3TUS SAGRADA DE TIANSHAN, FONTE GLACIAL E LEITE SAGRADO DE HUAXIA.", "text": "Help me inquire about where to find the Heavenly Mountain Snow Lotus, Icy River Spring, and China\u0027s Sacred Nectar.", "tr": "Benim i\u00e7in \u015funlar\u0131 nerede bulabilece\u011fimi ara\u015ft\u0131r\u0131r m\u0131s\u0131n: Tianshan Kutsal Lotusu, Buzul Kayna\u011f\u0131 P\u0131nar\u0131 ve Huaxia Kutsal S\u00fct\u00fc."}, {"bbox": ["450", "1185", "608", "1323"], "fr": "C\u0027est une possibilit\u00e9.", "id": "ADA KEMUNGKINAN SEPERTI ITU.", "pt": "EXISTE ESSA POSSIBILIDADE.", "text": "That\u0027s possible.", "tr": "B\u00f6yle bir ihtimal var."}, {"bbox": ["54", "340", "252", "488"], "fr": "Ces choses peuvent t\u0027aider \u00e0 gu\u00e9rir ?", "id": "APAKAH INI BISA MEMBANTUMU PULIH?", "pt": "ESSES ITENS PODEM AJUD\u00c1-LO A SE RECUPERAR?", "text": "These can help you heal?", "tr": "Bunlar iyile\u015fmene yard\u0131mc\u0131 olabilir mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/11.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "53", "385", "197"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je vais demander \u00e0 la maison de vente aux ench\u00e8res de se renseigner.", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MENYURUH RUMAH LELANG UNTUK MENCARI TAHU.", "pt": "NESSE CASO, PEDIREI \u00c0 CASA DE LEIL\u00d5ES PARA INVESTIGAR.", "text": "If that\u0027s the case, I\u0027ll have the auction house inquire about it.", "tr": "Madem \u00f6yle, m\u00fczayede evine sordurtaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/12.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "697", "702", "849"], "fr": "La famille Hongmu ? Tu as eu des ennuis avec eux ?", "id": "KELUARGA HONGMU? KAU PUNYA MASALAH DENGAN MEREKA?", "pt": "FAM\u00cdLIA REDWOOD? VOC\u00ca ARRANJOU PROBLEMAS COM ELES?", "text": "The Hongmu family? Did you get into trouble with them?", "tr": "K\u0131z\u0131l A\u011fa\u00e7 Ailesi mi? Onlarla ba\u015f\u0131n\u0131 belaya m\u0131 soktun?"}, {"bbox": ["100", "108", "313", "248"], "fr": "Au fait, Oncle Zhan, connaissez-vous la famille Hongmu ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, PAMAN ZHAN, APAKAH KAU TAHU TENTANG KELUARGA HONGMU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TIO ZHAN, VOC\u00ca CONHECE A FAM\u00cdLIA REDWOOD?", "text": "Right, Uncle Zhan, do you know about the Hongmu family?", "tr": "Ha sahi, Zhan Amca, K\u0131z\u0131l A\u011fa\u00e7 Ailesi\u0027ni biliyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/13.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "107", "337", "297"], "fr": "Oui, \u00e0 l\u0027\u00e9poque de l\u0027h\u00e9ritage de Zhou Yang, nous avons eu quelques conflits avec eux. Cette fois, en sortant, nous les avons \u00e0 nouveau rencontr\u00e9s, alors...", "id": "YA, DULU SAAT ZHOU YANG MENERIMA WARISAN, ADA SEDIKIT KONFLIK DENGAN MEREKA. KALI INI SAAT AKU KELUAR, AKU BERTEMU MEREKA LAGI, JADI...", "pt": "SIM. NA \u00c9POCA DA HERAN\u00c7A DE ZHOU YANG, TIVEMOS ALGUNS CONFLITOS COM ELES. DESTA VEZ, QUANDO SA\u00cd, ENCONTREI-OS NOVAMENTE, ENT\u00c3O...", "text": "Yes, there were some conflicts with them back when Zhou Yang received his inheritance, and I ran into them again this time, so...", "tr": "Evet, vaktiyle Zhou Yang miras\u0131n\u0131 al\u0131rken onlarla baz\u0131 anla\u015fmazl\u0131klar ya\u015fam\u0131\u015ft\u0131k. Bu sefer d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131mda onlarla tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m, o y\u00fczden..."}, {"bbox": ["371", "1237", "671", "1461"], "fr": "Rassurez-vous, avant que le Ma\u00eetre ne soit investi Roi Diwu, la famille Hongmu n\u0027osait d\u00e9j\u00e0 pas nous provoquer. Et encore moins maintenant, dans cet empire, peu de gens peuvent s\u0027en prendre \u00e0 la famille Zhou.", "id": "TENANG SAJA, SEBELUM TUAN BESAR DIANUGERAHI GELAR RAJA DIWU, KELUARGA HONGMU TIDAK BERANI MENGGANGGU KITA, APALAGI SEKARANG. DI KEKAISARAN INI, TIDAK BANYAK ORANG YANG BISA MACAM-MACAM DENGAN KELUARGA ZHOU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. ANTES DO MESTRE SER CONDECORADO REI DIWU, A FAM\u00cdLIA REDWOOD J\u00c1 N\u00c3O OUSAVA NOS PROVOCAR, MUITO MENOS AGORA. NESTE IMP\u00c9RIO, POUCOS PODEM SE METER COM A FAM\u00cdLIA ZHOU.", "text": "Don\u0027t worry, the Hongmu family didn\u0027t dare to provoke us before the master was granted the title of Diwu Royal, let alone now. Not many in this empire can mess with the Zhou family.", "tr": "Merak etme, Efendi Hazretleri Diwu Lordu olarak atanmadan \u00f6nce bile K\u0131z\u0131l A\u011fa\u00e7 Ailesi bize bula\u015fmaya cesaret edemezdi, \u015fimdi ise hi\u00e7 edemez. Bu imparatorlukta Zhou Ailesi\u0027ne kafa tutabilecek pek kimse yok."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/15.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "131", "750", "310"], "fr": "Pendant ce temps, Ye Sisi, gr\u00e2ce \u00e0 la maison de vente aux ench\u00e8res, a progressivement affermi sa position dans la capitale. Zhou Yang, sa r\u00e9putation dans la capitale est \u00e9galement tr\u00e8s retentissante, mais c\u0027est une mauvaise r\u00e9putation.", "id": "SEMENTARA INI, YE SISI, BERKAT RUMAH LELANG, PERLAHAN-LAHAN MEMANTAPKAN POSISINYA DI IBU KOTA. NAMA ZHOU YANG JUGA SANGAT TERKENAL DI IBU KOTA, TAPI SEBAGAI NAMA BURUK.", "pt": "NESTE PER\u00cdODO, YE SISI, COM A AJUDA DA CASA DE LEIL\u00d5ES, FIRMOU-SE GRADUALMENTE NA CAPITAL. A REPUTA\u00c7\u00c3O DE ZHOU YANG NA CAPITAL TAMB\u00c9M \u00c9 BASTANTE CONHECIDA, EMBORA SEJA INFAME.", "text": "During this time, Ye Sisi has gradually gained a foothold in the capital thanks to the auction house, and Zhou Yang\u0027s reputation in the capital is also extremely loud, though it\u0027s an infamous one.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda Ye Sisi, m\u00fczayede evi sayesinde ba\u015fkentte yava\u015f yava\u015f yerini sa\u011flamla\u015ft\u0131rd\u0131. Zhou Yang\u0027\u0131n ba\u015fkentteki \u015f\u00f6hreti de olduk\u00e7a yank\u0131 uyand\u0131r\u0131yor, ancak bu k\u00f6t\u00fc bir \u015f\u00f6hret."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/17.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "960", "733", "1126"], "fr": "Le Dao De Jing a \u00e9tonnamment simul\u00e9 la m\u00e9thode de cultivation du \u0027Voyage Insouciant\u0027 \u00e0 travers les ailes.", "id": "KITAB TAO TE CHING TERNYATA BISA MENIRU METODE KULTIVASI XIAOYAOYOU MELALUI SAYAP.", "pt": "O TAO TE CHING CONSEGUIU SIMULAR O M\u00c9TODO DE CULTIVO DO \u0027PASSEIO DESPREOCUPADO\u0027 ATRAV\u00c9S DAS ASAS.", "text": "The Tao Te Ching actually simulated the Heart Sutra of \u0027Free and Unfettered Roaming\u0027 through its wings.", "tr": "Tao Te Ching, kanatlar arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla \u00d6zg\u00fcr Dola\u015f\u0131m\u0027\u0131n (Xiaoyao You) zihin tekni\u011fini taklit etmi\u015f."}, {"bbox": ["39", "514", "182", "665"], "fr": "Voyage Insouciant !", "id": "XIAOYAOYOU!", "pt": "PASSEIO DESPREOCUPADO!", "text": "Free and Unfettered Roaming!", "tr": "\u00d6zg\u00fcr Dola\u015f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/18.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "886", "323", "1036"], "fr": "Il se transforme en oiseau, son nom est Peng.", "id": "BERUBAH MENJADI BURUNG, NAMANYA PENG.", "pt": "TRANSFORMA-SE EM P\u00c1SSARO, SEU NOME \u00c9 PENG.", "text": "Transforming into a bird, its name is Peng.", "tr": "Bir ku\u015fa d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcr, ad\u0131 Peng\u0027dir."}, {"bbox": ["79", "436", "246", "604"], "fr": "Dans l\u0027obscurit\u00e9 du Nord, il y a un poisson, son nom est Kun.", "id": "DI LAUTAN UTARA ADA IKAN, NAMANYA KUN.", "pt": "NO OCEANO SETENTRIONAL EXISTE UM PEIXE, SEU NOME \u00c9 KUN.", "text": "In the Northern Darkness, there is a fish, its name is Kun.", "tr": "Kuzeyin karanl\u0131\u011f\u0131nda bir bal\u0131k vard\u0131r, ad\u0131 Kun\u0027dur."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/19.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "122", "578", "300"], "fr": "Le Peng se dirige vers l\u0027Obscurit\u00e9 du Sud, il bat les vagues sur trois mille li.", "id": "PENG TERBANG KE LAUTAN SELATAN, MENGEPAKKAN AIR HINGGA TIGA RIBU LI.", "pt": "O PENG VIAJA PARA O OCEANO MERIDIONAL, SUAS ASAS AGITAM A \u00c1GUA POR TR\u00caS MIL LI.", "text": "When the Peng journeys to the Southern Darkness, it stirs the water for three thousand miles.", "tr": "Peng g\u00fcneyin karanl\u0131\u011f\u0131na yolculuk eder, sular \u00fc\u00e7 bin li boyunca \u00e7alkalan\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/21.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "297", "740", "467"], "fr": "En ajoutant l\u0027embryon d\u0027\u00e9p\u00e9e que j\u0027ai raffin\u00e9, h\u00e9 h\u00e9.", "id": "DITAMBAH DENGAN EMBRIO PEDANG YANG KUSEMPURNAKAN, HEHE.", "pt": "E COM O EMBRI\u00c3O DE ESPADA QUE REFINEI, HEHE.", "text": "Plus the sword embryo I refined, hehe.", "tr": "Bir de benim safla\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131m k\u0131l\u0131\u00e7 \u00f6z\u00fc var, hehe."}, {"bbox": ["113", "80", "353", "280"], "fr": "Ainsi, m\u00eame sans ailes, je peux utiliser le Voyage Insouciant.", "id": "DENGAN BEGINI, MESKIPUN TANPA SAYAP, AKU BISA MENGGUNAKAN XIAOYAOYOU.", "pt": "ASSIM, MESMO SEM ASAS, POSSO USAR O \u0027PASSEIO DESPREOCUPADO\u0027.", "text": "That way, even without wings, I can use Free and Unfettered Roaming.", "tr": "B\u00f6ylece kanatlar\u0131m olmasa bile \u00d6zg\u00fcr Dola\u015f\u0131m\u0027\u0131 kullanabilirim."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/23.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "96", "692", "306"], "fr": "S\u0153ur Sisi, pourquoi restes-tu dehors ? Depuis combien de temps es-tu l\u00e0 ?", "id": "KAK SISI, KENAPA KAU BERDIRI DI LUAR? SUDAH BERAPA LAMA?", "pt": "IRM\u00c3 SISI, POR QUE EST\u00c1 A\u00cd FORA? H\u00c1 QUANTO TEMPO EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "Sister Sisi, why are you standing outside? How long have you been standing here?", "tr": "Sisi Abla, neden d\u0131\u015far\u0131da duruyorsun? Ne kadar zamand\u0131r oradas\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/24.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "44", "387", "223"], "fr": "Un petit moment, j\u0027ai entendu dire que tu \u00e9tais de retour...", "id": "SEBENTAR SAJA, AKU DENGAR KAU SUDAH KEMBALI...", "pt": "H\u00c1 POUCO TEMPO. OUVI DIZER QUE VOC\u00ca VOLTOU...", "text": "Just for a bit, I heard you were back...", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcredir, geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc duydum..."}, {"bbox": ["511", "163", "737", "334"], "fr": "Tu t\u0027inqui\u00e9tais pour moi ?", "id": "KAU KHAWATIR PADAKU?", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA PREOCUPADA COMIGO?", "text": "Were you worried about me?", "tr": "Benim i\u00e7in endi\u015felendin mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/25.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "81", "364", "252"], "fr": "Bien s\u00fbr, je suis rentr\u00e9 hier. Pourquoi n\u0027es-tu pas venu me voir ?", "id": "TENTU SAJA, KEMARIN SUDAH KEMBALI, KENAPA TIDAK DATANG KE TEMPATKU?", "pt": "CLARO! VOLTEI ONTEM, POR QUE N\u00c3O VEIO ME VER?", "text": "Of course, I got back yesterday, why didn\u0027t you come to my place?", "tr": "Tabii ki, d\u00fcn d\u00f6nd\u00fcm zaten, neden bana u\u011framad\u0131n?"}, {"bbox": ["371", "1025", "666", "1212"], "fr": "A\u00efe, a\u00efe, a\u00efe, arr\u00eate de me tirer l\u0027oreille ! J\u0027\u00e9tais en train de soigner mes blessures depuis mon retour hier.", "id": "ADUH, ADUH, JANGAN DITARIK LAGI, AKU KEMARIN KEMBALI LANGSUNG MENYEMBUHKAN LUKA.", "pt": "AI, AI, AI, PARE DE PUXAR! VOLTEI ONTEM E ESTAVA ME CURANDO.", "text": "Ouch, ouch, ouch, stop pulling, I was healing myself yesterday after I got back.", "tr": "Ayy ayy, \u00e7eki\u015ftirme art\u0131k, d\u00fcn d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmden beri yaralar\u0131m\u0131 iyile\u015ftiriyordum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/27.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "504", "324", "660"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? C\u0027est grave ?", "id": "KAU KENAPA, APAKAH PARAH?", "pt": "O QUE ACONTECEU? \u00c9 GRAVE?", "text": "What happened to you? Is it serious?", "tr": "Ne oldu sana, ciddi bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["192", "1465", "452", "1652"], "fr": "Viens, je t\u0027emm\u00e8ne dans un endroit amusant.", "id": "AYO, AKU AKAN MEMBAWAMU KE TEMPAT YANG MENYENANGKAN.", "pt": "VENHA, VOU TE LEVAR A UM LUGAR DIVERTIDO.", "text": "Let\u0027s go, I\u0027ll take you to a fun place.", "tr": "Gel, seni e\u011flenceli bir yere g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["474", "1177", "712", "1364"], "fr": "Ni bien ni mal, pas de probl\u00e8me \u00e0 court terme.", "id": "TIDAK BAIK TIDAK BURUK, DALAM JANGKA PENDEK TIDAK ADA MASALAH.", "pt": "NEM BOM, NEM RUIM. N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMAS POR UM TEMPO.", "text": "Not good, not bad, no problems in the short term.", "tr": "Ne iyi ne k\u00f6t\u00fc, k\u0131sa vadede bir sorun yok."}, {"bbox": ["120", "3068", "381", "3265"], "fr": "L\u00e2che-moi vite... on va nous voir...", "id": "CEPAT LEPASKAN... NANTI DILIHAT ORANG...", "pt": "SOLTE R\u00c1PIDO... ALGU\u00c9M PODE VER...", "text": "Let go... someone will see us...", "tr": "\u00c7abuk b\u0131rak elimi... biri g\u00f6recek..."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/28.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "132", "712", "344"], "fr": "On ne peut pas se tenir la main \u00e0 la maison ? Dehors, on ne se tiendra plus la main.", "id": "DI RUMAH PEGANGAN SEBENTAR TIDAK BOLEHKAH, KELUAR NANTI TIDAK PEGANGAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O POSSO SEGURAR SUA M\u00c3O EM CASA? L\u00c1 FORA EU SOLTO.", "text": "Can\u0027t I hold your hand at home? I won\u0027t hold it when we go out.", "tr": "Evdeyken elini tutamaz m\u0131y\u0131m? D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131nca tutmam."}, {"bbox": ["544", "1597", "722", "1775"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ici ?", "id": "MAU APA KITA KE SINI?", "pt": "O QUE VIEMOS FAZER AQUI?", "text": "What are we doing here?", "tr": "Buraya neden geldik?"}, {"bbox": ["88", "466", "231", "565"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK BOLEH.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Olmaz."}, {"bbox": ["382", "1288", "630", "1492"], "fr": "Bon, d\u0027accord.", "id": "KALAU BEGITU, BAIKLAH.", "pt": "EST\u00c1 BEM, ENT\u00c3O.", "text": "Alright then.", "tr": "Pekala o zaman."}, {"bbox": ["78", "2444", "336", "2618"], "fr": "Je t\u0027ai amen\u00e9 ici pour t\u0027amuser.", "id": "MEMBAWAMU KE SINI UNTUK MELAKUKAN SESUATU YANG MENYENANGKAN.", "pt": "TROUXE VOC\u00ca PARA SE DIVERTIR.", "text": "Taking you to play something fun.", "tr": "Seni e\u011flenceli bir \u015feyler yapmaya getirdim."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/29.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1382", "555", "1606"], "fr": "Va dire \u00e0 Gao Conghui que Xu Feng est l\u00e0, il me laissera entrer.", "id": "KAU PERGI BERITAHU GAO CONGHUI, KATAKAN XU FENG DATANG, DIA AKAN MEMBIARKANKU MASUK.", "pt": "V\u00c1 DIZER A GAO CONGHUI QUE XU FENG CHEGOU. ELE ME DEIXAR\u00c1 ENTRAR.", "text": "Go tell Gao Conghui that Xu Feng has come, he\u0027ll let me in.", "tr": "Git Gao Conghui\u0027ye s\u00f6yle, Xu Feng geldi de, i\u00e7eri girmeme izin verecektir."}, {"bbox": ["351", "169", "616", "430"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, vous ne pouvez pas entrer ici.", "id": "TUAN MUDA, ANDA TIDAK BOLEH MASUK KE SINI.", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ENTRAR AQUI.", "text": "Young master, you can\u0027t go in here.", "tr": "Gen\u00e7 efendi, buraya giremezsiniz."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/32.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "72", "695", "329"], "fr": "Jour apr\u00e8s jour, que des vantards qui se la p\u00e8tent. Tous aussi malins les uns que les autres... Et en plus, il faut pr\u00e9venir Gao Conghui... Quel cr\u00e9tin !", "id": "SETIAP HARI, ISINYA ORANG-ORANG YANG BERPURA-PURA KAYA DAN SOK KUAT, SATU PER SATU SOK HEBAT... MASIH MENYURUH MEMBERITAHU GAO CONGHUI... DASAR SAMPAH!", "pt": "TODO SANTO DIA APARECEM ESSES TIPOS QUE SE ACHAM RICOS E IMPORTANTES, CADA UM MAIS ARROGANTE QUE O OUTRO... E AINDA VEM COM ESSA DE \u0027AVISAR GAO CONGHUI\u0027... TSK!", "text": "Every single day, it\u0027s always these guys pretending to be rich and powerful, each one thinking they\u0027re so capable... Telling Gao Conghui... tsk.", "tr": "Her Allah\u0027\u0131n g\u00fcn\u00fc zengin taklidi yapan z\u00fcppeler... Hepsi de pek bir matah sanki... Bir de Gao Conghui\u0027ye haber salacakm\u0131\u015f... T\u0131h!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/34.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1043", "682", "1500"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 fini alors que vous n\u0027en avez pas eu assez ? N\u0027ayez crainte, n\u0027oubliez pas d\u0027ajouter aux favoris, de liker et de recommander ! On vous aime, bisous :3", "id": "BELUM PUAS NONTON SUDAH SELESAI YA? JANGAN TAKUT, INGAT SIMPAN, SUKAI, DAN REKOMENDASIKAN YA! SAYANG KALIAN MUACH MUACH 3", "pt": "J\u00c1 ACABOU E VOC\u00ca N\u00c3O VIU O SUFICIENTE? N\u00c3O TENHA MEDO, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS, CURTIR E RECOMENDAR! AMO VOC\u00caS, MUAH!", "text": "It\u0027s over before you\u0027ve had enough. Remember to favorite, like, and recommend! Love you!", "tr": "Daha doyamadan bitti mi? Korkma, kaydetmeyi, be\u011fenmeyi ve tavsiye etmeyi unutma! Sizi seviyorum, muck \u003c3"}], "width": 800}, {"height": 389, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/312/35.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "34", "630", "106"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "938881328"}], "width": 800}]
Manhua