This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/0.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1156", "620", "1215"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVELY", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["116", "1247", "811", "1484"], "fr": "", "id": "KARYA ASLI: ZHU YI / KOTA SASTRA JINJIANG 1\nPENULIS UTAMA: YI ZHI\u0027ER LA CAO 1\nPENULIS SKENARIO: HUAN LE GE XI YI\nPRODUSER: JING YUAN SHE 1\n\u3010STAF PENDUKUNG\u3011\nPAPAN CERITA: XIE HUANG BAO\nPENGAWAS PEWARNAAN: YAN HUO RUA\nKOORDINATOR: MAO MAO BU CHI YU\nASISTEN: DIAO, MU XI, LAN MEI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: E ZAI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: ZHU YI | ARTISTA PRINCIPAL: YI ZHI\u0027ER LACAO | ROTEIRISTA: HUAN LE GE XI YI\n[EQUIPE DE APOIO]\nSTORYBOARD: XIE HUANG BAO | SUPERVIS\u00c3O DE COR: YANHUO RUA | COORDENA\u00c7\u00c3O: MAOMAO BU CHI YU\nASSISTENTES: DIAO, MU XI, LANMEI | EDITOR: A E\u0027ZI NGA", "text": "Original work: Zhu Yi / Jinjiang Literature City 1 | Main author: yi juice spicy grass 1 | Screenwriter: Huan Le Ge Xi Yi | Production: Jingyuan Society 1 [Assistants] | Storyboard: Xie Huang Bao | Coloring Supervisor: Fireworks rua | Coordinator: Cat does not eat fish | I Assistant: Drop, Mu Xi, Blueberry | Editor A goose boy NGAAcloudmerge", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Zhu Yi / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: Yizhier Lacao\nSENAR\u0130ST: Huan Le Ge Xi\nYAPIMCI: Jing Yuan She\n[YARDIMCILAR]\nSAHNELEME: Xie Huang Bao\nRENKLEND\u0130RME SORUMLUSU: Yan Huo rua\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: Maomao Bu Chi Yu\nAS\u0130STAN: Diao, Mu Xi, Lan Mei\nED\u0130T\u00d6R: E Zai"}, {"bbox": ["38", "16", "851", "131"], "fr": "", "id": "", "pt": "Esta obra \u00e9 uma publica\u00e7\u00e3o exclusiva. \u00c9 proibida a reprodu\u00e7\u00e3o sob qualquer forma. Os infratores estar\u00e3o sujeitos a a\u00e7\u00f5es legais.", "text": "...", "tr": "BU ESER YALNIZCA B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027TE YAYINLANMAKTADIR. HER T\u00dcRL\u00dc \u0130Z\u0130NS\u0130Z \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}, {"bbox": ["38", "16", "850", "130"], "fr": "", "id": "", "pt": "Esta obra \u00e9 uma publica\u00e7\u00e3o exclusiva. \u00c9 proibida a reprodu\u00e7\u00e3o sob qualquer forma. Os infratores estar\u00e3o sujeitos a a\u00e7\u00f5es legais.", "text": "...", "tr": "BU ESER YALNIZCA B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027TE YAYINLANMAKTADIR. HER T\u00dcRL\u00dc \u0130Z\u0130NS\u0130Z \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}, {"bbox": ["38", "16", "851", "131"], "fr": "", "id": "", "pt": "Esta obra \u00e9 uma publica\u00e7\u00e3o exclusiva. \u00c9 proibida a reprodu\u00e7\u00e3o sob qualquer forma. Os infratores estar\u00e3o sujeitos a a\u00e7\u00f5es legais.", "text": "...", "tr": "BU ESER YALNIZCA B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027TE YAYINLANMAKTADIR. HER T\u00dcRL\u00dc \u0130Z\u0130NS\u0130Z \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "167", "454", "412"], "fr": "Toi... donne-moi ton t\u00e9l\u00e9phone, je vais le dire \u00e0 Fu Zhengchu.", "id": "Kamu... berikan ponselmu, aku mau bicara dengan Fu Zhengchu.", "pt": "M-me d\u00ea seu celular, vou falar com o Fu Zhengchu.", "text": "Gi-give me your phone, I\u0027ll tell Fu Zhengchu.", "tr": "Se-sen telefonunu ver, Fu Zhengchu\u0027ya s\u00f6yleyeyim."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/2.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1246", "428", "1513"], "fr": "Avec ses explications, \u00e7a ne fait qu\u0027empirer les choses.", "id": "...Penjelasannya malah membuat semuanya semakin runyam.", "pt": "Com essa explica\u00e7\u00e3o dela, a situa\u00e7\u00e3o ficou ainda pior.", "text": "...Her explanation only made things worse.", "tr": "Onun bu a\u00e7\u0131klamas\u0131yla i\u015fler daha da sarpa sard\u0131."}, {"bbox": ["179", "2157", "509", "2387"], "fr": "Merci. Ton t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "Terima kasih, ini ponselmu.", "pt": "Obrigada, seu celular.", "text": "Thank you, your phone.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, telefonun."}, {"bbox": ["301", "217", "823", "331"], "fr": "Elle est avec moi, je la ram\u00e8nerai \u00e0 la maison.", "id": "Dia bersamaku, aku akan membawanya pulang.", "pt": "Est\u00e1 comigo, vou lev\u00e1-la para casa.", "text": "It\u0027s with me, I\u0027ll take her home.", "tr": "Yan\u0131mda, onu eve g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["112", "1005", "416", "1108"], "fr": "Compris, petit oncle.", "id": "Mengerti, Paman Kecil.", "pt": "Entendi, Tiozinho.", "text": "Got it, Uncle.", "tr": "Anlad\u0131m Day\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1337", "765", "1630"], "fr": "Qilixiang Du n\u0027est pas loin de l\u0027entreprise, hmm... Je pense que je vais rentrer \u00e0 pied.", "id": "Qilixiang Du tidak jauh dari perusahaan, hmm... aku ingin jalan kaki pulang.", "pt": "O Condom\u00ednio Qilixiang n\u00e3o fica longe da empresa, hmm... acho que vou andando.", "text": "Qilixiang isn\u0027t far from the company, um... I want to walk back.", "tr": "Qilixiangdu \u015firketten pek uzak de\u011fil, hmm... Y\u00fcr\u00fcyerek d\u00f6nmek istiyorum."}, {"bbox": ["155", "204", "410", "458"], "fr": "Allons-y, je te ram\u00e8ne en voiture.", "id": "Ayo, aku antar kau pulang dengan mobil.", "pt": "Vamos, eu te levo de carro.", "text": "Let\u0027s go, I\u0027ll drive you back.", "tr": "Hadi, ben seni arabayla b\u0131rakay\u0131m."}, {"bbox": ["480", "1668", "893", "1793"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "908", "514", "1171"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 autant d\u0027animation. Tu es d\u00e9j\u00e0 venu ici ?", "id": "Tidak kusangka seramai ini. Apa kau pernah ke sini sebelumnya?", "pt": "N\u00e3o esperava que fosse t\u00e3o animado. Voc\u00ea j\u00e1 veio aqui antes?", "text": "Didn\u0027t expect it to be so lively, have you been here before?", "tr": "Bu kadar kalabal\u0131k olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Daha \u00f6nce hi\u00e7 geldin mi?"}, {"bbox": ["700", "1701", "816", "1814"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00e3o.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["129", "1912", "253", "2036"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "Ah.", "text": "Oh.", "tr": "Oo."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "454", "519", "765"], "fr": "Beau gosse, jolie demoiselle, qu\u0027est-ce qui vous ferait plaisir ? H\u00e9 h\u00e9, quinze la bo\u00eete, c\u0027est pas cher !", "id": "Tuan tampan, nona cantik, lihat-lihat ada yang dibutuhkan? Hehe, lima belas yuan sekotak, murah meriah!", "pt": "Mo\u00e7o bonito, mo\u00e7a bonita, o que v\u00e3o querer? Hehe, quinze a caixa, baratinho!", "text": "Hey handsome guy and pretty lady, take a look, what do you need? Hehe, fifteen a box, it\u0027s cheap!", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 Beyefendi, G\u00fczel Han\u0131mefendi, neye ihtiyac\u0131n\u0131z var bir bak\u0131n? Hehe, kutusu on be\u015f, \u00e7ok ucuz!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "273", "361", "543"], "fr": "[\u00c0 voix basse] Ouah, il y a m\u00eame des cierges magiques au march\u00e9 de nuit...", "id": "(Berbisik) Wah, ternyata di pasar malam ada yang jual kembang api kawat...", "pt": "(Sussurrando) Uau,\u7adf\u7136 tem estrelinhas para vender no mercado noturno...", "text": "Whispering Wow, the night market actually has sparklers...", "tr": "(F\u0131s\u0131ldayarak) Vay, gece pazar\u0131nda maytap sat\u0131yorlarm\u0131\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "2320", "534", "2632"], "fr": "Tu veux essayer ? C\u0027est assez amusant. M\u00eame si je ne me sens pas tr\u00e8s bien, je peux jouer un peu avec toi...", "id": "Kau mau main? Ini cukup seru, meskipun aku sedang tidak enak badan, tapi aku bisa menemanimu main sebentar...", "pt": "Voc\u00ea quer brincar? Isso \u00e9 bem divertido. Embora eu n\u00e3o esteja me sentindo muito bem, posso brincar um pouco com voc\u00ea...", "text": "Do you want to play? They\u0027re pretty fun. I\u0027m not feeling well, but I can play with you for a while...", "tr": "Oynamak ister misin? Bu olduk\u00e7a e\u011flenceli, pek iyi hissetmesem de biraz seninle oynayabilirim..."}, {"bbox": ["234", "1441", "479", "1687"], "fr": "Je... Je vais en acheter moi-m\u00eame, une bo\u00eete suffira. Je vous scanne.", "id": "A-aku beli sendiri saja, satu kotak cukup. Aku bayar pakai QR-mu.", "pt": "E-eu mesma compro, uma caixa \u00e9 suficiente. Vou te pagar.", "text": "I, I\u0027ll buy my own, just one box, I\u0027ll scan you.", "tr": "Be-ben kendim al\u0131r\u0131m, bir kutu yeterli. Sana \u00f6deme yapay\u0131m."}, {"bbox": ["449", "1007", "764", "1311"], "fr": "Les cierges magiques de notre stand sont faits pour les f\u00e9es comme vous.", "id": "Kembang api kawat di lapak kami ini memang untuk para bidadari.", "pt": "As estrelinhas da nossa barraca s\u00e3o feitas para combinar com fadas.", "text": "The sparklers at our little stall are meant to go with fairies.", "tr": "Bizim tezg\u00e2htaki maytaplar tam da sizin gibi bir peri i\u00e7in!"}, {"bbox": ["529", "87", "822", "367"], "fr": "Beau gosse, vous en achetez une bo\u00eete pour cette jolie demoiselle ?", "id": "Tuan tampan, mau belikan satu kotak untuk nona cantik ini?", "pt": "Mo\u00e7o bonito, que tal comprar uma caixa para a mo\u00e7a bonita?", "text": "Hey handsome, buy a box for the lady?", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 beyefendi, g\u00fczel han\u0131mefendiye bir kutu al\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["405", "3533", "608", "3728"], "fr": "... Allons-y.", "id": "...Ayo pergi.", "pt": "...Vamos.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "...Gidelim."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "58", "899", "189"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1365", "429", "1660"], "fr": "Avant, j\u0027en avais achet\u00e9 pour jouer avec mon petit fr\u00e8re, mais des agents municipaux nous les ont confisqu\u00e9s. Mon fr\u00e8re a pleur\u00e9 pendant longtemps.", "id": "Aku beli, tadinya mau bawa adikku main, tapi kemudian semuanya disita oleh petugas ketertiban kota, adikku menangis lama sekali.", "pt": "JXF comprou, originalmente para levar meu irm\u00e3o mais novo para brincar, mas depois os fiscais confiscaram tudo. Meu irm\u00e3o chorou por um bom tempo.", "text": "I bought some to play with my little brother, but then they were all confiscated by the city management officers, my brother cried for a long time.", "tr": "Eskiden alm\u0131\u015ft\u0131m, karde\u015fimi oynamaya g\u00f6t\u00fcrecektim ama sonra zab\u0131ta amcalar hepsine el koydu, karde\u015fim \u00e7ok a\u011flam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["123", "48", "415", "318"], "fr": "[\u00c0 voix basse] Je ne me souviens presque plus de la derni\u00e8re fois que j\u0027ai jou\u00e9 avec des feux d\u0027artifice.", "id": "(Berbisik) Aku hampir tidak ingat kapan terakhir kali bermain kembang api.", "pt": "(Sussurrando) Mal consigo me lembrar da \u00faltima vez que brinquei com fogos de artif\u00edcio.", "text": "Whispering I can barely remember the last time I played with fireworks.", "tr": "(F\u0131s\u0131ldayarak) En son ne zaman maytapla oynad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bile hat\u0131rlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["437", "1122", "760", "1437"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petite, pour une F\u00eate de la Mi-Automne, j\u0027avais utilis\u00e9 l\u0027argent que j\u0027avais \u00e9conomis\u00e9 pendant plus de six mois pour acheter plein de feux d\u0027artifice,", "id": "Waktu kecil, saat Festival Pertengahan Musim Gugur, aku menggunakan uang yang kutabung lebih dari setengah tahun untuk membeli banyak kembang api,", "pt": "Quando eu era crian\u00e7a, num Festival do Meio do Outono, usei o dinheiro que economizei por mais de meio ano para comprar muitos fogos de artif\u00edcio,", "text": "When I was a kid, one Mid-Autumn Festival, I used the money I saved for most of the year to buy a lot of fireworks.", "tr": "\u00c7ocukken bir keresinde Sonbahar Ortas\u0131 Festivali\u0027nde yar\u0131m y\u0131ldan fazla biriktirdi\u011fim parayla bir s\u00fcr\u00fc havai fi\u015fek alm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["657", "1759", "894", "1973"], "fr": "C\u0027est l\u0027argent que ma grande s\u0153ur a durement \u00e9conomis\u00e9 ! Si vous le prenez, elle sera triste !", "id": "Ini semua uang yang kakakku tabung dengan susah payah. Kalau kalian sita, dia akan sedih!", "pt": "Este \u00e9 todo o dinheiro que minha irm\u00e3 economizou com tanto esfor\u00e7o! Se voc\u00eas levarem, ela ficar\u00e1 triste!", "text": "This is all the money my sister worked hard to save, if you take it away, she\u0027ll be sad!", "tr": "Bunlar ablam\u0131n zorlukla biriktirdi\u011fi paralar! Siz al\u0131rsan\u0131z o \u00e7ok \u00fcz\u00fcl\u00fcr!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/10.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "158", "752", "460"], "fr": "Tu peux me pr\u00eater ton briquet ?", "id": "Boleh pinjam korek apimu?", "pt": "Pode me emprestar seu isqueiro?", "text": "Can I borrow your lighter?", "tr": "\u00c7akma\u011f\u0131n\u0131 \u00f6d\u00fcn\u00e7 alabilir miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/11.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "279", "335", "484"], "fr": "Approche-toi un peu.", "id": "Mendekatlah sedikit.", "pt": "Chegue mais perto.", "text": "Closer.", "tr": "Yakla\u015f biraz."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/12.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1585", "632", "1782"], "fr": "Viens un peu plus pr\u00e8s.", "id": "Mendekatlah ke sini.", "pt": "Aproxime-se um pouco.", "text": "Come closer.", "tr": "Biraz daha yakla\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/13.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "2127", "814", "2426"], "fr": "Approche le cierge magique.", "id": "Kembang api kawat, mendekatlah.", "pt": "Estrelinha, chegue mais perto.", "text": "Sparklers, closer.", "tr": "Maytab\u0131 yakla\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["682", "745", "817", "881"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/14.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "113", "571", "315"], "fr": "Oh, oh, oh.", "id": "Oh, oh, oh.", "pt": "Oh, oh, oh.", "text": "Oh oh oh.", "tr": "Aa, tamam tamam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/16.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "2039", "574", "2202"], "fr": "Tiens bien.", "id": "Ini.", "pt": "Pegue.", "text": "Here you go.", "tr": "\u0130\u015fte yand\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/17.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1388", "796", "1617"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t joli.", "id": "Lumayan bagus juga.", "pt": "At\u00e9 que \u00e9 bonito.", "text": "It\u0027s quite pretty.", "tr": "Gayet g\u00fczelmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/19.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "97", "729", "369"], "fr": "Je n\u0027ai pas fini de dessiner... J\u0027\u00e9tais sur le point de devenir une grande artiste peintre.", "id": "Belum selesai kugambar. Tadinya aku hampir menjadi pelukis hebat.", "pt": "N\u00e3o terminei de desenhar. Eu estava prestes a me tornar um grande pintor.", "text": "I didn\u0027t finish drawing. I was about to become a great artist.", "tr": "Daha \u00e7izimimi bitirememi\u015ftim, az kals\u0131n b\u00fcy\u00fck bir ressam oluyordum."}, {"bbox": ["485", "1198", "898", "1299"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/20.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1571", "384", "1773"], "fr": "Essaie encore.", "id": "Coba lagi.", "pt": "Tente de novo.", "text": "Try again.", "tr": "Tekrar dene."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/21.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "591", "312", "778"], "fr": "Oui, avec mon ami d\u0027enfance.", "id": "Mm, dengan teman masa kecilku.", "pt": "Sim, com meu amigo de inf\u00e2ncia.", "text": "Yeah, with my childhood friend.", "tr": "Evet, \u00e7ocukluk arkada\u015f\u0131mla."}, {"bbox": ["369", "313", "608", "552"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 jou\u00e9 \u00e0 \u00e7a avant ?", "id": "Apa kau pernah memainkan ini sebelumnya?", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 brincou com isso antes?", "text": "Have you played this before?", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 bunu oynad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["466", "1200", "674", "1410"], "fr": "C\u0027est Monsieur Xu ?", "id": "Apakah itu Tuan Xu?", "pt": "\u00c9 o Presidente Xu?", "text": "Is it Mr. Xu?", "tr": "Xu M\u00fcd\u00fcr m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/22.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1259", "786", "1469"], "fr": "... Non.", "id": "...Bukan.", "pt": "...N\u00e3o.", "text": "...No.", "tr": "...Hay\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/24.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "578", "803", "766"], "fr": "Passant : Les lumi\u00e8res de la fontaine s\u0027\u00e9teignent, c\u0027est l\u0027heure.", "id": "Orang Lewat: Lampu air mancurnya sudah mati, ya.", "pt": "(Transeunte) A fonte apagou as luzes, j\u00e1 deu a hora.", "text": "Passerby The fountain lights are turned off now.", "tr": "(Yoldan ge\u00e7en biri) F\u0131skiyenin \u0131\u015f\u0131klar\u0131 kapanma saati gelmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/25.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "59", "709", "317"], "fr": "Mon seul ami d\u0027enfance, c\u0027est mon petit fr\u00e8re,", "id": "Satu-satunya teman masa kecilku ya adikku,", "pt": "Meu \u00fanico amigo de inf\u00e2ncia \u00e9 meu irm\u00e3o mais novo,", "text": "My only childhood friend is my brother.", "tr": "Benim tek \u00e7ocukluk arkada\u015f\u0131m erkek karde\u015fimdir."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/26.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "246", "391", "509"], "fr": "Tout allait bien \u00e0 l\u0027instant, pourquoi soudainement... Tu t\u0027ennuies trop ?", "id": "Tadi masih baik-baik saja, kenapa tiba-tiba... apa terlalu membosankan?", "pt": "Estava tudo bem agora h\u00e1 pouco, por que de repente... Est\u00e1 entediada?", "text": "It was fine just now, why suddenly... Is it too boring?", "tr": "Az \u00f6nce her \u015fey yolundayd\u0131, neden birdenbire... \u00c7ok mu s\u0131k\u0131c\u0131 oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/27.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "57", "583", "327"], "fr": "Il se fait un peu tard, rentrons vers la r\u00e9sidence...", "id": "Sudah agak malam, ayo kita jalan ke arah kompleks perumahan...", "pt": "Est\u00e1 um pouco tarde, vamos em dire\u00e7\u00e3o ao condom\u00ednio...", "text": "It\u0027s getting late, let\u0027s head towards the residential area...", "tr": "Biraz ge\u00e7 oldu, siteye do\u011fru gidelim..."}, {"bbox": ["342", "1016", "501", "1174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "1303", "897", "1423"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/28.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "849", "767", "1017"], "fr": "N\u0027oubliez pas de nous suivre sur Weibo ~", "id": "Jangan lupa ikuti Weibo kami ya~", "pt": "Lembrem-se de seguir nosso Weibo, ok?~", "text": "REMEMBER TO FOLLOW OUR WEIBO~", "tr": "Bizi Weibo\u0027da takip etmeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["70", "41", "805", "209"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis, ne manquez pas \u00e7a ~", "id": "Update setiap hari Sabtu, jangan sampai ketinggalan ya~", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es todo s\u00e1bado, n\u00e3o perca!~", "text": "UPDATED EVERY SATURDAY, DON\u0027T MISS IT~", "tr": "Her Cumartesi yeni b\u00f6l\u00fcm, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 835, "img_url": "snowmtl.ru/latest/folding-the-moon/42/29.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "180", "878", "252"], "fr": "@XiMei_AEcritAujourdhui?", "id": "@XimeiSudahNulisHariIniBelum", "pt": "@GAROTALEGRE_JAESCREVEUHOJE?", "text": "@DID XI MEI WRITE TODAY?", "tr": "@XimeiBug\u00fcnSenaryosunuYazd\u0131M\u0131"}, {"bbox": ["40", "185", "322", "253"], "fr": "@JingLeGeJingYuanShe", "id": "@StudioJingyuanSiPaus", "pt": "@JINGYUANSHE_HOJE\u00c9BALEIA?", "text": "@JINGYUAN ASSOCIATION", "tr": "@JingYuanShe\u0130\u015fteO"}, {"bbox": ["3", "757", "446", "835"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}, {"bbox": ["3", "757", "446", "835"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua