This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/1.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "775", "764", "890"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["168", "39", "738", "483"], "fr": "PRODUCTION X CR\u00c9ATION : ERCIYUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : AJIN LE CHAUVE\nESQUISSE : MIAOJI LU QIANLI\nENCRAGE : LU QIANLI DA\u0027E\nCOLORISTE : TANG HUA\nSC\u00c9NARIO : XIANGSHU 25\nSUPERVISION : ROUBAO\nCOORDINATION \u0026 \u00c9DITION : WAZI\nR\u00c9DACTEUR RESPONSABLE : XUEFENG JIU\u0027ER\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHENLIU\n\u0152UVRE ORIGINALE : CHUNQING XILI GE", "id": "DIPRODUKSI X DIBUAT OLEH: Erciyuan Dong\nPENULIS UTAMA: Ah Jin Botak\nSKETSA DETAIL: Miao Ji Lu Qianli\nGARIS: Lu Qianli Da E\nPEWARNAAN: Tang Hua\nNASKAH: Xiang Shu 25\nPENGAWAS: Rou Bao\nKOORDINATOR EDITOR: Wa Zi\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: Xue Feng Jiu Er\nPEMIMPIN REDAKSI: Zhen Liu\nKARYA ASLI: Chunqing Xili Ge", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O E REALIZA\u00c7\u00c3O: ERCIYUAN\nARTISTA PRINCIPAL: A JIN, O CARECA\nESBO\u00c7O: MIAO JI LU QIANLI\nARTE-FINAL: O GRANDE GANSO DE LU QIANLI\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: TANG HUA\nROTEIRO: XIANG SHU 25\nSUPERVIS\u00c3O: ROUBAO (P\u00c3OZINHO DE CARNE)\nEDI\u00c7\u00c3O DE COORDENA\u00c7\u00c3O: WAZI (CRIAN\u00c7A)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUEFENG NOVENTA E DOIS\nEDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nOBRA ORIGINAL: CHUNQING XILI GE", "text": "PRODUCED BY: SECOND DIMENSION ANIMATION\nCHIEF WRITER: BALDING A JIN\nSKETCH: MEOW JI LU QIANLI\nLINE ARTIST: LU GANLI, BIG GOOSE\nCOLORIST: TANG HUA\nSCRIPT: XIANG SHU 25\nPRODUCER: ROUBAO\nCOORDINATOR \u0026 EDITOR: WA ZI\nRESPONSIBLE EDITOR: XUEFENG JIU\u0027ER\nEDITOR-IN-CHIEF: ZHEN LIU\nORIGINAL WORK: PURE LOVE AND SHARP WORDS", "tr": "YAPIMCI X PROD\u00dcKS\u0130YON: \u0130K\u0130 BOYUTLU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: KEL AJIN\nTASLAK: MIAOJI LU QIANLI\n\u00c7\u0130ZG\u0130LEME: LU QIANLI DA\u0027E\nRENKLEND\u0130RME: TANG HUA\nSENARYO: XIANGSHU 25\nY\u00d6NETMEN: ROUBAO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R ED\u0130T\u00d6R: WAZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XUEFENG JIU\u0027ER\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: ZHENLIU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: CHUNQING XILI GE"}, {"bbox": ["140", "41", "624", "612"], "fr": "PRODUCTION X CR\u00c9ATION : ERCIYUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : AJIN LE CHAUVE\nESQUISSE : MIAOJI LU QIANLI\nENCRAGE : LU QIANLI DA\u0027E\nCOLORISTE : TANG HUA\nSC\u00c9NARIO : XIANGSHU 25\nSUPERVISION : ROUBAO\nCOORDINATION \u0026 \u00c9DITION : WAZI\nR\u00c9DACTEUR RESPONSABLE : XUEFENG JIU\u0027ER\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHENLIU\n\u0152UVRE ORIGINALE : CHUNQING XILI GE", "id": "DIPRODUKSI X DIBUAT OLEH: Erciyuan Dong\nPENULIS UTAMA: Ah Jin Botak\nSKETSA DETAIL: Miao Ji Lu Qianli\nGARIS: Lu Qianli Da E\nPEWARNAAN: Tang Hua\nNASKAH: Xiang Shu 25\nPENGAWAS: Rou Bao\nKOORDINATOR EDITOR: Wa Zi\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: Xue Feng Jiu Er\nPEMIMPIN REDAKSI: Zhen Liu\nKARYA ASLI: Chunqing Xili Ge", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O E REALIZA\u00c7\u00c3O: ERCIYUAN\nARTISTA PRINCIPAL: A JIN, O CARECA\nESBO\u00c7O: MIAO JI LU QIANLI\nARTE-FINAL: O GRANDE GANSO DE LU QIANLI\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: TANG HUA\nROTEIRO: XIANG SHU 25\nSUPERVIS\u00c3O: ROUBAO (P\u00c3OZINHO DE CARNE)\nEDI\u00c7\u00c3O DE COORDENA\u00c7\u00c3O: WAZI (CRIAN\u00c7A)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUEFENG NOVENTA E DOIS\nEDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nOBRA ORIGINAL: CHUNQING XILI GE", "text": "PRODUCED BY: SECOND DIMENSION ANIMATION\nCHIEF WRITER: BALDING A JIN\nSKETCH: MEOW JI LU QIANLI\nLINE ARTIST: LU GANLI, BIG GOOSE\nCOLORIST: TANG HUA\nSCRIPT: XIANG SHU 25\nPRODUCER: ROUBAO\nCOORDINATOR \u0026 EDITOR: WA ZI\nRESPONSIBLE EDITOR: XUEFENG JIU\u0027ER\nEDITOR-IN-CHIEF: ZHEN LIU\nORIGINAL WORK: PURE LOVE AND SHARP WORDS", "tr": "YAPIMCI X PROD\u00dcKS\u0130YON: \u0130K\u0130 BOYUTLU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: KEL AJIN\nTASLAK: MIAOJI LU QIANLI\n\u00c7\u0130ZG\u0130LEME: LU QIANLI DA\u0027E\nRENKLEND\u0130RME: TANG HUA\nSENARYO: XIANGSHU 25\nY\u00d6NETMEN: ROUBAO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R ED\u0130T\u00d6R: WAZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XUEFENG JIU\u0027ER\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: ZHENLIU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: CHUNQING XILI GE"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/3.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "81", "319", "280"], "fr": "Messieurs, n\u0027allez pas plus loin. M\u00eame si l\u0027on raccompagne quelqu\u0027un sur mille lieues, il faut bien finir par se s\u00e9parer.", "id": "SEMUANYA, TIDAK PERLU REPOT-REPOT MENGANTAR. MENGANTAR ORANG SEJAUH RIBUAN MIL PUN, AKHIRNYA PASTI AKAN BERPISAH.", "pt": "N\u00c3O SE INCOMODEM MAIS. MESMO QUE ME ACOMPANHEM POR MILHARES DE QUIL\u00d4METROS, HAVER\u00c1 UMA DESPEDIDA.", "text": "Farewell, everyone.", "tr": "Dostlar, buraya kadar. Bin fersah da e\u015flik etseniz, ayr\u0131l\u0131k vakti gelir \u00e7atar."}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/4.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1002", "316", "1263"], "fr": "Guo Hua, t\u00e2che d\u0027\u00eatre une meilleure personne \u00e0 l\u0027avenir, sinon je reviendrai te chercher.", "id": "GUO HUA, KE DEPANNYA JADILAH ORANG BAIK. JIKA TIDAK, AKU AKAN KEMBALI MENCARIMU.", "pt": "GUO HUA, COMPORTE-SE BEM DE AGORA EM DIANTE, OU EU VOLTAREI PARA ACERTAR AS CONTAS COM VOC\u00ca.", "text": "Guo Hua, better behave yourself from now on, or I\u0027ll be back.", "tr": "Guo Hua, bundan sonra uslu dur, yoksa senin i\u00e7in geri d\u00f6nerim."}, {"bbox": ["544", "565", "728", "839"], "fr": "Xu Feng ! Tu ne rel\u00e2ches toujours pas mon fils !", "id": "XU FENG! KAU MASIH BELUM MELEPASKAN PUTRAKU!", "pt": "XU FENG! VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SOLTOU MEU FILHO?!", "text": "Xu Feng! Release my son!", "tr": "Xu Feng! O\u011flumu h\u00e2l\u00e2 serbest b\u0131rakmad\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["158", "2211", "419", "2429"], "fr": "Oui ! Oui... *sanglots*...", "id": "IYA! IYA.... [SFX] HUHU...", "pt": "SIM! SIM... BU\u00c1...", "text": "Yes! Yes... *Sob*", "tr": "Evet! Evet.... [SFX] H\u0131\u0131\u0131..."}, {"bbox": ["637", "3005", "766", "3183"], "fr": "Et hop !", "id": "INI DIA!", "pt": "TOMA!", "text": "There you go!", "tr": "Al bakal\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/6.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "100", "728", "379"], "fr": "Seigneur de la ville Guo ! Votre noble fils vous est renvoy\u00e9, attrapez-le bien.", "id": "TUAN KOTA GUO! PUTRAMU YANG BERHARGA SUDAH KULEMPAR KEMBALI, PASTIKAN KAU MENANGKAPNYA DENGAN BAIK.", "pt": "SENHOR DA CIDADE GUO! SEU PRECIOSO FILHO EST\u00c1 SENDO DEVOLVIDO. \u00c9 MELHOR PEG\u00c1-LO DIREITO.", "text": "City Lord Guo! Your precious son is returned to you, catch him well.", "tr": "\u015eehir Lordu Guo! K\u0131ymetli o\u011flunuzu size geri f\u0131rlatt\u0131m, iyi tutsan\u0131z iyi olur."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/7.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1717", "606", "1935"], "fr": "Quel dommage que la t\u00eate de cet abruti ne se soit pas fracass\u00e9e.", "id": "SAYANG SEKALI, KEPALA SI TOLOL ITU TIDAK PECAH.", "pt": "QUE PENA, N\u00c3O ESMAGOU A CABE\u00c7A DAQUELE IDIOTA.", "text": "What a pity, I didn\u0027t crack that idiot\u0027s skull.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki o saman beyinlinin kafas\u0131 patlamad\u0131."}, {"bbox": ["291", "2345", "460", "2555"], "fr": "\u00c0 cette distance, si le Seigneur Guo avait fait un petit effort, il n\u0027aurait certainement pas perdu son fils.", "id": "DARI JARAK ITU, JIKA TUAN KOTA GUO BERUSAHA SEDIKIT, DIA PASTI TIDAK AKAN KEHILANGAN PUTRANYA.", "pt": "NESSA DIST\u00c2NCIA, SE O SENHOR DA CIDADE GUO TIVESSE FEITO UM ESFOR\u00c7O, SEU FILHO N\u00c3O TERIA SE FERIDO GRAVEMENTE.", "text": "With that distance, City Lord Guo, with some effort, surely won\u0027t lose his son.", "tr": "O mesafeden \u015eehir Lordu Guo biraz \u00e7abalasa, o\u011fluna kesinlikle bir \u015fey olmazd\u0131."}, {"bbox": ["87", "224", "200", "373"], "fr": "Hua\u0027er !", "id": "HUA\u0027ER!", "pt": "HUA\u0027ER!", "text": "Hua\u0027er!", "tr": "Hua\u0027er!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/8.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "387", "567", "626"], "fr": "Partons vite, le temps que ces gens r\u00e9agissent, m\u00eame avec des ailes nous aurions du mal \u00e0 nous enfuir.", "id": "CEPAT PERGI, JIKA MENUNGGU MEREKA SADAR, KITA AKAN SULIT MELARIKAN DIRI MESKIPUN PUNYA SAYAP.", "pt": "VAMOS R\u00c1PIDO. QUANDO ELES REAGIREM, NEM COM ASAS CONSEGUIREMOS FUGIR.", "text": "Let\u0027s go quickly, once those people react, we won\u0027t be able to escape even with wings.", "tr": "Hemen gidelim, o adamlar ay\u0131kana kadar biz kanatlansak bile ka\u00e7amay\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/9.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "273", "613", "547"], "fr": "Seigneur Guo, vous avez laiss\u00e9 filer cet homme. Si Sa Majest\u00e9 vous en tient rigueur, avez-vous bien r\u00e9fl\u00e9chi aux cons\u00e9quences ?", "id": "TUAN KOTA GUO, KAU MEMBIARKAN ORANG ITU PERGI. JIKA YANG MULIA MENYALAHKANMU, PIKIRKAN BAIK-BAIK KONSEKUENSINYA BAGIMU!", "pt": "SENHOR DA CIDADE GUO, VOC\u00ca O DEIXOU ESCAPAR. SE SUA MAJESTADE O CULPAR, J\u00c1 PENSOU NAS CONSEQU\u00caNCIAS PARA VOC\u00ca?", "text": "City Lord Guo, you let them go. If His Majesty blames you, have you considered the consequences?!", "tr": "\u015eehir Lordu Guo, adam\u0131 ka\u00e7\u0131rd\u0131n. Majesteleri seni su\u00e7larsa, kendi sonunu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc hi\u00e7!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/10.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "640", "760", "894"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas ! Bien qu\u0027il soit facile de se cacher dans les montagnes, cette cha\u00eene de montagnes, je la connais comme ma poche. Vouloir, sous mes propres yeux...", "id": "TENANG SAJA! MESKIPUN MUDAH BERSEMBUNYI DI PEGUNUNGAN, AKU SANGAT FAMILIAR DENGAN WILAYAH PEGUNUNGAN INI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! EMBORA SEJA F\u00c1CIL ESCONDER PESSOAS NAS MONTANHAS, CONHE\u00c7O ESTA CORDILHEIRA MELHOR QUE NINGU\u00c9M. PENSAR EM FAZER ALGO NA MINHA FRENTE...", "text": "Don\u0027t worry! Although it\u0027s easy to hide people in the mountains, I\u0027m very familiar with this mountain range. To escape under my...", "tr": "Endi\u015felenmeyin! Da\u011flarda insan saklamak kolay olsa da, bu da\u011f silsilesini avucumun i\u00e7i gibi bilirim. Benim g\u00f6zlerimin..."}, {"bbox": ["484", "830", "672", "1068"], "fr": "...s\u0027\u00e9chapper de sous mon nez, hmph !", "id": "BERHARAP BISA LOLOS DARI PENGAWASANKU, [SFX] HMPH!", "pt": "SENDO T\u00c3O FAMILIAR ASSIM, AINDA QUEREM ESCAPAR DEBAIXO DO MEU NARIZ? HMPH!", "text": "...very familiar with this area. Trying to escape under my very nose, hmph!", "tr": "...\u00f6n\u00fcnden ka\u00e7mak ha! Hmph!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/16.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "103", "570", "272"], "fr": "Dispersez-vous !", "id": "BERPENCAR!", "pt": "VAMOS NOS SEPARAR!", "text": "Split up!", "tr": "Ayr\u0131 ayr\u0131 hareket edin!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/19.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "125", "581", "357"], "fr": "Ralentis, cette fille n\u0027en peut plus.", "id": "PELAN-PELAN, GADIS ITU SUDAH TIDAK SANGGUP BERJALAN LAGI.", "pt": "V\u00c1 MAIS DEVAGAR, AQUELA GAROTA N\u00c3O AGUENTA MAIS ANDAR. HE.", "text": "Slow down, that girl can\u0027t keep up.", "tr": "Yava\u015fla biraz, o k\u0131z daha fazla y\u00fcr\u00fcyemiyor."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/21.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "3285", "291", "3529"], "fr": "La condition est que vous ne soyez pas d\u00e9couverts sur cette distance. \u00c0 cinq cents m\u00e8tres d\u0027ici, un expert de la force d\u0027un H\u00e9g\u00e9mon se pr\u00e9cipite vers cet endroit.", "id": "SYARATNYA, KALIAN TIDAK BOLEH KETAHUAN SELAMA JARAK INI. SEORANG PAKAR TINGKAT PENGUASA BERJARAK LIMA RATUS METER SEDANG MENUJU KE SINI.", "pt": "A CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 QUE VOC\u00caS N\u00c3O SEJAM DESCOBERTOS NESTA DIST\u00c2NCIA. A QUINHENTOS METROS DAQUI, UM ESPECIALISTA DE N\u00cdVEL SOBERANO EST\u00c1 VINDO PARA C\u00c1.", "text": "The condition is that you cannot be discovered within this distance. An Overlord level expert is heading this way from 500 meters out.", "tr": "\u00d6nemli olan bu mesafede fark edilmemeniz. Be\u015f y\u00fcz metre \u00f6teden Hegemon Seviyesinde biri buraya do\u011fru geliyor."}, {"bbox": ["97", "1843", "274", "2074"], "fr": "\u00c0 soixante li d\u0027ici se trouve un canyon. Le courant d\u0027eau dans le canyon peut dissimuler votre aura,", "id": "ADA SEBUAH NGAI ENAM PULUH LI DI DEPAN. ALIRAN AIR DI DALAMNYA BISA MENYEMBUNYIKAN AURA KITA,", "pt": "A SESSENTA LI DAQUI H\u00c1 UM DESFILADEIRO. O FLUXO DE \u00c1GUA NO DESFILADEIRO PODE OCULTAR AS AURAS,", "text": "There\u0027s a canyon 60 miles ahead. The water flow within the canyon can conceal our aura,", "tr": "Altm\u0131\u015f li ileride bir kanyon var. Kanyondaki su ak\u0131nt\u0131s\u0131 auran\u0131z\u0131 gizleyebilir."}, {"bbox": ["574", "486", "746", "684"], "fr": "Ancien He, auriez-vous un moyen de nous sortir de ce p\u00e9trin ?", "id": "TETUA HE, APAKAH ADA CARA UNTUK KITA MELOLOSKAN DIRI?", "pt": "ANCI\u00c3O HE, TEM ALGUMA MANEIRA DE SAIRMOS DESTA SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "Elder He, do you have any way to escape this situation?", "tr": "\u0130htiyar He, kurtulmak i\u00e7in bir yolunuz var m\u0131?"}, {"bbox": ["162", "2014", "347", "2241"], "fr": "Dissimulez votre aura, suivez le courant d\u0027eau jusqu\u0027au c\u0153ur de la cha\u00eene de montagnes, et je pourrai vous aider \u00e0 quitter cet endroit.", "id": "SEMBUNYIKAN AURA KALIAN, IKUTI ALIRAN AIR MENUJU JANTUNG PEGUNUNGAN, AKU BISA MEMBANTU KALIAN KELUAR DARI SINI.", "pt": "OCULTEM SUAS AURAS, SIGAM O FLUXO DA \u00c1GUA PARA O INTERIOR DA CORDILHEIRA, E EU POSSO AJUD\u00c1-LOS A DEIXAR ESTE LUGAR.", "text": "Conceal our aura and follow the water flow into the heart of the mountain range. I can help you escape this place.", "tr": "Auran\u0131z\u0131 gizleyin, su ak\u0131nt\u0131s\u0131yla da\u011flar\u0131n derinliklerine do\u011fru ilerleyin, buradan ayr\u0131lman\u0131za yard\u0131m edebilirim."}, {"bbox": ["536", "2281", "670", "2516"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas ! Laisse-moi faire !", "id": "TENANG SAJA! SERAHKAN PADAKU!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! DEIXE COMIGO!", "text": "Don\u0027t worry! Leave it to me!", "tr": "Merak etmeyin! Bu i\u015fi bana b\u0131rak\u0131n!"}, {"bbox": ["86", "204", "231", "381"], "fr": "Yilin !", "id": "YILIN!", "pt": "YILIN!", "text": "Yilin!", "tr": "Yilin!"}, {"bbox": ["278", "954", "433", "1049"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e.", "id": "MAAFKAN AKU.", "pt": "ME DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["465", "1321", "764", "1593"], "fr": "L\u0027adversaire conna\u00eet le terrain et est nombreux. Ces quelques experts de niveau H\u00e9g\u00e9mon vont certainement nous pourchasser avec acharnement. \u00c0 votre vitesse, ce n\u0027est qu\u0027une question de temps avant que vous ne soyez rattrap\u00e9s.", "id": "PIHAK LAWAN MENGENAL MEDANNYA DAN JUMLAH MEREKA BANYAK. ORANG-ORANG TINGKAT PENGUASA ITU PASTI AKAN MENGEJAR SEKUAT TENAGA. DENGAN KECEPATAN KALIAN SEKARANG, HANYA MASALAH WAKTU SEBELUM TERTANGKAP.", "pt": "O INIMIGO CONHECE O TERRENO E EST\u00c1 EM MAIOR N\u00daMERO. AQUELES INDIV\u00cdDUOS DE N\u00cdVEL SOBERANO CERTAMENTE OS PERSEGUIR\u00c3O COM TUDO. NA VELOCIDADE DE VOC\u00caS, SER\u00c3O ALCAN\u00c7ADOS MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "text": "The opponent is familiar with the terrain and has a large number of people. Those Overlord level experts will definitely pursue with all their might. It\u0027s only a matter of time before you\u0027re caught at this speed.", "tr": "D\u00fc\u015fman araziyi iyi biliyor ve say\u0131ca \u00fcst\u00fcnler. O birka\u00e7 Hegemon Seviyesindeki ki\u015fi var g\u00fcc\u00fcyle pe\u015finize d\u00fc\u015fecektir. Bu h\u0131zla yakalanman\u0131z an meselesi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/22.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "883", "613", "1190"], "fr": "Il est trop tard, cette personne est d\u00e9j\u00e0 \u00e0 cent m\u00e8tres.", "id": "TIDAK ADA WAKTU LAGI, ORANG ITU SUDAH BERJARAK SERATUS METER.", "pt": "\u00c9 TARDE DEMAIS, ELE J\u00c1 EST\u00c1 A CEM METROS DE DIST\u00c2NCIA.", "text": "It\u0027s too late, that person is already within 100 meters.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7, o ki\u015fi y\u00fcz metre uza\u011f\u0131m\u0131zda."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/24.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "172", "347", "427"], "fr": "Deuxi\u00e8me Demoiselle, partez la premi\u00e8re, suivez ce courant d\u0027eau. Je vais aller \u00e0 la rencontre de cette personne.", "id": "NONA MUDA KEDUA, KAU PERGILAH DULU MENGIKUTI ALIRAN AIR INI. AKU AKAN MENGHADAPI ORANG ITU.", "pt": "SEGUNDA JOVEM SENHORITA, V\u00c1 PRIMEIRO. SIGA ESTE CURSO D\u0027\u00c1GUA, EU IREI ENFRENT\u00c1-LO.", "text": "Second Miss, go first, follow the water flow. I\u0027ll go and meet that person.", "tr": "\u0130kinci Han\u0131mefendi, siz \u00f6nden gidin, bu su ak\u0131nt\u0131s\u0131n\u0131 takip edin. Ben o adamla ilgilenece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/25.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "270", "223", "435"], "fr": "Xu Feng !", "id": "XU FENG!", "pt": "XU FENG!", "text": "Xu Feng!", "tr": "Xu Feng!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/26.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "512", "725", "700"], "fr": "Je t\u0027attendrai \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "AKU AKAN MENUNGGUMU DI DALAM.", "pt": "ESPERAREI POR VOC\u00ca L\u00c1 DENTRO.", "text": "I\u0027ll wait for you inside.", "tr": "Seni i\u00e7eride bekleyece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/27.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "97", "254", "262"], "fr": "Hmm !", "id": "MM!", "pt": "OK!", "text": "Mm!", "tr": "Mm!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/28.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1384", "693", "1649"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 fini alors que vous en voulez encore ? N\u0027ayez crainte, n\u0027oubliez pas d\u0027ajouter aux favoris, de liker et de recommander !", "id": "BELUM PUAS NONTON SUDAH SELESAI YA? JANGAN TAKUT, INGAT SIMPAN, SUKAI, DAN REKOMENDASIKAN YA!", "pt": "J\u00c1 ACABOU E VOC\u00ca N\u00c3O VIU O SUFICIENTE? N\u00c3O TENHA MEDO, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS, CURTIR E RECOMENDAR!", "text": "...", "tr": "Daha doyamadan bitti mi? Endi\u015felenmeyin, kaydetmeyi, be\u011fenmeyi ve tavsiye etmeyi unutmay\u0131n! Sizi seviyorum, mwah!"}], "width": 800}, {"height": 573, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/363/29.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua