This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/71/0.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1622", "365", "1721"], "fr": "Il y a quelqu\u0027un devant.", "id": "ADA ORANG DI DEPAN.", "pt": "H\u00c1 ALGU\u00c9M \u00c0 FRENTE.", "text": "THERE\u0027S SOMEONE AHEAD.", "tr": "\u00d6NDE B\u0130R\u0130 VAR."}, {"bbox": ["342", "1135", "387", "1217"], "fr": "Ferme les yeux !", "id": "TUTUP MATA!", "pt": "FECHE OS OLHOS.", "text": "CLOSE YOUR EYES.", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 KAPA!"}, {"bbox": ["606", "2941", "655", "3055"], "fr": "Tu saignes.", "id": "KAU INI...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO.", "text": "YOU\u0027RE FLOWING.", "tr": "KANIYORSUN."}, {"bbox": ["556", "3308", "636", "3413"], "fr": "Tu n\u0027as m\u00eame pas regard\u00e9 la pierre sous tes pieds.", "id": "...KAKIMU SAMPAI TIDAK MELIHAT ADA BATU DI BAWAH.", "pt": "N\u00c3O VIU A PEDRA NO CH\u00c3O?", "text": "YOU DIDN\u0027T EVEN LOOK DOWN AT YOUR FEET AND DIDN\u0027T SEE THE STONE.", "tr": "AYA\u011eININ ALTINDAK\u0130 TA\u015eI B\u0130LE G\u00d6RMED\u0130N."}, {"bbox": ["598", "3175", "667", "3292"], "fr": "Tu ne regardais pas devant toi.", "id": "TIDAK MELIHAT KE DEPAN.", "pt": "N\u00c3O OLHOU PARA FRENTE.", "text": "DIDN\u0027T LOOK AHEAD.", "tr": "\u00d6N\u00dcNE BAKMADIN."}, {"bbox": ["167", "1899", "217", "1979"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "OH."}, {"bbox": ["85", "2929", "133", "3005"], "fr": "Elle s\u0027est enfuie.", "id": "DIA LARI.", "pt": "ELA CORREU.", "text": "SHE RAN OFF.", "tr": "KA\u00c7TI."}, {"bbox": ["214", "2204", "256", "2263"], "fr": "H\u00e9las...", "id": "ADUH.", "pt": "AI...", "text": "HEY.", "tr": "AH."}, {"bbox": ["627", "1448", "668", "1510"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "HMM.", "text": "HM?", "tr": "HM."}, {"bbox": ["482", "1074", "522", "1139"], "fr": "Ah Jin.", "id": "A JIN.", "pt": "A JIN.", "text": "AH JIN.", "tr": "A JIN!"}, {"bbox": ["178", "1505", "218", "1574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 709}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/71/1.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1813", "657", "1948"], "fr": "C\u0027est le musicien dont la main vient d\u0027\u00eatre coup\u00e9e par l\u0027ours.", "id": "MUSISI YANG TANGANNYA BARU SAJA DITEBAS BERUANG ITU ADALAH ORANGNYA.", "pt": "O TOCADOR DE QIN QUE ACABOU DE TER A M\u00c3O CORTADA PELO URSO \u00c9 AQUELA PESSOA.", "text": "THE QIN PLAYER WHOSE HANDS WERE CUT OFF BY THE BEAR... THAT\u0027S A HUMAN.", "tr": "AZ \u00d6NCE AYININ DARBES\u0130YLE EL\u0130 YARALANAN K\u0130\u015e\u0130 O M\u00dcZ\u0130SYEN."}, {"bbox": ["43", "532", "119", "651"], "fr": "...Fais attention la prochaine fois.", "id": "......LAIN KALI HATI-HATI.", "pt": "......PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O DA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "...BE CAREFUL NEXT TIME.", "tr": "...B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE D\u0130KKAT ET."}, {"bbox": ["567", "762", "614", "858"], "fr": "Fais un peu attention !", "id": "HATI-HATI YA.", "pt": "PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "BE CAREFUL.", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OLSANA!"}, {"bbox": ["199", "2", "254", "118"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ?", "id": "APA YANG KAU PIKIRKAN?", "pt": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "WHAT ARE YOU THINKING ABOUT?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["448", "1976", "502", "2064"], "fr": "Allons voir au village.", "id": "AYO KITA LIHAT DI DESA.", "pt": "VAMOS DAR UMA OLHADA NA ALDEIA.", "text": "LET\u0027S GO TO THE VILLAGE.", "tr": "G\u0130T K\u00d6YE B\u0130R BAK."}, {"bbox": ["513", "819", "566", "904"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN."}, {"bbox": ["547", "1156", "591", "1242"], "fr": "N\u0027y pense pas !", "id": "JANGAN PIKIRKAN.", "pt": "N\u00c3O PENSE NISSO.", "text": "DON\u0027T THINK ABOUT IT.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcNME!"}, {"bbox": ["609", "1086", "661", "1233"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["126", "877", "170", "953"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "HMM.", "text": "HM.", "tr": "HM."}, {"bbox": ["539", "1324", "567", "1505"], "fr": "Je n\u0027y pensais pas !", "id": "AKU TIDAK MEMIKIRKANNYA!", "pt": "EU N\u00c3O PENSEI!", "text": "I WASN\u0027T THINKING!", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130M!"}, {"bbox": ["610", "1384", "656", "1461"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["594", "1484", "649", "1573"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["498", "360", "539", "441"], "fr": "Moi...", "id": "AKU.", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN."}, {"bbox": ["489", "1912", "523", "1962"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "HMM.", "text": "HM?", "tr": "HM."}, {"bbox": ["565", "2635", "640", "2709"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["571", "612", "696", "675"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["535", "1348", "573", "1500"], "fr": "Je n\u0027y pensais pas !", "id": "AKU TIDAK MEMIKIRKANNYA!", "pt": "EU N\u00c3O PENSEI!", "text": "I DIDN\u0027T THINK!", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130M!"}, {"bbox": ["672", "12", "709", "409"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 709}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/71/2.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1099", "161", "1238"], "fr": "On ne voit absolument rien.", "id": "TIDAK BISA MELIHAT APA-APA DENGAN JELAS.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO VER NADA.", "text": "CAN\u0027T SEE ANYTHING CLEARLY.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 NET G\u00d6REM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["70", "745", "154", "879"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["528", "780", "620", "915"], "fr": "Depuis que cette \u00e9trange formation magique a \u00e9t\u00e9 mise en place...", "id": "SEJAK FORMASI SIHIR ANEH ITU DIPASANG...", "pt": "DESDE QUE ESTA ESTRANHA FORMA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA FOI MONTADA...", "text": "EVER SINCE THAT STRANGE FORMATION WAS SET UP.", "tr": "O GAR\u0130P B\u00dcY\u00dc FORMASYONU KURULDU\u011eUNDAN BER\u0130 HER \u015eEY TUHAFLA\u015eTI."}, {"bbox": ["401", "2875", "493", "2980"], "fr": "Tu vas encore chercher le monstre de la prime ?", "id": "APAKAH KAU AKAN PERGI MENCARI MONSTER BERBAHAYA ITU LAGI? HATI-HATI.", "pt": "VOC\u00ca VAI PROCURAR O MONSTRO DA RECOMPENSA DE NOVO? CUIDADO.", "text": "ARE YOU GOING TO LOOK FOR SUSPICIOUS DEMONS AGAIN?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 O \u00d6D\u00dcLL\u00dc CANAVARI ARAMAYA G\u0130D\u0130YORSUN? D\u0130KKATL\u0130 OL."}, {"bbox": ["51", "2183", "135", "2384"], "fr": "Alors on pourra coordonner une attaque de l\u0027int\u00e9rieur et de l\u0027ext\u00e9rieur. Sinon, Ma\u00eetre Zhong Ming et elle...", "id": "KITA BISA BEKERJA SAMA DARI DALAM DAN LUAR. KALAU TIDAK, TUAN ZHONG MING DAN DIA...", "pt": "ASSIM PODEMOS COORDENAR INTERNAMENTE E EXTERNAMENTE. SEN\u00c3O, O SENHOR ZHONG MING E ELA...", "text": "THEN WE CAN COORDINATE FROM INSIDE AND OUTSIDE. OTHERWISE, LORD ZHONG MING AND HER...", "tr": "B\u00d6YLECE \u0130\u00c7ER\u0130DEN VE DI\u015eARIDAN \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPAB\u0130L\u0130R\u0130Z. YOKSA LORD ZHONGMING VE O..."}, {"bbox": ["149", "2695", "221", "2816"], "fr": "C\u0027est vraiment une petite brute, Sui !", "id": "DIA BENAR-BENAR MEMAKAN ANAK KECIL! SUI!", "pt": "ELE REALMENTE COMEU XIAO SUI!", "text": "LITTLE SHENG, HE\u0027S REAL!SUI!", "tr": "XIAO SUI\u0027Y\u0130 GER\u00c7EKTEN YED\u0130!"}, {"bbox": ["339", "3207", "414", "3343"], "fr": "Je l\u0027ai appel\u00e9 de nombreuses fois, mais il n\u0027a pas r\u00e9pondu.", "id": "SUDAH DIPANGGIL BERKALI-KALI TAPI TIDAK MENJAWAB.", "pt": "CHAMEI MUITAS VEZES, MAS N\u00c3O HOUVE RESPOSTA.", "text": "I\u0027VE CALLED IT MANY TIMES, BUT IT DIDN\u0027T RESPOND.", "tr": "DEFALARCA SESLEND\u0130M AMA H\u0130\u00c7 CEVAP VERMED\u0130."}, {"bbox": ["524", "1658", "613", "1787"], "fr": "Craignant le domaine des fant\u00f4mes, elle a d\u00e9cid\u00e9 de le sceller.", "id": "DIA MEMUTUSKAN UNTUK MENYEGELNYA DI WILAYAH HANTU.", "pt": "ELA DECIDIU SELAR O DOM\u00cdNIO FANTASMA.", "text": "SHE DECIDED TO SEAL IT IN THE GHOST REALM.", "tr": "HAYALET B\u00d6LGES\u0130\u0027N\u0130N M\u00dcH\u00dcRLENMES\u0130NE O KARAR VERD\u0130, H\u0130\u00c7 \u00c7EK\u0130NMEDEN."}, {"bbox": ["50", "2968", "136", "3098"], "fr": "Je dois encore me d\u00e9barrasser des zombies.", "id": "AKU MASIH HARUS MENYELESAIKAN MASALAH MAYAT HIDUP.", "pt": "EU AINDA TENHO ZUMBIS PARA RESOLVER.", "text": "I NEED TO GET RID OF THE CORPSE ENERGY.", "tr": "ZOMB\u0130Y\u0130 VE CESET ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 DE HALLETMEM GEREK."}, {"bbox": ["80", "1681", "165", "1797"], "fr": "Ce Zhong Ming n\u0027est pas des n\u00f4tres.", "id": "ZHONG MING ITU BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "AQUELE ZHONG MING N\u00c3O \u00c9 UM DOS NOSSOS.", "text": "THAT KIND OF PERSON ISN\u0027T FROM THE HUMAN WORLD.", "tr": "LORD ZHONGMING DO\u011eU\u015eTAN \u00d6YLE B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["615", "727", "676", "826"], "fr": "Avant, on voyait plus clairement.", "id": "SEHARUSNYA BISA MELIHAT LEBIH JELAS.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU VIA MAIS CLARAMENTE.", "text": "I CAN SEE IT EVEN MORE CLEARLY NOW.", "tr": "ASLINDA DAHA NET G\u00d6R\u00dcYORDUM."}, {"bbox": ["166", "1611", "230", "1709"], "fr": "Les Enfers.", "id": "DUNIA BAWAH.", "pt": "REINO DOS MORTOS.", "text": "THE UNDERWORLD.", "tr": "YERALTI D\u00dcNYASI."}, {"bbox": ["175", "469", "254", "574"], "fr": "Ce Roi Tai a un pouvoir si myst\u00e9rieux.", "id": "RAJA THAI CHU INI SANGAT HEBAT.", "pt": "ESTE REI TAI TEM UM PODER T\u00c3O GRANDE E MISTERIOSO.", "text": "SUCH GREAT POWER, KING TAI.", "tr": "A\u015e\u00c7I KRAL TAI\u0027N\u0130N NASIL BU KADAR G\u0130ZEML\u0130 VE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R G\u00dcC\u00dc OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["38", "3298", "100", "3406"], "fr": "Va faire ton rapport \u00e0 Wuxiang.", "id": "LAPORKAN PADA WU XIANG.", "pt": "REPORTE PARA WU XIANG.", "text": "REPORT IT TO WUXIANG.", "tr": "WUXIANG\u0027A G\u0130D\u0130P DURUMU B\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["423", "3155", "496", "3280"], "fr": "Wuxiang n\u0027est pas revenu depuis un demi-mois.", "id": "WU XIANG SUDAH SETENGAH BULAN TIDAK KEMBALI.", "pt": "WU XIANG N\u00c3O VOLTA H\u00c1 MEIO M\u00caS.", "text": "WUXIANG HASN\u0027T BEEN BACK FOR HALF A MONTH.", "tr": "WUXIANG YARIM AYDIR GER\u0130 D\u00d6NMED\u0130."}, {"bbox": ["586", "1526", "652", "1655"], "fr": "Ceux-l\u00e0 devraient \u00eatre envoy\u00e9s par les Enfers pour nettoyer.", "id": "YANG DATANG SEHARUSNYA DARI FAKSI XUAN XI DUNIA BAWAH.", "pt": "AQUELES DEVEM SER DO REINO DOS MORTOS, ENVIADOS PARA LIMPAR TUDO.", "text": "THE ONE SENT HERE SHOULD BE FROM THE UNDERWORLD.", "tr": "ONLAR MUHTEMELEN YERALTI D\u00dcNYASI\u0027NDAN \u00d6D\u00dcL\u00dc TOPLAMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDER\u0130LD\u0130LER."}, {"bbox": ["552", "1847", "622", "1950"], "fr": "Le Roi Tai va se m\u00e9prendre, chef.", "id": "RAJA THAI AKAN SALAH PAHAM.", "pt": "O REI TAI ENTENDEU ERRADO.", "text": "MISUNDERSTANDING, KING TAI.", "tr": "YA\u015eLI KRAL TAI YANLI\u015e ANLAYACAK."}, {"bbox": ["587", "2328", "642", "2440"], "fr": "Certainement pas l\u0027un des n\u00f4tres.", "id": "JELAS BUKAN ORANG KITA.", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 UM DOS NOSSOS.", "text": "ABSOLUTELY NOT ONE OF OUR OWN.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130ZDEN B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["103", "544", "174", "657"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que le Roi Fant\u00f4me ait des ressentiments.", "id": "PANTAS SAJA RAJA HANTU MENYIMPAN DENDAM.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE O REI FANTASMA GUARDE RANCOR.", "text": "NO WONDER THE GHOST KING HAS SOME RESERVATIONS.", "tr": "HAYALET KRAL\u0027IN K\u0130N BESLEMES\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["524", "2701", "593", "2816"], "fr": "Aussi aga\u00e7ant qu\u0027une mouche.", "id": "MENJIJIKKAN SEPERTI LALAT.", "pt": "IRRITANTE COMO UMA MOSCA.", "text": "ANNOYING LIKE A FLY.", "tr": "S\u0130NEK G\u0130B\u0130 S\u0130N\u0130R BOZUCU."}, {"bbox": ["570", "2583", "643", "2692"], "fr": "Et il y a aussi ce satan\u00e9 pr\u00eatre tao\u00efste.", "id": "MASIH ADA SI PENDETA TAO BUSUK INI.", "pt": "E AINDA TEM ESSE TAO\u00cdSTA FEDORENTO.", "text": "AND THIS TAOIST IS SMELLY.", "tr": "B\u0130R DE BU KOKU\u015eMU\u015e TAOCU RAH\u0130P VAR."}, {"bbox": ["82", "2069", "137", "2171"], "fr": "Tant mieux.", "id": "KALAU BEGITU BAGUSLAH.", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 BOM.", "text": "THAT\u0027S GOOD.", "tr": "BU \u0130Y\u0130 O ZAMAN."}, {"bbox": ["599", "960", "657", "1075"], "fr": "Et cette personne aussi.", "id": "MASIH ADA ORANG INI.", "pt": "E AINDA TEM ESSA PESSOA.", "text": "AND THIS PERSON.", "tr": "B\u0130R DE BU K\u0130\u015e\u0130 VAR."}, {"bbox": ["498", "1927", "565", "2047"], "fr": "Elle nourrit une haine profonde envers moi (ce vieil homme).", "id": "WANITA TUA ITU PUNYA DENDAM MENDALAM PADANYA.", "pt": "ELA TEM UM \u00d3DIO PROFUNDO PELO ANCI\u00c3O.", "text": "THE OLD MAN HAS A DEEP GRUDGE AGAINST HER.", "tr": "ONUNLA ARAMDA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KAN DAVASI VAR."}, {"bbox": ["298", "3433", "366", "3523"], "fr": "Il pourrait avoir \u00e9t\u00e9 mang\u00e9 par un monstre.", "id": "MUNGKIN DIMAKAN MONSTER.", "pt": "TALVEZ TENHA SIDO COMIDO POR UM MONSTRO.", "text": "A DEMON MIGHT HAVE BEEN EATEN.", "tr": "CANAVAR TARAFINDAN YEN\u0130LM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["141", "2968", "197", "3030"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "HMM.", "text": "HM.", "tr": "HM."}, {"bbox": ["163", "3481", "214", "3524"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 709}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/71/3.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "2546", "404", "2701"], "fr": "Je veux les rel\u00e2cher.", "id": "AKU INGIN MELEPASKAN MEREKA.", "pt": "EU QUERO SOLT\u00c1-LOS.", "text": "I WANT TO RELEASE THEM.", "tr": "ONLARI SERBEST BIRAKMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["178", "3096", "278", "3229"], "fr": "Convaincre le Roi Fant\u00f4me de renoncer \u00e0 sa haine maintenant ?", "id": "SEKARANG MAU MEMBUJUK RAJA HANTU UNTUK MELEPASKAN DENDAMNYA?", "pt": "DEVEMOS PERSUADIR O REI FANTASMA A ABANDONAR SEU \u00d3DIO AGORA?", "text": "THE GHOST KING WANTS TO LET GO OF HATRED NOW?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HAYALET KRAL\u0027I NEFRET\u0130N\u0130 B\u0130R KENARA BIRAKMAYA MI \u0130KNA ETMEL\u0130?"}, {"bbox": ["330", "2372", "403", "2505"], "fr": "Si ce que Tai a dit est vrai...", "id": "JIKA MEMANG SEPERTI YANG DIKATAKAN THAI.", "pt": "SE FOR VERDADE COMO O REI TAI DISSE...", "text": "IF IT\u0027S REALLY AS KING TAI SAYS.", "tr": "E\u011eER KRAL TAI\u0027N\u0130N DED\u0130\u011e\u0130 DO\u011eRUYSA..."}, {"bbox": ["148", "1603", "236", "1720"], "fr": "Et en plus, je n\u0027ose pas entra\u00eener les autres.", "id": "SELAIN ITU, DIA TIDAK BERANI ADA ORANG LAIN YANG BERLATIH.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O OUSO TREINAR OUTRAS PESSOAS.", "text": "AND HE HAS PEOPLE WHO DARE TO PRACTICE.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BA\u015eKALARINI E\u011e\u0130TMEYE CESARET\u0130M YOK."}, {"bbox": ["339", "1806", "400", "1924"], "fr": "Je vais essayer personnellement au village.", "id": "AKU AKAN MENCOBANYA SENDIRI DI DESA.", "pt": "EU IREI \u00c0 ALDEIA TENTAR SOZINHO.", "text": "I\u0027LL GO TO THE VILLAGE AND TRY.", "tr": "K\u00d6YE G\u0130D\u0130P KEND\u0130M DENEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["359", "122", "443", "252"], "fr": "Alors, l\u0027h\u00e9ritier, c\u0027est ce pauvre moine.", "id": "KALAU BEGITU, AKULAH (BIKSU) PENERUSNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTA HERAN\u00c7A \u00c9 MAIS ADEQUADA PARA ESTE POBRE MONGE.", "text": "THAT INHERITANCE IS EVEN MORE FOR THIS POOR MONK.", "tr": "BU NA\u00c7\u0130ZANE KE\u015e\u0130\u015e\u0130N O M\u0130RASA DAHA \u00c7OK \u0130HT\u0130YACI VAR."}, {"bbox": ["400", "2068", "468", "2168"], "fr": "J\u0027ai peur qu\u0027il...", "id": "MUNGKIN DIA TAKUT.", "pt": "TALVEZ ELE ESTEJA COM MEDO.", "text": "I\u0027M AFRAID HE MIGHT...", "tr": "BELK\u0130 DE ONDAN KORKUYORDUR."}, {"bbox": ["468", "2264", "550", "2402"], "fr": "Je pensais que tu voulais juste aller au village.", "id": "AKU KIRA KAU HANYA MEMIKIRKAN DESA.", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca S\u00d3 QUERIA IR PARA A ALDEIA.", "text": "I THOUGHT YOU WERE JUST THINKING ABOUT THE VILLAGE.", "tr": "SADECE K\u00d6YE G\u0130TMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["573", "2775", "636", "2897"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["541", "1341", "606", "1462"], "fr": "Nos hommes se cachent \u00e0 l\u0027\u00e9cole du village.", "id": "ORANG-ORANG KITA BERSEMBUNYI DAN BELAJAR DI DESA.", "pt": "NOSSO PESSOAL EST\u00c1 ESCONDIDO NA ESCOLA DA ALDEIA.", "text": "THE PEOPLE HIDING IN THE VILLAGE ARE LEARNING FROM US.", "tr": "ADAMLARIMIZ K\u00d6YDEK\u0130 OKULDA SAKLANIYOR."}, {"bbox": ["94", "1337", "174", "1470"], "fr": "Puisque je n\u0027ai rien \u00e0 faire, je ne peux que te regarder.", "id": "AKU HANYA BISA MENGANDALKANMU KARENA AKU TIDAK ADA PEKERJAAN LAIN.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO NADA PARA FAZER, ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO OLHAR PARA VOC\u00ca.", "text": "IF I HAVE NOTHING TO DO, I\u0027LL JUST RELY ON YOU.", "tr": "SADECE SANA BAKAB\u0130L\u0130YORUM, YAPACAK BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK."}, {"bbox": ["588", "400", "662", "536"], "fr": "Ne demande pas l\u0027impossible au tigre !", "id": "JANGAN BERSEKONGKOL DENGAN HARIMAU!", "pt": "N\u00c3O SE DEVE NEGOCIAR COM O TIGRE PELA PELE DELE!", "text": "DON\u0027T COLLABORATE WITH A TIGER.", "tr": "KAPLANLA PAZARLIK YAPILMAZ!"}, {"bbox": ["109", "2070", "192", "2154"], "fr": "Je veux aller voir le Ma\u00eetre Fant\u00f4me pour lui demander.", "id": "AKU INGIN PERGI BERTANYA PADA RAJA HANTU.", "pt": "EU QUERO IR PROCURAR O SENHOR FANTASMA PARA PERGUNTAR.", "text": "I WANT TO ASK THE GHOST MASTER.", "tr": "HAYALET LORDU\u0027NU BULUP SORMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["291", "3050", "356", "3151"], "fr": "M\u00eame toi, tu ne peux pas le faire.", "id": "KAU SENDIRI SAJA TIDAK BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca MESMO N\u00c3O CONSEGUE FAZER ISSO.", "text": "YOU DON\u0027T EVEN KNOW YOURSELF.", "tr": "KEND\u0130N B\u0130LE YAPAMAZSIN."}, {"bbox": ["610", "1556", "663", "1663"], "fr": "Va t\u0027entra\u00eener !", "id": "PERGI BERLATIH SANA!", "pt": "V\u00c1 TREINAR!", "text": "GO PRACTICE!", "tr": "G\u0130T ANTRENMAN YAP!"}, {"bbox": ["85", "482", "157", "564"], "fr": "Je sais.", "id": "TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["35", "278", "84", "359"], "fr": "Je m\u0027en vais.", "id": "AKU PERGI.", "pt": "ESTOU INDO.", "text": "I\u0027M LEAVING.", "tr": "G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["258", "1591", "307", "1672"], "fr": "J\u0027ai fini de m\u0027entra\u00eener.", "id": "SUDAH SELESAI BERLATIH.", "pt": "TERMINEI DE TREINAR.", "text": "I\u0027M DONE PRACTICING.", "tr": "ANTRENMAN B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["474", "856", "529", "929"], "fr": "Comme \u00e7a.", "id": "SEPERTI INI.", "pt": "ASSIM.", "text": "LIKE THIS?", "tr": "B\u00d6YLE."}, {"bbox": ["596", "727", "648", "816"], "fr": "Est-ce possible ?", "id": "BISA TIDAK?", "pt": "\u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "CAN WE?", "tr": "M\u00dcMK\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["614", "114", "663", "212"], "fr": "Amitabha Bouddha.", "id": "AMITABHA.", "pt": "AMITABHA.", "text": "AMITABHA.", "tr": "AMITABHA BUDDHA."}, {"bbox": ["323", "990", "382", "1089"], "fr": "Attends.", "id": "TERUSKAN.", "pt": "POIS BEM...", "text": "STAYING.", "tr": "HM."}, {"bbox": ["399", "1762", "456", "1825"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH.", "pt": "OK, OK, TUDO BEM.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT.", "tr": "TAMAM, TAMAM."}, {"bbox": ["602", "1261", "645", "1349"], "fr": "Pas moyen.", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 JEITO.", "text": "NO CHOICE.", "tr": "\u00c7ARE YOK."}, {"bbox": ["518", "775", "567", "857"], "fr": "Non !", "id": "JANGAN.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "DON\u0027T.", "tr": "YAPMA."}, {"bbox": ["333", "251", "389", "343"], "fr": "Encore moins y aller !", "id": "SEMAKIN TIDAK BISA PERGI.", "pt": "A\u00cd \u00c9 QUE N\u00c3O POSSO IR MESMO.", "text": "IT\u0027S EVEN WORSE TO GO.", "tr": "G\u0130TMEK DAHA DA \u0130MKANSIZ."}, {"bbox": ["85", "242", "133", "290"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "[SFX] HMPH!"}, {"bbox": ["597", "631", "652", "693"], "fr": "Toi.", "id": "KAU.", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN."}, {"bbox": ["626", "3071", "664", "3128"], "fr": "[SFX] Heh.", "id": "[SFX] HEH.", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "HA.", "tr": "[SFX] HEH."}], "width": 709}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/71/4.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "2767", "181", "2890"], "fr": "Si tu penses comme \u00e7a...", "id": "BERPIKIR SEPERTI ITU.", "pt": "PENSAR ASSIM.", "text": "THAT WAY OF THINKING.", "tr": "\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcNME."}, {"bbox": ["460", "1249", "522", "1379"], "fr": "Tu comptes quand m\u00eame le faire, hein ? Je m\u0027y oppose.", "id": "AKU MENENTANG, TAPI KAU TETAP AKAN MELAKUKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca AINDA QUER FAZER ISSO? EU ME OPONHO.", "text": "WHAT I WANT TO DO. EVEN IF YOU OPPOSE IT...", "tr": "HALA KAR\u015eI \u00c7IKTI\u011eIM \u015eEY\u0130 M\u0130 YAPACAKSIN?"}, {"bbox": ["451", "904", "516", "1011"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je m\u0027y oppose.", "id": "SETIDAKNYA AKU MENENTANG.", "pt": "MINHA OPOSI\u00c7\u00c3O ADIANTA ALGUMA COISA?", "text": "IS IT USEFUL FOR ME TO OPPOSE IT?", "tr": "KAR\u015eI \u00c7IKMAMIN B\u0130R FAYDASI OLUR MU K\u0130?"}, {"bbox": ["590", "1957", "659", "2071"], "fr": "On dirait que tu as d\u00e9j\u00e0 bien r\u00e9fl\u00e9chi.", "id": "AKU SUDAH MELIHATMU DENGAN JELAS.", "pt": "EU J\u00c1 VI CLARAMENTE QUEM VOC\u00ca \u00c9.", "text": "I WANT TO SEE IT CLEARLY.", "tr": "SEN\u0130 \u00c7OKTAN \u00c7\u00d6ZD\u00dcM."}, {"bbox": ["265", "2738", "327", "2857"], "fr": "Tu ne m\u0027as pas r\u00e9pondu.", "id": "KAU TIDAK MENJAWABKU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME RESPONDEU.", "text": "YOU HAVEN\u0027T ANSWERED ME.", "tr": "BANA CEVAP VERMED\u0130N."}, {"bbox": ["121", "3192", "190", "3315"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["450", "531", "509", "613"], "fr": "Attends-moi ici.", "id": "KAU TUNGGU AKU DI SINI.", "pt": "ESPERE POR MIM AQUI.", "text": "WAIT FOR ME HERE.", "tr": "BURADA BEN\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["235", "1999", "291", "2091"], "fr": "Quoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["279", "491", "324", "598"], "fr": "Tu ne t\u0027y opposes pas ?", "id": "KAU TIDAK MENENTANG?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SE OP\u00d5E?", "text": "YOU\u0027RE NOT OPPOSED?", "tr": "KAR\u015eI DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["598", "3089", "662", "3198"], "fr": "Je ne comprends pas.", "id": "AKU TIDAK MENGERTI.", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO.", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "ANLAMIYORUM."}, {"bbox": ["594", "1681", "645", "1787"], "fr": "Hmm, je sais.", "id": "MM, AKU TAHU.", "pt": "HMM, EU SEI.", "text": "HM, I KNOW.", "tr": "EVET, B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["199", "2808", "267", "2921"], "fr": "Tu reviens et tu me dis encore de t\u0027attendre.", "id": "KEMBALI LAGI DAN BILANG TUNGGU AKU.", "pt": "VOC\u00ca VOLTA E ME DIZ PARA ESPERAR.", "text": "WAIT FOR ME TO COME BACK AND TALK.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP Y\u0130NE BEN\u0130 BEKLE D\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["538", "3399", "599", "3483"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["487", "265", "535", "364"], "fr": "Je veux essayer.", "id": "AKU INGIN MENCOBA.", "pt": "EU QUERO TENTAR.", "text": "I WANT TO TRY.", "tr": "DENEMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["38", "1224", "98", "1338"], "fr": "Toi !", "id": "KAU.", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN!"}, {"bbox": ["107", "3417", "167", "3500"], "fr": "Moi non plus, je n\u0027ai pas compris.", "id": "AKU JUGA TIDAK MENGERTI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDI.", "text": "I ALSO UNDERSTAND.", "tr": "BEN DE TAM OLARAK ANLAYAMADIM."}, {"bbox": ["81", "1118", "139", "1212"], "fr": "Vous l\u0027avez rel\u00e2ch\u00e9 ?", "id": "KALIAN MELEPASKANNYA.", "pt": "VOC\u00caS O SOLTARAM.", "text": "YOU GUYS LET HIM GO.", "tr": "ONLARI SERBEST BIRAKTINIZ."}, {"bbox": ["112", "907", "166", "1001"], "fr": "Je ne te l\u0027ai jamais dit, hein !", "id": "AKU SUDAH BILANG PADAMU, LHO.", "pt": "EU NUNCA TE DISSE, SABIA?", "text": "I CAN TELL YOU.", "tr": "SANA S\u00d6YLEMEM\u0130\u015eT\u0130M AMA, HA!"}, {"bbox": ["617", "426", "672", "489"], "fr": "Vas-y, vas-y.", "id": "PERGILAH, PERGILAH.", "pt": "V\u00c1, V\u00c1.", "text": "GO, GO.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130T."}, {"bbox": ["553", "2061", "598", "2131"], "fr": "Vas-y.", "id": "PERGILAH.", "pt": "V\u00c1.", "text": "GO.", "tr": "G\u0130T HAD\u0130."}, {"bbox": ["7", "198", "58", "250"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["464", "1610", "551", "1664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["624", "0", "708", "183"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 709}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/71/5.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "742", "176", "862"], "fr": "Attends que je revienne te chercher.", "id": "TUNGGU AKU KEMBALI MENCARIMU.", "pt": "ESPERE EU VOLTAR PARA TE ENCONTRAR.", "text": "WAIT FOR ME, I\u0027LL BE BACK.", "tr": "D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE SEN\u0130 ARAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["85", "226", "153", "329"], "fr": "Au final, tu y vas ou pas ?", "id": "SEBENARNYA KAU PERGI ATAU TIDAK?", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca VAI OU N\u00c3O?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING?", "tr": "SONU\u00c7TA G\u0130TM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["608", "1076", "669", "1194"], "fr": "Regarde comme tu as l\u0027air content.", "id": "LIHAT BETAPA SENANGNYA DIRIMU.", "pt": "OLHE S\u00d3 COMO VOC\u00ca EST\u00c1 FELIZ.", "text": "YOU LOOK SO HAPPY.", "tr": "NE KADAR DA MUTLU G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN \u00d6YLE."}, {"bbox": ["108", "1148", "178", "1246"], "fr": "Tu ne m\u0027as pas encore donn\u00e9 ton accord.", "id": "AKU BELUM SETUJU, LHO.", "pt": "AINDA N\u00c3O CONCORDOU COMIGO.", "text": "YOU STILL HAVEN\u0027T ANSWERED ME.", "tr": "BANA HEN\u00dcZ CEVAP VERMED\u0130N."}, {"bbox": ["54", "341", "109", "425"], "fr": "...Quel emmerdeur !", "id": "......BANYAK TINGKAH.", "pt": "......CHEIO DE FRESCURA.", "text": "...SO MUCH NONSENSE.", "tr": "...NE KADAR DA \u00c7OK SORUN \u00c7IKARIYORSUN."}], "width": 709}, {"height": 1379, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/71/6.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1018", "644", "1185"], "fr": "C\u0027est comme dans ces dramas o\u00f9 le h\u00e9ros et l\u0027h\u00e9ro\u00efne ont un accident de voiture, puis il sort par la fen\u00eatre et l\u0027embrasse, ce genre de sc\u00e9nario !", "id": "KAU INI SEPERTI ADEGAN DI DRAMA, PEMERAN UTAMA WANITA KELUAR DARI MOBIL, LALU PEMERAN UTAMA PRIA MENABRAKNYA DARI BELAKANG DENGAN MOBIL, LALU MEREKA BERCIUMAN LEWAT JENDELA.", "pt": "\u00c9 COMO NAQUELAS CENAS DE DRAMA: O RAPAZ E A MO\u00c7A, UM ACIDENTE DE CARRO, UM BEIJO, ALGU\u00c9M VOANDO PELA JANELA... ESSE TIPO DE COISA.", "text": "THERE\u0027S A MALE AND FEMALE LEAD. WHAT ARE YOU DOING, CRASHING INTO THE CAR, THEN THE KIND FROM THE WINDOW IN A DRAMA.", "tr": "BU, O D\u0130Z\u0130LERDEK\u0130 G\u0130B\u0130 M\u0130; HAN\u0130 ERKEK BA\u015eROL \u0130LE KADIN BA\u015eROL B\u0130R KAZA YAPAR, SONRA B\u0130R\u0130 ARABADAN FIRLAR, D\u0130\u011eER\u0130 CAMDAN UZANIR VE \u00d6P\u00dc\u015e\u00dcRLER FALAN?"}, {"bbox": ["368", "571", "447", "703"], "fr": "Puis les deux se sont jet\u00e9s sur Ah Jin et l\u0027ont embrass\u00e9.", "id": "KEMUDIAN A JIN MENERKAM ORANG ITU DAN MEREKA BERDUA BERCIUMAN.", "pt": "ENT\u00c3O AS DUAS PESSOAS SE JOGARAM EM A JIN E O BEIJARAM.", "text": "THEN AH JIN LEANED OVER AND THE TWO OF THEM PUSHED TOWARDS AH JIN.", "tr": "SONRA A JIN O \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130YE DO\u011eRU ATILIP ONLARI \u00d6PT\u00dc."}, {"bbox": ["612", "100", "669", "188"], "fr": "Il ne t\u0027a pas rejet\u00e9.", "id": "TIDAK MENOLAKMU.", "pt": "N\u00c3O TE REJEITOU.", "text": "YOU DIDN\u0027T REFUSE.", "tr": "SEN\u0130 REDDETMED\u0130."}, {"bbox": ["167", "1147", "222", "1251"], "fr": "Ce n\u0027est pas bon.", "id": "GAWAT!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM.", "text": "NOT GOOD.", "tr": "\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["230", "86", "282", "154"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] SYUUT!", "pt": "[SFX] TCH!", "text": "SCATTER.", "tr": "[SFX] FI\u015e\u015e"}, {"bbox": ["176", "136", "224", "227"], "fr": "\u00c7a m\u0027engourdit \u00e0 mort !", "id": "SIALAN!", "pt": "QUE SACO!", "text": "TROUBLE.", "tr": "FEL\u00c7."}, {"bbox": ["571", "164", "615", "258"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "HEHE.", "tr": "[SFX] HEHE."}, {"bbox": ["358", "1293", "396", "1360"], "fr": "Pas bien.", "id": "TIDAK BAIK.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM.", "text": "NOT GOOD.", "tr": "K\u00d6T\u00dc."}], "width": 709}]
Manhua