This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 74
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/1.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "575", "642", "819"], "fr": "PRODUCTION : DAXINGDAO ANIMATION\nSC\u00c9NARISTE : MAO XIAOMI\nARTISTE PRINCIPAL : SHUI BANXIA\nASSISTANTS : ZZ.ZED / LU TUZI / LUO SHIYI\n\u00c9DITEUR : QINGMING", "id": "PRODUKSI ANIMASI DAXINGDAO\nPENULIS: MAO XIAOMI\nILUSTRATOR UTAMA: SHUI BANXIA\nASISTEN: ZZ.ZED / LU TUZI / LUO SHIYI\nEDITOR: QINGMING", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DAXINGDAO ANIMA\u00c7\u00c3O\nROTEIRISTA: MAO XIAOMI\nARTISTA PRINCIPAL: SHUI BANXIA\nASSISTENTES: ZZ.ZED / LU TUZI / LUO SHIYI\nEDITOR: QINGMING", "text": "Script and Drawing by Daxingdao Animation\nScriptwriter: Mao Xiaomi\nMain Artist: Shui Banxia\nAssistant: ZZ.ZED Lu Tuzi Luo Shiyi\nEditor: Qingming", "tr": "DAXINGDAO AN\u0130MASYON \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130\nSENAR\u0130ST: MAO XIAOMI\nANA \u00c7\u0130ZER: SHUI BANXIA\nAS\u0130STANLAR: ZZ.ZED / LU TUZI / LUO SHIYI\nED\u0130T\u00d6R: QING MING"}, {"bbox": ["124", "402", "659", "481"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE FU YUN : \u00ab HEUREUSEMENT QUE JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9E AU FIL DES ANS. \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA FU YUN DENGAN JUDUL YANG SAMA: \"BERUNTUNGNYA AKU BERTEMU DENGANMU DI TAHUN-TAHUN ITU\".", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DE FU YUN: \u0027AINDA BEM QUE TE ENCONTREI COM O PASSAR DOS ANOS\u0027.", "text": "Adapted from Fuyun\u0027s novel of the same name, \u0027Luckily I Met You In Those Years\u0027.", "tr": "FU YUN\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \"\u0130Y\u0130 K\u0130 O YILLARDA SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM\"DAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/2.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "176", "795", "335"], "fr": "SONG JUNRAN, TU NE T\u0027ES PAS TROMP\u00c9E D\u0027ENDROIT ? LA PERSONNE QUE J\u0027ATTENDS, C\u0027EST LIN XUAN !", "id": "SONG JUNRAN, APA KAU SALAH TEMPAT? ORANG YANG KUTUNGGU ITU LIN XUAN!", "pt": "SONG JUNRAN, VOC\u00ca ERROU O LUGAR? A PESSOA QUE ESTOU ESPERANDO \u00c9 LIN XUAN!", "text": "Song Junran, have you come to the wrong place? The person I\u0027m waiting for is Lin Xuan!", "tr": "SONG JUNRAN, YANLI\u015e YERE M\u0130 GELD\u0130N? BEN LIN XUAN\u0027I BEKL\u0130YORUM!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "64", "616", "158"], "fr": "H\u00c9 ! JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU SOIS LE FILS DE L\u0027ONCLE LIN.", "id": "HAH! TIDAK KUSANGKA KAU ANAKNYA PAMAN LIN.", "pt": "HEH! N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE FILHO DO TIO LIN.", "text": "Heh! I didn\u0027t expect you to be Uncle Lin\u0027s son.", "tr": "HAH! LIN AMCA\u0027NIN O\u011eLU OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["23", "941", "286", "1119"], "fr": "QUEL MALHEUR POUR L\u0027ONCLE LIN D\u0027AVOIR UN FILS COMME TOI !", "id": "PAMAN LIN SIAL SEKALI PUNYA ANAK SEPERTIMU!", "pt": "O TIO LIN TER UM FILHO COMO VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UM AZAR!", "text": "Uncle Lin is unlucky to have a son like you!", "tr": "LIN AMCA SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R O\u011eLU OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u015eANSSIZ!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "926", "303", "1073"], "fr": "\u00c7A NE TE REGARDE PAS !", "id": "BUKAN URUSANMU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!", "text": "None of your business!", "tr": "SANANE BUNDAN!"}, {"bbox": ["519", "286", "748", "416"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU PORTES LE NOM DE LIN ?", "id": "KENAPA MARGAMU LIN?", "pt": "COMO SEU SOBRENOME VIROU LIN?", "text": "Why is your surname Lin?", "tr": "SEN\u0130N SOYADIN NEDEN LIN OLDU?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/5.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "272", "486", "424"], "fr": "HEH HEH, TU NE ME DEMANDES PAS COMMENT VA SU YAN EN CE MOMENT ?", "id": "HEHE, KAU TIDAK TANYA BAGAIMANA KEADAAN SU YAN SEKARANG?", "pt": "HEHE, VOC\u00ca N\u00c3O VAI PERGUNTAR COMO O SU YAN EST\u00c1?", "text": "Heh, why don\u0027t you ask me about Su Yan\u0027s current situation?", "tr": "HEHE, SU YAN\u0027IN \u015e\u0130MD\u0130 NE DURUMDA OLDU\u011eUNU SORMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["352", "913", "505", "1028"], "fr": "\u00c7A NE M\u0027INT\u00c9RESSE PAS.", "id": "TIDAK TERTARIK.", "pt": "N\u00c3O ESTOU INTERESSADA.", "text": "Not interested.", "tr": "\u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/6.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "52", "734", "197"], "fr": "TOUJOURS PAREIL, IL COURT ENTRE L\u0027ENTREPRISE ET L\u0027H\u00d4PITAL, TELLEMENT OCCUP\u00c9 QU\u0027IL N\u0027A PAS UNE MINUTE \u00c0 LUI, ET EN PLUS IL DOIT S\u0027OCCUPER DE ZHAO JING.", "id": "MASIH SAMA SAJA, SIBUK BOLAK-BALIK KANTOR DAN RUMAH SAKIT SAMPAI TIDAK SEMPAT ISTIRAHAT, DAN MASIH HARUS MERAWAT ZHAO JING.", "pt": "CONTINUA O MESMO, OCUPADO ENTRE A EMPRESA E O HOSPITAL, E AINDA TEM QUE CUIDAR DA ZHAO JING.", "text": "Still the same as always, running between the company and the hospital, busy and taking care of Zhao Jing.", "tr": "HALA ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130, \u015e\u0130RKETLE HASTANE ARASINDA KO\u015eTURMAKTAN AYAKLARI YERE DE\u011eM\u0130YOR, B\u0130R DE ZHAO JING\u0027E BAKMAK ZORUNDA."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/7.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "265", "763", "416"], "fr": "POURQUOI ZHAO JING \u00c9TAIT-ELLE CHEZ SU YAN \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 ?", "id": "KENAPA ZHAO JING ADA DI RUMAH SU YAN WAKTU ITU?", "pt": "POR QUE A ZHAO JING APARECEU NA CASA DO SU YAN NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "Why did Zhao Jing appear at Su Yan\u0027s house back then?", "tr": "O ZAMANLAR ZHAO JING NEDEN SU YAN\u0027IN EV\u0130NDEYD\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/8.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "284", "352", "421"], "fr": "AVANT, QUAND IL \u00c9TAIT D\u00c9BORD\u00c9 DE TRAVAIL, IL ME DEMANDAIT SOUVENT DE L\u0027AIDER \u00c0 S\u0027OCCUPER DE LA MAISON !", "id": "DULU SAAT DIA SIBUK KERJA, DIA SERING MEMINTAKU MEMBANTU MENJAGA RUMAHNYA!", "pt": "ANTES, QUANDO ELE ESTAVA OCUPADO COM O TRABALHO, SEMPRE ME PEDIA PARA AJUDAR A CUIDAR DA CASA!", "text": "When I was busy with work, I often asked her to help take care of the house!", "tr": "ESK\u0130DEN \u0130\u015eLER\u0130 YO\u011eUN OLDU\u011eUNDA SIK SIK EV \u0130\u015eLER\u0130NDE YARDIM ETMEM\u0130 \u0130STERD\u0130!"}, {"bbox": ["53", "51", "372", "195"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE C\u0027EST MOI QUI LUI AI DONN\u00c9 LES CL\u00c9S ! SU YAN ME FAIT TR\u00c8S CONFIANCE,", "id": "KARENA AKU YANG MEMBERINYA KUNCI! SU YAN SANGAT MEMPERCAYAIKU,", "pt": "PORQUE FUI EU QUEM DEU A CHAVE A ELA! SU YAN CONFIA MUITO EM MIM,", "text": "Because I gave her the key! Su Yan trusts me very much,", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ANAHTARLARI ONA BEN VERD\u0130M! SU YAN BANA \u00c7OK G\u00dcVEN\u0130R,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/9.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "780", "797", "954"], "fr": "AVEC TOUT CE SANG PERDU, ON DIRAIT QU\u0027ELLE A RISQU\u00c9 SA VIE.", "id": "DARAHNYA BANYAK SEKALI, DIA BENAR-BENAR MEMPERTARUHKAN NYAWANYA.", "pt": "PERDEU TANTO SANGUE, QUASE ARRISCOU A VIDA.", "text": "Spilled so much blood, it was a life-risking performance.", "tr": "BU KADAR KAN KAYBETT\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, CANINI ORTAYA KOYMU\u015e OLMALI."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/10.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "48", "728", "198"], "fr": "MAIS NON, C\u0027EST DU FAUX SANG QUE JE LUI AI PR\u00c9PAR\u00c9 ! R\u00c9ALISTE, N\u0027EST-CE PAS ? \u00c7A M\u0027A DEMAND\u00c9 BEAUCOUP D\u0027EFFORTS.", "id": "MANA MUNGKIN, ITU SEMUA DARAH PALSU YANG KUBUAT UNTUKNYA! TERLIHAT ASLI, KAN? AKU SAMPAI REPOT-REPOT MEMBUATNYA.", "pt": "COMO ASSIM? FOI TUDO SANGUE FALSO QUE EU FIZ PARA ELA! REALISTA, N\u00c9? DEU UM TRABALH\u00c3O.", "text": "How could it be? It was all fake blood that I prepared for her! Realistic, right? It took me a lot of effort.", "tr": "SA\u00c7MALAMA, HEPS\u0130 BEN\u0130M AYARLADI\u011eIM SAHTE KANDI! GER\u00c7EK\u00c7\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u00c7OK U\u011eRA\u015eTIM."}, {"bbox": ["188", "939", "411", "1035"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/11.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "497", "346", "711"], "fr": "TU VOIS, N\u0027IMPORTE QUI AVEC UN PEU DE JUGEOTE PEUT VOIR QUE C\u0027EST UNE PETITE RUSE, IL NE TE CROIT PAS DU TOUT. \u00c0 QUOI BON PENSER ENCORE \u00c0 LUI ?", "id": "LIHAT, TRIK SEPERTI ITU, ORANG YANG JELI PASTI BISA MELIHAT ADA YANG TIDAK BERES. DIA SAMA SEKALI TIDAK MEMPERCAYAMU. UNTUK APA KAU MASIH MEMIKIRKANNYA?", "pt": "OLHA S\u00d3, QUALQUER UM PERCEBE QUE \u00c9 UM TRUQUE BARATO. ELE N\u00c3O ACREDITA EM VOC\u00ca. POR QUE VOC\u00ca AINDA PENSA NELE?", "text": "Look, even a blind person can see the small tricks, he doesn\u0027t believe you at all. Why are you still thinking about him?", "tr": "BAK, AKLI BA\u015eINDA OLAN HERKES BU K\u00dc\u00c7\u00dcK NUMARALARIN YANLI\u015e OLDU\u011eUNU G\u00d6R\u00dcR, SANA KES\u0130NL\u0130KLE \u0130NANMIYOR. HALA ONU MU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/12.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "126", "516", "259"], "fr": "POURQUOI NE PAS ENVISAGER DE LE LAISSER TOMBER ET DE TE METTRE AVEC MOI ! JUSTEMENT, MON P\u00c8RE T\u0027APPR\u00c9CIE BEAUCOUP, ET \u00c7A M\u0027\u00c9VITERAIT D\u0027\u00caTRE ENCORE HARCEL\u00c9.", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU TINGGALKAN DIA DAN BERSAMAKU! KEBETULAN AYAHKU SANGAT MENYUKAIMU, JADI AKU TIDAK PERLU DIDEsak-DESAK LAGI.", "pt": "QUE TAL LARG\u00c1-LO E FICAR COMIGO? MEU PAI GOSTA BASTANTE DE VOC\u00ca, E EU EVITARIA SER PRESSIONADO NOVAMENTE.", "text": "Why not consider dumping him and being with me! Coincidentally, my dad likes you quite a bit, and it saves me from being pressured.", "tr": "ONU BIRAKIP BEN\u0130MLE OLMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNSENE! BABAM DA SENDEN HO\u015eLANIYOR, BEN DE DAHA FAZLA ISRAR ED\u0130LMEM\u0130\u015e OLURUM."}, {"bbox": ["185", "1276", "427", "1389"], "fr": "LIN LANG.", "id": "LIN LANG.", "pt": "LIN LANG.", "text": "Lin Lang.", "tr": "LIN LANG."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/13.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "408", "747", "558"], "fr": "EST-CE QUE TU M\u0027AIMES ?", "id": "APA KAU MENYUKAIKU!", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DE MIM, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "Do you like me!", "tr": "BENDEN HO\u015eLANIYOR MUSUN!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/14.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "603", "343", "733"], "fr": "EUH, EUH ! COMMENT SERAIT-CE POSSIBLE ? C\u0027EST JUSTE QUE TU ME FAIS PITI\u00c9.", "id": "[SFX] EHEM! BAGAIMANA MUNGKIN... AKU HANYA KASIHAN PADAMU.", "pt": "[SFX] COF, COF! COMO PODERIA? EU S\u00d3 SINTO PENA DE VOC\u00ca.", "text": "Cough cough! How could I? I just think you\u0027re pitiful...", "tr": "\u00d6HM \u00d6HM! NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R, SADECE SANA ACIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/15.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "283", "757", "412"], "fr": "LIN XUAN EST LE NOM QU\u0027ELLE UTILISE POUR LE TRAVAIL. ZHAO JING LE SAIT, COMMENT POURRAIS-TU L\u0027IGNORER ?", "id": "LIN XUAN ADALAH NAMA YANG DIA GUNAKAN UNTUK BEKERJA. ZHAO JING TAHU, MASA KAU TIDAK TAHU?", "pt": "O NOME QUE LIN XUAN USA NO TRABALHO, ZHAO JING SABE, E VOC\u00ca N\u00c3O SABERIA?", "text": "Lin Xuan is the name he uses at work. Zhao Jing knows, wouldn\u0027t you know?", "tr": "LIN XUAN\u0027IN \u0130\u015eTE KULLANDI\u011eI \u0130S\u0130M BU, ZHAO JING B\u0130L\u0130YOR DA SEN M\u0130 B\u0130LMEYECEKS\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/16.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "36", "512", "152"], "fr": "TU TE SURESTIMES VRAIMENT ! JE N\u0027AI JAMAIS PR\u00caT\u00c9 ATTENTION \u00c0 CES BROUTILLES.", "id": "KAU TERLALU MEMANDANG TINGGI DIRIMU SENDIRI! AKU SAMA SEKALI TIDAK PEDULI DENGAN HAL-HAL KECIL SEPERTI ITU.", "pt": "VOC\u00ca SE ACHA DEMAIS! EU NUNCA ME IMPORTEI COM ESSAS BOBAGENS.", "text": "You think too highly of yourself! I never cared about these little things.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 FAZLA \u00d6NEMS\u0130YORSUN! BU T\u00dcR K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEYLERE H\u0130\u00c7 D\u0130KKAT ETMED\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/17.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "140", "581", "217"], "fr": "NON ?", "id": "BUKAN?", "pt": "N\u00c3O?", "text": "Not?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["522", "301", "725", "394"], "fr": "TANT MIEUX, ALORS.", "id": "ITU BAGUS SEKALI.", "pt": "\u00d3TIMO ENT\u00c3O.", "text": "That\u0027s for the best.", "tr": "BU EN \u0130Y\u0130S\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/18.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "200", "286", "364"], "fr": "PARCE QUE, TES M\u00c9CHANCET\u00c9S ET TES PAROLES BLESSANTES DU LYC\u00c9E,", "id": "KARENA, SEMUA PERBUATAN ISENG DAN KATA-KATA KASARMU SAAT SMA DULU,", "pt": "PORQUE, SUAS PROVOCA\u00c7\u00d5ES E PALAVRAS MALDOSAS DURANTE O ENSINO M\u00c9DIO,", "text": "Because of your teasing and harsh words during high school,", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc, L\u0130SEDEK\u0130 O ALAYLARIN VE K\u00d6T\u00dc S\u00d6ZLER\u0130N,"}, {"bbox": ["24", "463", "366", "617"], "fr": "AINSI QUE TOUT CE QUE TU FAIS MAINTENANT, TOUT \u00c7A ME D\u00c9GO\u00dbTE AU PLUS HAUT POINT !", "id": "DAN SEMUA YANG KAU LAKUKAN SEKARANG INI MEMBUATKU SANGAT JIJIK!", "pt": "E TUDO O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AGORA ME D\u00c3O UM NOJO IMENSO!", "text": "And everything you\u0027re doing now makes me extremely disgusted!", "tr": "VE \u015e\u0130MD\u0130 YAPTI\u011eIN B\u00dcT\u00dcN BUNLAR BEN\u0130 A\u015eIRI DERECEDE \u0130\u011eREND\u0130R\u0130YOR!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/20.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "476", "212", "569"], "fr": "[SFX] TSK, \u00c7A...", "id": "[SFX] CK, INI...", "pt": "[SFX] TSK... ISSO...", "text": "Tsk, this...", "tr": "TSK, BU..."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1222", "426", "1480"], "fr": "ENLEVEZ-MOI TOUT \u00c7A ! FICHEZ LE CAMP !!", "id": "SINGKIRKAN SEMUANYA! PERGI!!", "pt": "TIREM TUDO! SAIAM DAQUI!!", "text": "Take it all away! Get out!", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 KALDIRIN! DEFOLUN G\u0130D\u0130N!!"}, {"bbox": ["77", "671", "509", "860"], "fr": "ALORS... CHER CLIENT, LE REPAS QUE VOUS AVEZ COMMAND\u00c9... ET LES ANIMATIONS PR\u00c9VUES... VOUS LES VOULEZ TOUJOURS ?", "id": "ITU... TAMU INI, MAKANAN YANG ANDA PESAN... DAN PERTUNJUKAN YANG SUDAH DISIAPKAN... APA MASIH PERLU!", "pt": "ENT\u00c3O... PREZADO CLIENTE, A REFEI\u00c7\u00c3O QUE O SENHOR RESERVOU... E OS PROGRAMAS PREPARADOS... AINDA OS QUER?", "text": "Then... this guest, your reserved meal... and the prepared programs... do you still want them!", "tr": "\u015eEY... SAYIN M\u0130SAF\u0130R, S\u0130PAR\u0130\u015e ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z YEMEK.. VE HAZIRLANAN G\u00d6STER\u0130LER... HALA \u0130ST\u0130YOR MUSUNUZ!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/23.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "519", "770", "596"], "fr": "[SFX] BZZZ", "id": "[SFX] BRRT", "pt": "[SFX] VIBRA", "text": "[SFX] Buzz", "tr": "[SFX] VIZZZ"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/24.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "88", "652", "204"], "fr": "ALL\u00d4 ? TANTE.", "id": "HALO? BIBI.", "pt": "AL\u00d4? TIA.", "text": "Hello? Aunt.", "tr": "ALO? HALA."}, {"bbox": ["404", "450", "740", "583"], "fr": "ALORS ? LE RENDEZ-VOUS ARRANG\u00c9 S\u0027EST BIEN PASS\u00c9 ? LIN LANG EST PLUT\u00d4T BIEN, NON ?", "id": "BAGAIMANA? APA KENCAN BUTANYA LANCAR? LIN LANG ORANGNYA BAIK, KAN?", "pt": "E A\u00cd? O ENCONTRO \u00c0S CEGAS FOI BEM? O LIN LANG \u00c9 LEGAL, N\u00c9?", "text": "How is it going? Is the blind date going well! Is Lin Lang a nice person?", "tr": "NASILDI? G\u00d6R\u00dcC\u00dc USUL\u00dc BULU\u015eMA \u0130Y\u0130 G\u0130TT\u0130 M\u0130! LIN LANG \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["404", "450", "740", "583"], "fr": "ALORS ? LE RENDEZ-VOUS ARRANG\u00c9 S\u0027EST BIEN PASS\u00c9 ? LIN LANG EST PLUT\u00d4T BIEN, NON ?", "id": "BAGAIMANA? APA KENCAN BUTANYA LANCAR? LIN LANG ORANGNYA BAIK, KAN?", "pt": "E A\u00cd? O ENCONTRO \u00c0S CEGAS FOI BEM? O LIN LANG \u00c9 LEGAL, N\u00c9?", "text": "How is it going? Is the blind date going well! Is Lin Lang a nice person?", "tr": "NASILDI? G\u00d6R\u00dcC\u00dc USUL\u00dc BULU\u015eMA \u0130Y\u0130 G\u0130TT\u0130 M\u0130! LIN LANG \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/25.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "352", "336", "471"], "fr": "N\u0027Y PENSE M\u00caME PAS, C\u0027EST MORT ! ON NE SE PLA\u00ceT PAS DU TOUT.", "id": "JANGAN BERHARAP, TIDAK ADA HARAPAN! KAMI BERDUA TIDAK COCOK.", "pt": "NEM PENSE, N\u00c3O ROLOU! N\u00d3S DOIS N\u00c3O COMBINAMOS.", "text": "Don\u0027t even think about it, no chance! We don\u0027t see eye to eye.", "tr": "BO\u015eVER, OLMAZ O \u0130\u015e! \u0130K\u0130M\u0130Z DE B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZDEN HO\u015eLANMADIK."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/26.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "785", "762", "905"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ?!", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN?!", "pt": "COMO ASSIM?!", "text": "How is that possible?!", "tr": "NASIL OLUR?!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/27.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "173", "495", "396"], "fr": "IL M\u0027A DIT... QU\u0027IL T\u0027AIMAIT BEAUCOUP !", "id": "DIA BILANG PADAKU... DIA SANGAT MENYUKAIMU!", "pt": "ELE ME DISSE... QUE GOSTA MUITO DE VOC\u00ca!", "text": "He told me... he likes you a lot!", "tr": "BANA S\u00d6YLED\u0130... SENDEN \u00c7OK HO\u015eLANIYORMU\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 934, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/74/28.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "0", "349", "176"], "fr": "PAS DE SUCRERIES SI VOUS NE VOUS ABONNEZ PAS ET NE METTEZ PAS EN FAVORI !", "id": "KALAU TIDAK FOLLOW DAN KOLEKSI, TIDAK AKAN KUBERI PERMEN, LHO!", "pt": "SE N\u00c3O SEGUIR E FAVORITAR, N\u00c3O TEM DOCINHO, HEIN!", "text": "Don\u0027t forget to follow and favorite to get candy!", "tr": "TAK\u0130P ETMEZ VE FAVOR\u0130LERE EKLEMEZSEN\u0130Z, \u015eEKER YOK, HABER\u0130N\u0130Z OLSUN!"}], "width": 800}]
Manhua