This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/0.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1611", "260", "1895"], "fr": "Situation critique !", "id": "Situasi darurat!", "pt": "SITUA\u00c7\u00c3O DE EMERG\u00caNCIA!", "text": "CRITICAL SITUATION!", "tr": "AC\u0130L DURUM!"}, {"bbox": ["123", "343", "279", "642"], "fr": "Situation critique !", "id": "Situasi darurat!", "pt": "SITUA\u00c7\u00c3O DE EMERG\u00caNCIA!", "text": "CRITICAL SITUATION!", "tr": "AC\u0130L DURUM!"}, {"bbox": ["666", "1282", "827", "1579"], "fr": "Situation critique !", "id": "Situasi darurat!", "pt": "SITUA\u00c7\u00c3O DE EMERG\u00caNCIA!", "text": "CRITICAL SITUATION!", "tr": "AC\u0130L DURUM!"}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/1.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/2.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1547", "282", "1731"], "fr": "Je viens \u00e0 peine de prendre mes fonctions et il m\u0027arrive \u00e7a ?", "id": "Aku baru saja menjabat, sudah ada masalah seperti ini?", "pt": "MAL ASSUMI O CARGO E J\u00c1 ME ACONTECE ISSO?", "text": "AM I REALLY DEALING WITH THIS RIGHT AFTER TAKING OFFICE?", "tr": "DAHA YEN\u0130 G\u00d6REVE BA\u015eLADIM VE BU MU OLDU?"}, {"bbox": ["16", "10", "364", "163"], "fr": "Salle de commandement du Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons COMMANDROOM", "id": "RUANG KENDALI DEPARTEMEN SILUMAN KOTA COMMANDROOM", "pt": "SALA DE COMANDO DA DIVIS\u00c3O DA CIDADE DEMON\u00cdACA", "text": "DEMON CITY DIVISION COMMAND ROOM", "tr": "\u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI KOMUTA ODASI"}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/3.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1012", "844", "1234"], "fr": "Commandant du Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons COMMANDROOM Han Longkui", "id": "KOMANDAN DEPARTEMEN SILUMAN KOTA COMMANDROOM HAN LONG KUI", "pt": "COMANDANTE DA DIVIS\u00c3O DA CIDADE DEMON\u00cdACA: HAN LONGKUI", "text": "DEMON CITY DIVISION COMMANDER HAN LONGKUI", "tr": "\u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI KOMUTANI HAN LONGKUI"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/4.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1236", "305", "1376"], "fr": "Vu sa distance actuelle, il n\u0027arrivera jamais \u00e0 temps.", "id": "Dengan jaraknya sekarang, dia tidak akan sempat.", "pt": "COM A DIST\u00c2NCIA ATUAL DELE, N\u00c3O VAI DAR TEMPO.", "text": "HE WON\u0027T MAKE IT IN TIME AT HIS CURRENT DISTANCE.", "tr": "\u015eU ANK\u0130 MESAFES\u0130YLE YET\u0130\u015eEMEZ."}, {"bbox": ["32", "58", "213", "271"], "fr": "Cette mission, ce n\u0027est pas Tang Ka qui s\u0027en chargeait ?", "id": "Bukankah pesanan ini pekerjaan yang diambil Tang Ka?", "pt": "ESTE PEDIDO N\u00c3O FOI ACEITO PELO TANG KA?", "text": "ISN\u0027T THIS ORDER TANG KA\u0027S JOB?", "tr": "BU S\u0130PAR\u0130\u015e\u0130 TANG KA ALMAMI\u015e MIYDI?"}, {"bbox": ["629", "407", "849", "590"], "fr": "O\u00f9 est ce gamin !", "id": "Di mana bocah itu!", "pt": "ONDE EST\u00c1 AQUELE MOLEQUE!", "text": "WHERE IS THAT KID?!", "tr": "O VELET NEREDE!"}], "width": 880}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/5.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "504", "307", "693"], "fr": "On ne peut que demander aux gens de cet autre monde de venir.", "id": "Hanya bisa meminta orang dari dunia itu untuk datang.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS CHAMAR AS PESSOAS DAQUELE MUNDO.", "text": "WE CAN ONLY ASK SOMEONE FROM THAT WORLD TO COME OVER.", "tr": "SADECE O D\u00dcNYADAN \u0130NSANLARI \u00c7A\u011eIRAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/6.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "164", "603", "324"], "fr": "S\u0153ur Long ! S\u0153ur Long !!", "id": "Kak Long! Kak Long!!", "pt": "IRM\u00c3 LONG! IRM\u00c3 LONG!!", "text": "LONG-JIE! LONG-JIE!!", "tr": "ABLA LONG! ABLA LONG!!"}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/7.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "594", "218", "829"], "fr": "Dans les environs, seul Tang Ka est un agent de rang A du Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons, sa position lui a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e.", "id": "Di sekitar sini hanya Tang Ka yang merupakan Departemen Siluman Kota tingkat A, lokasinya sudah dikirimkan padanya.", "pt": "O \u00daNICO MEMBRO DE N\u00cdVEL A DA DIVIS\u00c3O DA CIDADE DEMON\u00cdACA POR PERTO \u00c9 TANG KA. A LOCALIZA\u00c7\u00c3O J\u00c1 FOI ENVIADA PARA ELE.", "text": "TANG KA IS THE ONLY CLASS A DEMON CITY DIVISION AGENT NEARBY, LOCATION HAS BEEN SENT TO HIM.", "tr": "YAKINLARDA SADECE TANG KA A SEV\u0130YES\u0130 \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI \u00dcYES\u0130, KONUMU ONA G\u00d6NDER\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["533", "131", "826", "415"], "fr": "Les donn\u00e9es indiquent qu\u0027en moins de trois minutes, tous les habitants du district de Lanshan mourront.", "id": "Data menunjukkan dalam waktu kurang dari tiga menit, semua warga di Distrik Lanshan akan mati.", "pt": "OS DADOS MOSTRAM QUE EM MENOS DE TR\u00caS MINUTOS, TODOS OS CIDAD\u00c3OS DO DISTRITO DE LANSHAN MORRER\u00c3O.", "text": "DATA SHOWS THAT IN LESS THAN THREE MINUTES, THE CITIZENS OF LANSHAN DISTRICT WILL BE DEAD.", "tr": "VER\u0130LERE G\u00d6RE \u00dc\u00c7 DAK\u0130KADAN AZ B\u0130R S\u00dcREDE LANSHAN B\u00d6LGES\u0130NDEK\u0130 T\u00dcM S\u0130V\u0130LLER \u00d6LECEK."}, {"bbox": ["612", "967", "828", "1127"], "fr": "Mais vu sa position actuelle, j\u0027ai bien peur que...", "id": "Tapi dengan posisinya saat ini, sepertinya...", "pt": "MAS, DADA A POSI\u00c7\u00c3O ATUAL DELE, TEMO QUE...", "text": "BUT CONSIDERING HIS CURRENT LOCATION, I\u0027M AFRAID...", "tr": "AMA \u015eU ANK\u0130 KONUMUYLA KORKARIM K\u0130..."}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/8.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "42", "587", "193"], "fr": "Informez le D\u00e9partement des Ch\u00e2timents et Prisons de contacter d\u0027urgence le Hall des Gardes\u5bbf\u536b.", "id": "Beri tahu Departemen Pidana Penjara untuk segera menghubungi Aula Penjaga.", "pt": "NOTIFIQUE A DIVIS\u00c3O DE PUNI\u00c7\u00d5ES PRISIONAIS PARA CONTATAR URGENTEMENTE O SAL\u00c3O SU WEI.", "text": "NOTIFY THE PRISON DIVISION TO CONTACT THE ROYAL GUARDS IMMEDIATELY.", "tr": "HAP\u0130SHANE \u0130NFAZ B\u00d6L\u00dcM\u00dc\u0027NE DERHAL MUHAFIZ B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 \u0130LE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MELER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEY\u0130N."}, {"bbox": ["582", "284", "801", "405"], "fr": "Envoyez deux Gardes\u5bbf\u536b aux coordonn\u00e9es de l\u0027incident.", "id": "Kirim dua Penjaga ke koordinat kejadian.", "pt": "ENVIE DOIS GUARDAS SU WEI PARA AS COORDENADAS DO INCIDENTE.", "text": "SEND TWO ROYAL GUARDS ACCORDING TO THE INCIDENT COORDINATES.", "tr": "OLAY YER\u0130 KOORD\u0130NATLARINA G\u00d6RE \u0130K\u0130 MUHAFIZ G\u00d6NDER\u0130N."}], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/9.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "194", "312", "347"], "fr": "Des... des Gardes\u5bbf\u536b !", "id": "Pen... Penjaga!", "pt": "SU... SU WEI!", "text": "RO...ROYAL GUARDS!", "tr": "MUHAFIZ... MUHAFIZ!"}], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/10.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/11.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/12.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/13.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "304", "465", "583"], "fr": "Chapitre 5 / Une Nuit", "id": "BAB LIMA SATU MALAM P", "pt": "CAP\u00cdTULO CINCO / UMA NOITE P", "text": "CHAPTER 5: ONE NIGHT P", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: B\u0130R GECE"}], "width": 880}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/14.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "784", "797", "1021"], "fr": "Nous faire venir tous les deux, n\u0027est-ce pas un peu exag\u00e9r\u00e9 ?", "id": "Memanggil kami berdua ke sini, bukankah ini sedikit berlebihan?", "pt": "CHAMAR N\u00d3S DOIS AQUI, N\u00c3O \u00c9 UM POUCO DE EXAGERO?", "text": "ISN\u0027T IT A BIT OF AN OVERKILL TO CALL BOTH OF US HERE?", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z\u0130 DE BURAYA \u00c7A\u011eIRMAK B\u0130RAZ ABARTI OLMADI MI?"}, {"bbox": ["84", "403", "294", "570"], "fr": "Il n\u0027y a que cet esprit d\u00e9moniaque ?", "id": "Hanya ada satu roh iblis ini?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ESTE ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO?", "text": "IS THERE ONLY THIS ONE DEMON SPIRIT?", "tr": "SADECE BU \u0130BL\u0130S RUHU MU VAR?"}, {"bbox": ["93", "16", "787", "183"], "fr": "Artiste principal / Sanfan Xiong\nSc\u00e9nariste / Zhao Xiayu\nColoriste / MJ Masque Cheval de Troie\nEncrage / Dangdang Rou Tuanzhi\nPost-production / Nan Cheng\nArri\u00e8re-plans / Agu\nSuperviseur / Zhao Xiayu\n\u00c9diteur responsable / Haoyue", "id": "ARTIS UTAMA/SANFAN XIONG\nPENULIS NASKAH/ZHAO XIAYU\nPEWARNA/MJ MUMA MIANJU\nINKER/DANG DANG ROU TUANZHI\nPASCA-PRODUKSI/NAN CHENG\nLATAR BELAKANG/A GU\nPRODUSER/ZHAO XIAYU\nEDITOR/HAO YUE", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: SANFAN XIONG\nROTEIRISTA: ZHAO XIAYU\nCORES: MJ, M\u00c1SCARA DE CAVALO DE MADEIRA\nTRA\u00c7OS: DANG DANG, ROU TUAN ZHI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: NAN CHENG\nCEN\u00c1RIOS: A GU\nSUPERVIS\u00c3O: ZHAO XIAYU\nEDI\u00c7\u00c3O: HAOYUE", "text": "MAIN WRITER/SANFAN XIONG SCRIPT/ZHAO XIAYU COLORING/MJ WOODEN HORSE MASK LINE ART/DANGDANG MEATBALL PAPER POST-PRODUCTION/NAN CHENG BACKGROUND/A GU SUPERVISOR/ZHAO XIAYU EDITOR/HAO YUE", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: SANFAN XIONG\nSENAR\u0130ST: ZHAO XIAYU\nRENKLEND\u0130RME: MJ TROJAN MASK\n\u00c7\u0130ZG\u0130LER: DANGDANG ROU TUAN ZHI\nSON \u0130\u015eLEMLER: NAN CHENG\nARKA PLAN: A GU\nYAPIMCI: ZHAO XIAYU\nED\u0130T\u00d6R: HAOYUE"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/15.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "408", "283", "589"], "fr": "Soyez prudent, d\u0027apr\u00e8s les renseignements des humains, la cible est une personne.", "id": "Hati-hati, menurut informasi dari manusia, targetnya adalah manusia.", "pt": "CUIDADO, DE ACORDO COM A INTELIG\u00caNCIA HUMANA, O ALVO \u00c9 UMA PESSOA.", "text": "BE CAREFUL, ACCORDING TO HUMAN INTELLIGENCE, THE TARGET IS A PERSON.", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OL, \u0130NSANLARIN \u0130ST\u0130HBARATINA G\u00d6RE HEDEF B\u0130R \u0130NSAN."}, {"bbox": ["74", "920", "313", "1100"], "fr": "\u00c7a fait des centaines d\u0027ann\u00e9es que je n\u0027en avais pas vu, et en plus c\u0027est une femme qui s\u0027est transform\u00e9e.", "id": "Sudah ratusan tahun tidak melihatnya, ternyata masih berubah wujud menjadi wanita.", "pt": "N\u00c3O VIA UM H\u00c1 CENTENAS DE ANOS, E PELO JEITO \u00c9 UMA MULHER QUE SE TRANSFORMOU.", "text": "IT\u0027S BEEN HUNDREDS OF YEARS SINCE I\u0027VE SEEN ONE, AND IT\u0027S STILL A WOMAN.", "tr": "Y\u00dcZYILLARDIR G\u00d6R\u00dcLMEM\u0130\u015eT\u0130, \u00dcSTEL\u0130K B\u0130R KADIN TARAFINDAN D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["561", "1232", "801", "1362"], "fr": "Quelque chose cloche.", "id": "Masalahnya agak aneh.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHA.", "text": "SOMETHING\u0027S A BIT FISHY.", "tr": "BU \u0130\u015eTE B\u0130R GAR\u0130PL\u0130K VAR."}], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/16.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "155", "716", "302"], "fr": "Je vais d\u0027abord sonder le terrain, Troisi\u00e8me Fr\u00e8re.", "id": "Aku akan mengujinya dulu, Lao San.", "pt": "EU VOU NA FRENTE PARA SONDAR, TERCEIRO.", "text": "I\u0027LL GO TEST IT OUT FIRST, OLD THREE.", "tr": "\u00d6NCE BEN B\u0130R DENEYEY\u0130M, \u00dc\u00c7 NUMARA."}], "width": 880}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/17.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/18.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/19.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/20.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/21.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "410", "279", "567"], "fr": "Tu as l\u0027air bien plus fort que lui.", "id": "Kamu sepertinya jauh lebih kuat darinya.", "pt": "VOC\u00ca PARECE SER MUITO MAIS FORTE DO QUE ELE.", "text": "YOU SEEM TO BE A LOT STRONGER THAN HIM.", "tr": "ONDAN \u00c7OK DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN."}], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/22.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/23.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/24.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/25.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "847", "111", "1087"], "fr": "Sc\u00e9nariste / Zhao Xiayu", "id": "PENULIS NASKAH/ZHAO XIAYU", "pt": "ROTEIRISTA: ZHAO XIAYU", "text": "SCRIPT/ZHAO XIAYU", "tr": "SENAR\u0130ST/ZHAO XIAYU"}, {"bbox": ["143", "161", "739", "403"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, LE TRIO DE L\u0027AMOUR : COLLECTIONNEZ / AIMEZ / COMMMENTEZ", "id": "MOHON DUKUNGANNYA DENGAN TRIPLE COMBO CINTA:\nIKUTI/SUKAI/KOMENTARI", "pt": "IMPLORANDO PELO COMBO TRIPLO DO AMOR: FAVORITAR/CURTIR/COMENTAR", "text": "SEEKING A TRIPLE LOVE COMBO - COLLECTION/LIKE/COMMENT", "tr": "BE\u011eEN\u0130, KAYDETME VE YORUM \u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dc \u0130\u00c7\u0130N YALVARIYORUM"}, {"bbox": ["768", "844", "833", "1087"], "fr": "Artiste principal / Fan Xiong", "id": "ARTIS UTAMA/FAN XIONG", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: FAN XIONG", "text": "MAIN WRITER / FAN XIONG", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER/FAN XIONG"}], "width": 880}, {"height": 507, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/11/26.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "38", "638", "222"], "fr": "On se retrouve tous les mercredis et samedis, soyez l\u00e0 !", "id": "SETIAP RABU DAN SABTU, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS, NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "SEE YOU EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY", "tr": "HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, SAKIN KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 880}]
Manhua