This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/8/0.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "3864", "373", "3949"], "fr": "[SFX] Argh !", "id": "[SFX] ARGH...", "pt": "[SFX] AARGH!", "text": "AH GAH", "tr": "[SFX] ARGH!"}], "width": 850}, {"height": 3950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "2420", "161", "2554"], "fr": "Tu as compris ?", "id": "SUDAH MENGERTI BELUM?", "pt": "ENTENDEU?", "text": "DO YOU UNDERSTAND?", "tr": "ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["162", "814", "235", "927"], "fr": "On dirait que \u00e7a a march\u00e9.", "id": "SEPERTINYA KENA.", "pt": "PARECE QUE ACERTOU.", "text": "LOOKS LIKE IT HIT THE MARK", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE VURULDU."}, {"bbox": ["69", "1969", "169", "2179"], "fr": "Je t\u0027ai br\u00fbl\u00e9 avant que ton nouveau c\u0153ur n\u0027apparaisse. Et je serai l\u00e0 quand tu en feras pousser un.", "id": "SEBELUM JANTUNG BARUMU TUMBUH, AKU SUDAH MEMBAKARMU. AKU AKAN ADA DI DALAM DIRIMU SAAT ITU TUMBUH NANTI.", "pt": "EU TE QUEIMEI ANTES DO NOVO CORA\u00c7\u00c3O, E ENT\u00c3O CRESCEREI EM VOC\u00ca.", "text": "BEFORE YOUR NEW HEART, I BURNED YOU AND YOU GREW OUT OF IT", "tr": "YEN\u0130 B\u0130R KALP OLU\u015eMADAN \u00d6NCE SEN\u0130 YAKTIM, SONRA \u0130\u00c7\u0130NDE YE\u015eERD\u0130M."}, {"bbox": ["633", "1567", "747", "1680"], "fr": "C\u0027est bien que tu souffres ! Souffre donc !", "id": "MEMANG HARUSNYA TIDAK NYAMAN! RASAKANLAH!", "pt": "\u00c9 PARA VOC\u00ca SE SENTIR MAL! SINTA-SE MAL!", "text": "IT\u0027S SUPPOSED TO BE UNCOMFORTABLE! FEEL THE PAIN", "tr": "ACI \u00c7EKMEN GEREK\u0130YOR! \u00c7EK BAKALIM!"}, {"bbox": ["523", "1595", "632", "1700"], "fr": "Plus tu te d\u00e9bats, plus \u00e7a se resserre.", "id": "SEMAKIN KAU BERONTAK, SEMAKIN ERAT DIA.", "pt": "QUANTO MAIS VOC\u00ca LUTAR, MAIS APERTADO FICAR\u00c1.", "text": "THE MORE IT TIGHTENS YOU", "tr": "SEN ONU NE KADAR ZORLARSAN, O DA O KADAR SIKI\u015eIR."}, {"bbox": ["284", "3786", "352", "3904"], "fr": "Esp\u00e8ce de chien !", "id": "ANJING! DASAR BAJINGAN!", "pt": "SEU CANALHA!", "text": "THIS DAMN DOG", "tr": "SEN\u0130 K\u00d6PEK HER\u0130F!"}, {"bbox": ["446", "746", "509", "828"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] HA.", "pt": "[SFX] HA!", "text": "HA", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["118", "1662", "177", "1796"], "fr": "Je te pr\u00e9viens.", "id": "BIAR KUBERI TAHU DULU.", "pt": "DEIXE-ME LHE DIZER PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL TELL YOU FIRST", "tr": "SANA \u00d6NCEDEN S\u00d6YLEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["179", "1893", "248", "2045"], "fr": "Si tu le d\u00e9terres...", "id": "KALAU KAU BERHASIL MENGGALINYA KELUAR...", "pt": "SE VOC\u00ca CAVAR ISSO...", "text": "IF YOU DIG IT OUT", "tr": "E\u011eER ONU KAZIP \u00c7IKARIRSAN..."}, {"bbox": ["267", "74", "337", "185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["303", "0", "376", "60"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["327", "3704", "369", "3769"], "fr": "[SFX] Ouf.", "id": "[SFX] HUFH...", "pt": "[SFX] HUFH!", "text": "[SFX] HUFF", "tr": "[SFX] HUFF!"}], "width": 850}, {"height": 3950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "3593", "282", "3750"], "fr": "Il s\u0027est allong\u00e9. Dis-lui : \"Papa est rentr\u00e9.\"", "id": "DIA BERBARING. KATAKAN PADANYA, \"AYAH, KITA SUDAH SAMPAI RUMAH.\"", "pt": "ELE SE DEITOU. DIGA A ELE: \u0027PAI, CHEGAMOS EM CASA\u0027.", "text": "HE JUST LAY DOWN AND SAID, \u0027DAD, I\u0027M HOME.", "tr": "YERE UZANDI. \"BABAN EVE GELD\u0130,\" DE ONA."}, {"bbox": ["261", "3136", "342", "3258"], "fr": "L\u0027argent des fun\u00e9railles de ton p\u00e8re.", "id": "UANG PEMAKAMAN AYAHMU.", "pt": "O DINHEIRO DO FUNERAL DO SEU PAI.", "text": "YOUR DAD\u0027S FUNERAL MONEY", "tr": "BABANIN CENAZE PARASI."}, {"bbox": ["100", "236", "179", "404"], "fr": "Autant tout br\u00fbler d\u0027un coup.", "id": "SUDAH TERBAKAR? LEBIH BAIK SEKALIAN DIHANGUSKAN SAJA.", "pt": "QUEIMOU, \u00c9? MELHOR QUEIMAR TUDO DE UMA VEZ.", "text": "IT\u0027S BETTER TO BURN IT THAN TO BURN IT", "tr": "YAKILDI MI? HEPS\u0130N\u0130 B\u0130RDEN YAKMAK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["382", "2703", "481", "2842"], "fr": "Si on ne le donne pas... toi et moi, on garde l\u0027argent.", "id": "KALAU TIDAK DIBERIKAN... KITA SIMPAN SAJA UANGNYA.", "pt": "SE EU N\u00c3O DER... VOC\u00ca E EU TAMB\u00c9M TEREMOS DINHEIRO GUARDADO.", "text": "IF YOU DON\u0027T GIVE IT... THEN YOU\u0027LL KEEP THE MONEY FOR ME TOO", "tr": "VERMEZSEN... O ZAMAN SEN DE BANA PARA BIRAKACAKSIN."}, {"bbox": ["543", "1456", "640", "1609"], "fr": "Moi, moi... Mon p\u00e8re... Moi...", "id": "AKU... AYAHKU... AKU... AKU...", "pt": "EU... EU... MEU PAI... EU... EU... EU...", "text": "I, I... MY DAD... I... I, I", "tr": "BEN, BEN... BABAM... BEN, BEN, BEN..."}, {"bbox": ["262", "2472", "339", "2604"], "fr": "Celui de tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "ORANG YANG TADI ITU.", "pt": "AQUELE CARA DE AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "JUST NOW, THAT GUY", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 O \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["482", "3493", "553", "3639"], "fr": "J\u0027ai amen\u00e9 la personne.", "id": "ORANGNYA SUDAH KUBAWA.", "pt": "EU TROUXE A PESSOA.", "text": "I BROUGHT HIM HERE", "tr": "ADAMI GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["441", "2232", "521", "2351"], "fr": "Il n\u0027y a pas d\u0027adulte chez toi ?", "id": "TIDAK ADA ORANG DEWASA DI RUMAHMU?", "pt": "UM ADULTO? SUA FAM\u00cdLIA N\u00c3O TEM NENHUM?", "text": "ARE YOU AN ADULT? IS YOUR FAMILY NOT HOME?", "tr": "EVDE B\u00dcY\u00dcK YOK MU?"}, {"bbox": ["304", "2800", "390", "2938"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut me faire ? Tant pis.", "id": "ANGGAP SAJA INI BUKAN URUSANKU.", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O \u00c9 DA MINHA CONTA.", "text": "I DON\u0027T CARE ABOUT ANYTHING", "tr": "BEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ, BO\u015e VER."}, {"bbox": ["376", "1723", "460", "1866"], "fr": "\u00c0 quoi bon venir ?", "id": "APA GUNANYA KAU DATANG?", "pt": "DE QUE ADIANTA VOC\u00ca VIR?", "text": "WHAT DO YOU NEED ME FOR?", "tr": "NE \u0130\u015e\u0130N VAR BURADA?"}, {"bbox": ["307", "1437", "384", "1550"], "fr": "[SFX] Hmm.", "id": "[SFX] AH, MM...", "pt": "UHUM.", "text": "AH, UM", "tr": "AH, HMM."}, {"bbox": ["505", "1772", "589", "1897"], "fr": "Papa ? Wang San, c\u0027est toi ?", "id": "AYAH? WANG SAN, ITU KAU?", "pt": "PAI? WANG SAN, \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "DAD? WANG SAN, IS THAT YOU?", "tr": "BABA? WANG SAN, SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["621", "976", "699", "1076"], "fr": "H\u00e9, gamin.", "id": "HEI, ANAK KECIL.", "pt": "EI, CRIAN\u00c7A.", "text": "FEEDING THE CHILD", "tr": "HEY, \u00c7OCUK."}, {"bbox": ["76", "1146", "147", "1266"], "fr": "Tu veux te faire manger ?", "id": "MAU DIMAKAN, HAH?", "pt": "VOC\u00ca QUER SER DEVORADO?", "text": "DO YOU WANT TO BE EATEN?", "tr": "A\u00c7 MISIN? HOR MU G\u00d6R\u00dcLD\u00dcN?"}, {"bbox": ["148", "1011", "214", "1165"], "fr": "Pourquoi tu ne t\u0027enfuis pas ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK LARI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O CORRE?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU RUNNING?", "tr": "NEDEN KA\u00c7MIYORSUN?"}, {"bbox": ["353", "2434", "418", "2544"], "fr": "Tonton...", "id": "PAMAN...", "pt": "TIO...", "text": "UNCLE...", "tr": "AMCA..."}, {"bbox": ["136", "3759", "197", "3861"], "fr": "Je m\u0027en vais.", "id": "AKU PERGI.", "pt": "EU VOU EMBORA.", "text": "I\u0027M LEAVING", "tr": "BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["91", "1948", "144", "2054"], "fr": "Et ta m\u00e8re ?", "id": "DI MANA IBUMU?", "pt": "E SUA M\u00c3E?", "text": "WHERE\u0027S YOUR MOM?", "tr": "ANNEN NEREDE?"}, {"bbox": ["645", "2278", "697", "2390"], "fr": "Cours !", "id": "LARI!", "pt": "CORRA!", "text": "RUN", "tr": "KA\u00c7!"}, {"bbox": ["137", "121", "236", "231"], "fr": "C\u0027est vraiment p\u00e9nible.", "id": "MEREPOTKAN SEKALI.", "pt": "QUE PROBLEM\u00c3O.", "text": "SO TROUBLESOME", "tr": "NE KADAR ZAHMETL\u0130."}, {"bbox": ["324", "1225", "374", "1327"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["349", "3097", "399", "3166"], "fr": "Tiens.", "id": "INI UNTUKMU.", "pt": "PARA VOC\u00ca.", "text": "HERE YOU GO", "tr": "AL BAKALIM."}], "width": 850}, {"height": 2272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/8/3.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1515", "247", "1646"], "fr": "Dis-moi d\u0027abord, tu peux ouvrir les yeux et parler, oui ou non ?", "id": "BICARA DULU, APA KAU BISA MEMBUKA MATA DAN BERBICARA ATAU TIDAK?", "pt": "PRIMEIRO DIGA: VOC\u00ca CONSEGUE ABRIR OS OLHOS E FALAR, SIM OU N\u00c3O?", "text": "FIRST, TELL ME IF YOU CAN TALK OR NOT", "tr": "\u00d6NCE S\u00d6YLE BAKALIM, A\u011eZINI A\u00c7IP KONU\u015eAB\u0130L\u0130YOR MUSUN, KONU\u015eAMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["120", "1378", "196", "1517"], "fr": "Tu n\u0027as pas parl\u00e9 pendant deux jours, et soudain, un petit cri.", "id": "TIBA-TIBA MENGELUARKAN SUARA KECIL SETELAH DUA HARI TIDAK BICARA.", "pt": "DE REPENTE, [SFX] GUINCHO! N\u00c3O FALAVA H\u00c1 DOIS DIAS.", "text": "SUDDENLY, YOU HAVEN\u0027T SPOKEN FOR TWO DAYS", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR SES\u0130 \u00c7IKMIYORDU, AN\u0130DEN B\u0130R CIK SES\u0130 GELD\u0130."}, {"bbox": ["204", "1297", "263", "1425"], "fr": "Tu as fait peur \u00e0 papa.", "id": "AYAH JADI KAGET.", "pt": "(ISSO) ASSUSTOU O PAPAI.", "text": "YOU SCARED DAD", "tr": "BABAMI \u00d6YLE B\u0130R KORKUTTU K\u0130 YER\u0130NDEN SI\u00c7RADI."}, {"bbox": ["94", "1789", "151", "1890"], "fr": "Je n\u0027ai pas peur.", "id": "AKU TIDAK TAKUT.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MEDO.", "text": "I\u0027M NOT SCARED", "tr": "KORKMUYORUM."}, {"bbox": ["692", "1322", "765", "1420"], "fr": "...de midi.", "id": "...SIANG BOLONG.", "pt": "...DO MEIO-DIA.", "text": "...IT\u0027S NOON", "tr": "...\u00d6\u011eLE VAKT\u0130."}, {"bbox": ["604", "1374", "674", "1472"], "fr": "Tu veux...", "id": "KAU MAU...", "pt": "VOC\u00ca QUER...", "text": "YOU\u0027LL BE", "tr": "\u0130ST\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["149", "2139", "212", "2205"], "fr": "Souffrir.", "id": "TIDAK NYAMAN.", "pt": "DOLOROSO.", "text": "UNCOMFORTABLE", "tr": "RAHATSIZ ED\u0130C\u0130."}, {"bbox": ["64", "1890", "106", "1933"], "fr": "La lumi\u00e8re.", "id": "CAHAYA!", "pt": "LUZ.", "text": "LIGHT", "tr": "I\u015eIK."}, {"bbox": ["568", "1461", "627", "1549"], "fr": "Griller au soleil.", "id": "MATI KEPANASAN!", "pt": "MORRER QUEIMADO PELO SOL.", "text": "BURNED TO DEATH", "tr": "G\u00dcNE\u015eTE KAVRULUP \u00d6LECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["201", "2231", "282", "2271"], "fr": "Tiens.", "id": "INI UNTUKMU.", "pt": "PARA VOC\u00ca.", "text": "FOR YOU", "tr": "AL SANA."}, {"bbox": ["552", "1543", "593", "1600"], "fr": "Un abri.", "id": "[SFX] NGUUK...", "pt": "TOCA.", "text": "NEST", "tr": "YUVA."}, {"bbox": ["689", "1461", "730", "1533"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] WAA!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW", "tr": "[SFX] VAY!"}, {"bbox": ["691", "1930", "829", "1998"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 850}, {"height": 2272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/8/4.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "1495", "793", "1667"], "fr": "Tu regardes quoi ? Il n\u0027y a personne.", "id": "APA YANG KAU LIHAT? ADA ORANG DATANG?", "pt": "O QUE EST\u00c3O OLHANDO?", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT?", "tr": "NE BAKIYORSUN? GEL\u0130YOR MUSUN, GELM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["700", "1094", "820", "1336"], "fr": "Ce zombie qui d\u00e9vore les villageois... Tu veux dire que j\u0027ai r\u00e9gl\u00e9 \u00e7a avec une classe folle ? Bien s\u00fbr que c\u0027est vrai !", "id": "KAMU, ZOMBI PEMAKAN PENDUDUK DESA INI, APA KAU BILANG AKU MENYELESAIKAN MASALAH INI DENGAN SANGAT KEREN? TENTU SAJA ITU BENAR!", "pt": "ESSE SEU ZUMBI QUE IA COMER OS ALDE\u00d5ES... VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE EU RESOLVI A SITUA\u00c7\u00c3O DE UM JEITO INCR\u00cdVEL? \u00c9 CLARO QUE \u00c9 VERDADE!", "text": "ARE YOU TALKING ABOUT HOW I SUPERBLY HANDLED THE VILLAGERS\u0027 ZOMBIES?", "tr": "BU K\u00d6YL\u00dcLER\u0130 Y\u0130YEN ZOMB\u0130 MESELES\u0130 VAR YA... ONU \u00c7OK HAVALI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7\u00d6ZD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc M\u00dc S\u00d6YL\u00dcYORSUN? ELBETTE BU DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["81", "376", "152", "479"], "fr": "Sois sage, c\u0027est mieux.", "id": "SEBAIKNYA KAU JUJUR SAJA.", "pt": "\u00c9 MELHOR SE COMPORTAR.", "text": "YOU BETTER BEHAVE", "tr": "USLU DURSAN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["205", "0", "282", "114"], "fr": "Tu m\u0027as empoisonn\u00e9 ?", "id": "APA KAU MENYANTETKU?", "pt": "VOC\u00ca ME AMALDI\u00c7OOU COM GU?", "text": "DID YOU CURSE ME?", "tr": "BANA B\u00dcY\u00dc M\u00dc YAPTIN?"}, {"bbox": ["654", "1841", "720", "1944"], "fr": "Vengeance !", "id": "BALAS DENDAM.", "pt": "VINGAN\u00c7A.", "text": "REVENGE", "tr": "\u0130NT\u0130KAM!"}, {"bbox": ["581", "739", "635", "830"], "fr": "Un r\u00eave.", "id": "MIMPI.", "pt": "SONHO.", "text": "DREAM", "tr": "R\u00dcYA."}, {"bbox": ["650", "1283", "730", "1388"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est vrai.", "id": "TENTU SAJA ITU BENAR.", "pt": "\u00c9 CLARO QUE \u00c9 VERDADE.", "text": "OF COURSE IT\u0027S REAL", "tr": "ELBETTE GER\u00c7EK."}, {"bbox": ["639", "678", "695", "778"], "fr": "[SFX] Sss... (Non).", "id": "JANGAN MENDESIS.", "pt": "N\u00c3O! [SFX] SSSS...", "text": "[SFX] HISS", "tr": "HAYIR."}, {"bbox": ["723", "1771", "792", "1846"], "fr": "Je veux...", "id": "AKU MAU...", "pt": "EU QUERO...", "text": "I WANT TO", "tr": "\u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["106", "1606", "147", "1652"], "fr": "Partir.", "id": "PERGI.", "pt": "V\u00c1 EMBORA.", "text": "LEAVE", "tr": "G\u0130T."}, {"bbox": ["82", "2050", "158", "2163"], "fr": "Enfant.", "id": "ANAK...", "pt": "CRIAN\u00c7A.", "text": "CHILD", "tr": "\u00c7OCUK."}, {"bbox": ["139", "1860", "206", "1941"], "fr": "Et aussi...", "id": "MASIH ADA...", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "THERE\u0027S MORE", "tr": "DAHASI VAR."}, {"bbox": ["692", "609", "755", "689"], "fr": "\u00c7a...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO.", "text": "THAT", "tr": "\u015eU."}, {"bbox": ["84", "1941", "141", "2030"], "fr": "Ceux-l\u00e0...", "id": "MEREKA ITU...", "pt": "AQUELES.", "text": "THOSE", "tr": "\u015eUNLAR."}, {"bbox": ["159", "1572", "205", "1642"], "fr": "\u00c9pargne-moi !", "id": "LEPASKAN AKU.", "pt": "ME SOLTE!", "text": "LET GO", "tr": "\u0130N\u0130NE BIRAK."}, {"bbox": ["202", "1529", "246", "1582"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet.", "id": "SILAKAN.", "pt": "POR FAVOR.", "text": "PLEASE", "tr": "L\u00dcTFEN."}], "width": 850}]
Manhua