This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/77/0.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "1588", "810", "1735"], "fr": "Vite, ce talisman c\u00e9leste va \u00eatre d\u00e9truit par l\u0027eau !", "id": "JANGAN BIARKAN ANAK ITU MENYENTUH AIR JIMAT LANGIT! NANTI KHASIATNYA HILANG!", "pt": "MAL POSSO ESPERAR! ESTA MARCA CELESTIAL S\u00d3 DESAPARECE COM \u00c1GUA!", "text": "WAIT, FIRST, LET THE SHAMAN\u0027S MARK DISSIPATE.", "tr": "Sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yorum! Bu b\u00fcy\u00fcc\u00fc velet, g\u00f6ksel r\u00fcnlerle suyu yok etmeli! \u00d6nce kahramanlar!"}, {"bbox": ["594", "1429", "695", "1583"], "fr": "Il est revenu ! Ce zombie !", "id": "ZOMBI ITU KEMBALI!", "pt": "ELE VOLTOU! AQUELE ZUMBI!", "text": "HE\u0027S BACK! THAT ZOMBIE", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc! O zombi!"}, {"bbox": ["580", "583", "654", "715"], "fr": "C\u0027est bon ? Juste... juste...", "id": "SUDAH BOLEH? HANYA... HANYA...", "pt": "CONSEGUIU? S\u00d3... S\u00d3...", "text": "IS IT DONE? JUST... JUST", "tr": "Tamam m\u0131? Sadece... sadece..."}, {"bbox": ["352", "1512", "427", "1636"], "fr": "Il devrait \u00e0 peine \u00eatre arriv\u00e9.", "id": "SEHARUSNYA BARU SAMPAI.", "pt": "DEVE TER ACABADO DE CHEGAR.", "text": "HE SHOULD BE HERE SOON.", "tr": "Daha yeni varm\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["326", "1356", "385", "1465"], "fr": "O\u00f9 est-il ?", "id": "DI MANA DIA?", "pt": "ONDE ELE EST\u00c1?", "text": "WHERE IS HE?", "tr": "O nerede?"}, {"bbox": ["142", "1053", "200", "1182"], "fr": "Ah !", "id": "DIA BERGERAK.", "pt": "MOVIMENTO ELEGANTE!", "text": "[SFX] MOVE", "tr": "[SFX] K\u0131p\u0131rt\u0131."}, {"bbox": ["748", "81", "789", "150"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "BOM!", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["160", "284", "214", "386"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["288", "1464", "337", "1557"], "fr": "Merci beaucoup.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "MUITO OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["747", "986", "786", "1086"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["721", "145", "768", "232"], "fr": "Essayons voir.", "id": "COBA SAJA.", "pt": "VAMOS TENTAR.", "text": "LET\u0027S TRY IT.", "tr": "Bir deneyelim."}], "width": 850}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/77/1.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "651", "263", "792"], "fr": "Laisse-moi voir tes bras et tes jambes. Il manque encore quelque chose ?", "id": "LIHAT LENGAN DAN KAKIMU. APAKAH AKU JUGA HARUS SEPERTI ITU?", "pt": "AINDA LHE FALTAM BRA\u00c7OS E PERNAS? DEIXE-ME VER!", "text": "I\u0027M HERE TO CHECK ON YOUR LIMBS.", "tr": "Kollar\u0131na bacaklar\u0131na bir bak, benim neyim eksik ki?"}, {"bbox": ["541", "2420", "654", "2593"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 la mani\u00e8re de faire sortir les villageois.", "id": "AKU SEDARI TADI TERUS BERPIKIR BAGAIMANA CARA MEMBEBASKAN PENDUDUK DESA.", "pt": "ESTIVE PENSANDO EM COMO LIBERTAR OS ALDE\u00d5ES.", "text": "I\u0027VE BEEN THINKING ABOUT HOW TO RELEASE THE VILLAGERS.", "tr": "Az \u00f6nce hep k\u00f6yl\u00fcleri nas\u0131l d\u0131\u015far\u0131 salaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["281", "1822", "381", "1929"], "fr": "Laissez-moi d\u0027abord le secourir et le ramener.", "id": "BIARKAN AKU KEMBALI DULU UNTUK MENYELAMATKAN ORANG LAIN.", "pt": "DEIXE-ME SALVAR OS OUTROS PRIMEIRO E TRAZ\u00ca-LOS DE VOLTA.", "text": "LET ME SAVE OTHERS FIRST.", "tr": "\u00d6nce onlar\u0131 kurtar\u0131p geri getireyim."}, {"bbox": ["405", "1786", "488", "1903"], "fr": "Tai a tromp\u00e9 Xuanxin.", "id": "TAI, SI LICIK ITU, TELAH MENIPU.", "pt": "TAI, XUANXIN TE ENGANOU!", "text": "I TRICKED XUAN XIN.", "tr": "Tai, Xuanxin\u0027i kand\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["265", "2172", "371", "2302"], "fr": "Comment as-tu convaincu cet individu t\u00eatu comme une mule ?", "id": "BAGAIMANA KAU MEYAKINKAN SI KERAS KEPALA ITU?", "pt": "AQUELE CABE\u00c7A DURA? COMO VOC\u00ca O CONVENCEU?", "text": "HOW DID YOU PERSUADE HIM?", "tr": "O \u00f6k\u00fcz\u00fc nas\u0131l ikna ettin?"}, {"bbox": ["617", "2178", "721", "2285"], "fr": "Interroge Tai !", "id": "SIFAT ASLI TAI.", "pt": "QUESTIONANDO TAI?", "text": "[SFX] STARES", "tr": "Tai\u0027nin tabiat\u0131."}, {"bbox": ["120", "2539", "197", "2719"], "fr": "Cette voie navigable ne fonctionne pas. Tai, fais-moi sortir.", "id": "JALUR AIR ITU TIDAK BISA. TAI, BAWA AKU KELUAR!", "pt": "AQUELE CAMINHO PELA \u00c1GUA N\u00c3O SERVE. TAI, ME TIRE DAQUI!", "text": "THAT WATERWAY WON\u0027T WORK. TAI TOOK ME OUT.", "tr": "O suyolu i\u015fe yaramaz. Tai, beni d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["517", "1583", "588", "1719"], "fr": "En apparence, oui.", "id": "DI PERMUKAAN MEMANG BEGITU.", "pt": "SUPERFICIALMENTE, SIM.", "text": "ON THE SURFACE,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte \u00f6yle."}, {"bbox": ["685", "2438", "767", "2582"], "fr": "Je te raconterai \u00e7a plus tard.", "id": "AKAN KUCERITAKAN INI PADAMU NANTI.", "pt": "EU TE CONTO ISSO DEPOIS.", "text": "I\u0027LL TELL YOU LATER.", "tr": "Bunu sana sonra anlataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["313", "1252", "381", "1354"], "fr": "Je vais bien.", "id": "AKU TIDAK APA-APA.", "pt": "EU ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M FINE.", "tr": "Ben iyiyim."}, {"bbox": ["676", "617", "755", "767"], "fr": "Tu es venu me chercher ?", "id": "KAU DATANG MENJEMPUTKU?", "pt": "VOC\u00ca VEIO ME BUSCAR?", "text": "ARE YOU HERE TO PICK ME UP?", "tr": "Beni almaya m\u0131 geldin?"}, {"bbox": ["656", "1819", "729", "1912"], "fr": "Et Tai ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN TAI?", "pt": "E O TAI?", "text": "WHERE\u0027S TAI?", "tr": "Tai nerede?"}, {"bbox": ["591", "1783", "648", "1883"], "fr": "Et le pr\u00eatre tao\u00efste ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN PENDETA TAO ITU?", "pt": "E O TAOISTA?", "text": "WHERE\u0027S THE TAOIST?", "tr": "Daoist nerede?"}, {"bbox": ["733", "1758", "806", "1897"], "fr": "Il est revenu.", "id": "SUDAH KEMBALI.", "pt": "VOLTOU!", "text": "HE\u0027S BACK.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["378", "2175", "423", "2234"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] HA.", "pt": "[SFX] HA!", "text": "HA.", "tr": "[SFX] Ha!"}, {"bbox": ["55", "2605", "111", "2740"], "fr": "L\u0027eau contient encore un poison violent.", "id": "DI DALAM POLA AIR ITU MASIH ADA RACUN YANG MENYEBAR JAUH.", "pt": "AINDA H\u00c1 VENENO NA \u00c1GUA DISTANTE.", "text": "THERE\u0027S POISON IN THE WATER.", "tr": "Suda hala zehir var, hem de epey."}], "width": 850}, {"height": 3281, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/77/2.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "80", "486", "253"], "fr": "Il faut placer un talisman grav\u00e9 pour ouvrir la porte, donc je dois aller le chercher.", "id": "PRASASTI ITU MEMBUKA PINTU, JADI AKU HARUS MENCARINYA.", "pt": "ZHONG MING, ABRA A PORTA, ENT\u00c3O EU TENHO QUE IR PROCUR\u00c1-LO.", "text": "ZHONG MING, OPEN THE DOOR. SO I NEED TO FIND", "tr": "Kap\u0131y\u0131 a\u00e7mak i\u00e7in bir \u00e7e\u015fit kaz\u0131ma/yaz\u0131t laz\u0131m, o y\u00fczden gidip bulmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["647", "43", "751", "180"], "fr": "As-tu lib\u00e9r\u00e9 les gens ?", "id": "APA KAU SUDAH MELEPASKAN ORANG-ORANG ITU?", "pt": "AS PESSOAS FORAM LIBERTADAS?", "text": "DID YOU RELEASE THE PEOPLE?", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 serbest b\u0131rakt\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["152", "3132", "256", "3268"], "fr": "Laisse-moi sortir de ce royaume fant\u00f4me, c\u0027est ta d\u00e9cision !", "id": "HANTU ITU MELEPASKANKU DI WILAYAHMU. KAU YANG PUTUSKAN.", "pt": "VOC\u00ca DECIDE ME SOLTAR NESTE REINO FANTASMA?", "text": "YOU DARE TO LET ME OUT OF THE GHOST REALM?", "tr": "Beni bu hayalet diyar\u0131ndan sal\u0131ver, sen karar ver!"}, {"bbox": ["374", "1705", "454", "1821"], "fr": "Ne demande pas non plus d\u0027o\u00f9 \u00e7a vient.", "id": "JANGAN TANYA DARI MANA ASALNYA.", "pt": "N\u00c3O PERGUNTE DE ONDE VEIO.", "text": "DON\u0027T ASK WHERE IT CAME FROM.", "tr": "Nereden geldi\u011fini sorma."}, {"bbox": ["201", "2751", "274", "2899"], "fr": "Tai vous a tous donn\u00e9s \u00e0 moi !", "id": "DIA BERIKAN PADAKU! TAI, KALIAN SEMUA...", "pt": "ELE OS DEU PARA MIM! TAI ENTREGOU VOC\u00caS A MIM!", "text": "TAI GAVE THEM TO ME!", "tr": "Tai sizi bana verdi!"}, {"bbox": ["101", "609", "180", "757"], "fr": "Alors j\u0027ai la cl\u00e9.", "id": "AKU PUNYA KUNCINYA.", "pt": "EU TENHO A CHAVE.", "text": "I HAVE THE KEY.", "tr": "Bende anahtar var."}, {"bbox": ["247", "61", "315", "201"], "fr": "En fait...", "id": "SEBENARNYA...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY...", "tr": "Asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["695", "1076", "767", "1222"], "fr": "A\u0027Wei, tu...", "id": "AWEI, KAU...", "pt": "AWEI, VOC\u00ca...", "text": "AH WEI, YOU...", "tr": "A Wei... sen..."}, {"bbox": ["690", "2257", "769", "2431"], "fr": "...Tu n\u0027aurais pas d\u00fb rester.", "id": "...KAU SEHARUSNYA TIDAK TINGGAL.", "pt": "...VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA TER FICADO.", "text": "...YOU SHOULDN\u0027T HAVE STAYED.", "tr": "...Kalmamal\u0131yd\u0131n."}, {"bbox": ["267", "2693", "334", "2770"], "fr": "\u00c9coute.", "id": "DENGAR.", "pt": "OU\u00c7A!", "text": "LISTEN.", "tr": "Dinle."}, {"bbox": ["468", "1616", "539", "1742"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi qui l\u0027ai vol\u00e9 !", "id": "BUKAN AKU YANG MENCURI!", "pt": "N\u00c3O FUI EU QUEM ROUBOU!", "text": "I DIDN\u0027T STEAL IT.", "tr": "Ben \u00e7almad\u0131m!"}, {"bbox": ["637", "2664", "674", "2729"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["503", "84", "544", "147"], "fr": "Hmm.", "id": "EHM.", "pt": "HMM.", "text": "HM.", "tr": "Mm-hmm."}], "width": 850}, {"height": 3281, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/77/3.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "2314", "396", "2517"], "fr": "Nobles ma\u00eetres, nous vous supplions \u00e0 genoux de nous aider \u00e0 l\u0027\u00e9liminer !", "id": "TOLONG BANTU KAMI MENYINGKIRKANNYA, KAMI MOHON KEPADA KEDUA TUAN!", "pt": "POR FAVOR, AJUDEM-NOS A NOS LIVRAR DELE, IMPLORAMOS AOS DOIS SENHORES!", "text": "PLEASE, TWO LORDS, HELP US ELIMINATE HIM.", "tr": "\u0130ki Ekselanslar\u0131, diz \u00e7\u00f6k\u00fcp yalvar\u0131yoruz, ondan kurtulmam\u0131za yard\u0131m edin!"}, {"bbox": ["480", "2775", "587", "2907"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["257", "287", "331", "442"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gidelim."}, {"bbox": ["272", "1845", "363", "2003"], "fr": "Une fois trouv\u00e9s, ils sont tous ramen\u00e9s de force par Tai.", "id": "SETELAH DITEMUKAN DAN DITANGKAP KEMBALI, SEMUANYA OLEH TAI WU.", "pt": "DEPOIS DE ENCONTRADOS, FORAM TODOS CAPTURADOS E TRAZIDOS DE VOLTA PELO TAI.", "text": "THEY WERE ALL CAUGHT BY TAI AFTER BEING FOUND.", "tr": "Bulunduktan sonra hepsi Tai taraf\u0131ndan yakalan\u0131p eve geri getirildi."}, {"bbox": ["281", "2818", "359", "2944"], "fr": "Comme \u00e7a... vous n\u0027aurez pas besoin de...", "id": "BEGINI... KALIAN TIDAK PERLU...", "pt": "ASSIM... VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAM...", "text": "THIS... YOU DON\u0027T HAVE TO.", "tr": "B\u00f6ylece... sizin gerek kalmaz."}, {"bbox": ["270", "2022", "353", "2146"], "fr": "Il l\u0027a d\u00e9vor\u00e9 devant nous.", "id": "DIMAKAN DI DEPAN KAMI.", "pt": "ELE OS DEVOROU NA NOSSA FRENTE!", "text": "HE ATE THEM IN FRONT OF US.", "tr": "G\u00f6z\u00fcm\u00fcz\u00fcn \u00f6n\u00fcnde yedi."}, {"bbox": ["494", "2553", "568", "2690"], "fr": "Sinon, nous ne pourrons pas nous \u00e9chapper non plus.", "id": "KALAU TIDAK, KITA JUGA TIDAK AKAN BISA LARI.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUIREMOS ESCAPAR!", "text": "OR WE WON\u0027T BE ABLE TO ESCAPE.", "tr": "Yoksa biz de ka\u00e7amay\u0131z."}, {"bbox": ["424", "1541", "534", "1702"], "fr": "Peu importe o\u00f9 il s\u0027enfuit, nous ne pouvons rien y faire.", "id": "KE MANA PUN DIA LARI, KITA TAK BISA MENGATURNYA.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA PARA ONDE ELE FUJA!", "text": "HE CAN\u0027T ESCAPE, BUT", "tr": "Nereye ka\u00e7arsa ka\u00e7s\u0131n."}, {"bbox": ["628", "709", "698", "843"], "fr": "On dirait que...", "id": "SEPERTINYA.", "pt": "PARECE QUE SIM.", "text": "IT SEEMS", "tr": "Gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["698", "290", "795", "429"], "fr": "Je vous ai ouvert la porte.", "id": "PINTUNYA SUDAH KUBUKAKAN UNTUK KALIAN.", "pt": "A PORTA EST\u00c1 ABERTA PARA VOC\u00caS.", "text": "THE DOOR IS OPEN FOR YOU.", "tr": "Kap\u0131y\u0131 sizin i\u00e7in a\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["519", "736", "572", "864"], "fr": "Ce jour-l\u00e0.", "id": "HARI ITU...", "pt": "NAQUELE GRANDE DIA...", "text": "THAT BIG ONE", "tr": "O b\u00fcy\u00fck g\u00fcn."}, {"bbox": ["573", "1557", "672", "1717"], "fr": "Autrefois, de nombreuses personnes se sont \u00e9galement \u00e9chapp\u00e9es.", "id": "DULU JUGA BANYAK ORANG YANG BERHASIL KABUR PERGI DARI SINI.", "pt": "MUITAS PESSOAS J\u00c1 TENTARAM FUGIR ANTES.", "text": "MANY PEOPLE HAVE ESCAPED BEFORE.", "tr": "Daha \u00f6nce de bir\u00e7ok ki\u015fi ka\u00e7\u0131p gitmi\u015fti."}, {"bbox": ["143", "2915", "195", "3054"], "fr": "Sauvez-nous !", "id": "TOLONGLAH KAMI!", "pt": "SALVE-NOS, POR FAVOR!", "text": "PLEASE SAVE US.", "tr": "Kurtar\u0131n bizi!"}, {"bbox": ["450", "817", "510", "911"], "fr": "[SFX] Ke !", "id": "[SFX] KHEH.", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] KOWTOW", "tr": "[SFX] Tsk."}, {"bbox": ["715", "2521", "763", "2653"], "fr": "Ayez un peu de bont\u00e9.", "id": "TOLONGLAH BERBAIK HATI.", "pt": "TENHA UM POUCO DE BONDADE!", "text": "PLEASE HAVE MERCY.", "tr": "Bir iyilik yap\u0131n l\u00fctfen."}, {"bbox": ["740", "2866", "792", "3000"], "fr": "Je vous en prie, Ma\u00eetre !", "id": "MOHON, TUAN!", "pt": "IMPLORO, SENHOR!", "text": "PLEASE, SIR!", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m, Lordum!"}, {"bbox": ["549", "1088", "630", "1185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["624", "1062", "686", "1139"], "fr": "Allez !", "id": "PERGI!", "pt": "V\u00c3O EMBORA!", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gitsene!"}, {"bbox": ["678", "1482", "743", "1635"], "fr": "Ma\u00eetre, il y a quelque chose que vous ignorez.", "id": "TUAN TIDAK TAHU SESUATU.", "pt": "SENHOR, H\u00c1 ALGO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SABE.", "text": "SIR, YOU DON\u0027T KNOW.", "tr": "Lordumun bilmedi\u011fi bir \u015fey var."}, {"bbox": ["728", "721", "773", "825"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] HAP.", "pt": "[SFX] OFEGANTE!", "text": "[SFX] SLAM", "tr": "[SFX] Gulp."}, {"bbox": ["701", "3227", "796", "3280"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["436", "2532", "469", "2643"], "fr": "Je vous en prie, Ma\u00eetre.", "id": "MOHON, TUAN!", "pt": "IMPLORO, SENHOR!", "text": "PLEASE, SIR.", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m, Lordum."}], "width": 850}, {"height": 3281, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/77/4.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "2744", "437", "2885"], "fr": "Votre seigneur est de retour !", "id": "AKU SUDAH KEMBALI, TUANMU INI!", "pt": "EU VOLTEI, SEUS OT\u00c1RIOS!", "text": "I\u0027M BACK, SIR.", "tr": "Ben, a\u011fabeyiniz, geri d\u00f6nd\u00fcm!"}, {"bbox": ["133", "2504", "259", "2612"], "fr": "Que faire ? Il a pris la formation de ce pauvre moine...", "id": "APA YANG HARUS KULAKUKAN? DIA MENGAMBIL FORMASI MILIKKU (BIKSUNI HINA INI)... SEPERTI...", "pt": "O QUE DEVO FAZER? ELE LEVOU MINHA FORMA\u00c7\u00c3O...", "text": "WHAT SHOULD I DO? HE TOOK MY FORMATION... LIKE-.", "tr": "Ben fakir ke\u015fi\u015fin formasyonunu ald\u0131, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["420", "2231", "533", "2408"], "fr": "Il y a quelques jours, le Ma\u00eetre Tao\u00efste Xuanxin, avec la table et tout...", "id": "BEBERAPA HARI YANG LALU, PENDETA XUANXIN, BERSAMA DENGAN MEJANYA...", "pt": "H\u00c1 ALGUNS DIAS, O TAOISTA XUANXIN, JUNTO COM A MESA...", "text": "A FEW DAYS AGO, TAOIST XUAN XIN, ALONG WITH THE TABLE.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce Daoist Xuanxin, masayla birlikte..."}, {"bbox": ["379", "1285", "456", "1489"], "fr": "Savez-vous quel \u00e9norme risque nous avons pris en ouvrant la porte ?!", "id": "APA KAU TAHU RISIKO BESAR YANG KAMI AMBIL UNTUK MEMBUKA PINTU INI?!", "pt": "VOC\u00caS SABEM O RISCO QUE CORREMOS AO ABRIR A PORTA?!", "text": "DO YOU KNOW HOW MUCH RISK WE TOOK OPENING THE DOOR!?", "tr": "Kap\u0131y\u0131 a\u00e7makla ne kadar b\u00fcy\u00fck bir risk ald\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 biliyor musunuz?!"}, {"bbox": ["650", "2059", "753", "2203"], "fr": "Cette idole du dieu Xuan que vous v\u00e9n\u00e9rez est-elle vraiment ici ?!", "id": "DEWA XUANXIN? PATUNG PERSEMBAHANNYA YANG ASLI ADA DI SINI?!", "pt": "A EST\u00c1TUA CONSAGRADA AO VERDADEIRO MESTRE XUANXIN EST\u00c1 REALMENTE AQUI?!", "text": "IS THIS THE PLACE WHERE THE GOD XUAN IS WORSHIPED?!", "tr": "Xuanxin\u0027in tapt\u0131\u011f\u0131 o tanr\u0131 heykeli ger\u00e7ekten burada m\u0131?!"}, {"bbox": ["70", "1000", "145", "1170"], "fr": "Avez-vous pens\u00e9 \u00e0 notre s\u00e9curit\u00e9 ?!", "id": "APA KALIAN MEMIKIRKAN KESELAMATAN KAMI?!", "pt": "VOC\u00caS PENSARAM NA NOSSA SEGURAN\u00c7A?!", "text": "HAVE YOU THOUGHT ABOUT OUR SAFETY!?", "tr": "Bizim g\u00fcvenli\u011fimizi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn\u00fcz m\u00fc?!"}, {"bbox": ["126", "471", "197", "623"], "fr": "Tuez Tai ! Aidez-nous.", "id": "BUNUH TAI! BANTU KAMI!", "pt": "MATE O TAI! AJUDE-NOS!", "text": "KILL TAI! HELP US.", "tr": "Tai\u0027yi \u00f6ld\u00fcr\u00fcn! Bize yard\u0131m edin!"}, {"bbox": ["594", "371", "661", "475"], "fr": "Ne poussez pas le bouchon trop loin !", "id": "JANGAN TIDAK TAHU DIRI!", "pt": "N\u00c3O ABUSE DA MINHA BOA VONTADE!", "text": "DON\u0027T BE UNGRATEFUL.", "tr": "Y\u00fcz bulup astar\u0131n\u0131 istemeyin!"}, {"bbox": ["237", "282", "322", "458"], "fr": "Ne me forcez pas \u00e0 vous mettre \u00e0 la porte !", "id": "JANGAN PAKSA AKU MENENDANG KALIAN KELUAR!", "pt": "N\u00c3O ME FORCEM A EXPULSAR VOC\u00caS!", "text": "DON\u0027T FORCE ME TO KICK YOU OUT!", "tr": "Sak\u0131n beni sizi d\u0131\u015far\u0131 atmaya zorlamay\u0131n!"}, {"bbox": ["302", "1537", "372", "1655"], "fr": "Arr\u00eatez de vous disputer, d\u0027accord, d\u0027accord.", "id": "SUDAH, SUDAH, JANGAN MARAH-MARAH LAGI.", "pt": "PAREM DE RECLAMAR, T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM!", "text": "STOP YELLING, OKAY, OKAY?", "tr": "Tamam, tamam, k\u00fcfretmeyi b\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["549", "820", "618", "924"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chissons \u00e0 une solution.", "id": "PIKIRKAN CARANYA.", "pt": "PENSEM NUMA SOLU\u00c7\u00c3O!", "text": "LET\u0027S THINK OF A WAY.", "tr": "Bir \u00e7are d\u00fc\u015f\u00fcnelim."}, {"bbox": ["704", "2416", "807", "2588"], "fr": "Ce pauvre moine a sp\u00e9cialement plac\u00e9 le c\u0153ur de la formation ici.", "id": "AKU (BIKSUNI HINA INI) SENGAJA MELETAKKAN INTI FORMASI DI SINI.", "pt": "EU, ESTE HUMILDE MONGE, COLOQUEI O N\u00daCLEO DA FORMA\u00c7\u00c3O AQUI DE PROP\u00d3SITO.", "text": "THE MONK PUT THE ARRAY EYE HERE SPECIALLY.", "tr": "Bu fakir ke\u015fi\u015f formasyonun merkezini \u00f6zellikle buraya yerle\u015ftirdi."}, {"bbox": ["113", "2308", "183", "2398"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["714", "531", "777", "640"], "fr": "Sauvez-nous, Ma\u00eetre !", "id": "TUAN, TOLONGLAH KAMI!", "pt": "SALVE-NOS, SENHOR!", "text": "SAVE US, SIR.", "tr": "Lordum, bizi kurtar\u0131n!"}, {"bbox": ["404", "777", "469", "950"], "fr": "Merci, Ma\u00eetre.", "id": "TERIMA KASIH, TUAN.", "pt": "OBRIGADO, SENHOR.", "text": "THANK YOU, SIR.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, Lordum."}, {"bbox": ["326", "1123", "386", "1245"], "fr": "Une bande de vauriens.", "id": "SEGEROMBOLAN BAJINGAN!", "pt": "BANDO DE VAGABUNDOS!", "text": "A BUNCH OF SCOUNDRELS.", "tr": "Bu serseri s\u00fcr\u00fcs\u00fc."}, {"bbox": ["650", "39", "721", "186"], "fr": "Tai est-il si facile \u00e0 laisser partir ?", "id": "APAKAH TAI SEMUDAH ITU PERGI?", "pt": "O TAI VAI EMBORA ASSIM T\u00c3O FACILMENTE?", "text": "TAI IS SO", "tr": "Tai o kadar kolay gider mi?"}, {"bbox": ["167", "2143", "250", "2255"], "fr": "O\u00f9 est-ce que \u00e7a a \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9 !?", "id": "DIPINDAHKAN KE MANA?!", "pt": "PARA ONDE FOI MOVIDO?!", "text": "WHERE DID YOU MOVE IT!?", "tr": "Nereye ta\u015f\u0131nd\u0131?!"}, {"bbox": ["728", "1312", "784", "1394"], "fr": "L\u00e2che !", "id": "PENGECUT!", "pt": "COVARDE!", "text": "COWARD!", "tr": "Korkak!"}, {"bbox": ["715", "0", "828", "159"], "fr": "Vous avez eu la peur de votre vie !", "id": "DASAR KALIAN PENGECUT, NYALI KALIAN SUDAH CIUT!", "pt": "ELES EST\u00c3O MORTOS DE MEDO!", "text": "THEY\u0027RE SCARED OUT OF THEIR WITS.", "tr": "Bu veletlerin kap\u0131da \u00f6dleri koptu!"}, {"bbox": ["638", "775", "716", "897"], "fr": "Rentrez d\u0027abord, vous autres.", "id": "KALIAN KEMBALILAH DULU.", "pt": "VOC\u00caS VOLTEM PRIMEIRO.", "text": "YOU GUYS GO BACK FIRST.", "tr": "\u00d6nce siz geri d\u00f6n\u00fcn."}, {"bbox": ["649", "312", "704", "411"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "ENYAHLAH!", "pt": "SUMAM!", "text": "SCRAM.", "tr": "Defol!"}, {"bbox": ["677", "1757", "740", "1844"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH.", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["651", "1489", "693", "1585"], "fr": "Aucun de vous n\u0027a de cran.", "id": "SEMUANYA PENAKUT!", "pt": "NENHUM DE VOC\u00caS TEM CORAGEM!", "text": "NONE OF YOU HAVE GUTS.", "tr": "Hepsi \u00f6dlek."}, {"bbox": ["48", "1492", "123", "1602"], "fr": "Si vous voulez le tuer, faites-le vous-m\u00eames !", "id": "KALAU MAU MEMBUNUH, BUNUH DIRI SAJA SANA!", "pt": "SE QUEREM MATAR, MATEM VOC\u00caS MESMOS!", "text": "IF YOU WANT TO KILL, KILL YOURSELVES.", "tr": "\u00d6ld\u00fcrecekseniz kendiniz \u00f6ld\u00fcr\u00fcn."}, {"bbox": ["544", "2783", "626", "2970"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["600", "1315", "643", "1381"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 850}, {"height": 3282, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/77/5.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "2022", "235", "2178"], "fr": "Ce chauve !", "id": "SI BOTAK INI!", "pt": "ESSE CARECA!", "text": "THIS BALDY.", "tr": "Bu kelto\u015f."}, {"bbox": ["233", "476", "323", "633"], "fr": "Tu es le dernier h\u00e9ritier du Temple Yuan Ma.", "id": "KAU ADALAH PEWARIS TERAKHIR KUIL YUANMA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O \u00daLTIMO SUCESSOR DO TEMPLO YUANMA.", "text": "YOU\u0027RE THE LAST INHERITOR OF YUAN MA TEMPLE.", "tr": "Yuanma Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n son miras\u0131 sensin."}, {"bbox": ["624", "439", "721", "618"], "fr": "J\u0027ai senti que tu \u00e9tais en danger.", "id": "AKU (TUAN BESAR INI) MERASAKAN KAU DALAM BAHAYA.", "pt": "EU SENTI QUE VOC\u00ca ESTAVA EM PERIGO.", "text": "I SENSE YOU\u0027RE IN DANGER.", "tr": "Ben y\u00fcce efendin, tehlikede oldu\u011funu hissettim."}, {"bbox": ["682", "1961", "790", "2140"], "fr": "Wu Xiang, si cela te pr\u00e9occupe, va v\u00e9rifier si la formation est solide.", "id": "WUXIANG, JIKA KAU MEMANG PEDULI, PERGILAH PERIKSA APAKAH FORMASINYA CUKUP KUAT ATAU TIDAK.", "pt": "WUXIANG, SE ESTIVER PREOCUPADO, V\u00c1 VERIFICAR SE A FORMA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 SEGURA.", "text": "WUXIANG, IF YOU HAVE THE HEART, GO CHECK IF THE FORMATION IS SECURE.", "tr": "Wuxiang, madem g\u00f6n\u00fcll\u00fcs\u00fcn, git de formasyonun sa\u011flaml\u0131\u011f\u0131n\u0131 bir kontrol et."}, {"bbox": ["438", "282", "545", "448"], "fr": "Moi, votre seigneur, ai travers\u00e9 bien des \u00e9preuves pour enfin revenir !", "id": "AKU, TUAN BESARMU INI, AKHIRNYA KEMBALI SETELAH MELEWATI BANYAK KESULITAN.", "pt": "EU, SEU MESTRE, PASSEI POR TANTAS DIFICULDADES E FINALMENTE VOLTEI!", "text": "I WENT THROUGH A LOT TO COME BACK.", "tr": "Ben, a\u011fabeyin, binbir zorlukla nihayet geri d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["132", "1723", "225", "1908"], "fr": "Comment ce pauvre moine pourrait-il les abandonner ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU (BIKSUNI HINA INI) MENGABAIKAN MEREKA?", "pt": "COMO PODERIA ESTE HUMILDE MONGE ABANDON\u00c1-LOS?", "text": "HOW CAN I ABANDON THEM?", "tr": "Bu fakir ke\u015fi\u015f onlar\u0131 nas\u0131l y\u00fcz\u00fcst\u00fc b\u0131rakabilir?"}, {"bbox": ["124", "301", "205", "427"], "fr": "Quelle est cette attitude ?", "id": "SIKAP MACAM APA INI?!", "pt": "QUE ATITUDE \u00c9 ESSA?", "text": "WHAT\u0027S WITH YOUR ATTITUDE?", "tr": "Bu ne tav\u0131r b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["74", "1406", "169", "1552"], "fr": "Retourne au Temple Yuan Ma.", "id": "KEMBALI KE KUIL YUANMA.", "pt": "VOLTAR PARA O TEMPLO YUANMA.", "text": "RETURN TO YUAN MA TEMPLE.", "tr": "Yuanma Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027na d\u00f6n."}, {"bbox": ["243", "1017", "367", "1156"], "fr": "Ce n\u0027est pas une affaire que nous pouvons r\u00e9gler ici.", "id": "INI BUKAN MASALAH YANG BISA KITA SELESAIKAN DI SINI.", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE POSSAMOS RESOLVER AQUI.", "text": "THIS IS OUR BUSINESS. WE CAN\u0027T SOLVE IT.", "tr": "Bu bizim burada \u00e7\u00f6zebilece\u011fimiz bir mesele de\u011fil."}, {"bbox": ["136", "2721", "205", "2880"], "fr": "Quelqu\u0027un invoque un dieu pour emprunter sa puissance.", "id": "ADA YANG MEMANGGIL DEWA UNTUK MEMINJAM KEKUATAN.", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 INVOCANDO UM DEUS E USANDO SUA MAGIA.", "text": "SOMEONE IS BORROWING POWER FROM THE GODS.", "tr": "Biri tanr\u0131lar\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p g\u00fc\u00e7lerini \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131yor."}, {"bbox": ["570", "3137", "665", "3236"], "fr": "Quelqu\u0027un a touch\u00e9 au vin des offrandes de l\u0027autel.", "id": "SESEORANG TELAH MENYEDIAKAN ARAK PERSEMBAHAN DI ALTAR ITU.", "pt": "ALGU\u00c9M OFERECEU VINHO NO ALTAR.", "text": "THE ALTAR OFFERINGS ARE LOCKED UP.", "tr": "Suna\u011fa adanan \u015farap kesildi."}, {"bbox": ["715", "1367", "781", "1483"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO KITA PERGI.", "pt": "VAMOS EMBORA.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gidelim."}, {"bbox": ["556", "855", "630", "1036"], "fr": "Tu es clairement revenu seulement apr\u00e8s avoir mang\u00e9 \u00e0 ta faim !", "id": "KAU JELAS-JELAS BARU KEMBALI SETELAH MAKAN KENYANG!", "pt": "VOC\u00ca CLARAMENTE S\u00d3 VOLTOU DEPOIS DE COMER AT\u00c9 N\u00c3O PODER MAIS!", "text": "YOU CLEARLY CAME BACK AFTER EATING YOUR FILL!", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a tok karna geri d\u00f6nd\u00fcn!"}, {"bbox": ["329", "2680", "400", "2756"], "fr": "Parle.", "id": "BICARA.", "pt": "FALE.", "text": "SPEAK.", "tr": "S\u00f6yle."}, {"bbox": ["144", "1051", "210", "1180"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["262", "1470", "318", "1570"], "fr": "Va.", "id": "PERGI.", "pt": "V\u00c1.", "text": "GO.", "tr": "Git."}, {"bbox": ["547", "586", "624", "708"], "fr": "Alors, je me suis d\u00e9p\u00each\u00e9 de revenir.", "id": "JADI AKU SEGERA KEMBALI.", "pt": "ENT\u00c3O, ME APRESSEI EM VOLTAR.", "text": "SO I RUSHED BACK.", "tr": "Bu y\u00fczden aceleyle geri d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["246", "1727", "330", "1848"], "fr": "S\u0027il y a un danger ici.", "id": "JIKA DI SINI BERBAHAYA...", "pt": "SE HOUVER PERIGO AQUI...", "text": "IF THERE\u0027S DANGER HERE.", "tr": "E\u011fer buras\u0131 tehlikedeyse..."}, {"bbox": ["749", "18", "799", "153"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["115", "2920", "172", "3001"], "fr": "Se d\u00e9barrasser de.", "id": "USIR SAJA.", "pt": "MANDAR EMBORA.", "text": "DISMISS", "tr": "Ba\u015ftan sav."}, {"bbox": ["342", "477", "398", "557"], "fr": "Chauve.", "id": "BOTAK!", "pt": "CARECA!", "text": "BALDY.", "tr": "Kelto\u015f."}, {"bbox": ["683", "1814", "731", "1887"], "fr": "Impossible.", "id": "TIDAK BISA!", "pt": "N\u00c3O PODE SER!", "text": "NO WAY.", "tr": "Olmaz."}, {"bbox": ["479", "6", "536", "156"], "fr": "Comment se fait-il que tu ne rentres que maintenant !", "id": "KENAPA BARU KEMBALI SEKARANG!", "pt": "POR QUE S\u00d3 VOLTOU AGORA?!", "text": "HOW COME YOU\u0027RE BACK SO LATE!", "tr": "Neden daha yeni d\u00f6nd\u00fcn?!"}, {"bbox": ["56", "3113", "117", "3258"], "fr": "Laisse ce v\u00e9n\u00e9rable y go\u00fbter.", "id": "BIARKAN AKU (YANG MULIA INI) MENCOBANYA.", "pt": "DEIXE ESTE GRANDE MESTRE PROVAR!", "text": "LET ME TASTE IT.", "tr": "Verin de bu y\u00fcce ben bir tad\u0131na bakay\u0131m."}, {"bbox": ["133", "3113", "203", "3195"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["685", "2703", "729", "2780"], "fr": "Ma\u00eetre.", "id": "TUAN.", "pt": "SENHOR.", "text": "SIR.", "tr": "Lordum."}, {"bbox": ["54", "2163", "120", "2278"], "fr": "Chercher sa famille.", "id": "MENCARI RUMAH.", "pt": "ENCONTRAR A FAM\u00cdLIA.", "text": "[SFX] LOOK", "tr": "Ev ara."}, {"bbox": ["30", "1798", "119", "1928"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 850}, {"height": 2973, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/77/6.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "1478", "785", "1628"], "fr": "Qui ose emprunter le pouvoir de ce v\u00e9n\u00e9rable si\u00e8ge avec si peu de sinc\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "SIAPA YANG MEMINJAM KEKUATAN DARIKU (YANG MULIA INI) DENGAN BEGITU TIDAK TULUS?", "pt": "QUEM EST\u00c1 INVOCANDO MINHA MAGIA COM TANTA INSINCERIDADE?", "text": "WHO IS BORROWING POWER FROM ME WITH SUCH DISRESPECT?", "tr": "Kim benden bu kadar samimiyetsizce medet umar?"}, {"bbox": ["98", "1595", "213", "1746"], "fr": "Ma\u00eetre Tao\u00efste Xuanxin.", "id": "PENDETA XUANXIN.", "pt": "TAOISTA XUANXIN.", "text": "TAOIST XUAN XIN.", "tr": "Daoist Xuanxin."}, {"bbox": ["590", "766", "659", "891"], "fr": "On dirait de la pisse de cheval.", "id": "SEPERTI KENCING KUDA.", "pt": "PARECE MIJO DE CAVALO!", "text": "LIKE HORSE URINE.", "tr": "At sidi\u011fi gibi."}, {"bbox": ["193", "1519", "285", "1629"], "fr": "Humain.", "id": "MILIK MANUSIA.", "pt": "DE ALGU\u00c9M.", "text": "[SFX] OF A HUMAN", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n."}, {"bbox": ["248", "691", "331", "817"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["311", "944", "371", "1082"], "fr": "Ce v\u00e9n\u00e9rable si\u00e8ge s\u0027est mal exprim\u00e9.", "id": "AKU (YANG MULIA INI) SALAH BICARA.", "pt": "EU ME EQUIVOQUEI.", "text": "I SPOKE OUT OF TURN.", "tr": "Ben, Y\u00fcce Varl\u0131k, dilim s\u00fcr\u00e7t\u00fc."}, {"bbox": ["653", "674", "721", "774"], "fr": "Quel vin ?", "id": "ARAK APA?", "pt": "QUE VINHO?", "text": "WHAT WINE?", "tr": "Ne \u015farab\u0131?"}, {"bbox": ["372", "864", "427", "996"], "fr": "Ah, non, non.", "id": "AH, BUKAN, BUKAN.", "pt": "AH, N\u00c3O, N\u00c3O!", "text": "AH, NO, NO.", "tr": "Ah, hay\u0131r hay\u0131r."}, {"bbox": ["281", "1074", "325", "1180"], "fr": "Pisse de vache.", "id": "KENCING SAPI.", "pt": "MIJO DE VACA.", "text": "COW URINE.", "tr": "\u0130nek sidi\u011fi."}], "width": 850}]
Manhua