This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/0.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "379", "320", "538"], "fr": "Je m\u0027ennuyais alors j\u0027ai ouvert un forum sur le paranormal.", "id": "Dulu karena bosan, aku membuka sebuah forum supranatural.", "pt": "ANTES, QUANDO ESTAVA ENTEDIADO, ABRI UM F\u00d3RUM SOBRE FEN\u00d4MENOS PARANORMAIS.", "text": "I opened a paranormal forum out of boredom before.", "tr": "DAHA \u00d6NCE CAN SIKINTISINDAN B\u0130R DO\u011eA\u00dcST\u00dc OLAYLAR FORUMU A\u00c7MI\u015eTIM."}, {"bbox": ["514", "801", "768", "1010"], "fr": "Beaucoup de posts racontaient des exp\u00e9riences et des probl\u00e8mes avec des fant\u00f4mes, certains \u00e9taient plus passionnants que des romans.", "id": "Banyak unggahan yang menceritakan pengalaman bertemu hantu dan masalah mereka, beberapa bahkan lebih seru dari novel.", "pt": "MUITOS POSTS FALAVAM SOBRE EXPERI\u00caNCIAS E PROBLEMAS AO ENCONTRAR FANTASMAS, ALGUNS ERAM MAIS EMOCIONANTES QUE ROMANCES.", "text": "Many posts talked about experiences with ghosts and troubles, some more exciting than novels.", "tr": "B\u0130R\u00c7OK G\u00d6NDER\u0130DE HAYALETLERLE KAR\u015eILA\u015eMA DENEY\u0130MLER\u0130 VE SIKINTILARI ANLATILIYORDU, BAZILARI ROMANLARDAN B\u0130LE DAHA HEYECANLIYDI."}], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/1.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "73", "460", "202"], "fr": "Mais maintenant, il semble que...", "id": "Tapi sepertinya sekarang\u2014", "pt": "MAS AGORA PARECE QUE...", "text": "But now it seems\u2014", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE\u2014"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/2.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "921", "307", "1123"], "fr": "Il y a des gens l\u00e0-bas qui ont besoin de nous.", "id": "Di sanalah ada orang yang membutuhkan kita.", "pt": "L\u00c1 HAVER\u00c1 PESSOAS QUE PRECISAM DE N\u00d3S.", "text": "There are people there who need us.", "tr": "ORADA B\u0130ZE \u0130HT\u0130YACI OLAN \u0130NSANLAR VAR."}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/3.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "249", "225", "396"], "fr": "Alors, tu as \u00e9t\u00e9 occup\u00e9 toute la journ\u00e9e, tu as trouv\u00e9 du travail ?", "id": "Jadi, kamu sibuk seharian, sudah dapat pekerjaan?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca ESTEVE OCUPADO O DIA TODO, ENCONTROU ALGUM TRABALHO?", "text": "So, after a busy day, you found a job?", "tr": "YAN\u0130, B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN ME\u015eGULD\u00dcN, \u0130\u015e BULDUN MU?"}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/4.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "545", "798", "735"], "fr": "Il est trop tard aujourd\u0027hui, je vais v\u00e9rifier un par un demain matin.", "id": "Hari ini sudah terlalu malam, besok pagi-pagi aku akan memeriksanya satu per satu.", "pt": "HOJE EST\u00c1 MUITO TARDE, AMANH\u00c3 CEDO EU VOU VERIFICAR UM POR UM.", "text": "It\u0027s too late today, I\u0027ll check them one by one tomorrow morning.", "tr": "BUG\u00dcN \u00c7OK GE\u00c7 OLDU, YARIN SABAH ERKENDEN TEKER TEKER KONTROL EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["59", "105", "296", "307"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 not\u00e9 la plupart de ceux qui me semblent fiables.", "id": "Aku sudah mencatat sebagian besar yang kurasa bisa diandalkan.", "pt": "EU J\u00c1 ANOTEI A MAIORIA DOS QUE PARECEM CONFI\u00c1VEIS.", "text": "I\u0027ve already recorded most of the reliable ones.", "tr": "G\u00dcVEN\u0130L\u0130R OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM \u00c7O\u011eUNU KAYDETT\u0130M B\u0130LE."}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/5.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "504", "277", "717"], "fr": "C\u0027est parce que tu as dit que tu pouvais trouver des missions priv\u00e9es que j\u0027ai accept\u00e9 de coop\u00e9rer avec toi.", "id": "Aku setuju bekerja sama denganmu karena kamu bilang bisa dapat pekerjaan sampingan.", "pt": "EU S\u00d3 CONCORDEI EM COOPERAR COM VOC\u00ca PORQUE DISSE QUE PODER\u00cdAMOS CONSEGUIR TRABALHOS PARTICULARES.", "text": "I only agreed to work with you because you said we could get private jobs.", "tr": "SEN\u0130NLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYI ANCAK \u00d6ZEL \u0130\u015eLER ALAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KABUL ETT\u0130M."}, {"bbox": ["84", "203", "300", "371"], "fr": "Je vais devenir folle si je reste tout le temps \u00e0 la maison.", "id": "Aku bisa gila kalau terus di rumah.", "pt": "FICAR EM CASA O TEMPO TODO VAI ME ENLOUQUECER.", "text": "I\u0027ll go crazy if I stay home all the time.", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 EVDE KALIRSAM DEL\u0130R\u0130R\u0130M."}], "width": 880}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/6.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "417", "806", "630"], "fr": "Je n\u0027ai pas beaucoup de patience, si demain il n\u0027y a toujours pas de travail, la coop\u00e9ration est annul\u00e9e.", "id": "Aku tidak punya banyak kesabaran, kalau besok tidak ada pekerjaan, kerja sama kita batal.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MUITA PACI\u00caNCIA, SE N\u00c3O HOUVER TRABALHO AMANH\u00c3, A COOPERA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 CANCELADA.", "text": "I don\u0027t have much patience. If there\u0027s no job tomorrow, the partnership is off.", "tr": "PEK SABIRLI DE\u011e\u0130L\u0130MD\u0130R, YARIN DA \u0130\u015e \u00c7IKMAZSA \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130TER."}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/7.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "472", "394", "664"], "fr": "Je ne comprends pas pourquoi tu insistes pour venir chasser les esprits avec moi.", "id": "Aku tidak mengerti kenapa kamu bersikeras ikut denganku menangkap roh.", "pt": "N\u00c3O ENTENDO POR QUE VOC\u00ca INSISTE EM IR CA\u00c7AR ESP\u00cdRITOS COMIGO.", "text": "I don\u0027t understand why you insist on catching spirits with me.", "tr": "NEDEN BEN\u0130MLE RUH AVINA GELMEKTE BU KADAR ISRAR ED\u0130YORSUN, ANLAMIYORUM."}, {"bbox": ["206", "886", "408", "1014"], "fr": "Et tu dis m\u00eame que tu veux rejoindre le Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville.", "id": "Malah bilang mau bergabung dengan Departemen Siluman Kota.", "pt": "E AINDA DIZ QUE QUER ENTRAR PARA O DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS DA CIDADE.", "text": "And you even said you want to join the Demon City Division.", "tr": "B\u0130R DE \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI\u0027NA KATILMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN."}], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/8.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "86", "249", "258"], "fr": "Vu ma situation actuelle, il m\u0027est impossible de sortir travailler pour gagner de l\u0027argent.", "id": "Kondisiku saat ini tidak memungkinkan untuk bekerja mencari uang di luar.", "pt": "NA MINHA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL SAIR PARA TRABALHAR E GANHAR DINHEIRO.", "text": "My current situation makes it impossible to go out and earn money.", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DURUMUMDA DI\u015eARI \u00c7IKIP \u00c7ALI\u015eARAK PARA KAZANMAM \u0130MKANSIZ."}, {"bbox": ["547", "180", "732", "364"], "fr": "Et tu ne peux pas non plus rester \u00e0 la maison \u00e0 me surveiller tout le temps.", "id": "Kamu juga tidak bisa terus-terusan mengawasiku di rumah.", "pt": "E VOC\u00ca N\u00c3O PODE FICAR EM CASA ME VIGIANDO O TEMPO TODO.", "text": "And you can\u0027t just keep watching me at home.", "tr": "SEN DE S\u00dcREKL\u0130 EVDE BEN\u0130 \u0130ZLEYECEK DE\u011e\u0130LS\u0130N YA."}], "width": 880}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/9.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "801", "826", "982"], "fr": "Notre coop\u00e9ration est donc une \u00e9vidence.", "id": "Jadi kerja sama kita ini seperti gayung bersambut.", "pt": "ENT\u00c3O, NOSSA COOPERA\u00c7\u00c3O \u00c9 UMA COISA L\u00d3GICA.", "text": "So our cooperation is just a natural progression.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z GAYET DO\u011eAL B\u0130R GEL\u0130\u015eME."}, {"bbox": ["46", "111", "302", "281"], "fr": "Je peux continuer \u00e0 gagner de l\u0027argent, et toi, tu peux aller chasser les esprits.", "id": "Aku bisa terus mencari uang, kamu juga bisa pergi menangkap roh.", "pt": "EU POSSO CONTINUAR GANHANDO DINHEIRO, E VOC\u00ca PODE IR CA\u00c7AR ESP\u00cdRITOS.", "text": "I can continue to earn money, and you can go catch spirits.", "tr": "BEN PARA KAZANMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M, SEN DE RUH AVINA G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["4", "1359", "343", "1667"], "fr": "Et en plus, tu es si invincible, coop\u00e9rer avec toi, c\u0027est gagnant-gagnant !", "id": "Lagipula kamu begitu tak terkalahkan, bekerja sama denganmu pasti untung!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INVENC\u00cdVEL, COOPERAR COM VOC\u00ca \u00c9 LUCRO CERTO!", "text": "Plus, you\u0027re so invincible, cooperating with you is a guaranteed win!", "tr": "AYRICA \u00c7OK YEN\u0130LMEZS\u0130N, SEN\u0130NLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAK KES\u0130NL\u0130KLE KAZAN\u00c7LI!"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/10.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "483", "303", "670"], "fr": "Chasser les esprits, c\u0027est tr\u00e8s dangereux. Pour gagner de l\u0027argent, tu te donnes vraiment \u00e0 fond.", "id": "Menangkap roh itu berbahaya, demi uang kamu benar-benar nekat ya.", "pt": "CA\u00c7AR ESP\u00cdRITOS \u00c9 MUITO PERIGOSO, VOC\u00ca REALMENTE SE ESFOR\u00c7A MUITO PARA GANHAR DINHEIRO.", "text": "Catching spirits is dangerous. You\u0027re really going all out for money.", "tr": "RUH AVLAMAK \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130, PARA KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK U\u011eRA\u015eIYORSUN."}], "width": 880}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/11.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "131", "537", "287"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Benar.", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "DO\u011eRU."}], "width": 880}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/12.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1119", "721", "1354"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, je dois gagner de l\u0027argent.", "id": "Bagaimanapun caranya, aku harus menghasilkan uang.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, EU TENHO QUE GANHAR DINHEIRO.", "text": "No matter what, I have to earn money.", "tr": "NE OLURSA OLSUN, PARA KAZANMAK ZORUNDAYIM."}], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/13.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "453", "856", "681"], "fr": "Ce que Ma\u00eetre a dit \u00e9tait vraiment exact\u2014", "id": "Apa yang dikatakan Guru memang benar\u2014", "pt": "O MESTRE REALMENTE ESTAVA CERTO...", "text": "Master was right\u2014", "tr": "USTAMIN S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 GER\u00c7EKTEN DO\u011eRUYDU\u2014"}], "width": 880}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/14.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "151", "358", "357"], "fr": "Les petites filles en ville, elles sont toutes plus avides d\u0027argent les unes que les autres.", "id": "Gadis-gadis di kota, satu lebih mata duitan dari yang lain.", "pt": "AS GAROTAS DA CIDADE, CADA UMA \u00c9 MAIS APAIXONADA POR DINHEIRO QUE A OUTRA.", "text": "The girls in the city are all money-grubbers.", "tr": "\u015eEH\u0130RDEK\u0130 GEN\u00c7 KIZLAR, B\u0130RB\u0130R\u0130NDEN PARA CANLISI."}, {"bbox": ["425", "672", "766", "927"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il y a du travail demain, notre coop\u00e9ration est donc conclue !!", "id": "Pokoknya besok ada pekerjaan, kerja sama kita resmi dimulai!!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, AMANH\u00c3 TEMOS TRABALHO, NOSSA COOPERA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 FECHADA!!", "text": "Anyway, we have a job tomorrow, so our cooperation is official!!", "tr": "NEYSE K\u0130 YARIN \u0130\u015e VAR, \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z BA\u015eLAMI\u015e SAYILIR!!"}, {"bbox": ["296", "1284", "540", "1494"], "fr": "Personne n\u0027a le droit de se d\u00e9filer !!", "id": "Tidak ada yang boleh ingkar janji!!", "pt": "NINGU\u00c9M PODE VOLTAR ATR\u00c1S!!", "text": "No one is allowed to go back on their word!!", "tr": "K\u0130MSE CAYAMAZ!!"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/15.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "214", "789", "406"], "fr": "D\u0027accord, je rentre dormir d\u0027abord, j\u0027attends tes bonnes nouvelles.", "id": "Baik, aku tidur dulu, kutunggu kabar baik darimu.", "pt": "OK, VOU VOLTAR PARA DORMIR PRIMEIRO, ESPERANDO SUAS BOAS NOT\u00cdCIAS.", "text": "Okay, I\u0027m going back to sleep. I\u0027ll wait for your good news.", "tr": "TAMAM, BEN \u00d6NCE UYUMAYA G\u0130D\u0130YORUM, SENDEN \u0130Y\u0130 HABERLER BEKL\u0130YORUM."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/16.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "617", "798", "817"], "fr": "Demain, \u00e7a devrait aller, non ?", "id": "Besok seharusnya tidak ada masalah, kan?", "pt": "AMANH\u00c3 N\u00c3O DEVE HAVER PROBLEMA, CERTO?", "text": "It should be fine tomorrow, right?", "tr": "YARIN B\u0130R SORUN \u00c7IKMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 880}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/17.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "2390", "701", "2497"], "fr": "Artiste principal / Sanfan Xiong\nSc\u00e9nariste / Zhao Xiayu\n\u00c9diteur responsable / Haoyue\nCollaboration / \u00c9quipe d\u0027assistants de Fanqi Animation", "id": "ARTIS UTAMA/SANFAN XIONG\nPENULIS NASKAH/ZHAO XIAYU\nEDITOR/HAO YUE\nASISTEN/TIM ASISTEN ANIMASI FANQI", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: SANFAN XIONG\nROTEIRISTA: ZHAO XIAYU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAOYUE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE ASSISTENTES FANQI ANIME", "text": "MAIN WRITER/SANFAN XIONG SCRIPT/ZHAO XIAYU EDITOR/HAO YUE COLLABORATION/FANQI ANIMATION ASSISTANT TEAM", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: SANFAN XIONG\nSENAR\u0130ST: ZHAO XIAYU\nED\u0130T\u00d6R: HAOYUE\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: FANQI AN\u0130MASYON AS\u0130STAN EK\u0130B\u0130"}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/18.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "109", "766", "210"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il faut absolument que je trouve un client.", "id": "Hari ini harus menemukan klien.", "pt": "HOJE EU PRECISO ENCONTRAR UM CLIENTE.", "text": "I have to find a client today.", "tr": "BUG\u00dcN B\u0130R M\u00dc\u015eTER\u0130 BULMAM LAZIM."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/19.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "302", "847", "446"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre une chance que le ciel m\u0027offre, je dois la saisir.", "id": "Ini mungkin kesempatan yang diberikan langit padaku, aku harus memanfaatkannya.", "pt": "TALVEZ ESTA SEJA UMA OPORTUNIDADE QUE O C\u00c9U ME DEU, PRECISO APROVEIT\u00c1-LA.", "text": "This might be an opportunity given to me by heaven, I must seize it.", "tr": "BU BELK\u0130 DE TANRI\u0027NIN BANA VERD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R FIRSAT, MUTLAKA DE\u011eERLEND\u0130RMEL\u0130Y\u0130M."}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/20.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "283", "779", "466"], "fr": "Bient\u00f4t, je pourrai aller la voir.", "id": "Sebentar lagi aku bisa menemuinya.", "pt": "EM BREVE PODEREI ENCONTR\u00c1-LA.", "text": "Soon I\u0027ll be able to see her.", "tr": "YAKINDA ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eEB\u0130LECE\u011e\u0130M."}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/21.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "582", "318", "722"], "fr": "Papa, que le ciel me b\u00e9nisse pour que je trouve absolument un client aujourd\u0027hui.", "id": "Ayah, semoga Tuhan memberkatiku agar hari ini pasti mendapatkan klien.", "pt": "PAPAI, QUE O C\u00c9U ME ABEN\u00c7OE PARA QUE EU ENCONTRE UM CLIENTE HOJE.", "text": "Dad, heaven, please bless me to find a client today.", "tr": "BABA, TANRIM, L\u00dcTFEN BUG\u00dcN MUTLAKA B\u0130R M\u00dc\u015eTER\u0130 BULMAM \u0130\u00c7\u0130N BANA YARDIM ET."}], "width": 880}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/22.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/23.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/24.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/25.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "624", "815", "799"], "fr": "T\u00f4t ce matin, j\u0027ai re\u00e7u une commande.", "id": "Pagi-pagi sekali sudah dapat pesanan.", "pt": "LOGO DE MANH\u00c3 CEDO, CONSEGUI UM PEDIDO.", "text": "Got an order early in the morning.", "tr": "SABAH SABAH B\u0130R S\u0130PAR\u0130\u015e ALDIM."}, {"bbox": ["107", "175", "303", "349"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu aies vraiment du talent ~", "id": "Tidak kusangka kamu ternyata cukup hebat ya~", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca REALMENTE TIVESSE ALGUMA HABILIDADE~", "text": "I didn\u0027t expect you to actually have some skill~", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RAZ MAR\u0130FETL\u0130 OLDU\u011eUNU BEKLEM\u0130YORDUM~"}], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/26.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "398", "835", "575"], "fr": "Ils attendent d\u00e9j\u00e0 en bas.", "id": "Mereka sudah menunggu di bawah.", "pt": "ELES J\u00c1 EST\u00c3O ESPERANDO L\u00c1 EMBAIXO.", "text": "They\u0027re already waiting downstairs.", "tr": "A\u015eA\u011eIDA BEKL\u0130YORLARMI\u015e."}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/27.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/28.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/29.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "850", "615", "1028"], "fr": "G\u00e9nial, on dirait que c\u0027est une grosse commande, oh ~", "id": "Hebat, sepertinya ini pesanan besar ya~", "pt": "\u00d3TIMO, PARECE QUE \u00c9 UM GRANDE PEDIDO~", "text": "Great, looks like it\u0027s a big order~", "tr": "HAR\u0130KA, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130\u015e BU~"}], "width": 880}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/30.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/31.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "2032", "538", "2237"], "fr": "Notre ma\u00eetre vous invite \u00e0 sa demeure.", "id": "Tuan kami mengundang kalian untuk berkunjung ke kediamannya.", "pt": "NOSSO SENHOR CONVIDA VOC\u00caS PARA UMA VISITA \u00c0 SUA RESID\u00caNCIA.", "text": "Our master invites you to his residence.", "tr": "EFEND\u0130M\u0130Z S\u0130Z\u0130 MAL\u0130KANES\u0130NE DAVET ED\u0130YOR."}], "width": 880}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/32.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1453", "499", "1651"], "fr": "Par ici, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Silakan!", "pt": "POR FAVOR!", "text": "Please, come in!", "tr": "L\u00dcTFEN!"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/33.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "145", "329", "373"], "fr": "Peu importe comment on le regarde, \u00e7a ressemble \u00e0 un pi\u00e8ge !!", "id": "Bagaimanapun kulihat, ini seperti Perjamuan Hongmen!!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO EU OLHE, ISSO PARECE UMA CILADA!!", "text": "No matter how you look at it, it looks like the Hongmen Banquet!!", "tr": "NE A\u00c7IDAN BAKARSAM BAKAYIM, BU B\u0130R TUZAK Z\u0130YAFET\u0130NE BENZ\u0130YOR!!"}], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/34.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/35.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "65", "113", "393"], "fr": "La Patronne de l\u0027entreprise : Fanni (Femme)", "id": "BOS PERUSAHAAN \u00b7 FANNI (BETINA)", "pt": "CHEFE DA EMPRESA: FANNI (F\u00caMEA)", "text": "Company Boss \u00b7 Vanni (Mom)", "tr": "\u015e\u0130RKET\u0130N PATRONU: FANNI (KADIN)"}, {"bbox": ["695", "293", "750", "601"], "fr": "Le num\u00e9ro deux de l\u0027entreprise : 11V Ta (Chaque)", "id": "ORANG KEDUA PERUSAHAAN 11V TA (BETINA)", "pt": "SEGUNDO NO COMANDO DA EMPRESA: 11V TA (F\u00caMEA)", "text": "Company\u0027s Second in Command \u00b7 Vanni (Mom)", "tr": "\u015e\u0130RKET\u0130N \u0130K\u0130 NUMARASI: 11V TA"}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/36.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "570", "795", "803"], "fr": "Le trio de l\u0027amour, oh ~ Collectionnez / Aimez / Bonne note de cinq \u00e9toiles", "id": "TRIPLE COMBO CINTA YA~\nIKUTI/SUKAI/BINTANG LIMA", "pt": "O COMBO TRIPLO DO AMOR: FAVORITAR/CURTIR/AVALIAR COM CINCO ESTRELAS", "text": "A three-hit combo of love~ Collection/Like/Five-star praise", "tr": "SEVG\u0130 \u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dc~ KAYDET/BE\u011eEN/BE\u015e YILDIZLI YORUM"}, {"bbox": ["195", "125", "248", "505"], "fr": "Au programme aujourd\u0027hui : Farah enfant", "id": "BUKA HARI INI: FARRA WAKTU KECIL", "pt": "HOJE EM DESTAQUE: A PEQUENA FARAH.", "text": "Today\u0027s Business: Little Farrah", "tr": "BUG\u00dcN\u00dcN PAYLA\u015eIMI: \u00c7OCUKLUKTAN FALA"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/37.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "105", "351", "372"], "fr": "Vous, les lecteurs (amateurs de \u0027chats\u0027), n\u0027oubliez pas le pass mensuel. Que la paix soit sur les gens de bien.", "id": "Kamu yang nonton video kucing, jangan lupa tiket bulanan, semoga jadi orang baik seumur hidup.", "pt": "VOC\u00ca QUE ASSISTE A V\u00cdDEOS DE GATOS, LEMBRE-SE DO VOTO MENSAL. PESSOAS DE BEM TER\u00c3O UMA VIDA DE PAZ.", "text": "If you watch cat videos, remember to give monthly tickets, and you will have a safe life.", "tr": "KED\u0130 V\u0130DEOLARI \u0130ZLEYEN SEN, AYLIK B\u0130LET\u0130 UNUTMA, \u0130Y\u0130 \u0130NSANLARIN \u00d6MR\u00dc HUZURLU GE\u00c7ER."}], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/38.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "559", "714", "764"], "fr": "Le premier groupe est plein, veuillez rejoindre le deuxi\u00e8me groupe : 8882831252", "id": "GRUP SATU PENUH, SILAKAN GABUNG GRUP DUA: 8882831252", "pt": "O PRIMEIRO GRUPO EST\u00c1 CHEIO, POR FAVOR, ENTRE NO SEGUNDO GRUPO: 8882831252", "text": "If the first group is full, please join the second group: 8882831252", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 GRUP DOLDU, L\u00dcTFEN \u0130K\u0130NC\u0130 GRUBA KATILIN: 8882831252"}], "width": 880}, {"height": 816, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/35/39.webp", "translations": [], "width": 880}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
M
Mishu
12 March 2025
Whats this Hongmeng banquet?????
Tianzhu
26 April 2025
I think it is a chinese example, where sold invites you to Dinner, but you discover when you Arive that you are you dinner