This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/3.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "701", "316", "847"], "fr": "Dans combien de temps l\u0027avion de reconnaissance arrivera-t-il sur les lieux !", "id": "BERAPA LAMA LAGI PESAWAT PENGINTAI TIBA DI LOKASI!", "pt": "QUANTO TEMPO AT\u00c9 O DRONE DE RECONHECIMENTO CHEGAR AO LOCAL!", "text": "How long until the reconnaissance plane arrives on the scene?", "tr": "KE\u015e\u0130F U\u00c7A\u011eININ OLAY YER\u0130NE VARMASINA NE KADAR KALDI!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/4.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "101", "365", "281"], "fr": "On estime qu\u0027il faudra encore trois minutes pour arriver sur les lieux.", "id": "DIPERKIRAKAN MASIH BUTUH TIGA MENIT UNTUK TIBA DI LOKASI", "pt": "ESTIMA-SE QUE LEVAR\u00c1 MAIS TR\u00caS MINUTOS PARA CHEGAR AO LOCAL.", "text": "Estimated arrival on scene in three minutes.", "tr": "TAHM\u0130NEN \u00dc\u00c7 DAK\u0130KA \u0130\u00c7\u0130NDE OLAY YER\u0130NDE OLACAK."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/5.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "678", "392", "879"], "fr": "S\u0027ils \u00e9chouent eux aussi, les cons\u00e9quences seraient d\u00e9sastreuses-", "id": "JIKA MEREKA SAJA GAGAL, AKIBATNYA TIDAK TERBAYANGKAN\u2014", "pt": "SE AT\u00c9 ELES FALHAREM, AS CONSEQU\u00caNCIAS SER\u00c3O INIMAGIN\u00c1VEIS...", "text": "If even they fail, the consequences will be unimaginable!", "tr": "E\u011eER ONLAR B\u0130LE BA\u015eARISIZ OLURSA, SONU\u00c7LARI HAYAL B\u0130LE ED\u0130LEMEZ..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/6.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1149", "392", "1369"], "fr": "Non seulement cela causerait des pertes humaines, mais cela r\u00e9v\u00e9lerait aussi l\u0027existence des esprits d\u00e9moniaques. \u00c0 ce moment-l\u00e0-", "id": "SELAIN MENYEBABKAN KORBAN JIWA, KEBERADAAN ROH IBLIS JUGA AKAN TERUNGKAP, PADA SAAT ITU\u2014", "pt": "AL\u00c9M DE CAUSAR V\u00cdTIMAS, TAMB\u00c9M EXPOR\u00c1 A EXIST\u00caNCIA DOS ESP\u00cdRITOS DEMON\u00cdACOS. NESSA HORA...", "text": "Besides causing casualties, it will also expose the existence of the demon spirit. By that time...", "tr": "CAN KAYIPLARINA YOL A\u00c7MANIN YANI SIRA, \u0130BL\u0130S RUHLARININ VARLI\u011eINI DA ORTAYA \u00c7IKARACAK, O ZAMAN..."}, {"bbox": ["72", "104", "317", "301"], "fr": "La ville de Lusang est trop peupl\u00e9e, il sera difficile de r\u00e9ussir l\u0027\u00e9vacuation en huit heures.", "id": "POPULASI KOTA LU SANG TERLALU BANYAK, AKAN SULIT UNTUK BERHASIL MENGEVAKUASI DALAM DELAPAN JAM", "pt": "A POPULA\u00c7\u00c3O DA CIDADE DE LUSANG \u00c9 MUITO GRANDE, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL EVACUAR COM SUCESSO EM OITO HORAS.", "text": "Lousang City has too many people; it will be difficult to evacuate successfully within eight hours.", "tr": "LU SANG \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N N\u00dcFUSU \u00c7OK FAZLA, SEK\u0130Z SAAT \u0130\u00c7\u0130NDE BA\u015eARIYLA TAHL\u0130YE ETMEK \u00c7OK ZOR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/7.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "689", "300", "878"], "fr": "Le monde des humains sombrera certainement dans le chaos.", "id": "DUNIA MANUSIA PASTI AKAN KACAU BALAU.", "pt": "O MUNDO HUMANO CERTAMENTE CAIR\u00c1 NO CAOS.", "text": "The human world will inevitably be in chaos.", "tr": "\u0130NSAN D\u00dcNYASI KES\u0130NL\u0130KLE KAOSA S\u00dcR\u00dcKLENECEK."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/8.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "103", "296", "275"], "fr": "S\u0153ur Long ! S\u0153ur Long !!", "id": "KAK LONG! KAK LONG!!", "pt": "IRM\u00c3 LONG! IRM\u00c3 LONG!!", "text": "Dragon Sister! Dragon Sister!!", "tr": "EJDER ABLA! EJDER ABLA!!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/9.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "154", "268", "330"], "fr": "J\u0027ai... j\u0027ai une bonne nouvelle.", "id": "AKU... AKU PUNYA KABAR BAIK.", "pt": "EU... EU TENHO UMA BOA NOT\u00cdCIA.", "text": "I... I have good news.", "tr": "BE-BEN\u0130M B\u0130R \u0130Y\u0130 HABER\u0130M VAR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/10.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "712", "794", "861"], "fr": "Commandant Han, puis-je entrer ?", "id": "KOMANDAN HAN, BOLEHKAH SAYA MASUK?", "pt": "COMANDANTE HAN, POSSO ENTRAR?", "text": "Commander Han, may I come in?", "tr": "KOMUTAN HAN, G\u0130REB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/11.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "548", "174", "684"], "fr": "Entrez.", "id": "SILAKAN MASUK.", "pt": "ENTRE.", "text": "Come in.", "tr": "G\u0130R\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/12.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "861", "819", "1028"], "fr": "J\u0027ai un moyen de vous faire gagner un peu plus de temps.", "id": "SAYA PUNYA CARA UNTUK MENGULUR WAKTU LEBIH BANYAK UNTUK KALIAN.", "pt": "TENHO UMA MANEIRA DE GANHAR MAIS ALGUM TEMPO PARA VOC\u00caS.", "text": "I have a way to buy you some more time.", "tr": "S\u0130ZE B\u0130RAZ DAHA ZAMAN KAZANDIRMANIN B\u0130R YOLUNU BULDUM."}, {"bbox": ["62", "124", "293", "281"], "fr": "Je suis tomb\u00e9 sur Mademoiselle Jingxi qui a entendu parler de cette affaire.", "id": "KEBETULAN BERTEMU NONA JINGXI DAN MENDENGAR HAL INI.", "pt": "ACONTECEU DE EU ENCONTRAR A SENHORITA JINGXI E ELA OUVIU SOBRE ISSO.", "text": "Miss Jingxi happened to hear about this.", "tr": "TAM O SIRADA BAYAN JINGXI \u0130LE KAR\u015eILA\u015eTIM VE BUNU DUYDU."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/13.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "977", "832", "1147"], "fr": "Vous voulez dire que le plan [Territoire Spirituel] est achev\u00e9 ?", "id": "MAKSUDMU RENCANA [DOMAIN ROH] SUDAH SELESAI?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE O PLANO [DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL] FOI CONCLU\u00cdDO?", "text": "Do you mean the [Spirit Domain] project is complete?", "tr": "[RUH ALANI] PLANININ TAMAMLANDI\u011eINI MI S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/14.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "811", "358", "967"], "fr": "Pas encore, mais ce sera certainement pr\u00eat en moins de huit heures.", "id": "BELUM, TAPI DALAM DELAPAN JAM PASTI TIDAK ADA MASALAH.", "pt": "N\u00c3O EXATAMENTE, MAS DENTRO DE OITO HORAS, N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMA.", "text": "Not yet, but it definitely will be within eight hours.", "tr": "HAYIR, AMA SEK\u0130Z SAAT \u0130\u00c7\u0130NDE KES\u0130NL\u0130KLE SORUN OLMAYACAK."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/15.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "547", "577", "723"], "fr": "J\u0027ai aussi pris en compte sa taille imposante.", "id": "SAYA JUGA MEMPERTIMBANGKAN UKURAN PIHAK LAWAN YANG BESAR.", "pt": "EU TAMB\u00c9M CONSIDEREI O TAMANHO ENORME DO OPONENTE.", "text": "I also considered the opponent\u0027s massive size.", "tr": "KAR\u015eI TARAFIN HACM\u0130N\u0130N B\u00dcY\u00dcK OLDU\u011eUNU DA G\u00d6Z \u00d6N\u00dcNDE BULUNDURDUM."}, {"bbox": ["187", "135", "408", "320"], "fr": "J\u0027ai fait tout ce que je pouvais, il ne reste plus que les derniers ajustements du D\u00e9partement des Artefacts Pr\u00e9cieux.", "id": "SEMUA YANG BISA SAYA LAKUKAN SUDAH SELESAI, TINGGAL MENUNGGU PENYESUAIAN AKHIR DARI DIVISI PERALATAN KHUSUS.", "pt": "FIZ TUDO O QUE PODIA, S\u00d3 ESTOU ESPERANDO OS AJUSTES FINAIS DO DEPARTAMENTO DE ARTEFATOS M\u00cdSTICOS.", "text": "I\u0027ve done all I can; now we just need to wait for the final adjustments from the Divine Armory Department.", "tr": "YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M HER \u015eEY\u0130 YAPTIM, SADECE M\u0130NGQ\u0130 DEPARTMANI\u0027NIN SON AYARLAMALARINI BEKL\u0130YORUZ."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/16.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "126", "342", "361"], "fr": "M\u00eame si le Territoire Spirituel est achev\u00e9 en huit heures, il sera tr\u00e8s proche de la ville et sera certainement d\u00e9couvert.", "id": "WALAUPUN DOMAIN ROH SELESAI DALAM DELAPAN JAM, JARAKNYA DENGAN KOTA AKAN SANGAT DEKAT, PASTI AKAN KETAHUAN.", "pt": "MESMO QUE O DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL SEJA CONCLU\u00cdDO EM OITO HORAS, ESTAR\u00c1 MUITO PERTO DA CIDADE E CERTAMENTE SER\u00c1 DESCOBERTO.", "text": "Even if the Spirit Domain is completed within eight hours, its proximity to the city means it will definitely be discovered.", "tr": "RUH ALANI SEK\u0130Z SAAT \u0130\u00c7\u0130NDE TAMAMLANSA B\u0130LE, \u015eEHRE \u00c7OK YAKIN OLACAK VE KES\u0130NL\u0130KLE FARK ED\u0130LECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["54", "655", "384", "855"], "fr": "Avant de venir, j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Mademoiselle Jingxi. Elle a dit qu\u0027il y a un utilisateur de brume au Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville qui peut nous aider.", "id": "SEBELUM DATANG, SAYA SUDAH BERTANYA PADA NONA JINGXI, DIA BILANG ADA PENGGUNA KEMAMPUAN KABUT DI DEPARTEMEN SILUMAN KOTA YANG BISA MEMBANTU KITA.", "pt": "ANTES DE VIR, PERGUNTEI \u00c0 SENHORITA JINGXI. ELA DISSE QUE H\u00c1 UM USU\u00c1RIO DE N\u00c9VOA NO DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS QUE PODE NOS AJUDAR.", "text": "Before coming, I asked Miss Jingxi, and she said that there\u0027s a mist ability user in the Demon City Division who can help us.", "tr": "GELMEDEN \u00d6NCE BAYAN JINGXI\u0027YE SORDUM, \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI\u0027NDA B\u0130ZE YARDIM EDEB\u0130LECEK B\u0130R S\u0130S KULLANICISI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/17.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "439", "366", "666"], "fr": "Tant que la brume recouvre la zone en direction de cet esprit d\u00e9moniaque, la visibilit\u00e9 r\u00e9duite emp\u00eachera absolument sa d\u00e9couverte.", "id": "SELAMA KABUT MENYELIMUTI AREA KE ARAH ROH IBLIS ITU, PENGLIHATAN AKAN BERKURANG DAN PASTI TIDAK AKAN KETAHUAN.", "pt": "DESDE QUE A N\u00c9VOA CUBRA A \u00c1REA NA DIRE\u00c7\u00c3O DAQUELE ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO, A VISIBILIDADE REDUZIDA GARANTIR\u00c1 QUE ELE N\u00c3O SEJA DESCOBERTO.", "text": "As long as the mist covers the area in the direction of that demon spirit, visibility will be reduced, and it definitely won\u0027t be discovered.", "tr": "S\u0130S, O \u0130BL\u0130S RUHUNUN Y\u00d6N\u00dcNDEK\u0130 B\u00d6LGEY\u0130 KAPLADI\u011eI S\u00dcRECE, G\u00d6R\u00dc\u015e AZALACA\u011eI \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE ONU FARK EDEMEYECEKLER."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/18.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "490", "833", "646"], "fr": "Beau travail, Ma\u00eetre du Hall Jiulang.", "id": "KERJA BAGUS, KEPALA KUIL KURO.", "pt": "OBRIGADO PELO SEU \u00c1RDUO TRABALHO, MESTRE DO SAL\u00c3O JIU LANG.", "text": "Thank you for your hard work, Hall Master Jiulang.", "tr": "ZAHMET ETT\u0130N\u0130Z, SALON RE\u0130S\u0130 JIULANG."}, {"bbox": ["67", "137", "283", "273"], "fr": "Hmm, cette m\u00e9thode est r\u00e9alisable.", "id": "HMM, CARAMU INI BISA DILAKUKAN.", "pt": "HUM, SEU M\u00c9TODO \u00c9 VI\u00c1VEL.", "text": "Yes, your method is feasible.", "tr": "EVET, BU Y\u00d6NTEM\u0130N \u0130\u015eE YARAR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/19.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "102", "397", "305"], "fr": "L\u0027utilisateur de brume de Jingxi, si je me souviens bien, ce devrait \u00eatre Zhang Xia du Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville, rang Sup\u00e9rieur B, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PENGGUNA KEMAMPUAN KABUT JINGXI ITU, KALAU TIDAK SALAH INGAT SEHARUSNYA ANGGOTA DEPARTEMEN SILUMAN KOTA KELAS ATAS B ZHANG XIA, KAN.", "pt": "AQUELE USU\u00c1RIO DE N\u00c9VOA DA JINGXI, SE N\u00c3O ME ENGANO, DEVE SER ZHANG XIA, DO DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS, RANK B SUPERIOR, CERTO?", "text": "Jingxi\u0027s mist ability user, if I remember correctly, should be Zhang Xia, from the Upper B-Class Demon City Division.", "tr": "JINGXI\u0027N\u0130N BAHSETT\u0130\u011e\u0130 O S\u0130S KULLANICISI, YANLI\u015e HATIRLAMIYORSAM \u00dcST-B SEV\u0130YE \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI\u0027NDAN ZHANG XIA OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["679", "326", "888", "503"], "fr": "Compris, mais avant cela, j\u0027ai une question...", "id": "MENGERTI, TAPI SEBELUM ITU SAYA ADA PERTANYAAN...", "pt": "ENTENDIDO. MAS ANTES DISSO, TENHO UMA D\u00daVIDA...", "text": "Understood, but before that, I have a question...", "tr": "ANLADIM, AMA ONDAN \u00d6NCE B\u0130R SORUM VAR..."}, {"bbox": ["162", "930", "405", "1136"], "fr": "Contactez-le imm\u00e9diatement, dites-lui de laisser tomber tout ce qu\u0027il fait et de se rendre dans le district de Luoguang pour attendre les ordres !", "id": "SEGERA HUBUNGI DIA, SURUH DIA TINGGALKAN SEMUA PEKERJAANNYA DAN PERGI KE DISTRIK LUOGUANG UNTUK SIAGA!", "pt": "CONTATE-O IMEDIATAMENTE! FA\u00c7A-O LARGAR TUDO E IR PARA O DISTRITO DE LUOGUANG AGUARDAR ORDENS!", "text": "Contact him immediately and have him put aside all work and go to Luo Guang District to stand by!", "tr": "HEMEN \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7\u0130N, EL\u0130NDEK\u0130 T\u00dcM \u0130\u015eLER\u0130 BIRAKIP LUOGUANG B\u00d6LGES\u0130\u0027NDE BEKLEMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLEY\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/20.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "580", "370", "817"], "fr": "Avec une menace aussi importante, pourquoi l\u0027ordre donn\u00e9 aux Gardiens n\u0027est-il pas de l\u0027\u00e9liminer directement ?", "id": "ANCAMAN SEBESAR INI, KENAPA PERINTAH YANG DIBERIKAN KEPADA PENGAWAL BUKAN UNTUK LANGSUNG MEMUSNAHKANNYA?", "pt": "UMA AMEA\u00c7A T\u00c3O GRANDE, POR QUE A ORDEM DADA \u00c0 GUARDA N\u00c3O FOI DE ELIMINA\u00c7\u00c3O DIRETA?", "text": "With such a big threat, why isn\u0027t the order given to the Sentinels to eliminate it directly?", "tr": "BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TEHD\u0130T VARKEN, MUHAFIZLARA VER\u0130LEN EM\u0130R NEDEN DO\u011eRUDAN YOK ETMEK DE\u011e\u0130L?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/21.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "117", "259", "285"], "fr": "Jingxi, as-tu remarqu\u00e9 un d\u00e9tail ?", "id": "JINGXI, APAKAH KAMU MEMPERHATIKAN SATU DETAIL.", "pt": "JINGXI, VOC\u00ca PERCEBEU UM DETALHE?", "text": "Jingxi, have you noticed a detail?", "tr": "JINGXI, B\u0130R DETAY D\u0130KKAT\u0130N\u0130 \u00c7EKT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["422", "517", "690", "768"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les informations de la plateforme de forage en mer, cet esprit d\u00e9moniaque ne les a pas attaqu\u00e9s.", "id": "MENURUT INFORMASI DARI ANJUNGAN PENGEBORAN LEPAS PANTAI, ROH IBLIS ITU TIDAK MENYERANG MEREKA.", "pt": "SEGUNDO INFORMA\u00c7\u00d5ES DA PLATAFORMA DE PERFURA\u00c7\u00c3O MAR\u00cdTIMA, AQUELE ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO N\u00c3O OS ATACOU.", "text": "According to the information from the offshore drilling platform, the demon spirit didn\u0027t attack them.", "tr": "DEN\u0130Z \u00dcST\u00dc PETROL PLATFORMUNDAN GELEN B\u0130LG\u0130LERE G\u00d6RE, O \u0130BL\u0130S RUHU ONLARA SALDIRMAMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/22.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "76", "435", "223"], "fr": "Ce qui signifie que nous ne pouvons pas d\u00e9terminer s\u0027il est ami ou ennemi.", "id": "ARTINYA KITA TIDAK BISA MEMASTIKAN APAKAH DIA MUSUH ATAU TEMAN.", "pt": "OU SEJA, N\u00c3O PODEMOS DETERMINAR SE \u00c9 AMIGO OU INIMIGO.", "text": "In other words, we can\u0027t be sure whether it\u0027s friend or foe.", "tr": "YAN\u0130 DOST MU D\u00dc\u015eMAN MI OLDU\u011eUNU KES\u0130N OLARAK B\u0130LEM\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["67", "743", "408", "932"], "fr": "C\u0027est un ancien esprit d\u00e9moniaque, il existait probablement d\u00e9j\u00e0 dans ce monde avant m\u00eame l\u0027apparition des humains.", "id": "DIA ADALAH ROH IBLIS KUNO, DIPERKIRAKAN SUDAH ADA DI DUNIA INI SEBELUM MANUSIA ADA.", "pt": "\u00c9 UM ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO ANCESTRAL. PROVAVELMENTE J\u00c1 EXISTIA NESTE MUNDO ANTES MESMO DOS HUMANOS.", "text": "It\u0027s an ancient demon spirit; it probably existed in this world before humans even existed.", "tr": "O, KAD\u0130M B\u0130R \u0130BL\u0130S RUHU. MUHTEMELEN B\u0130Z \u0130NSANLAR HEN\u00dcZ VAR OLMADAN \u00d6NCE BU D\u00dcNYADAYDI."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/23.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "564", "814", "762"], "fr": "La vie est \u00e9gale, nous n\u0027avons pas le droit de d\u00e9cider de la vie ou de la mort d\u0027autrui.", "id": "NYAWA ITU SETARA, KITA TIDAK BERHAK MENENTUKAN HIDUP MATI PIHAK LAIN.", "pt": "A VIDA \u00c9 IGUAL PARA TODOS, N\u00c3O TEMOS O DIREITO DE DECIDIR SOBRE A VIDA OU MORTE DE OUTRO SER.", "text": "Life is equal; we have no right to decide its fate.", "tr": "YA\u015eAM E\u015e\u0130TT\u0130R, ONUN YA\u015eAYIP YA\u015eAMAYACA\u011eINA KARAR VERME HAKKIMIZ YOK."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/24.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "97", "339", "279"], "fr": "Le r\u00f4le du Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville est de prot\u00e9ger l\u0027humanit\u00e9. Mais n\u0027oubliez pas\u2014", "id": "TUGAS DEPARTEMEN SILUMAN KOTA ADALAH MELINDUNGI MANUSIA. TAPI JANGAN LUPA\u2014", "pt": "O DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS DEVE PROTEGER A HUMANIDADE. MAS N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A\u2014", "text": "The Demon City Division\u0027s job is to protect humans. But don\u0027t forget\u2014", "tr": "\u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI\u0027NIN G\u00d6REV\u0130 \u0130NSANLI\u011eI KORUMAKTIR. AMA UNUTMAYIN\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/25.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "112", "445", "294"], "fr": "Il y a aussi la construction de la paix entre les humains et les esprits.", "id": "ADA JUGA MEMBANGUN KEDAMAIAN ANTARA MANUSIA DAN ROH.", "pt": "TAMB\u00c9M DE CONSTRUIR A PAZ ENTRE HUMANOS E ESP\u00cdRITOS.", "text": "Also to build peace between humans and spirits.", "tr": "AYNI ZAMANDA \u0130NSANLAR VE RUHLAR ARASINDA BARI\u015eI \u0130N\u015eA ETMEK DE GEREK\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/27.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "794", "290", "926"], "fr": "Je vais appeler Zhang Xia tout de suite !!", "id": "SAYA AKAN SEGERA MENELEPON ZHANG XIA!!", "pt": "VOU LIGAR PARA O ZHANG XIA AGORA MESMO!!", "text": "I\u0027ll call Zhang Xia right away!!", "tr": "HEMEN ZHANG XIA\u0027YI ARAYIP \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7ECE\u011e\u0130M!!"}, {"bbox": ["32", "89", "270", "209"], "fr": "Compris, S\u0153ur Long !", "id": "MENGERTI KAK LONG!", "pt": "ENTENDIDO, IRM\u00c3 LONG!", "text": "Got it, Dragon Sister!", "tr": "ANLADIM EJDER ABLA!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/28.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "90", "749", "284"], "fr": "Avoir un deuxi\u00e8me plan d\u0027op\u00e9ration est un peu plus rassurant. Si le Territoire Spirituel peut vraiment \u00eatre cr\u00e9\u00e9-", "id": "DENGAN ADANYA RENCANA CADANGAN KEDUA, HATIKU SEDIKIT LEBIH TENANG, JIKA DOMAIN ROH BENAR-BENAR BISA DIBUAT\u2014", "pt": "TER UM SEGUNDO PLANO DE BATALHA ME DEIXA MAIS TRANQUILO. SE O DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL PUDER REALMENTE SER CRIADO...", "text": "Having a second battle plan makes me feel more at ease. If the Spirit Domain can really be created\u2014", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 B\u0130R SAVA\u015e PLANI OLMASI \u0130\u00c7\u0130M\u0130 B\u0130RAZ RAHATLATTI, E\u011eER RUH ALANI GER\u00c7EKTEN YAPILAB\u0130L\u0130RSE..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/29.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "36", "348", "188"], "fr": "Alors le troisi\u00e8me plan existera aussi.", "id": "MAKA RENCANA KETIGA JUGA AKAN ADA.", "pt": "ENT\u00c3O O TERCEIRO PLANO TAMB\u00c9M SE TORNA POSS\u00cdVEL.", "text": "Then there will be a third plan too.", "tr": "O ZAMAN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PLAN DA M\u00dcMK\u00dcN OLUR."}, {"bbox": ["560", "468", "762", "620"], "fr": "Notre dernier atout-", "id": "KARTU AS TERAKHIR KITA\u2014", "pt": "NOSSO \u00daLTIMO TRUNFO...", "text": "Our last trump card\u2014", "tr": "SON KOZUMUZ..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/30.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "114", "376", "299"], "fr": "Le Roi de la Destruction, Tang Ka, serait probablement fou de joie.", "id": "RAJA PENGHANCUR TANGKA, MUNGKIN AKAN SENANG SETENGAH MATI.", "pt": "TANG KA, O REI DA DESTRUI\u00c7\u00c3O, PROVAVELMENTE MORRERIA DE FELICIDADE.", "text": "Destruction King Tangka will probably be ecstatic.", "tr": "YIKIM KRALI TANGKA, SANIRIM \u00c7OK MUTLU OLURDU."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/31.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "715", "555", "913"], "fr": "Mais j\u0027esp\u00e8re toujours que les Gardiens r\u00e9ussiront \u00e0 le persuader de se rendre.", "id": "TAPI TETAP BERHARAP PARA PENGAWAL BISA BERHASIL MEMBUJUKNYA UNTUK MENYERAH.", "pt": "MAS AINDA ESPERO QUE A GUARDA CONSIGA CONVENC\u00ca-LO A SE RENDER.", "text": "But I still hope the Sentinels can successfully persuade it to surrender.", "tr": "AMA Y\u0130NE DE MUHAFIZLARIN ONLARI TESL\u0130M OLMAYA \u0130KNA ETMEDE BA\u015eARILI OLMALARINI UMUYORUM."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/33.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "337", "640", "432"], "fr": "Coop\u00e9ration / \u00c9quipe d\u0027assistance de Fanqi Animation", "id": "TIM ASISTEN PENDUKUNG", "pt": "COOPERA\u00c7\u00c3O / EQUIPE DE ASSISTENTES FANQI ANIME", "text": "Collaboration/Fanqi Animation Assistant Team", "tr": "\u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 / FANQI AN\u0130MASYON AS\u0130STAN EK\u0130B\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/34.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "41", "855", "200"], "fr": "Grand fr\u00e8re, c\u0027est \u00e0 notre tour.", "id": "KAKAK, GILIRAN KITA.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, \u00c9 A NOSSA VEZ.", "text": "Big brother, it\u0027s our turn.", "tr": "A\u011eABEY, SIRA B\u0130ZDE."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/38.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "794", "793", "1116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 826, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/112/39.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua