This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/0.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "357", "608", "552"], "fr": "Il est temps de se dire au revoir ~ Apr\u00e8s tout, Moxi ne peut garantir que ma s\u00e9curit\u00e9.", "id": "Saatnya mengucapkan selamat tinggal~ Lagipula, Moxi hanya bisa menjamin keselamatanku.", "pt": "\u00c9 HORA DE DIZER ADEUS~ AFINAL, MO XI S\u00d3 PODE GARANTIR MINHA SEGURAN\u00c7A.", "text": "I guess this is goodbye~ After all, Moxi can only guarantee my safety.", "tr": "VEDALA\u015eMA ZAMANI~ SONU\u00c7TA MO XI SADECE G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130M\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["17", "881", "243", "998"], "fr": "Hmm, on se voit au prochain match.", "id": "Hm, sampai jumpa di pertandingan berikutnya.", "pt": "BEM, NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA PARTIDA.", "text": "Alright, see you in the next match.", "tr": "TAMAM, B\u0130R SONRAK\u0130 MA\u00c7TA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["225", "0", "764", "105"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PLEASE GO TO VIEW", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/1.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "558", "240", "699"], "fr": "Xiao Ran, courage !~", "id": "Xiao Ran, semangat ya~", "pt": "XIAO RAN, VOC\u00ca TEM QUE SE ESFOR\u00c7AR~", "text": "Good luck, Xiao Ran~", "tr": "XIAO RAN, BA\u015eARILAR~"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/2.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1277", "378", "1489"], "fr": "Ensuite, je devrais bien cacher o\u00f9 je vais, \u00e9viter les combats et attendre la fin du match.", "id": "Selanjutnya, aku harus menyembunyikan jejakku, menghindari pertarungan dengan orang lain, dan menunggu sampai pertandingan berakhir.", "pt": "DEPOIS, DEVO ESCONDER BEM MEUS RASTROS E EVITAR COMBATE COM OUTROS AT\u00c9 O FIM DA PARTIDA.", "text": "Next, I should hide and avoid fighting others until the end of the competition.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130Z\u0130M\u0130 KAYBETT\u0130RMEL\u0130, BA\u015eKALARIYLA \u00c7ATI\u015eMAKTAN KA\u00c7INMALI VE YARI\u015eMANIN SONUNU BEKLEMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["539", "95", "790", "290"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 z\u00e9ro point, mon score actuel me met dans une situation encore plus dangereuse.", "id": "Dibandingkan nol poin, skorku saat ini membuat posisiku semakin berbahaya.", "pt": "COMPARADO A ZERO PONTOS, A PONTUA\u00c7\u00c3O ATUAL ME COLOCA EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O AINDA MAIS PERIGOSA.", "text": "Compared to zero points, my current score makes my situation more dangerous.", "tr": "SIFIR PUANLA KAR\u015eILA\u015eTIRILDI\u011eINDA, MEVCUT PUANIM BEN\u0130 DAHA TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R DURUMA SOKUYOR."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/6.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "890", "797", "1061"], "fr": "Le largage de ravitaillement ne devrait plus tarder.", "id": "Suplai udara seharusnya segera datang saat ini.", "pt": "A ESTA HORA, O AIRDROP DE SUPRIMENTOS DEVE ESTAR CHEGANDO.", "text": "The airdrop should be coming soon at this time.", "tr": "BU SAATTE HAVA YARDIMI MALZEMELER\u0130 GELMEK \u00dcZERE OLMALI."}, {"bbox": ["54", "74", "365", "229"], "fr": "Je dois d\u0027abord trouver de l\u0027eau et de la nourriture pour pouvoir chercher un endroit tranquillement.", "id": "Aku harus mendapatkan air dan makanan dulu, baru bisa tenang mencari tempat.", "pt": "PRIMEIRO PRECISO OBTER \u00c1GUA E COMIDA, PARA DEPOIS PODER PROCURAR UM LUGAR COM CALMA.", "text": "I need to get water and food first, then I can find a place to rest easy", "tr": "\u00d6NCE SU VE Y\u0130YECEK BULMALIYIM, SONRA HUZURLA B\u0130R YER ARAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/7.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "67", "524", "191"], "fr": "Le voil\u00e0 !", "id": "Muncul!", "pt": "APARECEU!", "text": "It\u0027s here!", "tr": "ORTAYA \u00c7IKTI!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/8.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "70", "369", "251"], "fr": "Il y en a un tout pr\u00e8s. Le plus s\u00fbr est de le prendre depuis les airs.", "id": "Ada satu yang paling dekat denganku, paling aman mengambilnya dari udara.", "pt": "H\u00c1 UM MAIS PR\u00d3XIMO DE MIM. PEG\u00c1-LO DO AR \u00c9 O MAIS SEGURO.", "text": "The safest way is to take it down from the air since it\u0027s closest to me.", "tr": "BANA EN YAKIN OLANI VAR, ONU HAVADAN ALMAK EN G\u00dcVENL\u0130S\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/9.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "542", "818", "741"], "fr": "M\u00eame s\u0027il y avait des gens capables de voler dans les parages, ils n\u0027oseraient pas se battre pour \u00e7a en l\u0027air, hein ?", "id": "Bahkan jika ada orang dengan kemampuan terbang di sekitar sini, mereka tidak akan berani merebutnya di udara, kan?", "pt": "MESMO QUE HAJA PESSOAS COM HABILIDADE DE VOO POR PERTO, ELAS N\u00c3O SE ATREVERIAM A ROUBAR NO AR, CERTO?", "text": "Even if there are people around with the ability to fly, they wouldn\u0027t dare to snatch it in the air, right?", "tr": "ETRAFTA U\u00c7MA YETENE\u011e\u0130 OLAN B\u0130R\u0130 OLSA B\u0130LE, HAVADA KAPMAYA CESARET EDEMEZ HERHALDE."}, {"bbox": ["47", "1043", "291", "1213"], "fr": "Apr\u00e8s tout, on deviendrait une cible facile. Heureusement que je sais me cacher.", "id": "Lagi pula, akan dijadikan sasaran empuk. Untungnya aku bisa bersembunyi.", "pt": "AFINAL, SERIAM TRATADOS COMO ALVOS VIVOS. AINDA BEM QUE SEI ME ESCONDER.", "text": "After all, they\u0027d be a sitting duck. Good thing I can conceal myself.", "tr": "SONU\u00c7TA CANLI HEDEF OLURLAR, NEYSE K\u0130 G\u0130ZLENEB\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/10.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "419", "199", "540"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/16.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "622", "814", "836"], "fr": "Il y a encore quelqu\u0027un l\u00e0-haut !?", "id": "Masih ada orang di atas!?", "pt": "AINDA TEM GENTE L\u00c1 EM CIMA!?", "text": "There\u0027s someone else up there!?", "tr": "YUKARIDA B\u0130R\u0130 DAHA MI VAR!?"}, {"bbox": ["2", "1259", "506", "1382"], "fr": "Cette silhouette de dos, ce doit \u00eatre un enfant, non ?", "id": "Sosok dari belakang itu sepertinya anak kecil, ya?", "pt": "AQUELA SILHUETA DEVE SER DE UMA CRIAN\u00c7A, N\u00c9?", "text": "That figure looks like a kid.", "tr": "O S\u0130L\u00dcET B\u0130R \u00c7OCU\u011eA A\u0130T OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/17.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "405", "851", "523"], "fr": "Quelqu\u0027un capable de ma\u00eetriser un esprit d\u00e9moniaque aussi grand doit appartenir \u00e0 l\u0027un des Cinq Grands Ateliers Secrets.", "id": "Bisa mengendalikan roh iblis sebesar ini, pasti orang dari Lima Perguruan Rahasia juga.", "pt": "ALGU\u00c9M CAPAZ DE CONTROLAR UM ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO T\u00c3O GRANDE DEVE SER DAS CINCO GRANDES OFICINAS SECRETAS.", "text": "Being able to control such a large demon spirit must mean they\u0027re from one of the Five Great Secret Workshops.", "tr": "BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130BL\u0130S RUHUNU KONTROL EDEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, BE\u015e B\u00dcY\u00dcK G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYEDEN B\u0130R\u0130 OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/19.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "764", "588", "921"], "fr": "Troisi\u00e8me jour.", "id": "Hari Ketiga", "pt": "TERCEIRO DIA", "text": "Day 3", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/23.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "52", "588", "208"], "fr": "Quatri\u00e8me jour.", "id": "Hari Keempat", "pt": "QUARTO DIA", "text": "Day 4", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/26.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "78", "337", "311"], "fr": "Enfin une chance de r\u00e9cup\u00e9rer du ravitaillement ! Mais des tornades apparaissent carr\u00e9ment... Le Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville joue vraiment de mani\u00e8re tordue...", "id": "Akhirnya ada kesempatan mendapatkan perbekalan. Tapi, angin tornado malah muncul, Departemen Siluman Kota ini benar-benar gila permainannya...", "pt": "FINALMENTE TENHO UMA CHANCE DE PEGAR OS SUPRIMENTOS, MAS AT\u00c9 TORNADOS APARECERAM. O DEPARTAMENTO DA CIDADE DEMON\u00cdACA EST\u00c1 REALMENTE JOGANDO SUJO...", "text": "Finally, a chance to get supplies, but there are tornadoes now. The Demon City Division is really twisted...", "tr": "SONUNDA MALZEME ALMA FIRSATIM OLDU, AMA KASIRGALAR B\u0130LE \u00c7IKTI, \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI GER\u00c7EKTEN DE SAPKINCA OYNUYOR..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/27.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "233", "575", "390"], "fr": "Cinqui\u00e8me jour.", "id": "Hari Kelima", "pt": "QUINTO DIA", "text": "Day 5", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 G\u00dcN"}, {"bbox": ["363", "1063", "468", "1143"], "fr": "[SFX] Crac...", "id": "[SFX] KREK", "pt": "[SFX] CREC", "text": "[SFX] Crack", "tr": "[SFX] KIRT"}, {"bbox": ["102", "1036", "210", "1114"], "fr": "[SFX] Crac", "id": "[SFX] KREK", "pt": "[SFX] CREC", "text": "[SFX] Crack", "tr": "[SFX] KIRT"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/29.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "68", "726", "215"], "fr": "Personne ? Aurais-je mal entendu ?", "id": "Tidak ada orang, ya? Apa aku salah dengar?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M. SER\u00c1 QUE OUVI ERRADO?", "text": "No one\u0027s here, did I mishear?", "tr": "K\u0130MSE YOK MU, YOKSA YANLI\u015e MI DUYDUM?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/30.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "281", "577", "437"], "fr": "Sixi\u00e8me jour.", "id": "Hari Keenam", "pt": "SEXTO DIA", "text": "Day 6", "tr": "ALTINCI G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/33.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "125", "571", "367"], "fr": "J\u0027ai surv\u00e9cu. Mais la temp\u00e9rature doit d\u00e9passer les cinquante degr\u00e9s, non ? M\u00eame l\u0027eau du ruisseau semble ti\u00e8de.", "id": "Aku selamat. Tapi suhu di sini sudah lebih dari lima puluh derajat, ya? Rasanya air sungainya pun hangat.", "pt": "SOBREVIVI, MAS A TEMPERATURA J\u00c1 PASSOU DOS CINQUENTA GRAUS, N\u00c9? SINTO QUE AT\u00c9 A \u00c1GUA DO RIACHO EST\u00c1 MORNA.", "text": "I\u0027m alive, but the temperature is already over fifty degrees, it feels like even the stream water is warm.", "tr": "HAYATTA KALDIM AMA SICAKLIK ELL\u0130 DERECEY\u0130 GE\u00c7M\u0130\u015e OLMALI, DEREN\u0130N SUYU B\u0130LE ILIK H\u0130SSETT\u0130R\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/34.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "57", "530", "492"], "fr": "Septi\u00e8me jour.", "id": "Hari Ketujuh", "pt": "S\u00c9TIMO DIA", "text": "Day 7", "tr": "YED\u0130NC\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/36.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1096", "790", "1273"], "fr": "Cependant, ma capacit\u00e9 d\u0027emprunt ne peut \u00eatre utilis\u00e9e qu\u0027une heure et demie par jour.", "id": "Tapi kemampuan meminjamku hanya bisa digunakan satu setengah jam sehari.", "pt": "MAS MINHA HABILIDADE EMPRESTADA S\u00d3 PODE SER USADA POR UMA HORA E MEIA POR DIA.", "text": "But I can only borrow an ability for one and a half hours a day.", "tr": "AMA \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMA YETENE\u011e\u0130M\u0130 G\u00dcNDE SADECE B\u0130R BU\u00c7UK SAAT KULLANAB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["105", "105", "342", "281"], "fr": "C\u0027est une r\u00e9gion montagneuse, il devrait y avoir de nombreuses cachettes.", "id": "Ini daerah pegunungan, seharusnya banyak tempat untuk bersembunyi.", "pt": "AQUI \u00c9 UMA CADEIA DE MONTANHAS, DEVE HAVER MUITOS LUGARES PARA SE ESCONDER.", "text": "This is a mountain range, there should be many places to hide.", "tr": "BURASI DA\u011eLIK B\u00d6LGE, SAKLANACAK B\u0130R\u00c7OK YER OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/37.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "714", "313", "891"], "fr": "Si je tiens jusqu\u0027\u00e0 la fin de la nuit, je r\u00e9ussirai l\u0027\u00e9preuve. Pas question de faire la moindre erreur.", "id": "Bertahan malam ini saja, aku bisa lolos pertandingan dengan lancar. Tidak boleh gegabah sedikit pun.", "pt": "SE EU AGUENTAR AT\u00c9 O FIM DESTA NOITE, PASSAREI NA COMPETI\u00c7\u00c3O SEM PROBLEMAS. N\u00c3O POSSO ME DESCUIDAR NEM UM POUCO.", "text": "If I can make it through tonight, I\u0027ll successfully pass the competition. I can\u0027t be careless.", "tr": "BU GECEY\u0130 ATLATIRSAM YARI\u015eMAYI BA\u015eARIYLA GE\u00c7EB\u0130L\u0130R\u0130M, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEK\u0130LDE D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130K YAPAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/38.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "188", "782", "366"], "fr": "Je risque de tomber sur des adversaires dans la montagne, mieux vaut \u00e9conomiser mes forces.", "id": "Di gunung mungkin akan bertemu lawan, lebih baik hemat menggunakan kemampuan.", "pt": "POSSO ENCONTRAR ADVERS\u00c1RIOS NAS MONTANHAS, \u00c9 MELHOR ECONOMIZAR MINHAS HABILIDADES.", "text": "I might encounter opponents in the mountains, so I should conserve my ability.", "tr": "DA\u011eDA RAK\u0130PLERLE KAR\u015eILA\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130M, YETENE\u011e\u0130M\u0130 \u0130DAREL\u0130 KULLANSAM \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/46.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "481", "566", "644"], "fr": "Tiens, une autre proie dans les parages ~", "id": "Ada mangsa lagi yang datang di sekitar sini~", "pt": "H\u00c1 MAIS PRESAS CHEGANDO POR PERTO~", "text": "There\u0027s prey coming nearby again~", "tr": "BU C\u0130VARDA Y\u0130NE AV GELD\u0130~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/48.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "802", "724", "1267"], "fr": "Un travail acharn\u00e9 pour vous livrer ces chapitres ! N\u0027oubliez pas de nous soutenir avec vos passes mensuels !", "id": "Sibuk selesaikan dan kejar naskah, tak peduli komentar dunia yang mengusik. Begadang kurang tidur, tapi dukungan tiket bulanan jangan sampai surut!", "pt": "FECHANDO PRAZOS, LIDANDO COM CR\u00cdTICAS, NOITES EM CLARO SEM DORMIR... MAS N\u00c3O PODEMOS FICAR SEM SEUS VOTOS MENSAIS!", "text": "Finishing the manuscript and rushing the draft, who can comment on the ways of the world? Few disturbances, burning the midnight oil, less sleep, desire, monthly tickets must not be less", "tr": "B\u00d6L\u00dcM\u00dc YET\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ABALIYOR, YORUMLAR VE HAYATIN KO\u015eU\u015eTURMACASI ARASINDA UYKUSUZ KALIYORUZ. AYLIK DESTEK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 ES\u0130RGEMEY\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 836, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/257/49.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua