This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/0.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "662", "833", "819"], "fr": "Et c\u0027est aussi gr\u00e2ce \u00e0 ces petits gars que la construction a pu \u00eatre achev\u00e9e avec succ\u00e8s.", "id": "BERKAT PARA BOCAH INI JUGA PEMBANGUNANNYA BISA SELESAI DENGAN LANCAR.", "pt": "E GRA\u00c7AS A ESSES PEQUENINOS QUE A CONSTRU\u00c7\u00c3O P\u00d4DE SER CONCLU\u00cdDA SEM PROBLEMAS.", "text": "IT\u0027S THANKS TO THESE LITTLE GUYS THAT THE CONSTRUCTION WAS COMPLETED SMOOTHLY.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck dostlar sayesinde in\u015faat sorunsuz bir \u015fekilde tamamlanabildi."}, {"bbox": ["80", "448", "356", "632"], "fr": "Depuis que j\u0027ai appris la technique de dispersion des haricots, j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Hei Dou de chercher un endroit appropri\u00e9 pour une retraite.", "id": "SEJAK MURIDMU INI MEMPELAJARI TEKNIK MENABUR KACANG, AKU MENYURUH HEI DOU MENCARI TEMPAT YANG COCOK UNTUK BERTAPA.", "pt": "DESDE QUE APRENDI A T\u00c9CNICA DE ESPALHAR FEIJ\u00d5ES, PEDI A HEI DOU PARA PROCURAR UM LUGAR ADEQUADO PARA O MEU RETIRO.", "text": "EVER SINCE I LEARNED THE BEAN-THROWING TECHNIQUE, I\u0027VE HAD THE BLACK BEANS SEARCH FOR A SUITABLE PLACE FOR SECLUDED CULTIVATION.", "tr": "M\u00fcrit, fasulye sa\u00e7ma tekni\u011fini \u00f6\u011frendi\u011fi andan itibaren Kara Fasulye\u0027ye inzivaya \u00e7ekilmek i\u00e7in uygun bir yer bulmas\u0131n\u0131 emretti."}, {"bbox": ["107", "0", "674", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/1.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "681", "656", "818"], "fr": "Cela a pris huit ans, et la construction s\u0027est achev\u00e9e juste aujourd\u0027hui.", "id": "MEMAKAN WAKTU DELAPAN TAHUN, BARU SELESAI DIBANGUN HARI INI.", "pt": "LEVOU OITO ANOS, E A CONSTRU\u00c7\u00c3O FOI CONCLU\u00cdDA JUSTAMENTE HOJE.", "text": "IT TOOK EIGHT YEARS, AND IT WAS JUST COMPLETED TODAY.", "tr": "Sekiz y\u0131l s\u00fcrd\u00fc ve tam da bug\u00fcn in\u015faat tamamland\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/2.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "173", "395", "315"], "fr": "Ma\u00eetre, entrez, c\u0027est ici.", "id": "SILAKAN MASUK, GURU. TEMPATNYA DI SINI.", "pt": "MESTRE, POR FAVOR, ENTRE. \u00c9 AQUI.", "text": "MASTER, PLEASE COME IN, IT\u0027S RIGHT HERE.", "tr": "Usta, l\u00fctfen buyurun, i\u015fte buras\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/5.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "83", "211", "178"], "fr": "[SFX] Hou", "id": "[SFX] HOSH", "pt": "[SFX] FUUH", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX]HUU"}, {"bbox": ["128", "594", "221", "699"], "fr": "[SFX] Hou", "id": "[SFX] HOSH", "pt": "[SFX] FUUH", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX]HUU"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/8.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "342", "728", "484"], "fr": "Ces petits gars sont ici depuis des ann\u00e9es et sont un peu timides avec les \u00e9trangers.", "id": "MAKHLUK-MAKHLUK KECIL INI SUDAH LAMA DI SINI, JADI MEREKA SEDIKIT TAKUT PADA ORANG ASING.", "pt": "ESSES PEQUENINOS VIVEM AQUI O ANO TODO E S\u00c3O UM POUCO T\u00cdMIDOS COM ESTRANHOS.", "text": "THESE LITTLE GUYS HAVE BEEN HERE FOR YEARS AND ARE A BIT SHY OF STRANGERS.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck dostlar y\u0131llard\u0131r burada olduklar\u0131 i\u00e7in biraz \u00fcrkekler."}, {"bbox": ["86", "407", "314", "539"], "fr": "C\u0027est ici que votre disciple va entrer en retraite.", "id": "DI SINILAH TEMPAT MURIDMU AKAN BERTAPA.", "pt": "ESTE \u00c9 O LUGAR ONDE FAREI MEU RETIRO.", "text": "THIS IS WHERE I\u0027LL BE CULTIVATING IN SECLUSION.", "tr": "\u0130\u015fte buras\u0131 m\u00fcridin inzivaya \u00e7ekilece\u011fi yer."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/13.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "338", "499", "473"], "fr": "Ma\u00eetre, souvenez-vous bien, votre disciple sortira de retraite en automne.", "id": "GURU, HARAP DIINGAT, MURIDMU AKAN KELUAR DARI PERTAPAAN PADA MUSIM GUGUR YANG CERAH.", "pt": "MESTRE, LEMBRE-SE BEM, SEU DISC\u00cdPULO SAIR\u00c1 DO RETIRO NO OUTONO CLARO.", "text": "MASTER, PLEASE REMEMBER, I\u0027LL EMERGE FROM SECLUSION IN THE PURE AUTUMN.", "tr": "Usta, unutmay\u0131n, m\u00fcrit Qingqiu inzivadan \u00e7\u0131kacak."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/15.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "290", "873", "538"], "fr": "Votre disciple a dit un jour que j\u0027\u00e9tais dans votre destin, mais en r\u00e9alit\u00e9, avant de monter la montagne, j\u0027ai d\u00e9duit que Ma\u00eetre \u00e9tait mon bienfaiteur.", "id": "MURIDMU PERNAH BERKATA BAHWA AKU ADA DALAM TAKDIR GURU, TAPI SEBENARNYA TIDAK. SEBELUM NAIK GUNUNG, AKU MERAMALKAN BAHWA GURULAH PENOLONGKU.", "pt": "EU DISSE UMA VEZ QUE ESTAVA EM SEU DESTINO, MESTRE, MAS NA VERDADE N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM. ANTES DE SUBIR A MONTANHA, DEDUZI QUE O SENHOR \u00c9 MEU BENFEITOR.", "text": "I ONCE SAID THAT I WAS DESTINED TO BE IN YOUR LIFE, BUT THAT\u0027S NOT THE CASE. BEFORE COMING UP THE MOUNTAIN, I DEDUCED THAT MASTER IS MY NOBLEMAN.", "tr": "M\u00fcridiniz bir zamanlar kaderinizde oldu\u011fumu s\u00f6ylemi\u015fti, ama asl\u0131nda durum \u00f6yle de\u011fil. Da\u011fa \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce yapt\u0131\u011f\u0131m hesaplamalarda Usta\u0027n\u0131n benim hay\u0131rseverim oldu\u011funu g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["212", "879", "430", "932"], "fr": "Plus important encore :", "id": "DAN YANG LEBIH PENTING (UNTUK DICATAT):", "pt": "MAIS IMPORTANTE AINDA...", "text": "MORE IMPORTANTLY,", "tr": "Daha da \u00f6nemlisi..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/16.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "252", "430", "447"], "fr": "Dans les cinq cents prochaines ann\u00e9es, un \u00eatre \u00e9trange descendra du ciel, ni humain ni d\u00e9mon, et en dehors des cinq \u00e9l\u00e9ments.", "id": "DALAM LIMA RATUS TAHUN, MURID ANEH AKAN TURUN DARI LANGIT, BUKAN MANUSIA BUKAN SILUMAN, DAN TIDAK BERADA DALAM LIMA ELEMEN.", "pt": "DENTRO DE QUINHENTOS ANOS, UM SER INCOMUM DESCER\u00c1 DOS C\u00c9US, NEM HUMANO NEM DEM\u00d4NIO, E FORA DOS CINCO ELEMENTOS.", "text": "WITHIN FIVE HUNDRED YEARS, A STRANGE BEING WILL DESCEND FROM THE HEAVENS, NEITHER HUMAN NOR DEMON, AND NOT WITHIN THE FIVE ELEMENTS.", "tr": "Be\u015f y\u00fcz y\u0131l i\u00e7inde g\u00f6kten ne insan ne de iblis olan, be\u015f elementin de d\u0131\u015f\u0131nda kalan tuhaf bir m\u00fcrit inecek."}, {"bbox": ["271", "1026", "518", "1182"], "fr": "Votre disciple ne peut m\u00eame pas d\u00e9duire son nom de famille.", "id": "MURIDMU BAHKAN TIDAK BISA MERAMALKAN NAMA KELUARGANYA.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO SEQUER DEDUZIR SEU SOBRENOME.", "text": "I COULDN\u0027T EVEN DEDUCE ITS SURNAME.", "tr": "M\u00fcridiniz onun soyad\u0131n\u0131 bile hesaplayam\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/17.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "611", "796", "817"], "fr": "Une fois que cette personne appara\u00eetra, le monde sera plong\u00e9 dans le chaos. Les techniques de d\u00e9duction de votre disciple sont impuissantes.", "id": "BEGITU ORANG INI TURUN KE DUNIA, DUNIA PASTI AKAN KACAU. NAMUN, KEMAMPUAN MERAMAL MURIDMU TIDAK BERDAYA.", "pt": "ASSIM QUE ESSA PESSOA VIER AO MUNDO, O CAOS REINAR\u00c1. MINHA T\u00c9CNICA DE DEDU\u00c7\u00c3O \u00c9 IN\u00daTIL CONTRA ISSO.", "text": "ONCE THIS PERSON IS BORN, THE WORLD WILL BE IN CHAOS. BUT MY DIVINATION SKILL IS POWERLESS.", "tr": "Bu ki\u015fi d\u00fcnyaya geldi\u011fi anda kaos \u00e7\u0131kacak. M\u00fcridinizin kehanet yetene\u011fi ise buna kar\u015f\u0131 aciz kal\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/18.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "375", "273", "529"], "fr": "La seule variable est d\u0027entrer dans la secte Fangxian et de devenir votre disciple.", "id": "SATU-SATUNYA VARIABEL ADALAH MEMASUKI FANG XIAN DAN MENJADI MURIDMU.", "pt": "A \u00daNICA VARI\u00c1VEL \u00c9 ENTRAR PARA FANG XIAN E TORNAR-ME SEU DISC\u00cdPULO.", "text": "THE ONLY VARIABLE IS TO JOIN THE IMMORTAL SECT AND BECOME YOUR DISCIPLE.", "tr": "Tek de\u011fi\u015fken, Fang Xian\u0027a kat\u0131l\u0131p sizin \u00f6\u011frenciniz olmakt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/19.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "72", "579", "283"], "fr": "Le lien karmique entre nous, ma\u00eetre et disciple, est peut-\u00eatre ce qui pourra renverser la situation.", "id": "KARMA ANTARA KITA BERDUA, GURU DAN MURID, MUNGKIN BISA MEMBALIKKAN KEADAAN.", "pt": "O CARMA ENTRE N\u00d3S, MESTRE E DISC\u00cdPULO, TALVEZ SEJA O \u00daNICO QUE PODE MUDAR O CURSO DOS ACONTECIMENTOS.", "text": "THE KARMIC CONNECTION BETWEEN US, MASTER AND DISCIPLE, MIGHT BE ABLE TO TURN THE TIDE.", "tr": "Belki de ancak ikimizin, usta ve m\u00fcrit olarak aram\u0131zdaki kader ba\u011f\u0131yla bu durumu tersine \u00e7evirebiliriz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/20.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "872", "478", "1009"], "fr": "Votre disciple ne peut en dire plus, telle est la raison de cette retraite.", "id": "MURIDMU HANYA BISA MENGATAKAN SEBANYAK INI, INILAH ALASAN SEBENARNYA UNTUK BERTAPA.", "pt": "EU S\u00d3 POSSO DIZER ISSO. ESTA \u00c9 A VERDADEIRA RAZ\u00c3O DO RETIRO.", "text": "THAT\u0027S ALL I CAN SAY. THE REASON FOR THE SECLUSION IS AS IT SHOULD BE.", "tr": "M\u00fcridiniz ancak bu kadar\u0131n\u0131 s\u00f6yleyebilir. \u0130nzivaya \u00e7ekilmemin as\u0131l nedeni budur."}, {"bbox": ["519", "526", "694", "614"], "fr": "Ma\u00eetre, veuillez repartir.", "id": "GURU, SILAKAN KEMBALI.", "pt": "MESTRE, POR FAVOR, RETORNE.", "text": "MASTER, PLEASE GO BACK.", "tr": "Usta, l\u00fctfen geri d\u00f6n\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/21.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "570", "311", "696"], "fr": "Cette variable est un pr\u00e9sage de grand malheur.", "id": "VARIABEL INI ADALAH PERTANDA BURUK YANG BESAR.", "pt": "ESTA VARI\u00c1VEL \u00c9 UM PRESS\u00c1GIO DE GRANDE INFORT\u00daNIO.", "text": "THIS VARIABLE IS A SIGN OF GREAT MISFORTUNE.", "tr": "Bu de\u011fi\u015fken, b\u00fcy\u00fck bir felaketin habercisi."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/22.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "769", "774", "899"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, Ma\u00eetre...", "id": "MAAFKAN AKU, GURU\u2014", "pt": "SINTO MUITO, MESTRE...", "text": "I\u0027M SORRY, MASTER\u2014", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim Usta..."}, {"bbox": ["285", "159", "480", "345"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que cette retraite permettra de trouver un moyen de r\u00e9soudre cela.", "id": "KUHARAP PERTAPAAN KALI INI BISA MENEMUKAN CARA UNTUK MENGATASINYA.", "pt": "ESPERO QUE ESTE RETIRO POSSA ME AJUDAR A ENCONTRAR UMA MANEIRA DE RESOLVER ISSO.", "text": "I HOPE THIS SECLUSION CAN FIND A SOLUTION.", "tr": "Umar\u0131m bu inziva s\u0131ras\u0131nda bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu bulabilirim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/23.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "229", "839", "352"], "fr": "Mais telle est la volont\u00e9 du Ciel.", "id": "TAPI BEGINILAH KEHENDAK LANGIT.", "pt": "MAS \u00c9 A VONTADE DOS C\u00c9US.", "text": "BUT IT IS THE WILL OF HEAVEN.", "tr": "Ama kader b\u00f6yleymi\u015f."}, {"bbox": ["51", "115", "336", "288"], "fr": "Un pr\u00e9sage de grand malheur, je n\u0027aurais pas d\u00fb vous impliquer, vous et notre secte.", "id": "PERTANDA BURUK YANG BESAR, SEHARUSNYA AKU TIDAK MELIBATKAN GURU DAN SEKTE INI.", "pt": "UM PRESS\u00c1GIO DE GRANDE INFORT\u00daNIO. EU N\u00c3O DEVERIA T\u00ca-LO ENVOLVIDO, NEM A NOSSA SEITA.", "text": "A SIGN OF GREAT MISFORTUNE, I SHOULDN\u0027T HAVE INVOLVED YOU AND THE SECT IN THIS.", "tr": "B\u00fcy\u00fck bir felaket alameti, asl\u0131nda sizi ve tarikat\u0131m\u0131z\u0131 buna dahil etmemeliydim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/24.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "423", "379", "568"], "fr": "Adieu, Ma\u00eetre.", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI, GURU.", "pt": "ADEUS, MESTRE.", "text": "FAREWELL, MASTER.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n Usta."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/27.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "741", "310", "962"], "fr": "Mais il se soucie des peuples du monde et est volontairement entr\u00e9 dans cette calamit\u00e9 funeste. Quelle volont\u00e9 et quelle grandeur d\u0027\u00e2me.", "id": "TAPI DIA JUSTURU PEDULI PADA SEMUA MAKHLUK DI DUNIA, RELA MELANGKAH KE DALAM MALAPETAKA. SUNGGUH KEMAUAN DAN KEBESARAN HATI YANG LUAR BIASA.", "pt": "MAS ELE SE PREOCUPA COM TODAS AS CRIATURAS DO MUNDO E VOLUNTARIAMENTE ENTROU NA CALAMIDADE MALIGNA. QUE VONTADE E MAGNANIMIDADE.", "text": "BUT HE CARES FOR ALL LIVING BEINGS AND VOLUNTARILY ENTERED THE CALAMITY. WHAT KIND OF WILL AND HEART IS THIS?", "tr": "Ama o, t\u00fcm d\u00fcnyan\u0131n insanlar\u0131n\u0131 umursad\u0131 ve g\u00f6n\u00fcll\u00fc olarak bu \u00f6l\u00fcmc\u00fcl felakete ad\u0131m att\u0131. Ne b\u00fcy\u00fck bir irade ve y\u00fcce g\u00f6n\u00fcll\u00fcl\u00fck."}, {"bbox": ["540", "121", "833", "337"], "fr": "Ainsi, il savait d\u00e8s son plus jeune \u00e2ge qu\u0027il \u00e9tait en proie \u00e0 une calamit\u00e9 funeste. Avec ses capacit\u00e9s de d\u00e9duction, il lui aurait \u00e9t\u00e9 facile de la d\u00e9jouer.", "id": "KALAU DILIHAT BEGINI, SEJAK USIA MUDA DIA SUDAH TAHU ADA MALAPETAKA YANG MENGHANTUINYA. DENGAN KEMAMPUAN MERAMALNYA, MENGHANCURKAN MALAPETAKA ITU SEHARUSNYA MUDAH.", "pt": "PARECE QUE DESDE TENRA IDADE ELE SABIA QUE ESTAVA AFLIGIDO POR UMA CALAMIDADE MALIGNA. COM SUA CAPACIDADE DE DEDU\u00c7\u00c3O, QUEBRAR ESSA MALDI\u00c7\u00c3O SERIA F\u00c1CIL PARA ELE.", "text": "IT SEEMS THAT HE KNEW HE WAS AFFLICTED BY A CALAMITY AT A YOUNG AGE. WITH HIS DEDUCTION ABILITY, IT WOULD BE EASY FOR HIM TO BREAK IT.", "tr": "\u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ki, gen\u00e7 ya\u015fta ba\u015f\u0131na gelecek \u00f6l\u00fcmc\u00fcl felaketi biliyordu ve kehanet yetene\u011fiyle bunu kolayca a\u015fabilirdi."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/28.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "89", "355", "241"], "fr": "Il est v\u00e9ritablement la fiert\u00e9 de Fangxian.", "id": "SUNGGUH PUTRA KEBANGGAAN FANG XIAN.", "pt": "VERDADEIRAMENTE O ORGULHO DE FANG XIAN.", "text": "TRULY A PROUD SON OF THE IMMORTAL SECT.", "tr": "Ger\u00e7ekten de Fang Xian\u0027\u0131n medar\u0131iftihar\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/29.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "362", "544", "390"], "fr": "", "id": "TAOISMEXORCIST", "pt": "TAOISMEXORCIST", "text": "TAOISM EXORCIST", "tr": "TAOISMEXORCIST"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/30.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "530", "669", "629"], "fr": "Collaboration / \u00c9quipe d\u0027assistants de Fanqi Animation", "id": "Asistensi/Tim Asisten Fanqi Animation", "pt": "COLABORA\u00c7\u00c3O / EQUIPE DE ASSISTENTES DE ANIMA\u00c7\u00c3O FANQI", "text": "COLLABORATION/PANCHI ANIMATION ASSISTANT TEAM", "tr": "\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 / FANQI AN\u0130MASYON AS\u0130STAN EK\u0130B\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/31.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "364", "480", "617"], "fr": "Trois mois plus tard", "id": "TIGA BULAN KEMUDIAN", "pt": "TR\u00caS MESES DEPOIS", "text": "THREE MONTHS LATER", "tr": "\u00dc\u00e7 ay sonra"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/35.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "173", "834", "299"], "fr": "Xiu\u0027er...", "id": "XIU\u0027ER\u2014", "pt": "XIU\u0027ER...", "text": "XIU ER\u2014", "tr": "Xiu\u0027er..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 384, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/227/41.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua