This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/0.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "514", "854", "698"], "fr": "An\u0027er, reste assise tranquillement. Ce n\u0027est pas la premi\u00e8re fois que Chuan\u0027er va sur le champ de bataille.", "id": "AN\u0027ER, DUDUK SAJA YANG TENANG, INI BUKAN PERTAMA KALINYA CHUAN\u0027ER KE MEDAN PERANG.", "pt": "AN\u0027ER, SENTE-SE. N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ DE CHUAN\u0027ER NO CAMPO DE BATALHA.", "text": "AN, JUST SIT TIGHT. IT\u0027S NOT CHUAN\u0027S FIRST TIME ON THE BATTLEFIELD.", "tr": "AN\u0027ER, SEN RAHATINA BAK, CHUAN\u0027ER \u0130LK KEZ SAVA\u015e ALANINA G\u0130TM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/1.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "292", "404", "476"], "fr": "Et puis, je suis l\u00e0 aussi, ne t\u0027inqui\u00e8te pas trop.", "id": "LAGIPULA ADA KAU JUGA, JANGAN TERLALU KHAWATIR.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI, N\u00c3O SE PREOCUPE DEMAIS.", "text": "BESIDES, YOU\u0027RE HERE. DON\u0027T WORRY TOO MUCH.", "tr": "HEM SEN DE VARSIN, O Y\u00dcZDEN \u00c7OK END\u0130\u015eELENME."}, {"bbox": ["584", "699", "797", "822"], "fr": "Yichuan n\u0027a que dix ans, comment ne pas s\u0027inqui\u00e9ter ?", "id": "YI CHUAN BARU BERUSIA SEPULUH TAHUN, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK KHAWATIR.", "pt": "YI CHUAN TEM APENAS DEZ ANOS, COMO N\u00c3O ME PREOCUPAR?", "text": "CHUAN IS ONLY TEN. HOW CAN I NOT WORRY?", "tr": "YICHUAN DAHA ON YA\u015eINDA, NASIL END\u0130\u015eELENMEYEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/2.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "96", "361", "228"], "fr": "Grand fr\u00e8re !", "id": "KAKAK!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "BROTHER!", "tr": "AB\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/3.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "64", "775", "237"], "fr": "On dirait que tu es sain et sauf !!", "id": "KAU TERLIHAT BAIK-BAIK SAJA!!", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEM!!", "text": "YOU SEEM TO BE UNHARMED!!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SA\u011eLI\u011eIN YER\u0130NDE!"}, {"bbox": ["12", "909", "331", "1082"], "fr": "C\u0027est vraiment super !!", "id": "SYUKURLAH!!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!!", "text": "THAT\u0027S GREAT!!", "tr": "BU HAR\u0130KA!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/4.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "993", "855", "1143"], "fr": "L\u00e2che-moi vite, tu serres trop fort, \u00e7a fait mal...", "id": "CEPAT TURUNKAN AKU, KAU MEMELUKKU TERLALU KENCANG, SAKIT...", "pt": "ME SOLTE, EST\u00c1 APERTANDO MUITO, D\u00d3I...", "text": "LET ME DOWN. YOU\u0027RE HUGGING TOO TIGHTLY, IT HURTS...", "tr": "\u00c7ABUK \u0130ND\u0130R BEN\u0130, \u00c7OK SIKIYORSUN, ACIYOR..."}, {"bbox": ["233", "462", "491", "667"], "fr": "Sais-tu combien de rebelles j\u0027ai abattus cette fois-ci !?", "id": "KAU TAHU BERAPA BANYAK PEMBERONTAK YANG KUBUNUH DALAM PERTEMPURAN KALI INI!?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUANTOS REBELDES EU MATEI DESTA VEZ!?", "text": "DO YOU KNOW HOW MANY REBELS I KILLED THIS TIME!?", "tr": "BU SEFERK\u0130 SAVA\u015eTA KA\u00c7 TANE HA\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc B\u0130L\u0130YOR MUSUN!?"}, {"bbox": ["595", "605", "857", "778"], "fr": "Pr\u00e8s d\u0027une centaine !! Hahahaha !!", "id": "HAMPIR SERATUS ORANG!! HAHAHAHA!!", "pt": "QUASE CEM DELES!! HAHAHAHA!!", "text": "ALMOST A HUNDRED!! HAHAHAHA!!", "tr": "NEREDEYSE Y\u00dcZ K\u0130\u015e\u0130!! HAHAHAHA!!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/5.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "286", "273", "429"], "fr": "Mes deux fils : l\u0027un est vaillant et dou\u00e9 au combat, comme moi.", "id": "KEDUA PUTRAKU, YANG SATU GAGAH BERANI SEPERTIKU.", "pt": "MEUS DOIS FILHOS, UM \u00c9 VALENTE E BOM EM BATALHA COMO EU.", "text": "MY TWO SONS, ONE TAKES AFTER ME IN BRAVERY AND SKILL IN BATTLE.", "tr": "\u0130K\u0130 O\u011eLUMDAN B\u0130R\u0130 BEN\u0130M G\u0130B\u0130 Y\u0130\u011e\u0130T VE SAVA\u015eTA USTA."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/6.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "49", "567", "171"], "fr": "Et l\u0027autre...", "id": "DAN YANG SATUNYA LAGI...", "pt": "E O OUTRO...", "text": "AND THE OTHER ONE IS...", "tr": "D\u0130\u011eER\u0130 \u0130SE..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/7.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "274", "794", "479"], "fr": "Est d\u0027un talent exceptionnel et d\u0027une immense \u00e9rudition !!", "id": "SANGAT BERBAKAT DAN BERPENGETAHUAN LUAS!!", "pt": "\u00c9 EXTREMAMENTE TALENTOSO E ERUDITO!!", "text": "HIGHLY TALENTED AND LEARNED!!", "tr": "...SON DERECE B\u0130LG\u0130L\u0130 VE ZEK\u0130!!"}, {"bbox": ["64", "1140", "393", "1396"], "fr": "L\u0027un martial, l\u0027autre lettr\u00e9, avec de tels fils, ma famille Bo est assur\u00e9e de prosp\u00e9rer !", "id": "SATU AHLI BELA DIRI, SATU AHLI SASTRA, DENGAN DUA PUTRA SEPERTI INI, KELUARGA BO-KU PASTI AKAN MAKMUR!", "pt": "UM \u00c9 MARCIAL, O OUTRO \u00c9 CULTURADO. COM DOIS FILHOS ASSIM, A FAM\u00cdLIA BO CERTAMENTE PROSPERAR\u00c1!", "text": "ONE GIFTED IN MARTIAL ARTS, THE OTHER IN SCHOLARSHIP. WITH THESE TWO SONS, THE BO FAMILY WILL SURELY PROSPER!", "tr": "B\u0130R\u0130 SAVA\u015e\u00c7I, D\u0130\u011eER\u0130 AL\u0130M; BU \u0130K\u0130 O\u011eULLA BO A\u0130LEM\u0130Z KES\u0130NL\u0130KLE ZENG\u0130NLE\u015eECEK!"}, {"bbox": ["566", "1549", "887", "1718"], "fr": "[SFX] Hahahahaha !!", "id": "[SFX] HAHAHAHA!!", "pt": "HAHAHAHA!!", "text": "HAHAHAHAHA!!", "tr": "HAHAHAHAHA!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/8.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "305", "658", "489"], "fr": "Tu n\u0027as d\u0027yeux que pour tes fils ! Et moi, que suis-je dans cette maison ?!", "id": "DI MATAMU HANYA ADA PUTRA-PUTRAMU, LALU AKU DIANGGAP APA DI KELUARGA INI!!", "pt": "S\u00d3 TEM OLHOS PARA OS FILHOS, E EU, O QUE SOU NESTA CASA!!", "text": "HE ONLY HAS EYES FOR HIS SONS. WHAT AM I IN THIS FAMILY!!", "tr": "G\u00d6Z\u00dcN SADECE O\u011eULLARINI G\u00d6R\u00dcYOR, PEK\u0130 BEN BU EVDE NEY\u0130M!!"}, {"bbox": ["483", "141", "893", "249"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/9.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "160", "312", "325"], "fr": "Ma ch\u00e8re \u00e9pouse, tu es bien s\u00fbr le tr\u00e9sor qui prot\u00e8ge notre foyer Bo !!", "id": "NYONYA, TENTU SAJA KAU ADALAH HARTA PENJAGA KEDIAMAN KELUARGA BO-KU!!", "pt": "ESPOSA, VOC\u00ca \u00c9, CLARO, O TESOURO QUE PROTEGE NOSSA FAM\u00cdLIA BO!!", "text": "MY WIFE, OF COURSE, YOU\u0027RE THE TREASURE OF OUR BO FAMILY!!", "tr": "KARICI\u011eIM, TAB\u0130\u0130 K\u0130 SEN BO A\u0130LEM\u0130Z\u0130N EN DE\u011eERL\u0130 HAZ\u0130NES\u0130S\u0130N!!"}, {"bbox": ["589", "1109", "870", "1328"], "fr": "Qu\u0027on vienne ! Pr\u00e9parez un banquet de f\u00eate !! Ce soir, nous allons boire comme il se doit !!", "id": "PELAYAN! SIAPKAN PESTA PERAYAAN!! MALAM INI KITA AKAN MINUM SEPUASNYA!!", "pt": "SERVOS! PREPAREM O BANQUETE!! HOJE VAMOS BEBER AT\u00c9 NOS SATISFAZERMOS!!", "text": "SOMEONE! PREPARE A FEAST!! WE\u0027LL DRINK TO OUR HEART\u0027S CONTENT TONIGHT!!", "tr": "GEL\u0130N! Z\u0130YAFET HAZIRLAYIN!! BU GECE DOYASIYA \u0130\u00c7ECE\u011e\u0130Z!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/13.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "732", "365", "915"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, comme pr\u00e9vu, c\u0027est moi le premier arriv\u00e9 ~", "id": "HEHE, SUDAH KUDUGA AKU YANG PERTAMA SAMPAI~", "pt": "HEHE, COM CERTEZA FUI O PRIMEIRO A CHEGAR~", "text": "HEHE, I KNEW I\u0027D BE THE FIRST TO ARRIVE~", "tr": "HEHE, GER\u00c7EKTEN DE \u0130LK BEN GELD\u0130M~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/15.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "921", "839", "1061"], "fr": "Comment \u00e7a, encore ces insectes !?", "id": "KENAPA SERANGGA-SERANGGA ITU LAGI!?", "pt": "POR QUE S\u00c3O ESSES INSETOS DE NOVO!?", "text": "WHY IS IT THOSE BUGS AGAIN!?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 O B\u00d6CEK S\u00dcR\u00dcS\u00dc!?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/19.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "412", "261", "555"], "fr": "Les insectes mangent aussi les cadavres ?", "id": "SERANGGA JUGA MAKAN MAYAT?", "pt": "INSETOS TAMB\u00c9M COMEM CAD\u00c1VERES?", "text": "DO BUGS EAT CORPSES TOO?", "tr": "B\u00d6CEKLER DE M\u0130 CESET YER?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/23.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "634", "310", "763"], "fr": "Ca...davre... vivant !?", "id": "MA... YAT HIDUP!?", "pt": "CA... D\u00c1VER... VIVO!?", "text": "LIVING.....CORPSES!?", "tr": "YA... YA\u015eAYAN \u00d6L\u00dc!?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/26.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "1374", "760", "1556"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je rencontre une salet\u00e9 pareille, on dirait que je suis venu pour rien.", "id": "BARU PERTAMA KALI BERTEMU DENGAN MAKHLUK KOTOR SEPERTI INI, SEPERTINYA PERJALANANKU SIA-SIA.", "pt": "PRIMEIRA VEZ QUE ENCONTRO ESSE TIPO DE COISA IMUNDA, PARECE QUE VIM \u00c0 TOA.", "text": "FIRST TIME ENCOUNTERING SUCH FILTHY THINGS. LOOKS LIKE IT WAS A WASTED TRIP.", "tr": "\u0130LK KEZ B\u00d6YLE P\u0130S B\u0130R \u015eEYLE KAR\u015eILA\u015eIYORUM, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BO\u015eUNA GELM\u0130\u015e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/27.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "563", "223", "708"], "fr": "Esp\u00e8ce de sale gosse ! Qui t\u0027a permis de boire en cachette !!", "id": "BOCAH NAKAL! SIAPA YANG MENGIZINKANMU MENCURI MINUMAN KERAS!!", "pt": "SEU MOLEQUE FEDORENTO! QUEM TE DEIXOU BEBER ESCONDIDO!!", "text": "YOU BRAT! WHO SAID YOU COULD SNEAK A DRINK!!", "tr": "SEN\u0130 VELET! K\u0130M SANA G\u0130ZL\u0130CE \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7MEN\u0130 S\u00d6YLED\u0130!!"}, {"bbox": ["609", "838", "831", "981"], "fr": "Je peux d\u00e9j\u00e0 aller sur le champ de bataille tuer des ennemis, pourquoi ne le pourrais-je pas !", "id": "AKU SAJA SUDAH BISA KE MEDAN PERANG UNTUK MEMBUNUH MUSUH, KENAPA TIDAK BOLEH!", "pt": "EU J\u00c1 POSSO LUTAR NO CAMPO DE BATALHA E MATAR INIMIGOS, POR QUE N\u00c3O POSSO BEBER?", "text": "I CAN GO TO WAR AND KILL ENEMIES, WHY CAN\u0027T I DRINK?!", "tr": "SAVA\u015e ALANINA G\u0130D\u0130P D\u00dc\u015eMAN \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130YORUM, NEDEN \u0130\u00c7EMEYEY\u0130M!"}, {"bbox": ["148", "1005", "364", "1144"], "fr": "P\u00e8re, M\u00e8re, je suis un peu fatigu\u00e9, je vais me coucher.", "id": "AYAH, IBU, AKU SEDIKIT MENGANTUK, AKU TIDUR DULU.", "pt": "PAI, M\u00c3E, ESTOU COM UM POUCO DE SONO, VOU ME RECOLHER.", "text": "FATHER, MOTHER, I\u0027M A BIT TIRED. I\u0027M GOING TO BED.", "tr": "ANNE, BABA, B\u0130RAZ UYKUM GELD\u0130, \u00d6NCE UYUMAYA G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/29.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "589", "374", "758"], "fr": "Ton p\u00e8re est au courant de tout ce qui te concerne.", "id": "AYAH SUDAH TAHU SEMUA TENTANGMU.", "pt": "SEU PAI J\u00c1 SABE DOS SEUS ASSUNTOS.", "text": "YOUR FATHER KNOWS ABOUT YOUR CONDITION.", "tr": "BABAN OLARAK OLANLARI B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/30.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "728", "520", "896"], "fr": "Cela fait longtemps que nous n\u0027avons pas discut\u00e9 en t\u00eate-\u00e0-t\u00eate, p\u00e8re et fils.", "id": "KITA BERDUA, AYAH DAN ANAK, SUDAH LAMA TIDAK MENGOBROL BERDUA SAJA, YA.", "pt": "N\u00d3S DOIS, PAI E FILHO, H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O CONVERSAMOS A S\u00d3S?", "text": "WE HAVEN\u0027T HAD A CHAT ALONE IN A LONG TIME, HAVE WE?", "tr": "BABA O\u011eUL, UZUN ZAMANDIR BA\u015e BA\u015eA KONU\u015eMADIK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["439", "100", "579", "204"], "fr": "P\u00e8re...", "id": "ADA BANYAK...", "pt": "MUI....", "text": "YES...", "tr": "\u00c7OK..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/31.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "636", "383", "813"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Bo\u0027er, tu iras bien.", "id": "TENANG SAJA AN\u0027ER, KAU AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, AN\u0027ER, VOC\u00ca FICAR\u00c1 BEM.", "text": "DON\u0027T WORRY, AN. YOU\u0027LL BE FINE.", "tr": "MERAK ETME AN\u0027ER, SANA B\u0130R \u015eEY OLMAYACAK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/32.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "198", "640", "393"], "fr": "Ton p\u00e8re a combattu sur les champs de bataille pendant de nombreuses ann\u00e9es et a d\u00e9couvert quelque chose de merveilleux dans le corps humain.", "id": "AYAH SUDAH BERTAHUN-TAHUN BERPERANG DI MEDAN PERTEMPURAN, DAN MENEMUKAN SESUATU YANG MENAKJUBKAN DI DALAM TUBUH MANUSIA.", "pt": "COMO SEU PAI, LUTEI EM CAMPOS DE BATALHA POR MUITOS ANOS E DESCOBRI ALGO MARAVILHOSO NO CORPO HUMANO.", "text": "I\u0027VE BEEN ON COUNTLESS BATTLEFIELDS AND DISCOVERED A MARVELOUS THING WITHIN THE HUMAN BODY.", "tr": "BABAN OLARAK YILLARCA SAVA\u015e ALANLARINDA M\u00dcCADELE ETT\u0130M VE \u0130NSAN V\u00dcCUDUNDA OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc B\u0130R \u015eEY KE\u015eFETT\u0130M."}, {"bbox": ["638", "1081", "836", "1237"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais que c\u0027\u00e9tait l\u0027\u00e9nergie vitale et spirituelle.", "id": "AWALNYA AYAH MENGIRA ITU ADALAH ESENSI, QI, DAN ROH.", "pt": "NO COME\u00c7O, PENSEI QUE FOSSE ENERGIA VITAL E ESP\u00cdRITO.", "text": "AT FIRST, I THOUGHT IT WAS THE SPIRIT.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA BUNUN \u00d6Z, ENERJ\u0130 VE RUH OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/33.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "246", "494", "408"], "fr": "La rumeur dit que parmi ces h\u00e9ros et g\u00e9n\u00e9raux, certains peuvent affronter mille ennemis \u00e0 eux seuls...", "id": "KONON PARA PAHLAWAN DAN JENDERAL PERANG, ADA YANG BISA MELAWAN SERIBU MUSUH SENDIRIAN...", "pt": "DIZEM QUE ALGUNS DESSES HER\u00d3IS E GUERREIROS PODEM ENFRENTAR MIL SOZINHOS...", "text": "LEGENDS SAY SOME HEROIC GENERALS CAN TAKE ON A THOUSAND MEN ALONE,", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE O KAHRAMAN SAVA\u015e\u00c7ILARDAN BAZILARI TEK BA\u015eINA B\u0130N K\u0130\u015e\u0130YE BEDELM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["632", "1028", "853", "1205"], "fr": "D\u0027autres, bien que transperc\u00e9s de plusieurs fl\u00e8ches, restent debout et continuent de combattre vaillamment !!", "id": "ADA YANG TERTUSUK BEBERAPA PANAH TAPI TETAP BERDIRI TEGAK DAN TERUS BERTEMPUR DENGAN GAGAH BERANI!!", "pt": "OUTROS, MESMO ATINGIDOS POR V\u00c1RIAS FLECHAS, CONTINUAM DE P\u00c9, LUTANDO BRAVAMENTE!!", "text": "AND SOME, EVEN WITH MULTIPLE ARROW WOUNDS, STAND FIRM AND CONTINUE TO FIGHT BRAVELY!!", "tr": "...BAZILARI \u0130SE V\u00dcCUTLARINA SAYISIZ OK SAPLANSA DA AYAKTA KALIP Y\u0130\u011e\u0130T\u00c7E SAVA\u015eMAYA DEVAM EDERM\u0130\u015e!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/34.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "116", "321", "272"], "fr": "\u00c0 l\u0027inverse, certains soldats ont d\u00e9j\u00e0 un air de mort avant m\u00eame d\u0027entrer sur le champ de bataille.", "id": "SEBALIKNYA, ADA PRAJURIT YANG SUDAH TERLIHAT SEPERTI AKAN MATI BAHKAN SEBELUM BERTEMPUR.", "pt": "POR OUTRO LADO, ALGUNS SOLDADOS PARECEM DERROTADOS ANTES MESMO DE ENTRAR EM CAMPO.", "text": "ON THE OTHER HAND, SOME SOLDIERS LOOK DOOMED BEFORE THEY EVEN STEP ONTO THE BATTLEFIELD.", "tr": "AKS\u0130NE, BAZI ASKERLER DAHA SAVA\u015eA G\u0130RMEDEN \u00d6LECEK G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["534", "941", "775", "1084"], "fr": "Ce genre d\u0027\u00e9nergie vitale et spirituelle porte un nom particulier.", "id": "ESENSI, QI, DAN ROH SEMACAM ITU MEMILIKI SEBUTAN KHUSUS.", "pt": "ESSE TIPO DE ENERGIA VITAL E ESP\u00cdRITO TEM UM NOME ESPECIAL.", "text": "THAT SPIRIT HAS A UNIQUE NAME.", "tr": "O T\u00dcR B\u0130R \u00d6Z, ENERJ\u0130 VE RUHUN \u00d6ZEL B\u0130R ADI VAR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/35.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "20", "271", "203"], "fr": "Ton p\u00e8re a interrog\u00e9 de nombreux ma\u00eetres Fangshi, et ils l\u0027appellent [Zhao].", "id": "AYAH SUDAH BERTANYA KEPADA BANYAK AHLI TAO, MEREKA MENYEBUTNYA \u3010ZHAO\u3011.", "pt": "SEU PAI PERGUNTOU A MUITOS MESTRES TAO\u00cdSTAS, E ELES O CHAMAM DE \u3010BRILHO\u3011.", "text": "I\u0027VE ASKED MANY SAGES, AND THEY CALL IT [ZHAO].", "tr": "BABAN OLARAK B\u0130R\u00c7OK TAO\u0130ST USTAYA SORDUM, ONLAR BUNA \u3010ZHAO\u3011 D\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["476", "170", "722", "325"], "fr": "Plus il y a de [Lie], plus la force vitale de la personne est grande.", "id": "SEMAKIN BANYAK \u3010LIE\u3011, SEMAKIN KUAT DAYA HIDUP SESEORANG.", "pt": "QUANTO MAIS \u3010ARDOR\u3011, MAIS FORTE \u00c9 A FOR\u00c7A VITAL DA PESSOA.", "text": "THE MORE [ZHAO] ONE HAS, THE STRONGER THEIR LIFE FORCE.", "tr": "\u3010LIE\u3011 NE KADAR \u00c7OKSA, \u0130NSANIN YA\u015eAM G\u00dcC\u00dc O KADAR KUVVETL\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["245", "1043", "629", "1136"], "fr": "[Yu] : Terme ancien pour d\u00e9signer l\u0027aura spirituelle (Ling Xi).", "id": "\u3010YU\u3011: SEBUTAN KUNO UNTUK AURA SPIRITUAL.", "pt": "\u3010TORPOR\u3011: NOME ANTIGO PARA O SOPRO ESPIRITUAL.", "text": "[YU]: AN ANCIENT TERM FOR SPIRITUAL ENERGY", "tr": "\u3010YU\u3011: ANT\u0130K \u00c7A\u011eLARDA RUHSAL NEFES\u0130N ADLANDIRILI\u015e \u015eEKL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/36.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "105", "345", "272"], "fr": "Bien que ton p\u00e8re ne soit pas un pratiquant du Dao, je peux voir cette chose.", "id": "MESKIPUN AYAH BUKAN SEORANG KULTIVATOR, AYAH BISA MELIHAT HAL SEMACAM ITU.", "pt": "EMBORA SEU PAI N\u00c3O SEJA UM CULTIVADOR, EU CONSIGO VER ESSE TIPO DE COISA.", "text": "ALTHOUGH I\u0027M NOT A CULTIVATOR, I CAN SEE THAT THING.", "tr": "BABAN OLARAK B\u0130R GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 OLMASAM DA, O \u015eEY\u0130 G\u00d6REB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["602", "923", "801", "1054"], "fr": "Le [Lie] sur le corps de Bo\u0027er est...", "id": "\u3010LIE\u3011 DI TUBUH ADIKMU YI CHUAN...", "pt": "O \u3010ARDOR\u3011 NO CORPO DE BO\u0027ER...", "text": "THE [ZHAO] ON BO ER IS...", "tr": "BO\u0027ER\u0027\u0130N V\u00dcCUDUNDAK\u0130 \u3010LIE\u3011..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/37.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "52", "570", "190"], "fr": "Incroyablement puissant.", "id": "SANGATLAH KUAT.", "pt": "\u00c9 INCOMPARAVELMENTE PODEROSO.", "text": "EXTREMELY POWERFUL.", "tr": "...SON DERECE G\u00dc\u00c7L\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/38.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "664", "219", "795"], "fr": "Entendre P\u00e8re dire cela me rend tr\u00e8s heureux.", "id": "MENDENGAR AYAH BERKATA BEGITU, ANAKMU INI SANGAT SENANG.", "pt": "OUVINDO O PAI DIZER ISSO, ESTE FILHO EST\u00c1 MUITO FELIZ.", "text": "I\u0027M HAPPY TO HEAR YOU SAY THAT, FATHER.", "tr": "BABAMIN B\u00d6YLE S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYUNCA \u00c7OK MUTLU OLDUM."}, {"bbox": ["448", "1010", "666", "1133"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, je ne crains pas la mort\u2014", "id": "SEBENARNYA, ANAKMU INI TIDAK TAKUT MATI\u2014", "pt": "NA VERDADE, ESTE FILHO N\u00c3O TEME A MORTE\u2014", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T FEAR DEATH\u2014", "tr": "ASLINDA \u00d6L\u00dcMDEN KORKMUYORUM\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/39.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "197", "834", "443"], "fr": "Toute la famille Bo a pris grand soin de moi, qui suis faible et malade. Je suis tr\u00e8s heureux. Je n\u0027ai aucun regret d\u0027\u00eatre venu au monde.", "id": "SEMUA ORANG DI KELUARGA BO SANGAT MENYAYANGIKU YANG SAKIT-SAKITAN INI, AKU SANGAT BAHAGIA. TIDAK ADA PENYESALAN BAGIKU TELAH DATANG KE DUNIA INI.", "pt": "TODOS NA FAM\u00cdLIA BO CUIDARAM DE MIM, QUE SEMPRE FUI FRACO E DOENTE. SOU MUITO FELIZ. N\u00c3O TENHO ARREPENDIMENTOS POR TER VINDO A ESTE MUNDO.", "text": "EVERYONE IN THE BO FAMILY SHOWERS ME WITH LOVE AND CARE. I\u0027M HAPPY. I HAVE NO REGRETS IN THIS LIFE.", "tr": "BO A\u0130LES\u0130NDEK\u0130 HERKES HASTA VE ZAYIF OLAN BANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 BAKTI, \u00c7OK MUTLUYUM. BU D\u00dcNYAYA GELM\u0130\u015e OLMAKTAN P\u0130\u015eMAN DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["65", "1543", "412", "1762"], "fr": "Mais si un jour je devais dispara\u00eetre, cela rendrait s\u00fbrement ceux qui m\u0027aiment tr\u00e8s tristes, et je ne veux pas vous causer de peine...", "id": "TAPI JIKA SUATU HARI NANTI AKU MENINGGAL, PASTI AKAN MEMBUAT ORANG-ORANG YANG MENYAYANGIKU SEDIH, AKU TIDAK INGIN MEMBUAT KALIAN SEDIH...", "pt": "MAS SE UM DIA EU PARTIR, CERTAMENTE DEIXAREI TRISTES AS PESSOAS QUE ME AMAM. N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00caS FIQUEM TRISTES...", "text": "BUT IF I WERE TO DIE ONE DAY, IT WOULD SURELY MAKE THOSE WHO LOVE ME VERY SAD. I DON\u0027T WANT TO MAKE YOU SAD...", "tr": "AMA B\u0130R G\u00dcN \u00d6L\u00dcRSEM, BEN\u0130 SEVENLER\u0130 \u00c7OK \u00dcZECE\u011e\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130? S\u0130Z\u0130 \u00dcZMEK \u0130STEM\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/40.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "589", "460", "781"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, tu dois croire encore plus fermement que tu peux survivre.", "id": "KALAU BEGITU, KAU HARUS LEBIH YAKIN LAGI BAHWA KAU BISA TERUS HIDUP.", "pt": "SENDO ASSIM, VOC\u00ca DEVE ACREDITAR AINDA MAIS QUE CONSEGUIR\u00c1 SOBREVIVER.", "text": "IN THAT CASE, YOU SHOULD BELIEVE EVEN MORE THAT YOU\u0027LL SURVIVE.", "tr": "MADEM \u00d6YLE, HAYATTA KALAB\u0130LECE\u011e\u0130NE DAHA \u00c7OK \u0130NANMALISIN."}, {"bbox": ["50", "2017", "354", "2221"], "fr": "Ce que tu portes sur tes \u00e9paules, ce n\u0027est pas seulement l\u0027avenir de la famille Bo, mais aussi...", "id": "YANG KAU PIKUL BUKAN HANYA MASA DEPAN KELUARGA BO, TAPI JUGA\u4e00\u4e00", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CARREGA APENAS O FUTURO DA FAM\u00cdLIA BO, MAS TAMB\u00c9M\u2014", "text": "YOU CARRY NOT ONLY THE FUTURE OF THE BO FAMILY, BUT ALSO...", "tr": "TA\u015eIDI\u011eIN Y\u00dcK SADECE BO A\u0130LES\u0130N\u0130N GELECE\u011e\u0130 DE\u011e\u0130L, AYNI ZAMANDA\u2014"}, {"bbox": ["525", "885", "776", "1042"], "fr": "Tu es mon fils a\u00een\u00e9, le fils de Bo Zhong.", "id": "KAU ADALAH PUTRA SULUNGKU, BO ZHONG.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O PRIMOG\u00caNITO DE BO ZHONG.", "text": "YOU ARE THE ELDEST SON OF BO ZHONG.", "tr": "SEN BEN\u0130M, BO ZHONG\u0027UN EN B\u00dcY\u00dcK O\u011eLUSUN."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/41.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "718", "576", "864"], "fr": "L\u0027avenir du Grand Wei !", "id": "MASA DEPAN DA WEI!", "pt": "O FUTURO DE DA WEI!", "text": "THE FUTURE OF THE GREAT WEI!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK WEI\u0027N\u0130N GELECE\u011e\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/42.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "109", "414", "213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/43.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "397", "747", "531"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/44.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "765", "252", "886"], "fr": "Quel est ce bruit...", "id": "SUARA APA ITU...", "pt": "QUE BARULHO FOI ESSE...", "text": "WHAT WAS THAT NOISE...?", "tr": "BU NE G\u00dcR\u00dcLT\u00dc..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 203, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/333/49.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua