This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/0.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1314", "752", "1725"], "fr": "PRODUCTION X CR\u00c9ATION : ERCIYUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : AJIN LE CHAUVE\nENCRAGE : LU GANLI DA\u0027E\nCOLORISTE : KEDA YA AYU\nSC\u00c9NARIO : XIANGSHU 25\nSUPERVISION : ROUBAO\nCOORDINATION \u0026 \u00c9DITION : WAZI\nR\u00c9DACTEUR RESPONSABLE : XUEFENG JIU\u0027ER\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHENLIU", "id": "DIPRODUKSI X DIBUAT OLEH: Erciyuan\nPENULIS UTAMA: Ah Jin Botak\nGARIS: Angsa Lu Gan Li\nPEWARNAAN: Psyduck Ah Yu\nNASKAH: Xiang Shu 25\nPENGAWAS: Rou Bao\nKOORDINATOR EDITOR: Wa Zi\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: Xue Feng Jiu Er\nPEMIMPIN REDAKSI: Zhen Liu", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O E REALIZA\u00c7\u00c3O: ERCIYUAN\nARTISTA PRINCIPAL: A JIN, O CARECA\nARTE-FINAL: O GRANDE GANSO DE LU QIANLI\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: A YU PSYDUCK\nROTEIRO: XIANG SHU 25\nSUPERVIS\u00c3O: ROUBAO (P\u00c3OZINHO DE CARNE)\nEDI\u00c7\u00c3O DE COORDENA\u00c7\u00c3O: WAZI (CRIAN\u00c7A)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUEFENG NOVENTA E DOIS\nEDITOR-CHEFE: ZHEN LIU", "text": "Produced by: Second Yuan Animation x Tian Yuan Culture x Youyu Interactive Entertainment Rough Draft: Lu Qianli Big Goose Dyeing: Keda Duck A Yu Script: Xiang Shu 25 Producer: Roubao Coordinator \u0026 Editor: Wa Zi Responsible Editor: Xuefeng Jiu\u0027er Editor-in-Chief: Zhen Liu", "tr": "YAPIMCI X PROD\u00dcKS\u0130YON: \u0130K\u0130 BOYUTLU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: KEL AJIN\n\u00c7\u0130ZG\u0130LEME: LU GANLI DA\u0027E\nRENKLEND\u0130RME: PSYDUCK AYU\nSENARYO: XIANGSHU 25\nY\u00d6NETMEN: ROUBAO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R ED\u0130T\u00d6R: WAZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XUEFENG JIU\u0027ER\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: ZHENLIU"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/1.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "288", "705", "434"], "fr": "", "id": "ERCYUAN ANIME", "pt": "", "text": "Second Dimension Animation", "tr": ""}, {"bbox": ["261", "254", "627", "434"], "fr": "", "id": "ERCYUAN ANIME", "pt": "", "text": "Second Dimension Animation", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/2.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "3235", "273", "3516"], "fr": "S\u0152UR YESI ! NON ! VIENS AVEC MOI, JE CRAINS QUE CET EMPEREUR NE TE FASSE DU MAL !", "id": "KAKAK YE SI! TIDAK BOLEH! KAU IKUT DENGANKU SAJA, AKU KHAWATIR KAISAR ITU AKAN BERBUAT BURUK PADAMU!", "pt": "SENHORITA YE SI! N\u00c3O! VENHA COMIGO, TEMO QUE O IMPERADOR LHE FA\u00c7A MAL!", "text": "Sister Ye Si! No! Let\u0027s go together. I\u0027m worried that the Emperor will be against you!", "tr": "Ye Si Abla! Olmaz! Benimle gel, \u0130mparator\u0027un sana zarar vermesinden endi\u015feleniyorum!"}, {"bbox": ["587", "1897", "735", "2087"], "fr": "PRENDS SOIN DE TOI, ET DE MADEMOISELLE XIAO. JE M\u0027EN VAIS.", "id": "JAGA DIRIMU BAIK-BAIK, DAN JUGA NONA XIAO, AKU PERGI.", "pt": "CUIDE-SE BEM, E DA SENHORITA XIAO. ESTOU DE PARTIDA.", "text": "Take care of yourself, and Miss Xiao. I\u0027m leaving.", "tr": "Kendine iyi bak, bir de Xiao Han\u0131m\u0027a. Ben gittim."}, {"bbox": ["524", "78", "676", "306"], "fr": "TU AS \u00c9CHAPP\u00c9 DE PEU \u00c0 LA MORT, JE NE TE PERMETTRAI PLUS DE DIRE DES PAROLES DE MAUVAIS AUGURE \u00c0 TOUT BOUT DE CHAMP.", "id": "KITA BARU SAJA LOLOS DARI MAUT, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU MENGATAKAN HAL-HAL SIAL SEPERTI ITU.", "pt": "ESCAPAMOS DA MORTE POR UM TRIZ, N\u00c3O PERMITO QUE VOC\u00ca FIQUE FALANDO COISAS DE MAU AGOURO TODA HORA.", "text": "Having survived a close call, I won\u0027t allow you to say unlucky things so easily.", "tr": "\u00d6l\u00fcmden d\u00f6nd\u00fcn, a\u011fz\u0131ndan olur olmaz u\u011fursuz laflar \u00e7\u0131kmas\u0131na izin vermem."}, {"bbox": ["481", "731", "628", "879"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS TES INTENTIONS,", "id": "AKU MENGERTI MAKSUD BAIKMU,", "pt": "EU ENTENDO SEUS SENTIMENTOS,", "text": "I understand your feelings,", "tr": "Niyetini anlad\u0131m,"}, {"bbox": ["569", "867", "713", "1058"], "fr": "MAIS TOUT COMME MADEMOISELLE XIAO, JE NE VEUX PAS TE VOIR BLESS\u00c9.", "id": "TAPI SAMA SEPERTI NONA XIAO, AKU TIDAK INGIN MELIHATMU TERLUKA.", "pt": "MAS, ASSIM COMO A SENHORITA XIAO, N\u00c3O QUERO VER VOC\u00ca FERIDO.", "text": "But like Miss Xiao, I don\u0027t want to see you get hurt.", "tr": "Ama ben de, Xiao Han\u0131m gibi, senin yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmek istemem."}, {"bbox": ["535", "3824", "719", "4070"], "fr": "RASSURE-TOI ! IL N\u0027AURA PAS LE TEMPS DE S\u0027OCCUPER DE CELA, ET DE PLUS, J\u0027AI LA PROTECTION DE LA GUILDE COMMERCIALE, RIEN NE M\u0027ARRIVERA.", "id": "TENANG SAJA! DIA TIDAK AKAN SEMPAT MENGURUSIKU, LAGIPULA AKU PUNYA PERLINDUNGAN DARI KLAN DAGANG, TIDAK AKAN TERJADI APA-APA.", "pt": "FIQUE TRANQUILA! ELE N\u00c3O TER\u00c1 TEMPO PARA SE PREOCUPAR COM ISSO, AL\u00c9M DO MAIS, TENHO A PROTE\u00c7\u00c3O DA GUILDA COMERCIAL, NADA VAI ACONTECER.", "text": "Don\u0027t worry! He has no time to care, and I have the protection of the Chamber of Commerce, so nothing will happen.", "tr": "Merak etme! Onun bununla ilgilenecek vakti olmaz, hem benim Ticaret Loncas\u0131\u0027n\u0131n korumas\u0131 var, bir \u015fey olmaz."}, {"bbox": ["72", "1455", "213", "1613"], "fr": "JE SAIS, NE SOIS PAS TRISTE.", "id": "AKU TAHU, JANGAN SEDIH LAGI.", "pt": "ENTENDI, N\u00c3O FIQUE TRISTE.", "text": "Got it, don\u0027t be sad.", "tr": "Biliyorum, \u00fcz\u00fclme art\u0131k."}, {"bbox": ["77", "2562", "251", "2755"], "fr": "JE DOIS RETOURNER \u00c0 LA GUILDE COMMERCIALE. APR\u00c8S CETTE \u00c9PREUVE, JE DEVRAIS AUSSI R\u00c9FL\u00c9CHIR \u00c0 LA MANI\u00c8RE D\u0027AM\u00c9LIORER MA CULTURE.", "id": "AKU HARUS KEMBALI KE KLAN DAGANG. SETELAH BENCANA INI, AKU JUGA HARUS MEMIKIRKAN CARA MENINGKATKAN KEKUATANKU.", "pt": "EU PRECISO VOLTAR PARA A GUILDA COMERCIAL. DEPOIS DESTA PROVA\u00c7\u00c3O, TAMB\u00c9M DEVO PENSAR EM COMO MELHORAR MEU CULTIVO.", "text": "I have to go back to the Chamber of Commerce after this disaster. I should also think about how to improve my cultivation.", "tr": "Ticaret Loncas\u0131\u0027na d\u00f6nmeliyim. Bu badireden sonra, ben de geli\u015fimimi nas\u0131l art\u0131raca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeliyim."}, {"bbox": ["582", "2886", "760", "3084"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS, JE NE VEUX PLUS TE VOIR COUVERT DE BLESSURES ALORS QUE JE SUIS IMPUISSANT.", "id": "LAIN KALI, AKU TIDAK INGIN MELIHATMU PENUH LUKA LAGI, SEMENTARA AKU TIDAK BISA BERBUAT APA-APA.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O QUERO VER VOC\u00ca TODO FERIDO NOVAMENTE, ENQUANTO EU FICO IMPOTENTE.", "text": "Next time, I don\u0027t want to see you covered in wounds again, and I\u0027m powerless to do anything.", "tr": "Bir dahaki sefere, seni bir daha b\u00f6yle ba\u015ftan a\u015fa\u011f\u0131 yara bere i\u00e7inde g\u00f6r\u00fcp de elim kolum ba\u011fl\u0131 kalmak istemiyorum."}, {"bbox": ["89", "598", "221", "746"], "fr": "BIEN, JE T\u0027\u00c9COUTE.", "id": "BAIKLAH, AKU AKAN MENURUTIMU.", "pt": "CERTO, FAREI COMO VOC\u00ca DIZ.", "text": "Okay, I\u0027ll listen to you.", "tr": "Tamam, her dedi\u011fin olsun."}, {"bbox": ["166", "1197", "306", "1349"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, SOUVIENS-TOI DE NE PAS PRENDRE TA VIE \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE.", "id": "INGAT, JANGAN PERNAH MEMPERTARUHKAN NYAWAMU LAGI.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, LEMBRE-SE BEM DE N\u00c3O ARRISCAR SUA VIDA DESNECESSARIAMENTE.", "text": "In the future, remember not to disregard your life.", "tr": "Bundan sonra hayat\u0131n\u0131 hi\u00e7e saymamay\u0131 akl\u0131ndan \u00e7\u0131karma."}, {"bbox": ["212", "4452", "335", "4542"], "fr": "XU FENG !", "id": "XU FENG!", "pt": "XU FENG!", "text": "Xu Feng!", "tr": "Xu Feng!"}, {"bbox": ["147", "2295", "248", "2438"], "fr": "O\u00d9 VAS-TU ?", "id": "KAU MAU KE MANA?", "pt": "AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "Where are you going?", "tr": "Nereye gidiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/3.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "732", "222", "897"], "fr": "AU REVOIR ! \u00c0 LA PROCHAINE !", "id": "SAMPAI JUMPA! SEMOGA KITA BERTEMU LAGI!", "pt": "ADEUS! NOS VEREMOS NOVAMENTE!", "text": "Goodbye! See you again!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal! Bir g\u00fcn tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/4.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "434", "536", "624"], "fr": "BIEN, AU REVOIR !", "id": "BAIK, SAMPAI JUMPA!", "pt": "CERTO, ADEUS!", "text": "Okay, goodbye!", "tr": "Peki, ho\u015f\u00e7a kal!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/6.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "763", "261", "939"], "fr": "ANCIEN HE, AVEZ-VOUS R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9 ?", "id": "TETUA HE, APAKAH KAU SUDAH PULIH?", "pt": "ANCI\u00c3O HE, VOC\u00ca SE RECUPEROU?", "text": "Elder He, have you recovered?", "tr": "\u0130htiyar He, kendine gelebildin mi?"}, {"bbox": ["340", "1282", "519", "1439"], "fr": "J\u0027AI CONSOMM\u00c9 TROP D\u0027\u00c9NERGIE ET J\u0027AI \u00c9T\u00c9 GRAVEMENT BLESS\u00c9. L\u0027ANCIEN HE R\u00c9SIDE DANS MON CORPS, JE CRAINS QU\u0027IL NE SOIT PAS MIEUX QUE...", "id": "AKU MENGHABISKAN TERLALU BANYAK ENERGI DAN TERLUKA PARAH. TETUA HE BERSEMAYAM DI TUBUHKU, AKU KHAWATIR DIA TIDAK AKAN LEBIH BAIK DARIPADA", "pt": "EU CONSUMI MUITA ENERGIA E FIQUEI GRAVEMENTE FERIDO. O ANCI\u00c3O HE RESIDE EM MEU CORPO, TEMO QUE ELE N\u00c3O ESTEJA...", "text": "I was seriously injured from excessive consumption. Elder He is residing in my body, I\u0027m afraid it won\u0027t be better than...", "tr": "\u00c7ok fazla t\u00fckendim ve a\u011f\u0131r yaraland\u0131m. \u0130htiyar He benim bedenimde misafir oldu\u011funa g\u00f6re, korkar\u0131m onun durumu da benden daha iyi de\u011fildir..."}, {"bbox": ["601", "519", "681", "737"], "fr": "QUELQUES JOURS PLUS TARD", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS", "text": "A few days later", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra."}, {"bbox": ["432", "1418", "553", "1546"], "fr": "JE CRAINS QU\u0027IL NE SOIT PAS EN MEILLEUR \u00c9TAT QUE MOI.", "id": "AKU KHAWATIR DIA TIDAK AKAN JAUH LEBIH BAIK DARIKU.", "pt": "...MUITO MELHOR DO QUE EU.", "text": "I\u0027m afraid it won\u0027t be any better than me.", "tr": "Korkar\u0131m benden daha iyi bir durumda de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/7.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "648", "628", "876"], "fr": "SI J\u0027AVAIS UN CORPS ET QUE JE R\u00c9CUP\u00c9RAIS MES FORCES, CE PETIT EMPEREUR SERAIT D\u00c9J\u00c0 PARTI VOIR LE ROI DES ENFERS !", "id": "JIKA AKU MEMILIKI TUBUH DAN MEMULIHKAN KEKUATANKU, KAISAR BOCAH ITU SUDAH LAMA MATI!", "pt": "SE EU TIVESSE UM CORPO E RECUPERASSE MINHAS FOR\u00c7AS, AQUELE PIRRALHO DO IMPERADOR J\u00c1 TERIA IDO ENCONTRAR O REI YAMA!", "text": "If I had a body to restore my power, that Emperor brat would have met Yama long ago!", "tr": "Bir bedenim olsa ve g\u00fcc\u00fcm\u00fc geri kazansam, o \u0130mparator veledi \u00e7oktan cehennemi boylam\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["124", "84", "282", "246"], "fr": "GAR\u00c7ON, JE VAIS BIEN.", "id": "NAK, AKU TIDAK APA-APA.", "pt": "GAROTO, ESTOU BEM.", "text": "Kid, I\u0027m fine.", "tr": "Evlat, ben iyiyim."}, {"bbox": ["484", "1035", "672", "1126"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX TOUX !!", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK UHUK!!", "pt": "[SFX] COF, COF, COF, COF!!", "text": "[SFX] Cough cough cough!!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6! \u00d6h\u00f6!!"}, {"bbox": ["467", "1489", "655", "1579"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX TOUX...", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK UHUK...", "pt": "[SFX] COF, COF, COF, COF...", "text": "[SFX] Cough cough cough...", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6 \u00f6h\u00f6..."}], "width": 800}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/8.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "2707", "289", "2944"], "fr": "LE CLAN HUAXIA \u00c9TAIT LE CLAN SACR\u00c9 LE PLUS PUISSANT DU CONTINENT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE. CECI EST UNE PILULE D\u00c9MONIAQUE DE RANG SACR\u00c9 DU CLAN HUAXIA.", "id": "KLAN HUAXIA ADALAH KLAN SUCI PALING TOP DI BENUA SAAT ITU. INI ADALAH PIL HANTU TINGKAT SUCI DARI KLAN HUAXIA.", "pt": "O CL\u00c3 HUAXIA ERA O CL\u00c3 SAGRADO MAIS PODEROSO DO CONTINENTE NAQUELA \u00c9POCA. ESTA \u00c9 UMA P\u00cdLULA DEMON\u00cdACA DE N\u00cdVEL SAGRADO DO CL\u00c3 HUAXIA.", "text": "The Chinese race was the top saint race on the continent at that time. This is a saint-level Ghost Pill of the Chinese race.", "tr": "Huaxia Klan\u0131, o zamanlar k\u0131tan\u0131n en b\u00fcy\u00fck Kutsal Klan\u0131\u0027yd\u0131. Bu ise Huaxia Klan\u0131\u0027n\u0131n Kutsal Seviye bir Hayalet Hap\u0131."}, {"bbox": ["303", "3722", "479", "3921"], "fr": "LA SITUATION DE LA JEUNE XIAO CE JOUR-L\u00c0 NE PEUT \u00caTRE QUALIFI\u00c9E QUE DE PARFAITEMENT NORMALE.", "id": "KONDISI GADIS XIAO HARI ITU HANYA BISA DIKATAKAN NORMAL SAJA.", "pt": "O QUE ACONTECEU COM A JOVEM XIAO NAQUELE DIA FOI O MAIS COMUM POSS\u00cdVEL.", "text": "The situation with Xiao girl that day can only be described as normal.", "tr": "Xiao k\u0131zca\u011f\u0131z\u0131n o g\u00fcnk\u00fc durumu gayet normaldi."}, {"bbox": ["85", "371", "263", "605"], "fr": "ANCIEN HE, SOYEZ SANS CRAINTE, JE FERAI TOUT MON POSSIBLE POUR VOUS AIDER \u00c0 RETROUVER VOS FORCES ET \u00c0 TROUVER UN CORPS AD\u00c9QUAT.", "id": "TETUA HE, TENANG SAJA, AKU AKAN MELAKUKAN YANG TERBAIK UNTUK MEMBANTUMU MEMULIHKAN KEKUATAN DAN MENEMUKAN TUBUH YANG COCOK.", "pt": "ANCI\u00c3O HE, N\u00c3O SE PREOCUPE, FAREI O MEU MELHOR PARA AJUD\u00c1-LO A RECUPERAR SUAS FOR\u00c7AS E ENCONTRAR UM CORPO ADEQUADO.", "text": "Don\u0027t worry, Elder He, I will do my best to help you recover your strength and find a suitable body.", "tr": "\u0130htiyar He, m\u00fcsterih olun. G\u00fcc\u00fcn\u00fcz\u00fc geri kazanman\u0131za ve uygun bir beden bulman\u0131za yard\u0131m etmek i\u00e7in elimden geleni yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["520", "1713", "697", "1862"], "fr": "CE JOUR-L\u00c0, TOUT S\u0027EST PASS\u00c9 TROP SOUDAINEMENT, ANCIEN HE.", "id": "HARI ITU SEMUANYA TERJADI BEGITU TIBA-TIBA.", "pt": "TUDO ACONTECEU T\u00c3O DE REPENTE NAQUELE DIA.", "text": "Everything happened too suddenly that day.", "tr": "O g\u00fcn her \u015fey \u00e7ok ani oldu..."}, {"bbox": ["610", "2244", "750", "2449"], "fr": "CE TYPE DE CONTENEUR DE SCEAU QU\u0027EST LA PILULE D\u00c9MONIAQUE EST TR\u00c8S PARTICULIER, SA QUALIT\u00c9 D\u00c9TERMINE...", "id": "WADAH PENYEGEL SEPERTI PIL HANTU INI SANGAT SPESIFIK, KUALITASNYA MENENTUKAN", "pt": "P\u00cdLULAS DEMON\u00cdACAS, COMO RECIPIENTES DE SELAMENTO, S\u00c3O MUITO PARTICULARES. A QUALIDADE DETERMINA...", "text": "Ghost Pills as sealed containers are very particular. The quality determines...", "tr": "Hayalet Hap\u0131 gibi m\u00fch\u00fcrleme kaplar\u0131 \u00e7ok \u00f6zeldir; kalitesinin iyi ya da k\u00f6t\u00fc olmas\u0131 belirler..."}, {"bbox": ["547", "3090", "714", "3289"], "fr": "M\u00caME SI CETTE FILLE A D\u00c9CHA\u00ceN\u00c9 UNE PUISSANCE AUSSI \u00c9TONNANTE CE JOUR-L\u00c0, JE PEUX AFFIRMER QUE CELA...", "id": "MESKIPUN GADIS INI MELEPASKAN KEKUATAN YANG BEGITU MENAKJUBKAN HARI ITU, AKU BISA MEMASTIKAN, INI", "pt": "MESMO QUE AQUELA GAROTA TENHA DEMONSTRADO UM PODER T\u00c3O ESPANTOSO NAQUELE DIA, POSSO AFIRMAR QUE ISTO...", "text": "Even if that girl burst out with such amazing power that day, I can say for sure that this...", "tr": "O k\u0131zca\u011f\u0131z o g\u00fcn o denli \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 bir g\u00fc\u00e7 a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131karm\u0131\u015f olsa da, \u015fundan eminim ki bu..."}, {"bbox": ["143", "1272", "280", "1444"], "fr": "ANCIEN HE, SAVEZ-VOUS POURQUOI YILIN NE S\u0027EST PAS ENCORE R\u00c9VEILL\u00c9E ? DEMANDA XU.", "id": "TETUA HE, APAKAH KAU TAHU KENAPA YILIN BELUM SADAR?", "pt": "ANCI\u00c3O HE, VOC\u00ca SABE POR QUE YILIN AINDA N\u00c3O ACORDOU?", "text": "Does Elder He know why Yilin hasn\u0027t woken up yet?", "tr": "\u0130htiyar He, Yilin\u0027in neden h\u00e2l\u00e2 uyanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["125", "4089", "261", "4243"], "fr": "ALORS, ELLE, \u00c0 L\u0027AVENIR...", "id": "LALU DIA NANTI", "pt": "ENT\u00c3O, E ELA NO FUTURO?", "text": "Then she will in the future...", "tr": "Peki o zaman gelecekte..."}, {"bbox": ["97", "2068", "275", "2313"], "fr": "LE POUVOIR DES \u00c9TOILES, PUIS ELLE A \u00c9T\u00c9 SURPRISE PAR L\u0027APPARITION SOUDAINE DE LA JEUNE XIAO, ET LA PILULE D\u00c9MONIAQUE L\u0027A JUSTEMENT CHOISIE COMME H\u00d4TE, ANCIEN HE.", "id": "KEKUATAN BINTANG, LALU TIBA-TIBA DILIHAT OLEH GADIS XIAO YANG MUNCUL, DAN PIL HANTU ITU KEBETULAN MEMILIHNYA SEBAGAI INANG.", "pt": "O PODER DA ESTRELA FOI ENT\u00c3O ENCONTRADO PELA JOVEM XIAO, QUE APARECEU DE REPENTE, E A P\u00cdLULA DEMON\u00cdACA ACABOU ESCOLHENDO-A COMO HOSPEDEIRA.", "text": "Star power, and was accidentally encountered by the suddenly appearing Xiao girl, and the Ghost Pill just happened to choose her as the host...", "tr": "...Y\u0131ld\u0131z G\u00fcc\u00fc\u0027n\u00fc aniden ortaya \u00e7\u0131kan Xiao k\u0131zca\u011f\u0131z g\u00f6rd\u00fc ve Hayalet Hap\u0131 da tam o anda onu konak\u00e7\u0131 olarak se\u00e7ti."}, {"bbox": ["566", "1089", "720", "1252"], "fr": "GAR\u00c7ON, TU AS BON C\u0152UR, JE NE ME SUIS PAS TROMP\u00c9 SUR TOI.", "id": "NAK, KAU MEMANG BAIK HATI. AKU TIDAK SALAH MENILAIMU.", "pt": "GAROTO, VOC\u00ca \u00c9 ATENCIOSO. EU N\u00c3O ME ENGANEI A SEU RESPEITO.", "text": "Kid, I didn\u0027t misjudge you.", "tr": "Evlat, d\u00fc\u015f\u00fcncelisin. Senin hakk\u0131nda yan\u0131lmam\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["45", "1889", "182", "2090"], "fr": "CETTE PILULE D\u00c9MONIAQUE DE RANG SACR\u00c9 CONTIENT EN FAIT LE POUVOIR DE L\u0027\u00c9TOILE D\u0027EXTINCTION DU TOURnesol SANGUINAIRE, ET A \u00c9T\u00c9 SOUDAINEMENT...", "id": "PIL HANTU TINGKAT SUCI INI TERNYATA MENGANDUNG KEKUATAN BINTANG PEMUSNAH BRAHMA TERATAI DARAH, DAN TIBA-TIBA", "pt": "ESTA P\u00cdLULA DEMON\u00cdACA DE N\u00cdVEL SAGRADO INESPERADAMENTE CONT\u00c9M O PODER DA ESTRELA DA ANIQUILA\u00c7\u00c3O BRAHMA DA MALVA DE SANGUE, QUE FOI ENT\u00c3O...", "text": "This saint-level Ghost Pill actually contains the power of the Blood Sunflower Vanishing Star, and was suddenly...", "tr": "Bu Kutsal Seviye Hayalet Hap\u0131\u0027n\u0131n me\u011fer Kan Ay\u00e7i\u00e7e\u011fi Brahma Y\u0131k\u0131m Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc i\u00e7erdi\u011fi ve aniden..."}, {"bbox": ["436", "4476", "691", "4914"], "fr": "QUI PEUT PR\u00c9DIRE L\u0027AVENIR ? POUR L\u0027INSTANT, ELLE A D\u00c9J\u00c0 LA CHANCE D\u0027UNE \u00c9LUE DU CIEL. LES CHOSES S\u0027ARRANGERONT D\u0027ELLES-M\u00caMES, S\u0027INQUI\u00c9TER EST INUTILE.", "id": "SIAPA YANG BISA MEMPREDIKSI MASA DEPAN? UNTUK SAAT INI, DIA SUDAH SANGAT BERUNTUNG SEPERTI ANAK PILIHAN LANGIT. SEMUA AKAN BAIK-BAIK SAJA PADA WAKTUNYA, KHAWATIR JUGA TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "QUEM PODE DIZER O QUE ACONTECER\u00c1 NO FUTURO? POR AGORA, ELA J\u00c1 TEM A SORTE DE UMA ESCOLHIDA DOS C\u00c9US. AS COISAS SE RESOLVER\u00c3O NATURALMENTE; PREOCUPAR-SE \u00c9 IN\u00daTIL.", "text": "Who can say what will happen in the future? As for her current situation, she already has the luck of a chosen one. The boat will naturally straighten when it reaches the bridge, worrying is useless.", "tr": "Gelecekte ne olaca\u011f\u0131n\u0131 kim bilebilir? \u015eu anki haliyle bile \u0027g\u00f6klerin se\u00e7ti\u011fi ki\u015finin\u0027 \u015fans\u0131na sahip. \u0130\u015f olaca\u011f\u0131na var\u0131r, endi\u015felenmek faydas\u0131z."}, {"bbox": ["601", "3289", "773", "3523"], "fr": "CE N\u0027EST QUE LA PARTIE VISIBLE DE L\u0027ICEBERG DU POUVOIR DU MASSACRE, CONTENU PAR LA PILULE D\u00c9MONIAQUE ET \u00c9QUILIBR\u00c9 PAR LES PUPILLES D\u00c9MONIAQUES C\u00c9LESTES ENCHANT\u00c9ES.", "id": "ITU HANYALAH PUNCAK GUNUNG ES DARI KEKUATAN PEMBANTAIAN, ADA KENDALI DARI PIL HANTU DAN PENYEIMBANG DARI MATA HANTU PEMIKAT LANGIT.", "pt": "\u00c9 APENAS A PONTA DO ICEBERG DO PODER DA MATAN\u00c7A, RESTRINGIDO PELA P\u00cdLULA DEMON\u00cdACA E EQUILIBRADO PELO OLHO DEMON\u00cdACO DA SEDU\u00c7\u00c3O CELESTIAL.", "text": "It\u0027s just the tip of the iceberg of the power of slaughter, with the Ghost Pill and the Heavenly Charming Ghost Eyes as checks and balances.", "tr": "Bu, katliam g\u00fcc\u00fcn\u00fcn sadece g\u00f6r\u00fcnen k\u0131sm\u0131; Hayalet Hap\u0131\u0027n\u0131n k\u0131s\u0131tlamas\u0131 ve Semavi Cazibe Hayalet G\u00f6zbebe\u011fi\u0027nin dengelemesi mevcut."}, {"bbox": ["572", "2432", "744", "2643"], "fr": "SI LE POUVOIR QU\u0027ELLE EMMAGASINE PEUT \u00caTRE MIEUX ABSORB\u00c9 PAR L\u0027H\u00d4TE. DIT L\u0027ANCIEN HE.", "id": "APAKAH KEKUATAN YANG DISIMPANNYA BISA DISERAP LEBIH BAIK OLEH INANG.", "pt": "...SE O PODER QUE ELA ARMAZENA PODE SER MELHOR ABSORVIDO PELO HOSPEDEIRO.", "text": "Whether the power it stores can be better absorbed by the host.", "tr": "...depolad\u0131\u011f\u0131 g\u00fcc\u00fcn konak\u00e7\u0131 taraf\u0131ndan daha iyi emilip emilemeyece\u011fini belirler."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/9.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "381", "629", "572"], "fr": "SON POULS EST FORT, RASSURE-TOI, ELLE SE REMET MIEUX QUE TOI.", "id": "DENYUT NADINYA KUAT, TENANG SAJA, DIA PULIH LEBIH BAIK DARIMU.", "pt": "O PULSO DELA EST\u00c1 FORTE, PODE FICAR TRANQUILO. ELA SE RECUPEROU AINDA MELHOR QUE VOC\u00ca.", "text": "The pulse is strong, don\u0027t worry, she is recovering better than you.", "tr": "Nabz\u0131 g\u00fc\u00e7l\u00fc, i\u00e7in rahat olsun. O senden bile daha iyi toparlad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/10.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1653", "346", "1892"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y AVAIT PAS L\u0027INTERDICTION DU MA\u00ceTRE DU PAVILLON D\u0027AGIR SANS AUTORISATION, NOUS AURIONS PU VOUS AIDER IL Y A QUELQUES JOURS...", "id": "JIKA BUKAN KARENA LARANGAN KETUA PAVILIUN UNTUK BERTINDAK SEMBARANGAN, KAMI BISA SAJA MEMBANTUMU BEBERAPA HARI YANG LALU...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA ORDEM DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O DE N\u00c3O AGIR POR CONTA PR\u00d3PRIA, N\u00d3S PODER\u00cdAMOS T\u00ca-LO AJUDADO ALGUNS DIAS ATR\u00c1S...", "text": "If it weren\u0027t for the Pavilion Master\u0027s ban on acting without authorization, we could have helped you a few days ago...", "tr": "E\u011fer K\u00f6\u015fk Sahibi\u0027nin izinsiz hareket etmeme emri olmasayd\u0131, birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce size pek\u00e2l\u00e2 yard\u0131m edebilirdik..."}, {"bbox": ["583", "2921", "771", "3194"], "fr": "LES FORTS SONT LE FONDEMENT D\u0027UN PAYS ET D\u0027UN CLAN, IL EN VA DE M\u00caME POUR UNE ORGANISATION. RENFORCER L\u0027ORGANISATION EST TA MISSION, RETIENS-LE BIEN !", "id": "ORANG KUAT ADALAH DASAR DARI SEBUAH NEGARA DAN KLAN, BEGITU JUGA DENGAN ORGANISASI. MEMPERKUAT ORGANISASI ADALAH MISIMU, INGAT ITU!", "pt": "OS FORTES S\u00c3O A FUNDA\u00c7\u00c3O DE UM PA\u00cdS E DE UM CL\u00c3; O MESMO VALE PARA UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O. FORTALECER A ORGANIZA\u00c7\u00c3O \u00c9 SUA MISS\u00c3O, LEMBRE-SE BEM!", "text": "The strong are the foundation of a country and a race, and the same is true for an organization. Strengthening the organization is your mission, remember!", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fcler bir \u00fclkenin, bir klan\u0131n temelidir; bu, te\u015fkilat i\u00e7in de ayn\u0131d\u0131r. Te\u015fkilat\u0131 b\u00fcy\u00fctmek senin g\u00f6revin, bunu akl\u0131ndan \u00e7\u0131karma!"}, {"bbox": ["558", "2080", "739", "2327"], "fr": "IL N\u0027EST PAS FACILE DE S\u0027IMPLANTER SOLIDEMENT DANS LA CAPITALE, ON NE PEUT PAS EXPOSER L\u0027ORGANISATION EN CE MOMENT.", "id": "TIDAK MUDAH UNTUK MEMBANGUN PIJAKAN YANG KOKOH DI IBU KOTA, JANGAN SAMPAI SAAT INI MEMBAWA ORGANISASI KE PUSARAN MASALAH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL SE ESTABELECER NA CAPITAL. N\u00c3O PODEMOS EXPOR A ORGANIZA\u00c7\u00c3O AO PERIGO NESTE MOMENTO.", "text": "It is not easy to gain a firm foothold in the capital, so you cannot push the organization to the forefront at this time.", "tr": "Ba\u015fkentte tutunmak kolay de\u011fil, \u015fu anda te\u015fkilat\u0131 ate\u015f hatt\u0131na atamay\u0131z."}, {"bbox": ["534", "609", "785", "871"], "fr": "LES MEMBRES DU PAVILLON SOMBRE, SUR ORDRE DU MA\u00ceTRE DU PAVILLON, CULTIVENT EN PRENANT LA PILULE DE LA TORTUE DE PIERRE. LES EFFETS SONT SIGNIFICATIFS, CERTAINS ONT D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 POUSS\u00c9S...", "id": "ORANG-ORANG PAVILIUN KEGELAPAN MENGIKUTI PERINTAH KETUA PAVILIUN UNTUK BERLATIH DENGAN MENGONSUMSI PIL KURA-KURA BATU. EFEKNYA SIGNIFIKAN, BEBERAPA TELAH DITINGKATKAN", "pt": "OS MEMBROS DO PAVILH\u00c3O SOMBRIO EST\u00c3O CULTIVANDO COM A P\u00cdLULA DA TARTARUGA DE PEDRA CONFORME AS ORDENS DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O. OS EFEITOS S\u00c3O NOT\u00c1VEIS; ALGUNS J\u00c1 FORAM ELEVADOS...", "text": "The people of the Dark Pavilion follow the Pavilion Master\u0027s instructions to practice with the Stone Tortoise Pill. The effect is remarkable, and some have been pushed...", "tr": "Karanl\u0131k K\u00f6\u015fk mensuplar\u0131, K\u00f6\u015fk Sahibi\u0027nin talimat\u0131yla Ta\u015f Kaplumba\u011fa Hap\u0131\u0027n\u0131 kullanarak geli\u015fim yap\u0131yorlar. Etkisi kayda de\u011fer, baz\u0131lar\u0131 \u00e7oktan..."}, {"bbox": ["52", "2547", "220", "2765"], "fr": "SI LE PAVILLON SOMBRE VEUT ACCOMPLIR DE GRANDES CHOSES, IL DOIT AGIR AVEC DISCR\u00c9TION.", "id": "JIKA PAVILIUN KEGELAPAN INGIN MENCAPAI SESUATU, HARUS BERTINDAK SECARA DIAM-DIAM.", "pt": "SE O PAVILH\u00c3O SOMBRIO QUISER ALCAN\u00c7AR GRANDES FEITOS, DEVE AGIR COM DISCRI\u00c7\u00c3O.", "text": "If the Dark Pavilion wants to achieve something, it must act in a low-key manner.", "tr": "E\u011fer Karanl\u0131k K\u00f6\u015fk b\u00fcy\u00fck i\u015fler ba\u015farmak istiyorsa, dikkat \u00e7ekmeden hareket etmeli."}, {"bbox": ["478", "874", "722", "1143"], "fr": "AU SOMMET DU ROYAUME DU SOLEIL C\u00c9LESTE, IL N\u0027Y A ACTUELLEMENT AUCUN EFFET SECONDAIRE. LA FORCE AU SEIN DU PAVILLON AUGMENTE.", "id": "HINGGA PUNCAK RANAH MATAHARI SURGAWI, SAAT INI TIDAK ADA EFEK SAMPING. SEKARANG KEKUATAN DI DALAM PAVILIUN MENINGKAT.", "pt": "...AO PICO DO REINO DO SOL CELESTIAL. ATUALMENTE, N\u00c3O H\u00c1 EFEITOS COLATERAIS. AGORA, A FOR\u00c7A DENTRO DO PAVILH\u00c3O AUMENTOU.", "text": "To the peak of the Heavenly Sun Realm, there are currently no side effects. The strength within the Pavilion is now rising.", "tr": "...Semavi G\u00fcne\u015f Alemi\u0027nin zirvesine ula\u015ft\u0131. \u015eu anda herhangi bir yan etkisi yok. K\u00f6\u015fk\u0027\u00fcn g\u00fcc\u00fc \u015fu an art\u0131\u015fta."}, {"bbox": ["168", "1328", "245", "1505"], "fr": "HU WEI, VICE-MA\u00ceTRE DU PAVILLON SOMBRE.", "id": "WAKIL KETUA PAVILIUN HU WEI", "pt": "HU WEI, VICE-MESTRE DO PAVILH\u00c3O SOMBRIO", "text": "Dark Hu Wei Deputy Pavilion Master", "tr": "Hu Wei, Yard\u0131mc\u0131 K\u00f6\u015fk Sahibi."}, {"bbox": ["284", "111", "396", "237"], "fr": "MA\u00ceTRE DU PAVILLON.", "id": "KETUA PAVILIUN", "pt": "MESTRE DO PAVILH\u00c3O", "text": "Pavilion Master", "tr": "K\u00f6\u015fk Sahibi!"}, {"bbox": ["280", "593", "382", "707"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "ADA APA?", "pt": "PRECISA DE ALGO?", "text": "What\u0027s the matter?", "tr": "Bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["182", "3509", "303", "3631"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/11.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "2038", "744", "2246"], "fr": "PROSP\u00c9RER ENSEMBLE, P\u00c9RIR ENSEMBLE. SI TU ES FORT, LE PAVILLON SOMBRE EST FORT ; SI LE PAVILLON SOMBRE EST FORT, TU ES FORT. COMPRENDS-TU ?", "id": "KITA SUKSES BERSAMA, KITA HANCUR BERSAMA. KAU KUAT, PAVILIUN KEGELAPAN KUAT. PAVILIUN KEGELAPAN KUAT, KAU KUAT. APAKAH KAU MENGERTI?", "pt": "PROSPERAMOS JUNTOS, CA\u00cdMOS JUNTOS. SE VOC\u00ca \u00c9 FORTE, O PAVILH\u00c3O SOMBRIO \u00c9 FORTE; SE O PAVILH\u00c3O SOMBRIO \u00c9 FORTE, VOC\u00ca \u00c9 FORTE. ENTENDEU?", "text": "One prospers, all prosper; one suffers, all suffer. If you are strong, the Dark Pavilion is strong; if the Dark Pavilion is strong, you are strong, do you understand?", "tr": "Birimiz y\u00fckselirse hepimiz y\u00fckseliriz, birimiz d\u00fc\u015ferse hepimiz d\u00fc\u015feriz. Sen g\u00fc\u00e7l\u00fcysen Karanl\u0131k K\u00f6\u015fk g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr; Karanl\u0131k K\u00f6\u015fk g\u00fc\u00e7l\u00fcyse sen g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn. Anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["503", "1804", "676", "2024"], "fr": "HU WEI, TU ES LE VICE-MA\u00ceTRE DU PAVILLON SOMBRE, LE PAVILLON SOMBRE EST TON PLUS SOLIDE SOUTIEN.", "id": "HU WEI, KAU ADALAH WAKIL KETUA PAVILIUN KEGELAPAN, PAVILIUN KEGELAPAN ADALAH SANDARAN TERKUATMU.", "pt": "HU WEI, VOC\u00ca \u00c9 O VICE-MESTRE DO PAVILH\u00c3O SOMBRIO. O PAVILH\u00c3O SOMBRIO \u00c9 O SEU APOIO MAIS FORTE.", "text": "Hu Wei, you are the Deputy Pavilion Master of the Dark Pavilion, and the Dark Pavilion is your strongest backer.", "tr": "Hu Wei, sen Karanl\u0131k K\u00f6\u015fk\u0027\u00fcn Yard\u0131mc\u0131 K\u00f6\u015fk Sahibisin. Karanl\u0131k K\u00f6\u015fk senin en g\u00fc\u00e7l\u00fc dayana\u011f\u0131n."}, {"bbox": ["104", "1501", "275", "1696"], "fr": "BAH ! L\u0027H\u00c9RITAGE LAISS\u00c9 PAR LE CLAN DES SORCIERS C, SEUL MOI PEUX EN H\u00c9RITER, AVEC MA FORCE ACTUELLE...", "id": "WARISAN YANG DITINGGALKAN KLAN WU HANYA BISA KUWARISI, DENGAN KEKUATANKU SAAT INI", "pt": "O LEGADO DEIXADO PELO CL\u00c3 WU S\u00d3 PODE SER HERDADO POR MIM. COM MINHA FOR\u00c7A ATUAL...", "text": "Eighth, I am the only one who can inherit the Taoism left by the Wu tribe. With my current...", "tr": "Sava\u015f\u00e7\u0131 B\u00fcy\u00fcc\u00fc Klan\u0131\u0027n\u0131n miras\u0131n\u0131 yaln\u0131zca ben devralabilirim. \u015eu anki g\u00fcc\u00fcmle..."}, {"bbox": ["62", "1326", "219", "1527"], "fr": "CE SUBORDONN\u00c9 EST DU CLAN DES SORCIERS GUERRIERS... IL NE RESTE QUE MOI DU CLAN DES SORCIERS GUERRIERS, CE QUE LE CLAN DES SORCIERS GUERRIERS A LAISS\u00c9...", "id": "BAWAHAN INI ADALAH ORANG DARI KLAN WU PENDEKAR... KLAN WU PENDEKAR HANYA TERSISA AKU SEORANG, YANG DITINGGALKAN KLAN WU PENDEKAR", "pt": "ESTE SUBORDINADO \u00c9 DO CL\u00c3 WU MARCIAL... SOU O \u00daNICO REMANESCENTE DO CL\u00c3 WU MARCIAL. O QUE O CL\u00c3 WU MARCIAL DEIXOU PARA TR\u00c1S...", "text": "Your subordinate is a member of the Martial Wu clan... I am the only one left in the Martial Wu clan. The Martial Wu clan left behind...", "tr": "Ben Sava\u015f\u00e7\u0131 B\u00fcy\u00fcc\u00fc Klan\u0131\u0027ndan\u0131m... Klandan geriye bir tek ben kald\u0131m. Sava\u015f\u00e7\u0131 B\u00fcy\u00fcc\u00fc Klan\u0131\u0027n\u0131n miras\u0131..."}, {"bbox": ["605", "1073", "740", "1208"], "fr": "PARLE FRANCHEMENT.", "id": "KATAKAN LANGSUNG SAJA", "pt": "FALE ABERTAMENTE.", "text": "Speak plainly.", "tr": "Ne diyeceksen a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yle."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/12.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "442", "372", "691"], "fr": "FAIS PARVENIR CES DEUX LETTRES \u00c0 CI TIAN ET CI XUAN AU PLUS VITE. JE DOIS QUITTER LA CAPITALE...", "id": "SEGERA KIRIM DUA SURAT INI KE TANGAN CI TIAN DAN CI XUAN, AKU AKAN MENINGGALKAN IBU", "pt": "ENTREGUE ESTAS DUAS CARTAS A CI TIAN E CI XUAN O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. EU VOU DEIXAR A CAPITAL...", "text": "Send these two letters to Ci Tian and Ci Xuan as soon as possible. I want to leave the capital...", "tr": "Bu iki mektubu en k\u0131sa s\u00fcrede Ci Tian ve Ci Xuan\u0027\u0131n ellerine ula\u015ft\u0131r\u0131n. Ba\u015fkent\u0027ten ayr\u0131lmam gerekiyor."}, {"bbox": ["86", "693", "270", "876"], "fr": "PENDANT CE TEMPS, SOIS PLUS ATTENTIF AUX AFFAIRES DU PAVILLON SOMBRE.", "id": "KOTA, SELAMA WAKTU INI, KAU URUS MASALAH PAVILIUN KEGELAPAN DENGAN LEBIH SEKSAMA.", "pt": "...CIDADE. DURANTE ESTE PER\u00cdODO, PRESTE MAIS ATEN\u00c7\u00c3O AOS ASSUNTOS DO PAVILH\u00c3O SOMBRIO.", "text": "During this time, pay more attention to the affairs of the Dark Pavilion.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda Karanl\u0131k K\u00f6\u015fk\u0027\u00fcn i\u015fleriyle sen daha \u00e7ok ilgilen."}, {"bbox": ["398", "1179", "588", "1374"], "fr": "OUI ! MA\u00ceTRE DU PAVILLON, SOYEZ SANS CRAINTE.", "id": "BAIK! KETUA PAVILIUN, TENANG SAJA", "pt": "SIM! MESTRE DO PAVILH\u00c3O, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Yes! Pavilion Master, please rest assured.", "tr": "Emredersiniz! K\u00f6\u015fk Sahibi, i\u00e7iniz rahat olsun."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/13.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "848", "415", "1012"], "fr": "LE CIEL A \u00c9T\u00c9 CL\u00c9MENT AVEC MOI, JE PEUX ENCORE TE VOIR.", "id": "LANGIT SANGAT BAIK PADAKU, AKU BAHKAN MASIH BISA BERTEMU DENGANMU", "pt": "OS C\u00c9US FORAM GENTIS COMIGO, PENSAR QUE AINDA POSSO TE VER.", "text": "Heaven has been kind to me, to think that I could see you again.", "tr": "Kader bana iyi davranm\u0131\u015f, seninle yeniden kar\u015f\u0131la\u015fabildim demek."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/14.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "2005", "721", "2118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["111", "1524", "700", "2122"], "fr": "D\u00c9J\u00c0 FINI ALORS QUE VOUS EN VOULEZ ENCORE ? N\u0027AYEZ CRAINTE, N\u0027OUBLIEZ PAS D\u0027AJOUTER AUX FAVORIS, DE LIKER ET DE RECOMMANDER ! ON VOUS AIME, BISOUS :3", "id": "BELUM PUAS NONTON SUDAH SELESAI YA? JANGAN TAKUT UNTUK MENYIMPAN, INGAT SUKAI DAN REKOMENDASIKAN YA! SAYANG KALIAN MUACH MUACH 35", "pt": "J\u00c1 ACABOU E VOC\u00ca N\u00c3O VIU O SUFICIENTE? N\u00c3O TENHA MEDO DE ADICIONAR AOS FAVORITOS, LEMBRE-SE DE CURTIR E RECOMENDAR! AMO VOC\u00caS, MUAH!", "text": "It\u0027s over before you\u0027ve seen enough, don\u0027t be afraid, remember to bookmark, like, and recommend! Love you!", "tr": "Daha doyamadan bitti mi? Kaydetmekten \u00e7ekinmeyin, be\u011fenmeyi ve tavsiye etmeyi unutmay\u0131n! Sizi seviyorum, mwah!"}], "width": 800}, {"height": 196, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/359/15.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua