This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/1.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "450", "444", "601"], "fr": "Tu t\u0027entra\u00eenes encore ? Tu es si assidue ?", "id": "Masih berlatih ya, rajin sekali?", "pt": "AINDA EST\u00c1 PRATICANDO? T\u00c3O DEDICADA?", "text": "Still practicing? You\u0027re so hardworking?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor musun, bu kadar s\u0131k\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/2.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "616", "875", "774"], "fr": "Pourquoi ne r\u00e9ponds-tu pas ?", "id": "Kenapa tidak menjawab?", "pt": "POR QUE N\u00c3O RESPONDE?", "text": "Why aren\u0027t you answering?", "tr": "Neden cevap vermiyorsun?"}, {"bbox": ["66", "460", "202", "596"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Hmm?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/4.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "210", "847", "371"], "fr": "Te voil\u00e0...", "id": "Kamu datang...", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU...", "text": "You\u0027re here...", "tr": "Geldin..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/5.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "83", "835", "254"], "fr": "Qu\u0027arrive-t-il \u00e0 Xiao Ran ? M\u00eame en l\u0027emb\u00eatant comme \u00e7a, elle ne me pr\u00eate aucune attention.", "id": "Xiao Ran kenapa ya, diganggu begini juga tidak memedulikanku.", "pt": "O QUE H\u00c1 COM A XIAO RAN? N\u00c3O IMPORTA O QUE EU FA\u00c7A, ELA N\u00c3O ME D\u00c1 ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "What\u0027s wrong with Xiao Ran? She\u0027s ignoring me even when I do this to her.", "tr": "Xiao Ran\u0027a ne oldu, ona b\u00f6yle yapsam da beni umursam\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/6.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "373", "257", "521"], "fr": "Elle a d\u00e9j\u00e0 appris le [Fan] et m\u00e9dite pour cultiver le [Qi].", "id": "Dia sudah mempelajari [Fan], sedang bermeditasi dan berlatih [Qi].", "pt": "ELA J\u00c1 APRENDEU [O B\u00c1SICO] E EST\u00c1 MEDITANDO PARA CULTIVAR O [QI].", "text": "She has already learned [Fan] and is meditating to cultivate [Qi].", "tr": "Zaten [Fan]\u0027\u0131 \u00f6\u011frendi, \u015fimdi [Qi]\u0027yi geli\u015ftirmek i\u00e7in meditasyon yap\u0131yor."}, {"bbox": ["708", "405", "896", "600"], "fr": "En \u00e0 peine un jour, je ne me suis vraiment pas tromp\u00e9 sur elle ~", "id": "Baru sehari, aku memang tidak salah pilih orang~", "pt": "PASSOU APENAS UM DIA, EU REALMENTE N\u00c3O ESCOLHI A PESSOA ERRADA~", "text": "It\u0027s only been a day. I really didn\u0027t choose the wrong person~", "tr": "Sadece bir g\u00fcn ge\u00e7ti, ger\u00e7ekten do\u011fru ki\u015fiyi bulmu\u015fum~"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/7.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "397", "390", "518"], "fr": "Je viens v\u00e9rifier les devoirs ~", "id": "Aku datang untuk memeriksa tugasnya~", "pt": "VIM VERIFICAR O PROGRESSO~", "text": "I\u0027m here to check the homework~", "tr": "\u00d6devi kontrol etmeye geldim~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/8.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "722", "869", "926"], "fr": "De plus, elle a ma\u00eetris\u00e9 la technique permettant de concentrer l\u0027aura spirituelle dans son corps sans la laisser se disperser ~", "id": "Dan dia juga sudah menguasai teknik mengumpulkan aura spiritual di dalam tubuh tanpa menyebarkannya keluar~", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELA J\u00c1 DOMINOU A T\u00c9CNICA DE CONCENTRAR A ENERGIA ESPIRITUAL DENTRO DO CORPO SEM DEIX\u00c1-LA ESCAPAR~", "text": "And she has also mastered the technique of gathering spiritual breath within her body without letting it scatter~", "tr": "Ayr\u0131ca ruhsal nefesi v\u00fccudunda toplamay\u0131 ve d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zd\u0131rmamay\u0131 da \u00f6\u011frendi~"}, {"bbox": ["64", "116", "330", "298"], "fr": "Effectivement, la couleur de son aura spirituelle est pass\u00e9e du bleu des gens ordinaires au jaune.", "id": "Benar saja, warna aura spiritualnya berubah dari biru (manusia biasa) menjadi kuning.", "pt": "COMO ESPERADO, A COR DA SUA ENERGIA ESPIRITUAL MUDOU DE AZUL, COR COMUM DAS PESSOAS, PARA AMARELO.", "text": "As expected, the color of the spiritual breath has changed from the ordinary blue to yellow.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, ruhsal nefesinin rengi s\u0131radan insanlar\u0131n mavisinden sar\u0131ya d\u00f6nd\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/9.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "88", "560", "294"], "fr": "J\u0027ai entendu mon ma\u00eetre dire que m\u00eame les personnes talentueuses mettent plusieurs ann\u00e9es \u00e0 ma\u00eetriser parfaitement le\u3010Qi\u3011.", "id": "Aku dengar Guru berkata, bahkan orang berbakat pun butuh beberapa tahun untuk menguasai [Qi].", "pt": "OUVI MEU MESTRE DIZER QUE MESMO PESSOAS TALENTOSAS LEVAM V\u00c1RIOS ANOS PARA DOMINAR O [QI].", "text": "I heard Master say that even a gifted person needs several years to skillfully master [Qi].", "tr": "Ustamdann duydum, yetenekli birinin bile \u3010Qi\u3011\u0027de ustala\u015fmas\u0131 birka\u00e7 y\u0131l s\u00fcrermi\u015f."}, {"bbox": ["368", "968", "668", "1236"], "fr": "Mademoiselle Zhuang \u00e9tant une symbiote esprit-humain, sa capacit\u00e9 de perception est plusieurs fois sup\u00e9rieure \u00e0 celle d\u0027une personne ordinaire. Quelques jours lui suffiront ~", "id": "Nona Zhuang adalah simbion manusia-roh, jadi kemampuan persepsinya beberapa kali lipat dari orang biasa, dia hanya butuh beberapa hari saja~", "pt": "A SENHORITA ZHUANG \u00c9 UMA SIMBIONTE HUMANO-ESP\u00cdRITO, ENT\u00c3O SUA CAPACIDADE DE PERCEP\u00c7\u00c3O \u00c9 V\u00c1RIAS VEZES MAIOR QUE A DE UMA PESSOA COMUM. ELA S\u00d3 PRECISA DE ALGUNS DIAS~", "text": "Because Miss Zhuang is a human-spirit symbiont, her perception is several times that of an ordinary person. She only needs a few days~", "tr": "Bayan Zhuang insan-ruh ortakya\u015fam\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in alg\u0131lama yetene\u011fi s\u0131radan insanlar\u0131n birka\u00e7 kat\u0131, sadece birka\u00e7 g\u00fcne ihtiyac\u0131 var~"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/10.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "73", "829", "255"], "fr": "Ce serait formidable ~ Je ne connais pas grand-chose \u00e0 la cultivation de l\u0027aura spirituelle.", "id": "Itu bagus sekali~ Aku hanya tahu sedikit tentang kultivasi aura spiritual.", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO~ EU N\u00c3O ENTENDO MUITO SOBRE O CULTIVO DA ENERGIA ESPIRITUAL.", "text": "That\u0027s great~ I only have a superficial understanding of spiritual breath cultivation.", "tr": "Bu harika~ Ruhsal nefes geli\u015ftirme konusunda pek bir bilgim yok."}, {"bbox": ["80", "500", "267", "678"], "fr": "Comment progresse-t-elle actuellement ?", "id": "Bagaimana perkembangannya sekarang.", "pt": "COMO EST\u00c1 O PROGRESSO DELA AGORA?", "text": "How is she progressing now?", "tr": "\u015eu anki ilerlemesi nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/11.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "80", "797", "301"], "fr": "Mademoiselle Zhuang ma\u00eetrise actuellement la m\u00e9thode pr\u00e9liminaire de comptage de la respiration, elle est en m\u00e9ditation.", "id": "Nona Zhuang saat ini sudah menguasai teknik dasar menghitung napas, sedang bermeditasi.", "pt": "A SENHORITA ZHUANG J\u00c1 DOMINOU A T\u00c9CNICA PRELIMINAR DE CONTAGEM DA RESPIRA\u00c7\u00c3O E EST\u00c1 MEDITANDO.", "text": "Miss Zhuang has already mastered the initial counting breath method and is in meditation.", "tr": "Bayan Zhuang \u015fu anda temel nefes sayma tekni\u011finde ustala\u015ft\u0131, meditasyon yap\u0131yor."}, {"bbox": ["579", "507", "832", "705"], "fr": "La m\u00e9thode dite de comptage de la respiration est une petite astuce de notre \u00e9cole pour cultiver rapidement l\u0027aura spirituelle.", "id": "Yang disebut teknik menghitung napas adalah trik kecil dari perguruan kami untuk melatih aura spiritual dengan cepat.", "pt": "A CHAMADA T\u00c9CNICA DE CONTAGEM DA RESPIRA\u00c7\u00c3O \u00c9 UM PEQUENO TRUQUE DA NOSSA SEITA PARA CULTIVAR RAPIDAMENTE A ENERGIA ESPIRITUAL.", "text": "The so-called counting breath method is a small trick of our sect for quickly cultivating spiritual breath.", "tr": "Nefes sayma tekni\u011fi dedi\u011fimiz \u015fey, tarikat\u0131m\u0131z\u0131n ruhsal nefesi h\u0131zla geli\u015ftirmek i\u00e7in kulland\u0131\u011f\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck bir hiledir."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/12.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "69", "307", "226"], "fr": "Mademoiselle Zhuang est pass\u00e9e du calme \u00e0 la m\u00e9ditation ; ou\u00efe, odorat, go\u00fbt, toucher, tout a disparu.", "id": "Nona Zhuang masuk ke kondisi meditasi dari keheningan, pendengaran, penciuman, perasa, sentuhan, semuanya hilang.", "pt": "A SENHORITA ZHUANG ENTROU EM MEDITA\u00c7\u00c3O PROFUNDA, AUDI\u00c7\u00c3O, OLFATO, PALADAR, TATO, TUDO DESAPARECEU.", "text": "Miss Zhuang is entering meditation from stillness. Hearing, smelling, tasting, touching, all are gone.", "tr": "Bayan Zhuang sessizlikten meditasyona ge\u00e7ti; duyma, koklama, tatma, dokunma, hepsi kayboldu."}, {"bbox": ["596", "647", "848", "933"], "fr": "Pour faire simple, elle se trouve actuellement comme dans un environnement vide, insensible \u00e0 toute perturbation ext\u00e9rieure.", "id": "Sederhananya, dia sekarang seolah berada di lingkungan hampa, tidak akan terganggu oleh apa pun dari luar.", "pt": "EM TERMOS SIMPLES, ELA AGORA EST\u00c1 COMO SE ESTIVESSE EM UM AMBIENTE VAZIO, N\u00c3O SENDO PERTURBADA POR NADA EXTERNO.", "text": "Simply put, she is now as if she is in an environment with nothingness, and will not be disturbed by anything outside.", "tr": "Basit\u00e7e s\u00f6ylemek gerekirse, \u015fu an sanki hi\u00e7bir \u015feyin olmad\u0131\u011f\u0131 bir ortamdaym\u0131\u015f gibi, d\u0131\u015f d\u00fcnyadan hi\u00e7bir \u015fekilde etkilenmiyor."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/13.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "222", "776", "416"], "fr": "Euh, dis-moi juste, quand pourra-t-elle \u00e9veiller ses capacit\u00e9s ?", "id": "Eh, katakan saja padaku, kapan dia bisa membangkitkan kemampuannya.", "pt": "ER... APENAS ME DIGA, QUANDO ELA PODER\u00c1 DESPERTAR SUAS HABILIDADES?", "text": "Um, just tell me, when will she be able to awaken her ability?", "tr": "Eee, bana sadece ne zaman bir yetenek uyand\u0131rabilece\u011fini s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/14.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "69", "636", "233"], "fr": "Trois jours suffiront.", "id": "Hanya butuh tiga hari.", "pt": "BASTAM APENAS TR\u00caS DIAS.", "text": "It only takes three days.", "tr": "Sadece \u00fc\u00e7 g\u00fcn yeterli."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/15.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "162", "347", "292"], "fr": "C\u0027est bien plus rapide que ce que j\u0027avais imagin\u00e9 ~", "id": "Jauh lebih cepat dari dugaanku~", "pt": "MUITO MAIS R\u00c1PIDO DO QUE EU ESPERAVA~", "text": "That\u0027s much faster than I expected~", "tr": "Bekledi\u011fimden \u00e7ok daha h\u0131zl\u0131~"}, {"bbox": ["630", "723", "791", "861"], "fr": "Tu es vraiment fort ~", "id": "Kamu memang hebat~", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS~", "text": "You\u0027re amazing~", "tr": "Aferin sana~"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/16.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "315", "292", "461"], "fr": "La m\u00e9thode de comptage de la respiration de notre \u00e9cole permet de rester une semaine sans manger ni boire.", "id": "Teknik menghitung napas perguruan kami memungkinkan seseorang tidak makan dan minum selama seminggu.", "pt": "A T\u00c9CNICA DE CONTAGEM DA RESPIRA\u00c7\u00c3O DA NOSSA SEITA PERMITE FICAR UMA SEMANA SEM COMER OU BEBER.", "text": "The counting breath method of this sect allows one to not eat or drink for a week.", "tr": "Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n nefes sayma tekni\u011fi ile bir hafta boyunca yemeden i\u00e7meden durulabilir."}, {"bbox": ["81", "696", "301", "886"], "fr": "Donc, ces prochains jours, il vaut mieux ne pas d\u00e9ranger Mademoiselle Zhuang.", "id": "Jadi beberapa hari ini sebaiknya jangan ganggu Nona Zhuang.", "pt": "PORTANTO, \u00c9 MELHOR N\u00c3O PERTURBAR A SENHORITA ZHUANG NOS PR\u00d3XIMOS DIAS.", "text": "So it\u0027s best not to disturb Miss Zhuang these few days.", "tr": "Bu y\u00fczden bu birka\u00e7 g\u00fcn Bayan Zhuang\u0027\u0131 rahats\u0131z etmesek iyi olur."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/17.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "67", "617", "256"], "fr": "Ces prochains jours, je n\u0027aurai pas non plus \u00e0 t\u0027emb\u00eater, et je n\u0027aurai pas \u00e0 gaspiller ma salive, n\u0027est-ce pas merveilleux !~", "id": "Beberapa hari ini juga tidak perlu merepotkanmu, aku juga tidak perlu banyak bicara, bukankah itu bagus!~", "pt": "ASSIM N\u00c3O PRECISO TE INCOMODAR ESTES DIAS, E NEM TEREI QUE GASTAR SALIVA, QUE MARAVILHA!~", "text": "I don\u0027t need to trouble you these days either, and I don\u0027t have to waste my breath, isn\u0027t that wonderful!~", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcn sana da zahmet olmayacak, benim de dil d\u00f6kmeme gerek kalmayacak, harika de\u011fil mi!~"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/18.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "69", "279", "272"], "fr": "Fr\u00e8re Xianyu, tu m\u0027as vraiment d\u00e9barrass\u00e9 d\u0027un sacr\u00e9 probl\u00e8me.", "id": "Kak Xian Yu, kamu benar-benar menyelesaikan masalah besarku.", "pt": "IRM\u00c3O PEIXE SALGADO, VOC\u00ca REALMENTE RESOLVEU UM GRANDE PROBLEMA PARA MIM.", "text": "Brother Xianyu, you really solved a big problem for me.", "tr": "Tembel Karde\u015f, ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir derdimi \u00e7\u00f6zd\u00fcn."}, {"bbox": ["95", "1061", "326", "1292"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que te conna\u00eetre soit aussi utile\uff5e Allez, je t\u0027invite \u00e0 d\u00eener.", "id": "Ternyata mengenalmu cukup berguna ya~ Ayo, aku traktir makan malam.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE TE CONHECER FOSSE T\u00c3O \u00daTIL~ VAMOS, VOU TE PAGAR O JANTAR.", "text": "I didn\u0027t expect it was very useful to know you~ Let\u0027s go, I\u0027ll treat you to dinner.", "tr": "Seni tan\u0131man\u0131n bu kadar faydal\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim~ Hadi, sana ak\u015fam yeme\u011fi \u0131smarlayay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/20.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "267", "252", "416"], "fr": "Votre humeur et votre \u00e9tat actuels, ce modeste tao\u00efste peut-il les interpr\u00e9ter comme...", "id": "Suasana hati dan kondisimu saat ini, aku bisa mengartikannya sebagai", "pt": "SEU HUMOR E ESTADO ATUAL, ESTE HUMILDE TAO\u00cdSTA PODE INTERPRETAR COMO...", "text": "Your current mood and state, Xiao Dao can understand it as", "tr": "\u015eu anki ruh halini ve durumunu \u015f\u00f6yle yorumlayabilir miyim ki..."}, {"bbox": ["48", "689", "262", "810"], "fr": "Est-ce que notre degr\u00e9 d\u0027intimit\u00e9 a augment\u00e9 ?", "id": "Kedekatan kita berdua bertambah, ya?", "pt": "NOSSA INTIMIDADE AUMENTOU?", "text": "Has our intimacy increased?", "tr": "Aram\u0131zdaki samimiyet artt\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/22.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "99", "328", "360"], "fr": "Si tu veux vraiment bien t\u0027entendre avec moi, arr\u00eate de dire des choses aussi r\u00e9pugnantes !", "id": "Kalau kamu benar-benar ingin punya hubungan baik denganku, jangan bicara hal-hal yang menjijikkan!", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE QUER TER UM BOM RELACIONAMENTO COMIGO, N\u00c3O DIGA COISAS NOJENTAS!", "text": "If you really want to get along with me, don\u0027t say disgusting things!", "tr": "Benimle ger\u00e7ekten iyi ge\u00e7inmek istiyorsan, b\u00f6yle i\u011fren\u00e7 \u015feyler s\u00f6yleme!"}, {"bbox": ["451", "548", "662", "708"], "fr": "Ce modeste tao\u00efste a compris ~", "id": "Aku mengerti~", "pt": "ESTE HUMILDE TAO\u00cdSTA ENTENDEU~", "text": "Xiao Dao understands~", "tr": "Anlad\u0131m~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/23.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "407", "400", "552"], "fr": "TROIS JOURS PLUS TARD", "id": "Tiga hari kemudian", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "Three days later", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/25.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "93", "595", "316"], "fr": "Ta m\u00e9thode est-elle vraiment sans danger ? Pourquoi ne s\u0027est-elle pas encore r\u00e9veill\u00e9e ? Elle n\u0027aurait pas d\u00e9vi\u00e9 dans sa cultivation, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "Caramu ini benar-benar tidak masalah, kan? Kenapa dia belum bangun juga, jangan-jangan dia mengalami penyimpangan kultivasi?", "pt": "SEU M\u00c9TODO REALMENTE N\u00c3O TEM PROBLEMA? POR QUE ELA AINDA N\u00c3O ACORDOU? SER\u00c1 QUE ELA SOFREU UM DESVIO DE CULTIVO?", "text": "Is your method really okay? Why hasn\u0027t she woken up yet? She wouldn\u0027t have been possessed by the devil, would she?", "tr": "Y\u00f6nteminde ger\u00e7ekten bir sorun yok, de\u011fil mi? Neden h\u00e2l\u00e2 uyanmad\u0131, yoksa bir saplant\u0131ya m\u0131 kap\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["432", "1012", "669", "1133"], "fr": "Un peu de patience, ne vous impatientez pas ~", "id": "Harap tenang dan jangan tidak sabar~", "pt": "TENHA CALMA~", "text": "Don\u0027t be impatient~", "tr": "Sakin ol, acele etme~"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/26.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "628", "558", "751"], "fr": "Elle s\u0027est r\u00e9veill\u00e9e !", "id": "Bangun!", "pt": "ACORDOU!", "text": "She\u0027s awake!", "tr": "Uyand\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/27.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1172", "311", "1327"], "fr": "Hein ? Quand es-tu arriv\u00e9 ? C\u0027est l\u0027heure de d\u00eener ?", "id": "Eh? Kapan kamu datang, sudah waktunya makan malam?", "pt": "HEIN? QUANDO VOC\u00ca CHEGOU? EST\u00c1 NA HORA DO JANTAR?", "text": "Huh? When did you come? Is it time for dinner?", "tr": "Ha? Ne zaman geldin, ak\u015fam yeme\u011fi vakti mi geldi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/28.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "112", "691", "285"], "fr": "Quel d\u00eener ? \u00c7a fait trois jours que tu n\u0027as pas mang\u00e9 ~", "id": "Makan malam apa, kamu sudah tiga hari tidak makan~", "pt": "QUE JANTAR O QU\u00ca, VOC\u00ca N\u00c3O COME H\u00c1 TR\u00caS DIAS~", "text": "What dinner? You haven\u0027t eaten for three days~", "tr": "Ne ak\u015fam yeme\u011fi, \u00fc\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr yemek yemedin~"}, {"bbox": ["299", "781", "572", "986"], "fr": "Qu... Quoi !? Je pensais n\u0027avoir m\u00e9dit\u00e9 qu\u0027un petit moment !!", "id": "A... apa! Aku kira baru bermeditasi sebentar saja!!", "pt": "O... O QU\u00ca?! EU PENSEI QUE TINHA MEDITADO S\u00d3 UM POUQUINHO!!", "text": "Wh...what! I thought I only meditated for a little while!!", "tr": "Ne... ne! Sadece k\u0131sa bir s\u00fcre meditasyon yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m!!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/29.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "61", "531", "198"], "fr": "Alors... alors, ai-je appris le [Lian] !?", "id": "La.. lalu apa aku sudah mempelajari [Lian]!?", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O EU APRENDI A [REFINAR]!?", "text": "Th...then did I learn [Refining]!?", "tr": "O... o zaman [\u70bc]\u0027\u0131 \u00f6\u011frendim mi!?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/30.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "18", "282", "200"], "fr": "Pour l\u0027instant, ce n\u0027est pas clair, il faut faire un test pour le savoir.", "id": "Saat ini belum jelas, perlu dites dulu baru tahu.", "pt": "AINDA N\u00c3O EST\u00c1 CLARO, PRECISAMOS TESTAR PARA SABER.", "text": "It\u0027s not clear yet, we need to test it to know.", "tr": "\u015eu anda belli de\u011fil, anlamak i\u00e7in test etmemiz gerekiyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/31.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "209", "337", "411"], "fr": "Mademoiselle Zhuang, vous pouvez essayer de lib\u00e9rer toute l\u0027aura spirituelle de votre corps.", "id": "Nona Zhuang bisa mencoba, melepaskan semua aura spiritual di dalam tubuhnya.", "pt": "SENHORITA ZHUANG, PODE TENTAR LIBERAR TODA A ENERGIA ESPIRITUAL DO SEU CORPO.", "text": "Miss Zhuang can try to release all the spiritual breath in her body.", "tr": "Bayan Zhuang, v\u00fccudundaki t\u00fcm ruhsal nefesi serbest b\u0131rakmay\u0131 deneyebilir."}, {"bbox": ["170", "716", "402", "847"], "fr": "La r\u00e9ponse se r\u00e9v\u00e9lera d\u0027elle-m\u00eame ~", "id": "Jawabannya akan terungkap dengan sendirinya~", "pt": "A RESPOSTA SE REVELAR\u00c1 NATURALMENTE~", "text": "The answer will naturally be revealed~", "tr": "Cevap kendili\u011finden ortaya \u00e7\u0131kacakt\u0131r~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/32.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "123", "732", "269"], "fr": "D\u0027accord, je vais essayer...", "id": "Baik, aku coba...", "pt": "OK, VOU TENTAR...", "text": "Okay, I\u0027ll try...", "tr": "Tamam, deneyece\u011fim..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/36.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "288", "279", "466"], "fr": "Oh oh oh, \u00e7a se manifeste, \u00e7a se manifeste !~", "id": "Oh oh oh, auranya keluar, auranya keluar!~", "pt": "OH, OH, OH, EST\u00c1 ACONTECENDO! EST\u00c1 ACONTECENDO!~", "text": "Oh oh oh, she\u0027s getting started, she\u0027s getting started!~", "tr": "Oo oo oo, havaya girdi, havaya girdi!~"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/37.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1307", "814", "1534"], "fr": "Quelle nouvelle capacit\u00e9 va-t-elle bien pouvoir \u00e9veiller ? Je suis un peu impatient de voir ~", "id": "Kemampuan baru apa yang akan bangkit ya, jadi sedikit penasaran~", "pt": "QUE NOVA HABILIDADE SER\u00c1 QUE ELA VAI DESPERTAR? ESTOU UM POUCO ANSIOSO~", "text": "What new ability will she awaken? I\u0027m a little excited~", "tr": "Acaba ne gibi yeni bir yetenek uyand\u0131racak, biraz heyecanl\u0131y\u0131m~"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/39.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "191", "735", "370"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Apa itu.", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "What is that?", "tr": "O da ne."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/40.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "57", "382", "294"], "fr": "Ce sont les votes mensuels !!", "id": "Itu tiket bulanan!!", "pt": "S\u00c3O OS VOTOS MENSAIS!!", "text": "It\u0027s a monthly ticket!!", "tr": "Ayl\u0131k biletler!!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/41.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "524", "673", "827"], "fr": "", "id": "Grup satu sampai enam hampir penuh semua! Grup tujuh: 9436686", "pt": "", "text": "Groups one, two, three, four, five, and six are almost full! Group seven: 9436686", "tr": "Bir, iki, \u00fc\u00e7, d\u00f6rt, be\u015f, alt\u0131 gruplar\u0131n\u0131n hepsi neredeyse dolu! Yedinci grup: 9436686"}, {"bbox": ["226", "524", "684", "828"], "fr": "", "id": "Grup satu sampai enam hampir penuh semua! Grup tujuh: 9436686", "pt": "", "text": "Groups one, two, three, four, five, and six are almost full! Group seven: 9436686", "tr": "Bir, iki, \u00fc\u00e7, d\u00f6rt, be\u015f, alt\u0131 gruplar\u0131n\u0131n hepsi neredeyse dolu! Yedinci grup: 9436686"}], "width": 900}, {"height": 848, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/104/42.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
anata
10 May 2025
being as powerful as a person who trained several years in 3 days must be wonderful