This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/0.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "511", "611", "717"], "fr": "Je t\u0027avais remarqu\u00e9 avant le d\u00e9but de la comp\u00e9tition, rien qu\u0027\u00e0 ta posture, j\u0027ai su que tu \u00e9tais un nouveau venu au tournoi.", "id": "Aku sudah memperhatikanmu sebelum pertandingan, dari gayamu saja sudah tahu kalau kamu pendatang baru di Turnamen Perebutan Juara.", "pt": "NOTEI VOC\u00ca ANTES DA COMPETI\u00c7\u00c3O. PELO SEU JEITO, SABIA QUE ERA UM NOVATO NO TORNEIO DE CAMPE\u00d5ES.", "text": "I NOTICED YOU BEFORE THE COMPETITION. I COULD TELL FROM YOUR STANCE THAT YOU WERE A NEWCOMER TO THE CHAMPIONSHIP.", "tr": "Yar\u0131\u015fmadan \u00f6nce seni fark etmi\u015ftim, duru\u015fundan yar\u0131\u015fmaya yeni kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n belliydi."}, {"bbox": ["591", "1211", "826", "1415"], "fr": "Je pensais que tu \u00e9tais un bleu facile \u00e0 duper, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois aussi sur tes gardes.", "id": "Kukira kamu anak baru yang mudah ditipu, tidak kusangka kamu begitu waspada.", "pt": "PENSEI QUE SERIA UM NOVATO F\u00c1CIL DE ENGANAR, N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca SERIA T\u00c3O CAUTELOSO.", "text": "I THOUGHT YOU WERE AN EASY ROOKIE, BUT I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE SO VIGILANT.", "tr": "Kolayca kand\u0131r\u0131lacak bir \u00e7aylak oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m, bu kadar tedbirli olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/1.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "844", "341", "1069"], "fr": "\u00catre m\u00e9fiant envers une petite s\u0153ur aussi mignonne que moi, qu\u0027as-tu bien pu traverser ?", "id": "Kamu bahkan waspada terhadap adik kecil yang imut sepertiku, sebenarnya apa yang sudah kamu alami.", "pt": "TER CAUTELA AT\u00c9 COM UMA IRM\u00c3ZINHA ADOR\u00c1VEL COMO EU... O QUE SER\u00c1 QUE VOC\u00ca J\u00c1 PASSOU?", "text": "TO BE SO WARY OF A CUTE LITTLE GIRL LIKE ME, WHAT HAVE YOU BEEN THROUGH?", "tr": "Benim gibi sevimli k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131za kar\u015f\u0131 bile bu kadar tedbirli oldu\u011funa g\u00f6re, kim bilir neler ya\u015fad\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/2.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "589", "270", "776"], "fr": "Je n\u0027ai aucun point, pourquoi te donnerais-tu autant de mal \u00e0 comploter contre moi ?", "id": "Aku jelas-jelas punya nol poin, kenapa kamu masih repot-repot merencanakan sesuatu terhadapku?", "pt": "EU ESTOU COM ZERO PONTOS, POR QUE SE DAR AO TRABALHO DE TRAMAR CONTRA MIM?", "text": "I CLEARLY HAVE ZERO POINTS, SO WHY GO THROUGH ALL THE TROUBLE TO SCHEME AGAINST ME?", "tr": "Benim s\u0131f\u0131r puan\u0131m var, neden h\u00e2l\u00e2 beni tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrmek i\u00e7in bu kadar u\u011fra\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/3.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "112", "831", "264"], "fr": "Je ne sais pas si tu es vraiment intelligent ou si tu fais semblant.", "id": "Aku tidak tahu apakah kamu benar-benar pintar atau pura-pura pintar.", "pt": "N\u00c3O SEI SE VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE INTELIGENTE OU SE FAZ DE BOBO.", "text": "I DON\u0027T KNOW IF YOU\u0027RE REALLY SMART OR JUST PRETENDING.", "tr": "Ger\u00e7ekten zeki misin yoksa aptal m\u0131, bilmiyorum."}, {"bbox": ["58", "794", "314", "940"], "fr": "Tu sais ce qu\u0027on dit : il est facile d\u0027esquiver une lance en plein jour, mais difficile de se pr\u00e9munir contre une fl\u00e8che tir\u00e9e dans l\u0027ombre.", "id": "Kamu tahu kan apa artinya serangan terang-terangan mudah dihindari, tapi serangan diam-diam sulit ditangkal.", "pt": "SABE O QUE DIZEM, N\u00c9? \"\u00c9 F\u00c1CIL DESVIAR DE UMA LAN\u00c7A \u00c0 MOSTRA, MAS DIF\u00cdCIL SE DEFENDER DE UMA FLECHA ESCONDIDA\".", "text": "YOU KNOW THE SAYING, IT\u0027S EASY TO DODGE AN OPEN SPEAR BUT HARD TO GUARD AGAINST A HIDDEN ARROW.", "tr": "A\u00e7\u0131k sald\u0131r\u0131dan ka\u00e7mak kolayd\u0131r ama gizli sald\u0131r\u0131dan korunmak zordur, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/4.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "121", "473", "310"], "fr": "D\u0027abord, te faire baisser ta garde, puis voler les points des autres ensemble, et une fois que j\u0027aurai accumul\u00e9 les points que je veux...", "id": "Pertama, membuatmu lengah, lalu bersama-sama merebut poin orang lain, setelah mengumpulkan poin yang kuinginkan,", "pt": "PRIMEIRO, FAZER VOC\u00ca BAIXAR A GUARDA, DEPOIS ROUBAR OS PONTOS DOS OUTROS JUNTOS. QUANDO EU ACUMULAR OS PONTOS QUE QUERO...", "text": "FIRST, I\u0027LL GET YOU TO LOWER YOUR GUARD, THEN WE\u0027LL GO STEAL OTHER PEOPLE\u0027S POINTS TOGETHER. ONCE I\u0027VE ACCUMULATED THE POINTS I WANT...", "tr": "\u00d6nce gard\u0131n\u0131 indirmeni sa\u011flar\u0131m, sonra birlikte ba\u015fkalar\u0131n\u0131n puanlar\u0131n\u0131 \u00e7alar\u0131z, istedi\u011fim puana ula\u015ft\u0131ktan sonra da-"}, {"bbox": ["149", "838", "389", "960"], "fr": "Te poignarder dans le dos !", "id": "lalu menusukmu dari belakang!", "pt": "EU TE APUNHALO PELAS COSTAS!", "text": "I\u0027LL STAB YOU IN THE BACK!", "tr": "Seni arkadan b\u0131\u00e7aklar\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/5.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "288", "837", "525"], "fr": "M\u00eame si ta force est insuffisante et que tu ne parviens pas \u00e0 voler des points, lorsque toi et ton adversaire serez tous les deux bless\u00e9s, je pourrai en profiter pour tirer les marrons du feu ~", "id": "Bahkan jika kekuatanmu tidak cukup dan tidak bisa merebut poin, saat kamu dan lawanmu sama-sama terluka, aku masih bisa mengambil keuntungan~", "pt": "MESMO QUE SUA FOR\u00c7A N\u00c3O SEJA SUFICIENTE E VOC\u00ca N\u00c3O CONSIGA ROUBAR PONTOS, QUANDO VOC\u00ca E O ADVERS\u00c1RIO ESTIVEREM FERIDOS, EU POSSO ME APROVEITAR DA SITUA\u00c7\u00c3O~", "text": "EVEN IF YOU\u0027RE NOT STRONG ENOUGH TO STEAL POINTS, WHEN YOU AND YOUR OPPONENT ARE BOTH INJURED, I CAN STILL REAP THE BENEFITS~", "tr": "G\u00fcc\u00fcn yetmese ve puan \u00e7alamasan bile, sen ve rakibin yaraland\u0131\u011f\u0131nda, ben bundan faydalanabilirim~"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/6.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "331", "871", "521"], "fr": "Pour un novice comme toi qui participe pour la premi\u00e8re fois, tu es parfait comme pion ~", "id": "Bagi anak baru sepertimu yang baru pertama kali ikut turnamen, paling cocok dijadikan alat~", "pt": "PARA UM NOVATO COMO VOC\u00ca, PARTICIPANDO PELA PRIMEIRA VEZ, SER USADO COMO FERRAMENTA \u00c9 PERFEITO~", "text": "FOR A ROOKIE LIKE YOU WHO\u0027S PARTICIPATING FOR THE FIRST TIME, BEING A TOOL IS THE BEST OPTION~", "tr": "Senin gibi yar\u0131\u015fmaya ilk kez kat\u0131lan bir \u00e7aylak i\u00e7in, bir alet olarak kullan\u0131lmak en iyisi~"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/7.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "111", "312", "241"], "fr": "Et j\u0027ai aussi un plan B ~", "id": "Selain itu, aku juga punya rencana cadangan~", "pt": "E EU TAMB\u00c9M TENHO UM PLANO B~", "text": "AND I HAVE A BACKUP PLAN~", "tr": "\u00dcstelik ikinci bir plan\u0131m daha var~"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/8.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "539", "275", "731"], "fr": "En fait, j\u0027ai touch\u00e9 ton bracelet pendant que tu \u00e9tais inconscient.", "id": "Sebenarnya saat kamu pingsan, aku sudah menyentuh gelangmu.", "pt": "NA VERDADE, EU TOQUEI NA SUA PULSEIRA QUANDO VOC\u00ca ESTAVA INCONSCIENTE.", "text": "ACTUALLY, I TOUCHED YOUR BRACELET WHEN YOU WERE UNCONSCIOUS.", "tr": "Asl\u0131nda sen bayg\u0131nken bilekli\u011fine dokunmu\u015ftum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/9.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "511", "337", "692"], "fr": "Les r\u00e8gles stipulent que si le pouls dispara\u00eet, les points sont transf\u00e9r\u00e9s \u00e0 la premi\u00e8re personne qui touche le bracelet.", "id": "Peraturannya menyebutkan jika kehilangan denyut nadi, poin akan diberikan kepada orang pertama yang menyentuh gelang.", "pt": "AS REGRAS DIZEM QUE, SE PERDER O PULSO, OS PONTOS V\u00c3O PARA A PRIMEIRA PESSOA QUE TOCAR NA PULSEIRA.", "text": "THE RULES MENTIONED THAT IF YOU LOSE YOUR PULSE, YOUR POINTS WILL GO TO THE FIRST PERSON WHO TOUCHES YOUR BRACELET.", "tr": "Kurallara g\u00f6re, nabz\u0131n durursa puanlar bilekli\u011fe ilk dokunan ki\u015fiye ge\u00e7er."}, {"bbox": ["623", "646", "861", "787"], "fr": "Quand j\u0027ai dit que je pouvais te traquer, c\u0027\u00e9tait la v\u00e9rit\u00e9\u2014", "id": "Aku bilang bisa melacakmu itu benar adanya\u2014", "pt": "EU DISSE QUE PODERIA TE RASTREAR, E \u00c9 VERDADE...", "text": "I WAS TELLING THE TRUTH WHEN I SAID I COULD TRACK YOU.", "tr": "Seni takip edebilece\u011fimi s\u00f6yledi\u011fimde do\u011fruyu s\u00f6yl\u00fcyordum-"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/10.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "242", "449", "423"], "fr": "Alors, surtout, ne meurs pas pendant ces sept jours ~ Sinon, je raflerai la mise ~", "id": "Jadi selama tujuh hari ini jangan sampai mati ya~ Kalau tidak, aku yang akan untung~", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O MORRA NESTES SETE DIAS, OU EU ME DAREI BEM~", "text": "SO DON\u0027T DIE DURING THESE SEVEN DAYS~ OR I\u0027LL TAKE ADVANTAGE OF THE SITUATION~", "tr": "Bu y\u00fczden bu yedi g\u00fcn i\u00e7inde sak\u0131n \u00f6lme~ Yoksa b\u00fct\u00fcn avantaj bende olur~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/13.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "115", "377", "244"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9, tu te f\u00e2ches d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "Hei, hei, hei, begini saja sudah marah?", "pt": "EI, EI, EI, J\u00c1 FICOU BRAVO?", "text": "HEY, HEY, ARE YOU ANGRY NOW?", "tr": "Hey hey hey, hemen sinirlendin mi?"}, {"bbox": ["123", "723", "357", "889"], "fr": "Avec cette aura, tu veux te battre avec moi ?", "id": "Auramu ini, apa kamu mau berkelahi denganku?", "pt": "ESSA SUA AURA... QUER BRIGAR COMIGO?", "text": "WITH THAT AURA, DO YOU WANT TO FIGHT ME?", "tr": "Bu havanla, benimle kavga m\u0131 etmek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/14.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "679", "876", "894"], "fr": "Je t\u0027ai attir\u00e9 dans cette grotte, premi\u00e8rement, pour confirmer tes intentions, ce qui est fait maintenant, et deuxi\u00e8mement\u2014", "id": "Aku memancingmu ke gua ini, pertama untuk memastikan tujuanmu, sekarang sudah kupastikan, yang kedua\u2014", "pt": "EU TE ATRA\u00cd PARA ESTA CAVERNA, PRIMEIRO PARA CONFIRMAR SEU OBJETIVO, O QUE J\u00c1 FIZ. SEGUNDO...", "text": "I LURED YOU TO THIS CAVE, FIRST, TO CONFIRM YOUR PURPOSE, WHICH I HAVE NOW, AND SECOND...", "tr": "Seni bu ma\u011faraya \u00e7ekmemin birinci nedeni amac\u0131n\u0131 do\u011frulamakt\u0131, \u015fimdi do\u011frulad\u0131m, ikincisi ise-"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/15.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "918", "357", "1072"], "fr": "C\u0027est pour te voler plus facilement tes points !", "id": "adalah agar lebih mudah merebut poin di tanganmu!", "pt": "\u00c9 PARA FACILITAR O ROUBO DOS PONTOS QUE VOC\u00ca TEM!", "text": "IT\u0027S TO EASILY STEAL THE POINTS IN YOUR HAND!", "tr": "Elindeki puanlar\u0131 kolayca \u00e7almak!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/16.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "422", "591", "485"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/17.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "467", "853", "586"], "fr": "Parfait !", "id": "Sip.", "pt": "QUE BELEZA!", "text": "BEAUTY", "tr": "Harika."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/18.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "867", "503", "1019"], "fr": "C\u0027est parce qu\u0027\u00e0 mes yeux, tu ne repr\u00e9sentes absolument aucune menace pour moi.", "id": "Itu karena di mataku kamu sama sekali tidak mengancamku.", "pt": "\u00c9 PORQUE, AOS MEUS OLHOS, VOC\u00ca N\u00c3O REPRESENTA NENHUMA AMEA\u00c7A.", "text": "IT\u0027S BECAUSE IN MY EYES, YOU POSE NO THREAT TO ME AT ALL.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc benim g\u00f6z\u00fcmde bana hi\u00e7bir tehdit olu\u015fturmuyorsun."}, {"bbox": ["75", "130", "395", "355"], "fr": "Hahahaha, c\u0027est \u00e0 mourir de rire, sais-tu pourquoi je t\u0027ai r\u00e9v\u00e9l\u00e9 tout mon plan sans rien omettre ?", "id": "Hahahaha, lucu sekali, kamu tahu kenapa aku bisa memberitahumu seluruh rencanaku tanpa ragu?", "pt": "HAHAHAHA, ISSO \u00c9 DE MORRER DE RIR! SABE POR QUE EU CONTEI TODO O MEU PLANO SEM RESERVAS PARA VOC\u00ca?", "text": "HAHAHAHA, THIS IS HILARIOUS. DO YOU KNOW WHY I CAN REVEAL MY ENTIRE PLAN TO YOU WITHOUT HOLDING BACK?", "tr": "Hahahaha, g\u00fclmekten \u00f6lece\u011fim, neden plan\u0131m\u0131 sana hi\u00e7 \u00e7ekinmeden anlatt\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/19.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "136", "833", "269"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pratiquement toutes les informations te concernant.", "id": "Aku sudah menguasai sebagian besar informasimu.", "pt": "EU J\u00c1 TENHO BASICAMENTE TODAS AS SUAS INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "I\u0027VE BASICALLY GATHERED ALL YOUR INTEL.", "tr": "Seninle ilgili bilgileri neredeyse tamamen \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["574", "615", "804", "759"], "fr": "Tu peux devenir invisible, et tes cheveux peuvent s\u0027allonger et \u00eatre contr\u00f4l\u00e9s.", "id": "Bisa menghilang, rambut bisa memanjang dan dikendalikan.", "pt": "VOC\u00ca PODE FICAR INVIS\u00cdVEL, E SEU CABELO PODE SE ESTICAR E SER CONTROLADO.", "text": "YOU CAN TURN INVISIBLE, AND YOUR HAIR CAN EXTEND AND BE CONTROLLED.", "tr": "G\u00f6r\u00fcnmez olabiliyorsun, sa\u00e7lar\u0131n uzay\u0131p kontrol edilebiliyor."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/20.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "573", "387", "806"], "fr": "Ces deux capacit\u00e9s sont assez d\u00e9licates pour les autres, mais elles ne repr\u00e9sentent aucune menace pour moi, c\u0027est pourquoi je t\u0027ai choisi comme cible.", "id": "Dua kemampuan ini mungkin merepotkan bagi orang lain, tapi sama sekali tidak mengancamku, makanya aku memilihmu sebagai target.", "pt": "ESSAS DUAS HABILIDADES S\u00c3O COMPLICADAS PARA OS OUTROS, MAS N\u00c3O REPRESENTAM NENHUMA AMEA\u00c7A PARA MIM. POR ISSO ESCOLHI VOC\u00ca COMO ALVO.", "text": "THESE TWO ABILITIES MIGHT BE TRICKY FOR OTHERS, BUT THEY POSE NO THREAT TO ME, THAT\u0027S WHY I CHOSE YOU AS MY TARGET.", "tr": "Bu iki yetenek ba\u015fkalar\u0131 i\u00e7in zorlay\u0131c\u0131 olabilir ama benim i\u00e7in hi\u00e7bir tehdit olu\u015fturmuyor, bu y\u00fczden seni hedef olarak se\u00e7tim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/21.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "104", "530", "259"], "fr": "Tu veux te mesurer \u00e0 moi !?", "id": "Mau coba bertarung denganku!?", "pt": "QUER TENTAR LUTAR COMIGO?!", "text": "DO YOU WANT TO TRY FIGHTING ME!?", "tr": "Benimle d\u00f6v\u00fc\u015fmeyi denemek ister misin!?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/23.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "512", "383", "660"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que l\u0027invisibilit\u00e9 ne fonctionne pas sur moi.", "id": "Sudah kubilang menghilang tidak ada gunanya melawanku.", "pt": "J\u00c1 TE DISSE QUE FICAR INVIS\u00cdVEL N\u00c3O FUNCIONA COMIGO.", "text": "I TOLD YOU, INVISIBILITY DOESN\u0027T WORK ON ME.", "tr": "Sana g\u00f6r\u00fcnmezli\u011fin bana kar\u015f\u0131 i\u015fe yaramad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/24.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "206", "850", "362"], "fr": "As-tu vraiment compris ce que je dis ?", "id": "Sebenarnya kamu mengerti tidak apa yang kukatakan.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ENTENDEU O QUE EU ESTOU DIZENDO?", "text": "DID YOU EVEN UNDERSTAND WHAT I WAS SAYING?", "tr": "Ne dedi\u011fimi anlad\u0131n m\u0131 acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/27.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "88", "754", "265"], "fr": "Comment sait-elle que je suis dans cette direction !!?", "id": "Bagaimana dia tahu aku di arah ini!!?", "pt": "COMO ELE SABE QUE ESTOU NESTA DIRE\u00c7\u00c3O!!?", "text": "HOW DOES HE KNOW I\u0027M IN THIS DIRECTION!!?", "tr": "Benim bu y\u00f6nde oldu\u011fumu nas\u0131l biliyor!!?"}, {"bbox": ["167", "935", "373", "1132"], "fr": "M\u00eame les Pupilles Dor\u00e9es des Enfers de Tang Ka ne peuvent pas me voir !?", "id": "Bahkan Mata Emas Neraka Tangka tidak bisa melihatku!?", "pt": "NEM O OLHO DOURADO DO SUBMUNDO DE TANG KA CONSEGUE ME VER!?", "text": "EVEN TANG KA\u0027S GOLDEN PUPILS CAN\u0027T SEE ME!?", "tr": "Tang Ka\u0027n\u0131n Alt\u0131n Cehennem G\u00f6zleri bile beni g\u00f6remiyor!?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/28.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "998", "305", "1185"], "fr": "Les objets que j\u0027ai marqu\u00e9s, je peux les suivre ou les voir, quel que soit leur \u00e9tat.", "id": "Benda yang sudah kutandai, apapun kondisinya, bisa kulacak atau kulihat.", "pt": "OBJETOS MARCADOS POR MIM PODEM SER RASTREADOS OU VISTOS, N\u00c3O IMPORTA O ESTADO.", "text": "I CAN TRACK OR SEE ANY OBJECT I\u0027VE MARKED, NO MATTER WHAT STATE IT\u0027S IN.", "tr": "\u0130\u015faretledi\u011fim nesneleri, hangi durumda olurlarsa olsunlar takip edebilir veya g\u00f6rebilirim."}, {"bbox": ["549", "352", "838", "557"], "fr": "Je t\u0027ai dit que je t\u0027avais touch\u00e9 apr\u00e8s que tu te sois \u00e9vanoui, en plus de ton bracelet, j\u0027ai aussi touch\u00e9 ta poitrine.", "id": "Aku bilang setelah kamu pingsan aku sudah menyentuhmu, selain menyentuh gelangmu, dadamu juga sudah kusentuh.", "pt": "EU DISSE QUE TE TOQUEI DEPOIS QUE VOC\u00ca DESMAIOU. AL\u00c9M DA SUA PULSEIRA, EU TAMB\u00c9M TOQUEI NO SEU PEITO.", "text": "I SAID I TOUCHED YOU WHEN YOU WERE UNCONSCIOUS. BESIDES YOUR BRACELET, I ALSO TOUCHED YOUR CHEST.", "tr": "Sen bayg\u0131nken sana dokundu\u011fumu s\u00f6ylemi\u015ftim, bilekli\u011fine dokunman\u0131n yan\u0131 s\u0131ra g\u00f6\u011fs\u00fcne de dokunmu\u015ftum."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/29.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "316", "387", "528"], "fr": "Si tu sais ce qui est bon pour toi, pars vite d\u0027ici, la prochaine fois, je ne lancerai pas qu\u0027un seul couteau ~", "id": "Kalau kamu tahu diri, cepat pergi dari sini, lain kali yang kulempar bukan cuma satu pisau terbang lagi~", "pt": "SE VOC\u00ca FOR ESPERTO, SAIA DAQUI RAPIDAMENTE. DA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O VOU JOGAR S\u00d3 UMA FACA VOADORA~", "text": "IF YOU KNOW WHAT\u0027S GOOD FOR YOU, LEAVE THIS PLACE. NEXT TIME, I WON\u0027T JUST THROW ONE KNIFE~", "tr": "Akl\u0131n varsa hemen buradan git, bir dahaki sefere sadece bir f\u0131rlatma b\u0131\u00e7a\u011f\u0131 atmam~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/30.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "721", "390", "1034"], "fr": "De plus, mes couteaux sont enduits d\u0027un poison paralysant. Bien qu\u0027il ne te fasse pas perdre imm\u00e9diatement ta capacit\u00e9 de combat, m\u00eame un \u00e9l\u00e9phant ne tiendrait pas trois minutes.", "id": "Selain itu, semua pisauku mengandung racun pelumpuh, meskipun tidak bisa langsung membuatmu kehilangan kemampuan bertarung, tapi gajah sekalipun tidak akan tahan lebih dari tiga menit.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MINHAS FACAS T\u00caM UM VENENO PARALISANTE. EMBORA N\u00c3O TE DEIXE INCAPACITADO IMEDIATAMENTE, NEM UM ELEFANTE AGUENTARIA MAIS DE TR\u00caS MINUTOS.", "text": "AND MY KNIVES ARE COATED WITH A PARALYZING POISON. ALTHOUGH IT WON\u0027T IMMEDIATELY INCAPACITATE YOU, EVEN AN ELEPHANT CAN\u0027T LAST THREE MINUTES.", "tr": "Ayr\u0131ca b\u0131\u00e7aklar\u0131mda fel\u00e7 edici zehir var, seni hemen sava\u015f d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rakamasa da, bir fil bile \u00fc\u00e7 dakikadan fazla dayanamaz."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/31.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "506", "848", "686"], "fr": "Alors, tu convoites toujours mes points ?", "id": "Bagaimana, masih mengincar poinku?", "pt": "E A\u00cd, AINDA EST\u00c1 DE OLHO NOS MEUS PONTOS?", "text": "SO, ARE YOU STILL AFTER MY POINTS?", "tr": "Nas\u0131l, h\u00e2l\u00e2 puanlar\u0131m\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/35.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "852", "472", "1038"], "fr": "Je le r\u00e9p\u00e8te, tes capacit\u00e9s ne repr\u00e9sentent aucune menace pour moi !", "id": "Kukatakan sekali lagi, kemampuanmu sama sekali tidak mengancamku!", "pt": "VOU DIZER MAIS UMA VEZ, SUAS HABILIDADES N\u00c3O ME AMEA\u00c7AM EM NADA!", "text": "I\u0027LL SAY IT AGAIN, YOUR ABILITIES POSE NO THREAT TO ME AT ALL!", "tr": "Tekrar s\u00f6yl\u00fcyorum, yeteneklerin bana hi\u00e7bir tehdit olu\u015fturmuyor!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/36.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "800", "822", "904"], "fr": "D\u0027o\u00f9 a-t-elle sorti ses doubles lames ? Je n\u0027ai absolument rien vu.", "id": "Sama sekali tidak terlihat dari mana dia mengeluarkan kedua pisaunya.", "pt": "DE ONDE ELA TIROU AQUELAS DUAS FACAS? N\u00c3O VI NADA.", "text": "WHERE DID SHE PULL THOSE TWO KNIVES FROM? I DIDN\u0027T SEE IT AT ALL.", "tr": "\u00c7ift b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n\u0131 nereden \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 g\u00f6rmedim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/38.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "492", "582", "662"], "fr": "Pourquoi y a-t-il deux feuilles de papier blanc par terre !?", "id": "Kenapa ada dua lembar kertas putih di tanah!?", "pt": "POR QUE H\u00c1 DUAS FOLHAS DE PAPEL BRANCO NO CH\u00c3O!?", "text": "WHY ARE THERE TWO PIECES OF WHITE PAPER ON THE GROUND!?", "tr": "Yerde neden iki tane beyaz ka\u011f\u0131t var!?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/39.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "429", "231", "573"], "fr": "Quelle fille t\u00eatue.", "id": "Benar-benar gadis yang keras kepala.", "pt": "QUE GAROTA TEIMOSA.", "text": "WHAT A STUBBORN GIRL.", "tr": "Ger\u00e7ekten inat\u00e7\u0131 bir k\u0131z."}, {"bbox": ["78", "936", "326", "1098"], "fr": "Laisse-moi te montrer ma technique de lame.", "id": "Biar kulihatkan padamu, ilmu pisauku.", "pt": "ENT\u00c3O VOU TE MOSTRAR MINHA HABILIDADE COM FACAS.", "text": "LET ME SHOW YOU MY SWORDSMANSHIP.", "tr": "O zaman sana k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fimi g\u00f6stereyim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/40.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "519", "823", "652"], "fr": "Surtout, ne cligne pas des yeux.", "id": "Jangan berkedip sama sekali.", "pt": "N\u00c3O PISQUE DE JEITO NENHUM.", "text": "DON\u0027T EVEN BLINK.", "tr": "Sak\u0131n g\u00f6zlerini k\u0131rpma."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/42.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1025", "335", "1218"], "fr": "C\u0027est si rapide que tu ne peux absolument pas voir la trajectoire de mes lames, n\u0027est-ce pas !!", "id": "Saking cepatnya sampai tidak bisa melihat alur seranganku, kan!!", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO QUE VOC\u00ca MAL CONSEGUE VER A TRAJET\u00d3RIA DAS MINHAS FACAS, CERTO?!", "text": "IS IT SO FAST THAT YOU CAN\u0027T EVEN SEE THE PATH OF MY SWORDS!!", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 darbelerimin yolunu g\u00f6remeyecek kadar h\u0131zl\u0131 de\u011fil miyim!!"}, {"bbox": ["565", "366", "831", "574"], "fr": "Alors, c\u0027est si rapide que tu en restes bouche b\u00e9e, hein !!", "id": "Bagaimana, saking cepatnya sampai ternganga, kan!!", "pt": "E A\u00cd, T\u00c3O R\u00c1PIDO QUE TE DEIXOU DE BOCA ABERTA?!", "text": "HOW IS IT? IS IT SO FAST THAT YOU\u0027RE SPEECHLESS!!", "tr": "Nas\u0131l, a\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131k b\u0131rakacak kadar h\u0131zl\u0131 de\u011fil miyim!!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/47.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "425", "142", "545"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/48.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "720", "553", "906"], "fr": "Ta vitesse, compar\u00e9e \u00e0 celle de la personne que je connais, n\u0027atteint m\u00eame pas un dixi\u00e8me de la sienne.", "id": "Kecepatanmu ini, dibandingkan dengan orang yang kukenal, tidak ada sepersepuluhnya.", "pt": "ESSA SUA VELOCIDADE N\u00c3O \u00c9 NEM UM D\u00c9CIMO DA VELOCIDADE DAQUELA PESSOA QUE EU CONHE\u00c7O.", "text": "YOUR SPEED IS NOT EVEN ONE-TENTH OF THE PERSON I KNOW.", "tr": "Senin bu h\u0131z\u0131n, tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m o ki\u015finin h\u0131z\u0131n\u0131n onda biri bile de\u011fil."}, {"bbox": ["185", "151", "441", "362"], "fr": "Quelle est cette expression ! Dis quelque chose, bon sang !!", "id": "Ekspresi apa itu! Katakan sesuatu padaku!!", "pt": "QUE CARA \u00c9 ESSA! DIGA ALGUMA COISA!!", "text": "WHAT\u0027S WITH THAT EXPRESSION! SAY SOMETHING!!", "tr": "O ne surat \u00f6yle! Bir \u015fey s\u00f6ylesene!!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/49.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "174", "855", "318"], "fr": "Mais j\u0027aimerais bien voir...", "id": "Tapi aku jadi ingin lihat,", "pt": "MAS EU QUERO VER UMA COISA...", "text": "BUT I DO WANT TO SEE...", "tr": "Ama merak ediyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/50.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "278", "341", "452"], "fr": "Si ce sont tes lames qui sont plus rapides, ou ma technique de poing.", "id": "apakah pisaumu yang lebih cepat atau teknik tinjuku.", "pt": "SE S\u00c3O AS SUAS FACAS MAIS R\u00c1PIDAS OU OS MEUS PUNHOS.", "text": "WHETHER YOUR SWORD IS FASTER OR MY FIST IS FASTER.", "tr": "Senin k\u0131l\u0131c\u0131n m\u0131 daha h\u0131zl\u0131, yoksa benim yumruk tekni\u011fim mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/52.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "620", "798", "903"], "fr": "C\u0027est surtout que ce matou n\u0027a pas demand\u00e9 de soutien par tickets mensuels.", "id": "Terutama karena Meong ini tidak meminta dukungan tiket bulanan.", "pt": "\u00c9 QUE ESTE GATINHO (EU) N\u00c3O PEDIU APOIO COM VOTOS MENSAIS.", "text": "It\u0027s mainly because this cat hasn\u0027t asked for monthly tickets for protection.", "tr": "As\u0131l mesele, bu kedi sizden ayl\u0131k bilet deste\u011fi istemedi."}, {"bbox": ["68", "10", "830", "162"], "fr": "Zhuge [Liang] n\u0027a plus de plan, il cherche Zhang Liang. J\u0027esp\u00e8re rester stable dans le top dix.", "id": "Saat Zhuge Liang kehabisan akal, dia mencari Zhang Liang. Semoga tetap stabil di sepuluh besar.", "pt": "AT\u00c9 ZHUG\u0112 LIANG FICA SEM IDEIAS E PROCURA ZHANG LIANG. ESPERO QUE CONTINUEMOS EST\u00c1VEIS NO TOP 10.", "text": "Zhuge Wuji seeks Zhang Liang. Hoping to maintain our position in the top ten.", "tr": "Zhuge\u0027nin akl\u0131na fikir gelmeyince Zhang Liang\u0027a dan\u0131\u015f\u0131r. Umar\u0131m ilk onda kalmaya devam ederiz."}], "width": 900}, {"height": 428, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/243/53.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua