This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "25", "365", "276"], "fr": "Dans les temps anciens, pour lutter contre les esprits d\u00e9moniaques, divers types de personnes dot\u00e9es de capacit\u00e9s sp\u00e9ciales sont apparues. Au fil du temps, ces groupes ont chacun \u00e9tabli diff\u00e9rentes sectes.", "id": "Dahulu kala, untuk melawan roh iblis, muncullah berbagai macam orang berkemampuan khusus. Seiring berjalannya waktu, kelompok orang ini masing-masing mendirikan sekte yang berbeda.", "pt": "NOS PRIM\u00d3RDIOS, PARA COMBATER OS ESP\u00cdRITOS DEMON\u00cdACOS, SURGIRAM DIVERSOS TIPOS DE PESSOAS COM HABILIDADES ESPECIAIS. COM O PASSAR DO TEMPO, ESSES GRUPOS FORMARAM DIFERENTES SEITAS.", "text": "In the early years, humans developed various abilities to fight against demon spirits. As time passed, these people established different sects.", "tr": "ESK\u0130 ZAMANLARDA, \u0130NSANLAR \u0130BL\u0130S RUHLARINA KAR\u015eI SAVA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 DO\u011eA\u00dcST\u00dc YETENEKLERE SAH\u0130P K\u0130\u015e\u0130LER ORTAYA \u00c7IKARDI. ZAMANLA BU GRUPLAR KEND\u0130 FARKLI MEZHEPLER\u0130N\u0130 KURDULAR."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "223", "778", "374"], "fr": "Les membres des [ATELIERS SECRETS] poss\u00e9daient chacun des comp\u00e9tences uniques. Les cinq [ATELIERS SECRETS] les plus c\u00e9l\u00e8bres sont :", "id": "Orang-orang di [Perguruan Rahasia] masing-masing memiliki keahlian unik, lima [Perguruan Rahasia] paling terkenal adalah:", "pt": "OS MEMBROS DAS [OFICINAS SECRETAS] POSSUEM HABILIDADES \u00daNICAS. AS CINCO MAIORES [OFICINAS SECRETAS] S\u00c3O:", "text": "The people in \u3010Secret Workshops\u3011 each have unique skills. The five most famous \u3010Secret Workshops\u3011 are:", "tr": "[G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYE] \u00dcYELER\u0130N\u0130N KEND\u0130NE HAS YETENEKLER\u0130 VARDI, EN \u00dcNL\u00dc BE\u015e [G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYE] \u015eUNLARDIR:"}, {"bbox": ["187", "3190", "688", "3259"], "fr": "LA FACTION MAOSHAN ET LA FACTION DES IMMORTELS FANG.", "id": "[Sekte Su Shan] dan [Sekte Fang Xian]", "pt": "A FAC\u00c7\u00c3O SUSHAN E A FAC\u00c7\u00c3O FANGXIAN.", "text": "\u3010Su Mountain Sect\u3011 and \u3010Fang Xian Sect\u3011", "tr": "[MAOSHAN MEZHEB\u0130] VE [FANGXIAN MEZHEB\u0130]"}, {"bbox": ["200", "1888", "603", "2060"], "fr": "Parmi eux, l\u0027[ATELIER SECRET DU DAO] est le plus puissant et aussi la faction la plus sp\u00e9ciale, car il se divise en deux branches :", "id": "Di antaranya, [Perguruan Rahasia Tao] adalah yang terkuat dan paling istimewa, karena terbagi menjadi dua cabang:", "pt": "ENTRE ELAS, A [OFICINA SECRETA DO TAO] \u00c9 A MAIS PODEROSA E TAMB\u00c9M A FAC\u00c7\u00c3O MAIS ESPECIAL, POIS SE DIVIDE EM DUAS RAMIFICA\u00c7\u00d5ES:", "text": "Among them, \u3010Dao Secret Workshop\u3011 is the most powerful and also the most special sect because it branches into two factions:", "tr": "ARALARINDA [TAO\u0027NUN G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYES\u0130] EN G\u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dc VE EN \u00d6ZEL OLANIDIR, \u00c7\u00dcNK\u00dc \u0130K\u0130 KOLA AYRILIR:"}, {"bbox": ["38", "1416", "271", "1567"], "fr": "L\u0027[ATELIER SECRET DU DAO], L\u0027[ATELIER SECRET DE LA FORME (XIANG)], L\u0027[ATELIER SECRET DE L\u0027ENCRE (MO)].", "id": "[Perguruan Rahasia Tao], [Perguruan Rahasia Xiang], [Perguruan Rahasia Mo]", "pt": "[OFICINA SECRETA DO TAO]\n[OFICINA SECRETA DO ELEFANTE]\n[OFICINA SECRETA DA TINTA]", "text": "\u3010Dao Secret Workshop\u3011 \u3010Xiang Secret Workshop\u3011 \u3010Mo Secret Workshop\u3011", "tr": "[TAO\u0027NUN G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYES\u0130]\n[F\u0130L\u0027\u0130N G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYES\u0130]\n[M\u00dcREKKEP\u0027\u0130N G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYES\u0130]"}, {"bbox": ["275", "1417", "483", "1529"], "fr": "L\u0027[ATELIER SECRET DU CHAMANISME (WU)], L\u0027[ATELIER SECRET DU PAYSAGE (JING)].", "id": "[Perguruan Rahasia Wu], [Perguruan Rahasia Jing]", "pt": "[OFICINA SECRETA DA FEITI\u00c7ARIA]\n[OFICINA SECRETA DO CEN\u00c1RIO]", "text": "\u3010Wu Secret Workshop\u3011 \u3010Jing Secret Workshop\u3011", "tr": "[B\u00dcY\u00dcC\u00dcL\u00dcK G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYES\u0130]\n[MANZARA G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYES\u0130]"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "65", "415", "304"], "fr": "LA FACTION MAOSHAN excelle dans l\u0027utilisation d\u0027objets de soutien pour le combat rapproch\u00e9. Leur plus grande force r\u00e9side dans le vent, la foudre-flamme et le m\u00e9tal, cultiv\u00e9s gr\u00e2ce au souffle spirituel, am\u00e9liorant ainsi leurs propres capacit\u00e9s de combat.", "id": "Sekte Mao Shan mahir menggunakan alat bantu pertarungan jarak dekat, yang terkuat adalah angin, api petir, dan emas yang dikultivasikan dengan energi spiritual. Untuk meningkatkan kemampuan bertarung diri sendiri.", "pt": "A FAC\u00c7\u00c3O MAOSHAN \u00c9 H\u00c1BIL NO USO DE T\u00c9CNICAS DE COMBATE CORPO A CORPO E ITENS AUXILIARES. SUA T\u00c9CNICA MAIS PODEROSA UTILIZA O SOPRO ESPIRITUAL PARA CULTIVAR VENTO, TROV\u00c3O, CHAMA E METAL, AUMENTANDO SUA PR\u00d3PRIA CAPACIDADE DE COMBATE.", "text": "The Maoshan Sect excels at using close combat tactics with auxiliary tools, with the most powerful being wind, lightning, and fire cultivated with spiritual energy. Enhancing their own combat abilities.", "tr": "MAOSHAN MEZHEB\u0130 YAKIN D\u00d6V\u00dc\u015e TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130 DESTEKLEYEN ALETLER KULLANMAKTA USTADIR, EN G\u00dc\u00c7L\u00dcLER\u0130 RUHSAL NEFESLE GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEN R\u00dcZGAR, YILDIRIM ATE\u015e\u0130 VE ALTINDIR. KEND\u0130 SAVA\u015e YETENEKLER\u0130N\u0130 ARTIRIRLAR."}, {"bbox": ["502", "1394", "837", "1590"], "fr": "LA FACTION DES IMMORTELS FANG, quant \u00e0 elle, se concentre sur l\u0027astrologie et la divination, la culture de soi et l\u0027alchimie, la recherche du savoir et l\u0027\u00e9tude. Ils participent rarement aux activit\u00e9s d\u0027exorcisme.", "id": "Sekte Fang Xian lebih fokus pada astrologi dan ramalan, kultivasi diri dan alkimia, serta mencari ilmu. Jarang berpartisipasi dalam kegiatan pengusiran roh.", "pt": "A FAC\u00c7\u00c3O FANGXIAN, POR OUTRO LADO, FOCA-SE EM ASTROLOGIA, ADIVINHA\u00c7\u00c3O, CULTIVO PESSOAL, ALQUIMIA E BUSCA PELO CONHECIMENTO. RARAMENTE PARTICIPAM DE ATIVIDADES DE EXORCISMO DE ESP\u00cdRITOS.", "text": "The Fang Xian Sect focuses on astrology, divination, self-cultivation, alchemy, seeking knowledge and learning. They rarely participate in exorcism activities.", "tr": "FANGXIAN MEZHEB\u0130 \u0130SE ASTROLOJ\u0130YE, KEHANETE, KEND\u0130N\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEYE, \u0130KS\u0130R YAPIMINA, B\u0130LG\u0130 VE \u00d6\u011eRENMEYE ODAKLANIR. RUH KOVMA FAAL\u0130YETLER\u0130NE NAD\u0130REN KATILIRLAR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "273", "663", "479"], "fr": "Pour une raison inconnue, LA FACTION DES IMMORTELS FANG ne participait absolument pas aux affaires d\u0027exorcisme. Ils ont commenc\u00e9 \u00e0 s\u0027impliquer dans la politique de la cour, devenant les conseillers des monarques successifs.", "id": "Entah kenapa, Sekte Fang Xian sama sekali tidak berpartisipasi dalam urusan pengusiran roh. Mereka mulai terlibat dalam politik istana, menjadi penasihat bagi raja-raja dari generasi ke generasi.", "pt": "POR ALGUM MOTIVO DESCONHECIDO, A FAC\u00c7\u00c3O FANGXIAN DEIXOU DE PARTICIPAR COMPLETAMENTE DAS QUEST\u00d5ES DE EXORCISMO DE ESP\u00cdRITOS. COME\u00c7ARAM A SE ENVOLVER NA POL\u00cdTICA DA CORTE, TORNANDO-SE CONSULTORES DOS MONARCAS DE SUCESSIVAS DINASTIAS.", "text": "For some reason, the Fang Xian Sect completely stopped participating in exorcism affairs and began to get involved in court politics, becoming advisors to successive monarchs.", "tr": "NEDEN\u0130 B\u0130L\u0130NMEZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE, FANGXIAN MEZHEB\u0130 RUH KOVMA \u0130\u015eLER\u0130NE H\u0130\u00c7 KARI\u015eMADI. DEVLET \u0130\u015eLER\u0130NE G\u0130RMEYE BA\u015eLADILAR VE NES\u0130LLER BOYUNCA H\u00dcK\u00dcMDARLARIN DANI\u015eMANLARI OLDULAR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "488", "361", "737"], "fr": "Leurs beaux jours de pouvoir et de prestige furent de courte dur\u00e9e ; la premi\u00e8re guerre \u00e0 grande \u00e9chelle entre humains et esprits d\u00e9moniaques, la [BATAILLE DE LA PORTE DE ZHUOLU], \u00e9clata.", "id": "Setelah mendapatkan kekuasaan dan prestise, masa kejayaan mereka tidak berlangsung lama, perang besar pertama antara manusia dan roh iblis, [Pertempuran Gerbang Zhuolu], pun pecah.", "pt": "SEUS DIAS DE PODER E PREST\u00cdGIO N\u00c3O DURARAM MUITO. A PRIMEIRA GUERRA EM GRANDE ESCALA ENTRE HUMANOS E ESP\u00cdRITOS DEMON\u00cdACOS, A [BATALHA DO PORT\u00c3O ZHUOLU], ECLODIU.", "text": "Their power and prestige were short-lived, as the first large-scale war between humans and demon spirits, \u3010The Battle of Zhuolu Gate\u3011, erupted.", "tr": "G\u00dc\u00c7 VE \u0130T\u0130BAR KAZANMALARINA RA\u011eMEN, \u0130Y\u0130 G\u00dcNLER\u0130 UZUN S\u00dcRMED\u0130, \u0130NSANLAR VE \u0130BL\u0130S RUHLARI ARASINDAK\u0130 \u0130LK B\u00dcY\u00dcK SAVA\u015e OLAN [ZHUOLU KAPISI SAVA\u015eI] PATLAK VERD\u0130."}, {"bbox": ["417", "1636", "846", "1835"], "fr": "LES [ATELIERS SECRETS] peinaient \u00e0 r\u00e9sister au flot incessant d\u0027esprits d\u00e9moniaques assi\u00e9geant les villes. Au moment critique, tous les membres de LA FACTION DES IMMORTELS FANG se mobilis\u00e8rent. C\u0027est au cours de cette bataille", "id": "[Perguruan Rahasia] kesulitan melawan serangan roh iblis yang terus menerus menyerbu kota. Di saat-saat terakhir, seluruh anggota Sekte Fang Xian dikerahkan. Dalam pertempuran inilah...", "pt": "AS [OFICINAS SECRETAS] TIVERAM DIFICULDADE EM RESISTIR AOS INCESSANTES ATAQUES DE NUMEROSOS ESP\u00cdRITOS DEMON\u00cdACOS \u00c0S CIDADES. NO MOMENTO CR\u00cdTICO, TODOS OS MEMBROS DA FAC\u00c7\u00c3O FANGXIAN ENTRARAM EM A\u00c7\u00c3O. FOI NESTA BATALHA QUE...", "text": "The \u3010Secret Workshops\u3011 could hardly resist the continuous siege of a large number of demon spirits, and at the last moment, the entire Fang Xian Sect mobilized. It was during this battle that...", "tr": "[G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYELER] DURMAKSIZIN SALDIRAN \u00c7OK SAYIDA \u0130BL\u0130S RUHUNA KAR\u015eI KOYMAKTA ZORLANDI, SON ANDA FANGXIAN MEZHEB\u0130 T\u00dcM \u00dcYELER\u0130YLE HAREKETE GE\u00c7T\u0130. TAM DA BU SAVA\u015eTA..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1017", "790", "1194"], "fr": "que LA FACTION DES IMMORTELS FANG fut tragiquement an\u00e9antie.", "id": "Sekte Fang Xian dimusnahkan.", "pt": "A FAC\u00c7\u00c3O FANGXIAN FOI TRAGICAMENTE ANIQUILADA.", "text": "The Fang Xian Sect was tragically wiped out.", "tr": "FANGXIAN MEZHEB\u0130 TAMAMEN YOK ED\u0130LD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "85", "820", "271"], "fr": "Voil\u00e0 toutes les informations concernant LES SPIRITUALISTES FANGXIAN.", "id": "Itulah informasi mengenai Penyihir Fang Xian.", "pt": "ESSAS S\u00c3O AS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE OS MESTRES FANGXIAN.", "text": "That\u0027s all the information on the Fang Xian Sorcerers.", "tr": "YUKARIDAK\u0130LER FANGXIAN B\u00dcY\u00dcC\u00dcLER\u0130 HAKKINDAK\u0130 B\u0130LG\u0130LERD\u0130R."}, {"bbox": ["589", "743", "792", "925"], "fr": "Compris, retirez-vous.", "id": "Mengerti, pergilah.", "pt": "ENTENDIDO, PODE SE RETIRAR.", "text": "Understood, you may leave.", "tr": "ANLADIM, G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1044", "342", "1248"], "fr": "Les archives du BUREAU DE CONTR\u00d4LE DES D\u00c9MONS DE LA VILLE confirment \u00e9galement que LA FACTION FANGXIAN a \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie depuis longtemps.", "id": "Catatan di arsip Departemen Siluman Kota juga menyebutkan bahwa Sekte Fang Xian sudah lama dimusnahkan.", "pt": "OS REGISTROS DO BANCO DE DADOS DO DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS DA CIDADE TAMB\u00c9M DIZEM QUE A FAC\u00c7\u00c3O FANGXIAN FOI ANIQUILADA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "The Demon City Division\u0027s database also states that the Fang Xian Sect was destroyed long ago.", "tr": "\u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI VER\u0130TABANINDAK\u0130 KAYITLAR DA FANGXIAN MEZHEB\u0130\u0027N\u0130N \u00c7OKTAN YOK OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYOR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "287", "442", "482"], "fr": "Alors, qu\u0027en est-il de cette figurine de haricot noir cach\u00e9e dans l\u0027oreille de mon fils ?", "id": "Lalu, bagaimana dengan manusia kacang hitam yang bersembunyi di telinga anakku itu.", "pt": "ENT\u00c3O, COMO EXPLICAR AQUELE HOMEM-FEIJ\u00c3O PRETO ESCONDIDO NA ORELHA DO MEU FILHO?", "text": "Then what about the black bean person hidden in my son\u0027s ear?", "tr": "PEK\u0130 YA O\u011eLUMUN KULA\u011eINDA SAKLANAN O S\u0130YAH FASULYE ADAMI NE OLUYOR?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "94", "844", "266"], "fr": "Cette petite figurine de haricot noir est une technique secr\u00e8te exclusive DES FANGXIAN, l\u0027Art de Semer les Haricots.", "id": "Manusia kacang hitam kecil itu adalah teknik rahasia unik Fang Xian, Teknik Menebar Kacang.", "pt": "AQUELE PEQUENO HOMEM-FEIJ\u00c3O \u00c9 UMA T\u00c9CNICA SECRETA EXCLUSIVA DOS FANGXIAN, A T\u00c9CNICA DE ESPALHAR FEIJ\u00d5ES.", "text": "That black bean figure is Fang Xian\u0027s unique secret technique, the Bean Scattering Art.", "tr": "O K\u00dc\u00c7\u00dcK S\u0130YAH FASULYE ADAMI, FANGXIAN\u0027IN \u00d6ZEL G\u0130ZL\u0130 TEKN\u0130\u011e\u0130 OLAN FASULYE SA\u00c7MA TEKN\u0130\u011e\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["46", "821", "322", "1042"], "fr": "Utilisant des plantes transform\u00e9es comme esprits, seuls LES SPIRITUALISTES FANGXIAN d\u0027un tr\u00e8s haut niveau de cultivation peuvent les raffiner. Cette technique n\u0027est jamais transmise \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "Menggunakan tanaman sebagai roh, dibutuhkan Penyihir Fang Xian dengan tingkat kultivasi yang sangat tinggi untuk menciptakannya, dan teknik ini tidak pernah diajarkan kepada orang luar.", "pt": "USANDO PLANTAS COMO ESP\u00cdRITOS, APENAS MESTRES FANGXIAN DE ALTO N\u00cdVEL DE CULTIVO PODEM REFIN\u00c1-LOS. ESTA T\u00c9CNICA NUNCA FOI ENSINADA A ESTRANHOS.", "text": "Using plants as spirits requires a Fang Xian sorcerer with high cultivation to refine. This technique is never passed on to outsiders.", "tr": "B\u0130TK\u0130LER\u0130 RUHA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEDE B\u0130R FANGXIAN B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dcN\u00dcN GEL\u0130\u015eT\u0130RMES\u0130 GEREK\u0130R VE BU TEKN\u0130K ASLA DI\u015eARIYA \u00d6\u011eRET\u0130LMEZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "192", "264", "378"], "fr": "Donc, l\u0027autre partie est tr\u00e8s certainement UN SPIRITUALISTE FANGXIAN survivant.", "id": "Jadi, lawannya pastilah Penyihir Fang Xian yang selamat.", "pt": "PORTANTO, O OPONENTE \u00c9 DEFINITIVAMENTE UM MESTRE FANGXIAN SOBREVIVENTE.", "text": "So the other party is definitely a surviving Fang Xian sorcerer.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN KAR\u015eIDAK\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE HAYATTA KALAN B\u0130R FANGXIAN B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dc."}, {"bbox": ["570", "1248", "821", "1482"], "fr": "Bien qu\u0027il soit un peu impoli de poser ce genre de question \u00e0 votre secte, j\u0027aimerais tout de m\u00eame savoir-", "id": "Meskipun agak tidak sopan menanyakan pertanyaan seperti ini kepada sekte Anda, saya tetap ingin tahu-", "pt": "EMBORA SEJA UM POUCO RUDE PERGUNTAR ISSO \u00c0 NOSSA PR\u00d3PRIA FAC\u00c7\u00c3O, EU AINDA GOSTARIA DE SABER-", "text": "Although it\u0027s impolite to ask this question to our sect, I still want to know\u2014", "tr": "MEZHEB\u0130N\u0130ZE BU T\u00dcR B\u0130R SORU SORMAK KABALIK OLSA DA, Y\u0130NE DE B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM-"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "299", "554", "467"], "fr": "Serait-il possible de me r\u00e9v\u00e9ler l\u0027usage de ces figurines de haricot noir ?", "id": "Bisakah Anda memberitahuku kegunaan manusia kacang hitam ini?", "pt": "SERIA POSS\u00cdVEL ME REVELAR A UTILIDADE DESSE TIPO DE HOMEM-FEIJ\u00c3O?", "text": "Can you conveniently disclose the purpose of this black bean person to me?", "tr": "BU S\u0130YAH FASULYE ADAMLARININ AMACINI BANA A\u00c7IKLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "937", "573", "1097"], "fr": "Utilis\u00e9es pour sonder la situation ennemie.", "id": "Digunakan untuk mendeteksi situasi musuh.", "pt": "\u00c9 USADO PARA SONDAR A SITUA\u00c7\u00c3O DO INIMIGO.", "text": "It\u0027s used for reconnaissance.", "tr": "D\u00dc\u015eMAN DURUMUNU TESP\u0130T ETMEK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILIR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "877", "563", "1066"], "fr": "Quel est leur but ? Je suppose que cela a un rapport avec vos affaires.", "id": "Apa tujuannya, kurasa ini ada hubungannya dengan bisnismu.", "pt": "QUAL O OBJETIVO? ACHO QUE EST\u00c1 RELACIONADO AO SEU NEG\u00d3CIO, CERTO?", "text": "What\u0027s the purpose? I think it\u0027s related to your business.", "tr": "AMACI NE, SANIRIM \u0130\u015e\u0130N\u0130ZLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 VAR."}, {"bbox": ["291", "359", "519", "515"], "fr": "Pour parler franchement, l\u0027autre partie vous surveille.", "id": "Terus terang saja, pihak lain sedang mengawasimu.", "pt": "PARA SER DIRETO, A OUTRA PARTE EST\u00c1 TE VIGIANDO.", "text": "To put it bluntly, the other party is monitoring you.", "tr": "A\u00c7IK\u00c7ASI, KAR\u015eI TARAF SEN\u0130 G\u00d6ZETL\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/15.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "162", "834", "344"], "fr": "Sur le chemin du retour, j\u0027ai entendu Xiao Zai parler de la situation du vieux manoir.", "id": "Dalam perjalanan pulang, aku mendengar Xiao Zai menceritakan situasi di rumah tua itu.", "pt": "NO CAMINHO DE VOLTA, OUVI XIAO ZAI FALAR SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O DA MANS\u00c3O ANTIGA.", "text": "On the way back, I heard Xiao Zai talk about the situation of the old house.", "tr": "D\u00d6N\u00dc\u015e YOLUNDA, XIAO ZAI\u0027DEN ESK\u0130 KONA\u011eIN DURUMUNU D\u0130NLED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/16.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "580", "402", "737"], "fr": "Le ma\u00eetre de ce haricot noir n\u0027a aucun lien avec la disparition de votre enfant.", "id": "Pemilik kacang hitam ini tidak ada hubungannya dengan hilangnya anakmu.", "pt": "O MESTRE DESTE FEIJ\u00c3O PRETO N\u00c3O TEM RELA\u00c7\u00c3O COM O DESAPARECIMENTO DO SEU FILHO.", "text": "The owner of this black bean has nothing to do with your child\u0027s disappearance.", "tr": "BU S\u0130YAH FASULYEN\u0130N SAH\u0130B\u0130N\u0130N, \u00c7OCU\u011eUNUZUN KAYBOLMASIYLA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/17.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "681", "772", "879"], "fr": "Mais apr\u00e8s tout, il est consid\u00e9r\u00e9 comme un membre de la m\u00eame secte, et il conna\u00eet une technique secr\u00e8te comme l\u0027Art de Semer les Haricots.", "id": "Tapi bagaimanapun juga, dia bisa dianggap sesama anggota sekte, dan dia juga menguasai teknik rahasia seperti Teknik Menebar Kacang.", "pt": "MAS, AFINAL, ELE \u00c9 CONSIDERADO UM COMPANHEIRO DE SEITA E AINDA CONHECE UMA T\u00c9CNICA SECRETA COMO A DE ESPALHAR FEIJ\u00d5ES.", "text": "But after all, they are from the same sect, and they know the secret technique of Bean Scattering Art.", "tr": "AMA SONU\u00c7TA AYNI MEZHEPTEN SAYILIR VE FASULYE SA\u00c7MA G\u0130B\u0130 G\u0130ZL\u0130 B\u0130R TEKN\u0130\u011e\u0130 B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["78", "99", "338", "267"], "fr": "La relation que vous avez entre vous ne m\u0027int\u00e9resse pas.", "id": "Aku tidak tertarik dengan hubungan apa pun yang kalian miliki.", "pt": "QUALQUER RELA\u00c7\u00c3O QUE VOC\u00caS TENHAM N\u00c3O ME INTERESSA.", "text": "I\u0027m not interested in what relationship you have.", "tr": "ARANIZDA NASIL B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 OLDU\u011eU BEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/18.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "161", "341", "429"], "fr": "UN SPIRITUALISTE FANGXIAN aussi comp\u00e9tent, et pourtant il se rabaisse \u00e0 de telles bassesses.", "id": "Penyihir Fang Xian yang begitu hebat, malah melakukan hal rendahan seperti ini.", "pt": "UM MESTRE FANGXIAN T\u00c3O PODEROSO FAZENDO ESSE TIPO DE COISA DESPREZ\u00cdVEL.", "text": "Such a powerful Fang Xian sorcerer, yet they\u0027re doing such low-grade things.", "tr": "BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R FANGXIAN B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dcN\u00dcN B\u00d6YLE AL\u00c7AK\u00c7A \u0130\u015eLER YAPMASI."}, {"bbox": ["296", "1160", "513", "1356"], "fr": "Je vais certainement le d\u00e9masquer.", "id": "Aku pasti akan menangkapnya.", "pt": "EU CERTAMENTE O ENCONTRAREI.", "text": "I will definitely find him.", "tr": "ONU KES\u0130NL\u0130KLE ORTAYA \u00c7IKARACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/20.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "759", "356", "952"], "fr": "ZI YIN, tu n\u0027as pas dit un mot depuis leur retour, ce n\u0027est pas dans ton caract\u00e8re.", "id": "Zi Yin, sejak mereka kembali kau tidak bicara sepatah kata pun, ini tidak seperti dirimu.", "pt": "ZIYIN, DESDE QUE ELES VOLTARAM VOC\u00ca N\u00c3O DISSE UMA PALAVRA, ISSO N\u00c3O PARECE COM VOC\u00ca.", "text": "Ziyin, you\u0027ve been silent since they came back, that\u0027s not like you.", "tr": "ZIYIN, ONLAR D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 TEK KEL\u0130ME ETMED\u0130N, BU SANA H\u0130\u00c7 BENZEM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/21.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "290", "325", "439"], "fr": "As-tu quelque chose \u00e0 me dire ?", "id": "Ada sesuatu yang ingin kau katakan padaku?", "pt": "TEM ALGO QUE QUEIRA ME DIZER?", "text": "Is there something you want to say to me?", "tr": "BANA S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "201", "245", "431"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin, tu dormais en cachette tout ce temps !!?", "id": "Kau bocah ini ternyata diam-diam tidur!!?", "pt": "SEU MOLEQUE, VOC\u00ca ESTAVA DORMINDO ESCONDIDO ESSE TEMPO TODO!!?", "text": "You kid has been secretly sleeping the whole time!!?", "tr": "SEN VELET, G\u0130ZL\u0130CE UYUYORMU\u015eSUN HA!!?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/23.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "289", "403", "478"], "fr": "Quoi ? Ils sont d\u00e9j\u00e0 partis !?", "id": "Apa? Mereka sudah pergi!?", "pt": "O QU\u00ca? ELES J\u00c1 FORAM!?", "text": "What? They\u0027ve already left!?", "tr": "NE? G\u0130TT\u0130LER M\u0130!?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/24.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "604", "870", "847"], "fr": "Il y a toujours quelqu\u0027un de plus fort, on dirait que je dois intensifier mon entra\u00eenement. Sinon, je vais vraiment devenir une grenouille au fond d\u0027un puits.", "id": "Ternyata memang ada orang yang lebih hebat di luar sana, sepertinya aku juga harus lebih giat berlatih. Kalau tidak, aku benar-benar akan jadi katak dalam tempurung.", "pt": "REALMENTE, SEMPRE H\u00c1 ALGU\u00c9M MELHOR. PARECE QUE TAMB\u00c9M PRECISO INTENSIFICAR MEU TREINAMENTO, SEN\u00c3O VOU VIRAR UM SAPO NO FUNDO DO PO\u00c7O.", "text": "There are indeed people beyond people, it seems I also need to strengthen my training, otherwise I will really become a frog at the bottom of a well.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE HER ZAMAN DAHA \u0130Y\u0130LER\u0130 VARDIR, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BEN\u0130M DE DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eMAM GEREK\u0130YOR. YOKSA GER\u00c7EKTEN DE KUYUNUN D\u0130B\u0130NDEK\u0130 KURBA\u011eA OLACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/25.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "603", "623", "786"], "fr": "Ce type est le num\u00e9ro un de la ville en mati\u00e8re de capture d\u0027esprits, mais c\u0027est seulement parce que je ne suis pas au BUREAU DE CONTR\u00d4LE DES D\u00c9MONS.", "id": "Orang itu adalah penangkap roh nomor satu di kota ini, itu karena aku tidak ada di Departemen Siluman Kota.", "pt": "AQUELE CARA \u00c9 O PRIMEIRO EM DESEMPENHO NA CAPTURA DE ESP\u00cdRITOS NESTA CIDADE. ISSO \u00c9 PORQUE EU N\u00c3O ESTOU NO DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS.", "text": "That guy is the top performer in catching spirits in this city, that\u0027s because I\u0027m not in the Demon City Division.", "tr": "O HER\u0130F BU \u015eEH\u0130RDE RUH YAKALAMADA B\u0130R NUMARA, \u00c7\u00dcNK\u00dc \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI\u0027NDA BEN YOKUM."}, {"bbox": ["72", "358", "129", "447"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/26.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "175", "580", "316"], "fr": "Patron, je veux d\u00e9missionner.", "id": "Bos, aku mau mengundurkan diri.", "pt": "CHEFE, QUERO ME DEMITIR.", "text": "Boss, I want to resign.", "tr": "PATRON, \u0130ST\u0130FA ED\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/27.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "241", "818", "474"], "fr": "Je ne serai plus garde du corps, je veux int\u00e9grer le BUREAU DE CONTR\u00d4LE DES D\u00c9MONS.", "id": "Aku tidak mau jadi pengawal lagi, aku mau menjadi anggota Departemen Siluman Kota.", "pt": "N\u00c3O SEREI MAIS GUARDA-COSTAS. QUERO ME TORNAR UM MEMBRO DO DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS.", "text": "I\u0027m no longer a bodyguard, I want to become a member of the Demon City Division.", "tr": "ARTIK KORUMALIK YAPMAYACA\u011eIM, \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI\u0027NA KATILACA\u011eIM."}, {"bbox": ["391", "1377", "800", "1468"], "fr": "COMBATTANT IND\u00c9PENDANT (FAIN\u00c9ANT SANS EMPLOI)", "id": "Pengembara (Pengangguran)", "pt": "ERRANTE (DESEMPREGADO)", "text": "Freelancer (Unemployed)", "tr": "BA\u015eIBO\u015e (\u0130\u015eS\u0130Z G\u00dc\u00c7S\u00dcZ)"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/28.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "641", "552", "837"], "fr": "Tu es encore \u00e0 moiti\u00e9 endormi ?", "id": "Apa kau masih mengantuk?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SONHANDO ACORDADO?", "text": "Are you still sleepy?", "tr": "UYKUDAN SERSEMLEM\u0130\u015e M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["795", "81", "858", "269"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/31.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "186", "296", "441"], "fr": "Cette fois, ne sous-estimez pas l\u0027ennemi. La cible semble ne pas exister dans ce monde.", "id": "Kali ini jangan anggap remeh musuh, targetnya seolah tidak ada di dunia ini.", "pt": "DESTA VEZ, N\u00c3O SUBESTIME O INIMIGO. O ALVO PARECE N\u00c3O EXISTIR NESTE MUNDO.", "text": "Don\u0027t underestimate the enemy this time. The target seems to not exist in this world.", "tr": "BU KEZ HAF\u0130FE ALMA, HEDEF SANK\u0130 BU D\u00dcNYADA YOKMU\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["70", "1453", "309", "1709"], "fr": "Aucune base de donn\u00e9es ne contient d\u0027informations sur l\u0027identit\u00e9 de cette personne.", "id": "Semua database tidak bisa menemukan identitas orang ini.", "pt": "NENHUM BANCO DE DADOS CONSEGUE ENCONTRAR A IDENTIDADE DESTA PESSOA.", "text": "All databases cannot find this person\u0027s identity.", "tr": "T\u00dcM VER\u0130TABANLARINDA BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 BULUNAMIYOR."}, {"bbox": ["202", "1900", "439", "2134"], "fr": "La seule chose qui peut \u00eatre confirm\u00e9e, c\u0027est que...", "id": "Satu-satunya yang bisa dipastikan adalah\u2014", "pt": "A \u00daNICA COISA QUE PODE SER CONFIRMADA \u00c9 QUE...", "text": "The only thing that can be confirmed is\u2014", "tr": "TEY\u0130T ED\u0130LEB\u0130LEN TEK \u015eEY \u0130SE-"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/32.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "598", "868", "853"], "fr": "Un bateau a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 pour vous au quai. Quittez la ville imm\u00e9diatement apr\u00e8s avoir accompli la mission.", "id": "Kapal sudah disiapkan untukmu di dermaga, setelah menyelesaikan misi segera tinggalkan kota ini.", "pt": "UM BARCO J\u00c1 FOI PREPARADO PARA VOC\u00ca NO CAIS. AP\u00d3S COMPLETAR A MISS\u00c3O, SAIA IMEDIATAMENTE DA CIDADE.", "text": "The ship has been prepared for you at the pier. Leave this city immediately after completing the mission.", "tr": "RIHTIMDA SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R TEKNE HAZIRLANDI, G\u00d6REV\u0130 TAMAMLADIKTAN SONRA HEMEN BU \u015eEH\u0130RDEN AYRIL."}, {"bbox": ["642", "119", "843", "317"], "fr": "La cible utilise le Souffle Spirituel.", "id": "Target bisa menggunakan energi spiritual.", "pt": "O ALVO USA SOPRO ESPIRITUAL.", "text": "The target can use spiritual energy.", "tr": "HEDEF RUHSAL NEFES KULLANAB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["0", "1660", "237", "1836"], "fr": "Compris.", "id": "Mengerti.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Understood.", "tr": "ANLA\u015eILDI."}, {"bbox": ["416", "1808", "870", "2090"], "fr": "COMBATTANT IND\u00c9PENDANT (TUEUR \u00c0 GAGES)\nHABITUAL LOAFER\nJIN YEZAWA", "id": "Pengembara (Pembunuh Bayaran) HABITUAL LOAFER JIN YE ZE", "pt": "ERRANTE (ASSASSINO DE ALUGUEL) JIN YEZE", "text": "HABITUAL LOAFER Kim Yezawa", "tr": "BA\u015eIBO\u015e (K\u0130RALIK KAT\u0130L) JIN YEZE"}, {"bbox": ["416", "1808", "870", "2090"], "fr": "COMBATTANT IND\u00c9PENDANT (TUEUR \u00c0 GAGES)\nHABITUAL LOAFER\nJIN YEZAWA", "id": "Pengembara (Pembunuh Bayaran) HABITUAL LOAFER JIN YE ZE", "pt": "ERRANTE (ASSASSINO DE ALUGUEL) JIN YEZE", "text": "HABITUAL LOAFER Kim Yezawa", "tr": "BA\u015eIBO\u015e (K\u0130RALIK KAT\u0130L) JIN YEZE"}, {"bbox": ["416", "1808", "870", "2090"], "fr": "COMBATTANT IND\u00c9PENDANT (TUEUR \u00c0 GAGES)\nHABITUAL LOAFER\nJIN YEZAWA", "id": "Pengembara (Pembunuh Bayaran) HABITUAL LOAFER JIN YE ZE", "pt": "ERRANTE (ASSASSINO DE ALUGUEL) JIN YEZE", "text": "HABITUAL LOAFER Kim Yezawa", "tr": "BA\u015eIBO\u015e (K\u0130RALIK KAT\u0130L) JIN YEZE"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/33.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "899", "570", "1003"], "fr": "La petite histoire de Fanny", "id": "Kisah Kecil Fanni", "pt": "A PEQUENA HIST\u00d3RIA DE FANNI", "text": "Vanni\u0027s Little Story", "tr": "FANNI\u0027N\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK H\u0130KAYES\u0130"}, {"bbox": ["33", "1033", "841", "1402"], "fr": "Autrefois, quand nous \u00e9tions dans notre deuxi\u00e8me studio, Fanny s\u0027est enfuie pour jouer et n\u0027est jamais revenue. Nous l\u0027avons cherch\u00e9e longtemps sans succ\u00e8s. Puis, plus d\u0027un an apr\u00e8s, un jour, en allant dans une animalerie tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9e de notre studio pour faire st\u00e9riliser V-Ta, nous avons soudainement retrouv\u00e9 Fanny. Elle avait m\u00eame eu des petits ! Elle se souvenait encore de nous, alors nous l\u0027avons rachet\u00e9e.", "id": "Dulu saat kami masih di studio kedua kami, Fanni diam-diam kabur untuk bermain dan tidak pernah kembali. Kami mencarinya sangat lama tapi tidak ketemu. Kemudian, setelah lebih dari setahun, suatu hari, saat pergi ke toko hewan peliharaan yang sangat jauh dari studio kami untuk mensterilkan V-Ta, kami tiba-tiba menemukan Fanni, dan dia bahkan sudah punya anak. Dia masih mengingat kami, jadi kami membelinya kembali.", "pt": "ANTES, QUANDO EST\u00c1VAMOS NO NOSSO SEGUNDO EST\u00daDIO, FANNI FUGIU PARA BRINCAR E NUNCA MAIS VOLTOU. PROCURAMOS POR MUITO TEMPO E N\u00c3O A ENCONTRAMOS. DEPOIS DE MAIS DE UM ANO, UM DIA, FOMOS A UMA PET SHOP MUITO LONGE DO NOSSO EST\u00daDIO PARA ESTERILIZAR V-TA, E DE REPENTE ENCONTRAMOS FANNI. E ELA TINHA TIDO FILHOTES! ELA AINDA SE LEMBRAVA DE N\u00d3S, ENT\u00c3O PAGAMOS PARA COMPR\u00c1-LA DE VOLTA.", "text": "Back when we were at our second studio, Vanni sneaked out to play and never came back. We searched for a long time but couldn\u0027t find her. Then, over a year later, one day, we went to a pet shop far away from our studio to neuter V-TA, and suddenly we found Vanni, and she even had children. She still remembered us, so we spent money to buy her back.", "tr": "DAHA \u00d6NCE \u0130K\u0130NC\u0130 ST\u00dcDYOMUZDAYKEN, FANNI OYNAMAK \u0130\u00c7\u0130N KA\u00c7MI\u015eTI VE B\u0130R DAHA GER\u0130 D\u00d6NMED\u0130. ONU UZUN S\u00dcRE ARADIK AMA BULAMADIK. B\u0130R YILDAN FAZLA B\u0130R S\u00dcRE SONRA, B\u0130R G\u00dcN, ST\u00dcDYOMUZDAN \u00c7OK UZAKTAK\u0130 B\u0130R PETSHOP\u0027A V-KULES\u0130\u0027N\u0130 KISIRLA\u015eTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u0130TT\u0130K VE AN\u0130DEN FANNI\u0027Y\u0130 FARK ETT\u0130K, \u00dcSTEL\u0130K YAVRULARI OLMU\u015eTU. B\u0130Z\u0130 HATIRLADI, BU Y\u00dcZDEN ONU TEKRAR PARA VER\u0130P SATIN ALDIK."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/34.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "41", "867", "130"], "fr": "NO1:34", "id": "NO1:34", "pt": "", "text": "NO1:34", "tr": ""}, {"bbox": ["31", "57", "255", "113"], "fr": "HD", "id": "HD", "pt": "", "text": "HD", "tr": ""}, {"bbox": ["51", "136", "482", "212"], "fr": "14 mai 2018 19:42", "id": "14 Mei 2018 19:42", "pt": "", "text": "May 14, 2018 19:42", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/35.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "666", "312", "840"], "fr": "PASS MENSUEL", "id": "Tiket Bulanan", "pt": "VOTOS MENSAIS", "text": "Monthly Ticket", "tr": ""}, {"bbox": ["670", "183", "884", "260"], "fr": "2\u25a126", "id": "2\u25a126", "pt": "", "text": "2\u25a126", "tr": ""}, {"bbox": ["15", "57", "682", "166"], "fr": "S\u0027est enfui et perdu. Aujourd\u0027hui, je vais [m\u0027occuper/emmener] les deux autres...", "id": "Kabur, hari ini pergi untuk dua ekor lainnya", "pt": "FUGIU. HOJE VOU CUIDAR DOS OUTROS DOIS.", "text": "Ran away. I\u0027m going to get the other two fixed today.", "tr": "KAYBOLDU, BUG\u00dcN D\u0130\u011eER \u0130K\u0130S\u0130NE G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/36.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "626", "784", "819"], "fr": "Groupe Quatre : 977010183", "id": "Grup Empat: 977010183", "pt": "", "text": "GROUP FOUR: 977010183", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 823, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/54/37.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua