This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/0.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1176", "621", "1223"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "EKSKLUSIF DARI BILIBILI COMICS", "pt": "", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVELY", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["144", "1267", "900", "1494"], "fr": "\u0152uvre originale : Zhu Yi / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Lu Ma | Sc\u00e9nariste : Huan Le Ge Xi | Production : Jing Yuan She\n[\u00c9quipe d\u0027assistance]\nStoryboard : Xie Huang Bao | Supervision couleur : Yan Huo rua\nCoordination : Cui Pi Ye | Assistants : Diao, Mu Xi | \u00c9diteur : E Zai", "id": "1 KARYA ASLI: ZHU YI / KOTA SASTRA PUJIANG\n11 PENULIS UTAMA: LU MA\nPENULIS SKENARIO: HUAN LE GE XI YI\nPRODUSER: JING YUAN SHE\n\u3010STAF PENDUKUNG\u3011\nPAPAN CERITA: XIE HUANG BAO\nPENGAWAS PEWARNAAN: YAN HUO RUA\nKOORDINATOR: CUI PI YE\nASISTEN: DIAO, MU XI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: E ZAI", "pt": "", "text": "ORIGINAL WORK: ZHU YI / PUJIANG LITERATURE CITY || LEAD ARTIST: LU MA | SCRIPT: HUAN LE GE XI | PRODUCTION: JING YUAN CLUB [ASSISTANTS] || STORYBOARD: XIE HUANG BAO | COLOR SUPERVISOR: YAN HUO RUA | COORDINATOR: CUI PI YE | ASSISTANTS: DIAO, MU XI | EDITOR: E ZAI", "tr": "1OR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHU YI / PU JIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\n11BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LU MA\nSENAR\u0130ST: HUAN LE GE XI YI\nYAPIMCI: JING YUAN SHE\n[YARDIMCI EK\u0130P]\nSTORYBOARD: XIE HUANG BAO\nRENKLEND\u0130RME S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: YAN HUO RUA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: CUI PI YE\nAS\u0130STAN: DIAO, MU XI\nED\u0130T\u00d6R: E ZAI"}, {"bbox": ["39", "0", "703", "47"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "1882", "838", "2010"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1545", "777", "1890"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es, je vive encore dans l\u0027ombre de mon petit oncle.", "id": "TIDAK KUSANGKA SETELAH BERTAHUN-TAHUN, AKU MASIH HIDUP DI BAWAH BAYANG-BAYANG PAMAN KECIL.", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE, DEPOIS DE TANTOS ANOS, AINDA VIVO NA SOMBRA DO MEU TIOZINHO.", "text": "I CAN\u0027T BELIEVE AFTER ALL THESE YEARS, I\u0027M STILL LIVING IN THE SHADOW OF MY UNCLE.", "tr": "BUNCA YIL GE\u00c7MES\u0130NE RA\u011eMEN HALA DAYIMIN G\u00d6LGES\u0130NDE YA\u015eADI\u011eIMA \u0130NANAMIYORUM."}, {"bbox": ["111", "315", "443", "639"], "fr": "C\u0027est ce qu\u0027on dit... mais mon petit oncle m\u0027a laiss\u00e9 un traumatisme psychologique depuis l\u0027enfance,", "id": "MESKIPUN BEGITU... TAPI PAMAN KECIL MENINGGALKAN TRAUMA PSIKOLOGIS PADAKU SEJAK KECIL,", "pt": "\u00c9 O QUE DIZEM... MAS MEU TIOZINHO ME DEIXOU UM TRAUMA PSICOL\u00d3GICO DESDE CRIAN\u00c7A,", "text": "THAT\u0027S WHAT I SAID... BUT UNCLE LEFT ME WITH A CHILDHOOD TRAUMA,", "tr": "\u00d6YLE DEN\u0130R AMA... DAYIM K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 BENDE PS\u0130KOLOJ\u0130K B\u0130R TRAVMA BIRAKTI."}, {"bbox": ["476", "0", "894", "145"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "474", "536", "795"], "fr": "S\u0153ur Lili, tu ne sais pas \u00e0 quel point c\u0027est stressant de grandir avec quelqu\u0027un d\u0027aussi intelligent !", "id": "KAK LILI, KAU TIDAK TAHU BETAPA BESAR TEKANANNYA TUMBUH BERSAMA ORANG SEPINTAR DIA!", "pt": "LILI-JIE, VOC\u00ca N\u00c3O FAZ IDEIA DA PRESS\u00c3O QUE \u00c9 CRESCER COM ALGU\u00c9M T\u00c3O INTELIGENTE!", "text": "SISTER LILI, YOU DON\u0027T KNOW HOW STRESSFUL IT IS TO GROW UP WITH SUCH A SMART PERSON!", "tr": "L\u0130L\u0130 ABLA, B\u00d6YLE ZEK\u0130 B\u0130R\u0130YLE B\u00dcY\u00dcMEN\u0130N NE KADAR STRESL\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["353", "894", "711", "1114"], "fr": "Laisse-moi te raconter... bla bla bla bla.", "id": "BIAR KUCERITAKAN PADAMU... BLA BLA BLA BLA", "pt": "DEIXA EU TE CONTAR... BL\u00c1, BL\u00c1, BL\u00c1...", "text": "LET ME TELL YOU... *BLAH BLAH BLAH*", "tr": "SANA ANLATAYIM... BLA BLA BLA."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "74", "737", "263"], "fr": "Ne sois pas triste.", "id": "JANGAN SEDIH.", "pt": "N\u00c3O FIQUE TRISTE.", "text": "DON\u0027T BE SAD.", "tr": "\u00dcZ\u00dcLME."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/8.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "112", "830", "398"], "fr": "Nous sommes tous des gens ordinaires, nous devons bien nous conna\u00eetre.", "id": "KITA SEMUA ORANG BIASA, HARUS TAHU DIRI.", "pt": "SOMOS PESSOAS NORMAIS, PRECISAMOS NOS CONHECER.", "text": "WE\u0027RE ALL ORDINARY PEOPLE, WE NEED TO KNOW OURSELVES.", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z SIRADAN \u0130NSANLARIZ, HADD\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130LMEL\u0130Y\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/9.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "1028", "600", "1227"], "fr": "S\u0027accepter soi-m\u00eame n\u0027est pas si terrible.", "id": "MENERIMA DIRI SENDIRI ITU TIDAK MENAKUTKAN.", "pt": "ACEITAR A SI MESMO N\u00c3O \u00c9 ASSUSTADOR.", "text": "ACCEPTING YOURSELF ISN\u0027T SCARY.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 KABUL ETMEK KORKUTUCU DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/10.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "389", "403", "643"], "fr": "Seigneur Bouillon Clair, Seigneur Brais\u00e9, Seigneur Cuit \u00e0 la Vapeur,", "id": "TUAN BESAR SUP BENING, TUAN BESAR SEMUR MERAH, TUAN BESAR KUKUS,", "pt": "SENHOR CALDO CLARO, SENHOR REFOGADO, SENHOR COZIDO A VAPOR,", "text": "CLEAR SOUP BOSS, BRAISED BOSS, STEAMED BOSS,", "tr": "\u00c7ORBA EFEND\u0130, KIZARMI\u015e EFEND\u0130, BU\u011eULANMI\u015e EFEND\u0130,"}, {"bbox": ["526", "1293", "798", "1542"], "fr": "N\u0027y a-t-il donc personne pour prendre ma d\u00e9fense ?!", "id": "APA TIDAK ADA LAGI YANG MAU MEMBELAKU!!", "pt": "NINGU\u00c9M VAI ME DEFENDER?!", "text": "IS THERE ANYONE WHO CAN HELP ME?!", "tr": "BANA SAH\u0130P \u00c7IKAN K\u0130MSE YOK MU?!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/11.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "625", "651", "869"], "fr": "Personne ne te d\u00e9fendra, alors mange en grin\u00e7ant des dents !!", "id": "[SFX] KERT\u00c1K! TIDAK ADA YANG AKAN MEMBELAMU! MAKAN SAJA SANA!!", "pt": "RANGENDO OS DENTES! NINGU\u00c9M VAI TE AJUDAR, ENT\u00c3O COMA!!", "text": "[SFX] GRITTING TEETH\nNO ONE\u0027S HELPING YOU, JUST EAT!!", "tr": "D\u0130\u015eLER\u0130N\u0130 SIKIYORSUN! K\u0130MSE SEN\u0130N HAKKINI SAVUNMAYACAK, YE YEME\u011e\u0130N\u0130!!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "73", "502", "253"], "fr": "Tiens, ils en vendent aujourd\u0027hui.", "id": "EH, HARI INI ADA YANG JUAL YA.", "pt": "EI, EST\u00c3O VENDENDO HOJE.", "text": "OH, THEY\u0027RE SELLING THIS TODAY.", "tr": "HA, BUG\u00dcN SATILIYOR MU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "152", "437", "337"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, petit oncle, tu en veux ?", "id": "HEHE, PAMAN KECIL, MAU MAKAN TIDAK?", "pt": "HEHE, TIOZINHO, QUER UM POUCO?", "text": "HEHE UNCLE, DO YOU WANT SOME?", "tr": "HEHE, DAYICI\u011eIM, YEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["576", "1153", "800", "1377"], "fr": "Si tu en veux, va en acheter.", "id": "KALAU MAU MAKAN, BELI SAJA SENDIRI.", "pt": "SE QUISER, V\u00c1 COMPRAR.", "text": "IF YOU WANT IT, GO BUY IT.", "tr": "\u0130ST\u0130YORSAN G\u0130T AL."}, {"bbox": ["247", "152", "437", "337"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, petit oncle, tu en veux ?", "id": "HEHE, PAMAN KECIL, MAU MAKAN TIDAK?", "pt": "HEHE, TIOZINHO, QUER UM POUCO?", "text": "HEHE UNCLE, DO YOU WANT SOME?", "tr": "HEHE, DAYICI\u011eIM, YEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/15.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1427", "672", "1628"], "fr": "Non merci, je suis encore...", "id": "TIDAK PERLU, AKU MASIH...", "pt": "N\u00c3O PRECISA, EU AINDA...", "text": "NO NEED, I\u0027M STILL...", "tr": "GEREK YOK, BEN DAHA..."}, {"bbox": ["409", "424", "608", "624"], "fr": "Toi aussi.", "id": "KAMU JUGA.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "YOU TOO.", "tr": "SEN DE."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/16.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "327", "627", "606"], "fr": "Allons, S\u0153ur Lili, ne fais pas de mani\u00e8res avec petit oncle, allons-y, allons-y !", "id": "AIYA, KAK LILI, JANGAN SUNGKAN DENGAN PAMAN KECIL, AYO AYO AYO!", "pt": "AI, LILI-JIE, N\u00c3O SEJA T\u00c3O FORMAL COM O TIOZINHO. VAMOS, VAMOS, VAMOS!", "text": "AIYA, SISTER LILI, DON\u0027T BE POLITE WITH UNCLE, LET\u0027S GO, LET\u0027S GO!", "tr": "AMAN L\u0130L\u0130 ABLA, DAYIMA KAR\u015eI NAZ\u0130K OLMA, HAD\u0130 HAD\u0130 HAD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/17.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "543", "779", "846"], "fr": "Ne prends pas \u00e7a, c\u0027est joli mais pas bon, et c\u0027est tellement sec qu\u0027il faut trois verres d\u0027eau pour faire passer une seule bouch\u00e9e.", "id": "JANGAN AMBIL YANG INI, KELIHATANNYA ENAK TAPI RASANYA TIDAK, DAN SANGAT KERING, SATU GIGITAN PERLU TIGA GELAS AIR BARU BISA TERTELAN.", "pt": "N\u00c3O PEGUE ESSE. \u00c9 BONITO, MAS N\u00c3O \u00c9 GOSTOSO. \u00c9 SUPER SECO, UMA MORDIDA E VOC\u00ca PRECISA DE TR\u00caS COPOS D\u0027\u00c1GUA PARA ENGOLIR.", "text": "DON\u0027T GET THIS, IT LOOKS GOOD BUT DOESN\u0027T TASTE GOOD, IT\u0027S SUPER DRY, YOU NEED THREE CUPS OF WATER TO SWALLOW ONE BITE.", "tr": "BUNU ALMA, DI\u015eI G\u00dcZEL \u0130\u00c7\u0130 BO\u015e, HEM DE KUPKURU, B\u0130R LOKMA Y\u0130Y\u0130NCE ANCAK \u00dc\u00c7 BARDAK SUYLA BO\u011eAZINDAN GE\u00c7ER."}, {"bbox": ["173", "945", "527", "1264"], "fr": "Celui-ci, celui-ci ! Avant, il y avait une limite d\u0027achat, S\u0153ur Lili, tu dois absolument go\u00fbter.", "id": "YANG INI, YANG INI! DULU PEMBELIANNYA DIBATASI, KAK LILI KAU HARUS COBA.", "pt": "ESSE, ESSE! ANTES TINHA LIMITE DE COMPRA, LILI-JIE, VOC\u00ca PRECISA EXPERIMENTAR.", "text": "THIS, THIS! IT WAS LIMITED EDITION BEFORE, SISTER LILI, YOU HAVE TO TRY IT.", "tr": "BU BU! ESK\u0130DEN ALIMI SINIRLIYDI, L\u0130L\u0130 ABLA, KES\u0130NL\u0130KLE DENEMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["120", "124", "464", "437"], "fr": "Ce biscuit est parfum\u00e9 et croustillant, mais il s\u0027\u00e9miette trop facilement.", "id": "BISKUIT INI HARUM DAN RENYAH, HANYA SAJA TERLALU MUDAH HANCUR.", "pt": "ESSE BISCOITO \u00c9 CHEIROSO E CROCANTE, S\u00d3 QUE ESFARELA MUITO.", "text": "THIS COOKIE IS FRAGRANT AND CRISPY, BUT IT CRUMBLES TOO EASILY.", "tr": "BU B\u0130SK\u00dcV\u0130 HEM KOKULU HEM DE GEVREK AMA \u00c7OK KOLAY D\u00d6K\u00dcL\u00dcYOR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/18.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1247", "605", "1484"], "fr": "Fu Shize peut vraiment supporter \u00e7a ?", "id": "FU SHIZE TERNYATA BISA TAHAN, YA?", "pt": "O FU SHIZE CONSEGUE AGUENTAR ISSO?", "text": "HOW CAN FU SHIZE STAND IT?", "tr": "FU SHIZE BUNA NASIL DAYANAB\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["342", "481", "608", "738"], "fr": "Comment peut-il parler autant ?", "id": "KENAPA DIA BANYAK SEKALI BICARANYA?", "pt": "COMO ELE CONSEGUE FALAR TANTO?", "text": "HE TALKS SO MUCH", "tr": "NASIL BU KADAR \u00c7OK KONU\u015eAB\u0130L\u0130YOR?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/20.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "114", "796", "340"], "fr": "S\u0153ur Lili, pourquoi tu m\u0027ignores ?", "id": "KAK LILI, KENAPA KAU MENGABAIKANKU?", "pt": "LILI-JIE, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME IGNORANDO?", "text": "SISTER LILI, WHY AREN\u0027T YOU PAYING ATTENTION TO ME?", "tr": "L\u0130L\u0130 ABLA, NEDEN BEN\u0130 G\u00d6RMEZDEN GEL\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/21.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1362", "800", "1648"], "fr": "On dirait, n\u0027est-ce pas ? Mais avant, petit oncle parlait davantage, pas comme maintenant.", "id": "SEPERTINYA BEGITU, YA? TAPI DULU PAMAN KECIL LEBIH BANYAK BICARA, TIDAK SEPERTI SEKARANG.", "pt": "ACHO QUE SIM, N\u00c9? MAS ANTES O TIOZINHO FALAVA MAIS, N\u00c3O ERA COMO AGORA.", "text": "I THINK SO? BUT UNCLE USED TO TALK MORE, NOT LIKE NOW.", "tr": "\u00d6YLE GAL\u0130BA? AMA ESK\u0130DEN DAYIM DAHA \u00c7OK KONU\u015eURDU, \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["186", "479", "472", "748"], "fr": "Fu Zhengchu, est-ce que tu discutais souvent comme \u00e7a avec ton petit oncle avant ?", "id": "FU ZHENGCHU, APAKAH DULU KAU JUGA SERING MENGOBROL SEPERTI INI DENGAN PAMAN KECILMU?", "pt": "FU ZHENGCHU, VOC\u00ca COSTUMAVA CONVERSAR ASSIM COM SEU TIOZINHO?", "text": "FU ZHENGCHU, DID YOU OFTEN CHAT WITH YOUR UNCLE LIKE THIS BEFORE?", "tr": "FU ZHENGCHU, ESK\u0130DEN SEN DE DAYINLA SIK SIK B\u00d6YLE SOHBET EDER M\u0130YD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/22.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "277", "536", "484"], "fr": "Et de quoi te parlait-il en g\u00e9n\u00e9ral ?", "id": "LALU BIASANYA DIA BICARA APA DENGANMU?", "pt": "E O QUE ELE GERALMENTE TE DIZIA?", "text": "WHAT DID HE USUALLY TALK TO YOU ABOUT?", "tr": "PEK\u0130 O GENELDE SANA NE S\u00d6YLERD\u0130?"}, {"bbox": ["431", "994", "664", "1190"], "fr": "Il me demandait si j\u0027avais deux bouches.", "id": "DIA BERTANYA APAKAH AKU PUNYA DUA MULUT.", "pt": "ELE PERGUNTAVA SE EU TINHA DUAS BOCAS.", "text": "HE ASKED IF I HAD TWO MOUTHS.", "tr": "BANA \u0130K\u0130 TANE A\u011eZIM OLUP OLMADI\u011eINI SORARDI."}, {"bbox": ["262", "1271", "399", "1399"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/23.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "226", "794", "454"], "fr": "Diff\u00e9rent de ce que j\u0027imaginais,", "id": "BERBEDA DARI YANG KUPIKIRKAN,", "pt": "\u00c9 DIFERENTE DO QUE EU IMAGINAVA,", "text": "DIFFERENT FROM WHAT I IMAGINED,", "tr": "HAYAL ETT\u0130\u011e\u0130MDEN FARKLI,"}, {"bbox": ["2", "0", "417", "72"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/24.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "351", "648", "620"], "fr": "Mais envers lui, on pourrait presque dire qu\u0027il le \u0027dorlote\u0027.", "id": "TAPI SIKAPNYA KEPADANYA HAMPIR BISA DISEBUT \u0027MEMANJAKAN\u0027.", "pt": "MAS PARA COM ELE, A PALAVRA \u00c9 PRATICAMENTE \"MIMO\".", "text": "BUT IT COULD ALMOST BE DESCRIBED AS \"DOTTING\" TOWARDS HIM.", "tr": "AMA ONA KAR\u015eI NEREDEYSE \u0027\u015eIMARTIYOR\u0027 DEN\u0130LEB\u0130LECEK B\u0130R TAVRI VAR."}, {"bbox": ["141", "121", "495", "314"], "fr": "M\u00eame si Fu Shize ignore Fu Zhengchu la plupart du temps,", "id": "MESKIPUN FU SHIZE SERINGNYA MENGABAIKAN FU ZHENGCHU,", "pt": "EMBORA FU SHIZE IGNORE FU ZHENGCHU NA MAIOR PARTE DO TEMPO,", "text": "ALTHOUGH FU SHIZE MOSTLY IGNORES FU ZHENGCHU,", "tr": "FU SHIZE \u00c7O\u011eU ZAMAN FU ZHENGCHU\u0027YU UMURSAMASA DA,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/25.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1288", "503", "1602"], "fr": "Tel une boule d\u0027algues, il gonfle au gr\u00e9 de ses humeurs, mais sans jamais piquer une crise.", "id": "SEPERTI BOLA RUMPUT LAUT, PERLAHAN MENGEMBANG SAAT EMOSINYA NAIK TURUN, TAPI TIDAK PERNAH SAMPAI \u0027MELEDAK\u0027 MARAH.", "pt": "COMO UMA BOLA DE ALGAS MARINHAS, ELE INCHA COM AS EMO\u00c7\u00d5ES, MAS NUNCA CHEGA A EXPLODIR.", "text": "LIKE A MARIMO, GRADUALLY EXPANDING WHEN EMOTIONAL, BUT NEVER EXPLODING.", "tr": "B\u0130R YOSUN TOPU G\u0130B\u0130, DUYGUSAL DALGALANMALAR YA\u015eADI\u011eINDA YAVA\u015e\u00c7A \u015e\u0130\u015e\u0130YOR AMA ASLA PATLADI\u011eI B\u0130R G\u00dcN OLMUYOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/26.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "347", "841", "609"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de le comprendre un peu mieux maintenant.", "id": "PEMAHAMANKU TENTANGNYA SEPERTINYA BERTAMBAH SEDIKIT LAGI.", "pt": "PARECE QUE O ENTENDI UM POUCO MELHOR.", "text": "I SEEM TO KNOW A LITTLE MORE ABOUT HIM.", "tr": "ONUN HAKKINDAK\u0130 ANLAYI\u015eIM B\u0130RAZ DAHA ARTMI\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["210", "1043", "567", "1278"], "fr": "S\u0153ur Lili, avan\u00e7ons, petit oncle fait d\u00e9j\u00e0 la queue pour payer pour nous.", "id": "KAK LILI, KITA MAJU KE DEPAN, PAMAN KECIL SUDAH ANTRI UNTUK MEMBAYAR.", "pt": "LILI-JIE, VAMOS L\u00c1 PARA FRENTE, O TIOZINHO J\u00c1 EST\u00c1 NA FILA PAGANDO PARA A GENTE.", "text": "SISTER LILI, LET\u0027S GO AHEAD, UNCLE IS ALREADY QUEUING UP TO PAY FOR US.", "tr": "L\u0130L\u0130 ABLA, B\u0130Z \u00d6NE DO\u011eRU G\u0130DEL\u0130M, DAYIM ZATEN B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SIRADA \u00d6DEME YAPIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/27.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "580", "546", "841"], "fr": "Ah ? Ne devrions-nous pas lui en prendre un peu aussi ?", "id": "HAH? APAKAH KITA TIDAK SEBAIKNYA MENGAMBILKAN SESUATU UNTUKNYA JUGA?", "pt": "AH? N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS PEGAR ALGO PARA ELE TAMB\u00c9M?", "text": "AH? SHOULDN\u0027T WE GET SOMETHING FOR HIM TOO?", "tr": "HA? ONA DA B\u0130R \u015eEYLER ALMAMIZ GEREKMEZ M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/28.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "2000", "506", "2280"], "fr": "Et d\u0027ailleurs, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 notre \u0027dressage\u0027 que petit oncle est devenu ce genre de personne qui \u0027met la main \u00e0 la poche\u0027.", "id": "LAGIPULA, BERKAT \u0027DIDIKAN\u0027 KITA, PAMAN KECIL BARU BISA MENJADI ORANG YANG SUKA BERKORBAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, FOI GRA\u00c7AS \u00c0 NOSSA \"LAPIDA\u00c7\u00c3O\" QUE O TIOZINHO SE TORNOU T\u00c3O PRESTATIVO.", "text": "AND THROUGH OUR EFFORTS, UNCLE CAN BECOME A CONTRIBUTING TALENT.", "tr": "DAHASI, B\u0130Z\u0130M \u0027\u015eEK\u0130LLEND\u0130RMEM\u0130ZLE\u0027 DAYIM ANCAK B\u00d6YLE \u0027FEDAKAR\u0027 B\u0130R\u0130 OLAB\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["491", "158", "798", "450"], "fr": "Ce n\u0027est rien, S\u0153ur Lili. Avant, quand on sortait, c\u0027\u00e9tait toujours petit oncle qui faisait la queue,", "id": "TIDAK APA-APA, KAK LILI. DULU KALAU KITA PERGI MAIN, SELALU PAMAN KECIL YANG ANTRI,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, LILI-JIE. ANTES, QUANDO SA\u00cdAMOS, ERA SEMPRE O TIOZINHO QUE ENTRAVA NA FILA.", "text": "IT\u0027S OKAY, SISTER LILI, WE USED TO GO OUT AND UNCLE WOULD QUEUE UP,", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L L\u0130L\u0130 ABLA, ESK\u0130DEN DI\u015eARI \u00c7IKTI\u011eIMIZDA HEP DAYIM SIRAYA G\u0130RERD\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/29.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "980", "555", "1250"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, petit oncle, c\u0027est encore \u00e0 ton tour de mettre la main au portefeuille.", "id": "HEHE, PAMAN KECIL, SAATNYA KAMU MEMBAYAR (BERKORBAN) LAGI.", "pt": "HEHE, TIOZINHO, CHEGOU A HORA DE VOC\u00ca \"CONTRIBUIR\" (PAGAR) DE NOVO.", "text": "HEHE UNCLE, IT\u0027S TIME FOR YOU TO PAY (MONEY) AGAIN.", "tr": "HEHE DAYICI\u011eIM, Y\u0130NE SEN\u0130N \u00d6DEME (PARA) YAPMA ZAMANIN GELD\u0130."}, {"bbox": ["241", "980", "555", "1250"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, petit oncle, c\u0027est encore \u00e0 ton tour de mettre la main au portefeuille.", "id": "HEHE, PAMAN KECIL, SAATNYA KAMU MEMBAYAR (BERKORBAN) LAGI.", "pt": "HEHE, TIOZINHO, CHEGOU A HORA DE VOC\u00ca \"CONTRIBUIR\" (PAGAR) DE NOVO.", "text": "HEHE UNCLE, IT\u0027S TIME FOR YOU TO PAY (MONEY) AGAIN.", "tr": "HEHE DAYICI\u011eIM, Y\u0130NE SEN\u0130N \u00d6DEME (PARA) YAPMA ZAMANIN GELD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/30.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "362", "786", "622"], "fr": "Pourriez-vous calculer le prix, s\u0027il vous pla\u00eet ?", "id": "TOLONG HITUNG HARGANYA.", "pt": "POR FAVOR, CALCULE O PRE\u00c7O.", "text": "PLEASE CALCULATE THE PRICE.", "tr": "ZAHMET OLMAZSA F\u0130YATI HESAPLAYIN."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/32.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "56", "614", "315"], "fr": "Pour ma part... tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 payer avec ma carte \u00e9tudiant.", "id": "BAGIANKU... BAYAR SAJA PAKAI KARTU KAMPUSKU.", "pt": "A MINHA PARTE... PODE PAGAR COM O MEU CART\u00c3O DA UNIVERSIDADE.", "text": "FOR MY PART... YOU CAN JUST PAY WITH MY CAMPUS CARD.", "tr": "BEN\u0130MK\u0130N\u0130... BEN\u0130M KAMP\u00dcS KARTIMLA \u00d6DEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/33.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1030", "482", "1155"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "", "text": "2", "tr": "2"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/34.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1712", "511", "2069"], "fr": "S\u0153ur Lili, c\u0027est une photo de toi de l\u0027\u00e9poque o\u00f9 tu \u00e9tais en licence ?", "id": "KAK LILI, APA INI FOTO SEMASA KAU KULIAH S1 DULU?", "pt": "LILI-JIE, ESTA FOTO \u00c9 DA \u00c9POCA DA SUA GRADUA\u00c7\u00c3O?", "text": "SISTER LILI, DID YOU TAKE THIS WHEN YOU WERE AN UNDERGRADUATE?", "tr": "L\u0130L\u0130 ABLA, BU SEN\u0130N L\u0130SANS YILLARINDA MI \u00c7EK\u0130LD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 830, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/26/35.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "743", "779", "823"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["232", "746", "653", "812"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua